Optoma EW695UT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
1
Table des Matières
Notice d’utilisation ........................................................................................................... 2
Informations de Sécurité ..............................................................................................................2
Limites d’émissions de Classe B ..................................................................................................................................................2
Consignes de sécurité importantes .............................................................................................................................................2
Précautions .....................................................................................................................................4
Avertissements de sécurité pour les yeux .................................................................................6
Introduction ....................................................................................................................... 7
Caractéristiques du produit.........................................................................................................7
Vue d’ensemble du paquet ..........................................................................................................8
Vue d’ensemble sur le produit ....................................................................................................9
Unité principale..............................................................................................................................................................................9
Panneau de commandes .............................................................................................................................................................10
Vue de dos ....................................................................................................................................................................................11
Télécommande .............................................................................................................................................................................12
Installation ........................................................................................................................ 13
Connexion du projecteur ...........................................................................................................13
Connexion à l’ordinateur de bureau/Ordinateur portable ...................................................................................................13
Connexion aux sources vidéo ....................................................................................................................................................14
Mise sous/hors tension du projecteur .....................................................................................15
Mise sous tension du projecteur ................................................................................................................................................15
Mise hors tension du projecteur ................................................................................................................................................16
Témoin d’avertissement..............................................................................................................................................................16
Réglage de l'image projetée .......................................................................................................17
Réglage de la Hauteur du Projecteur ........................................................................................................................................17
Réglage du Zoom / Mise au point ...........................................................................................................................................18
Contrôles utilisateur ....................................................................................................... 19
Panneau de commandes ............................................................................................................19
Télécommande ............................................................................................................................20
Menus d’affichage à l’écran .......................................................................................................22
Comment procéder ......................................................................................................................................................................22
Arborescence du menu ...............................................................................................................................................................23
IMAGE ..........................................................................................................................................24
AFFICHER ...................................................................................................................................29
MENU ...........................................................................................................................................31
OPTIONS......................................................................................................................................39
Appendices ...................................................................................................................... 44
Dépannage ...................................................................................................................................44
Problèmes d’image ......................................................................................................................................................................44
Problèmes d’intermission ...........................................................................................................................................................46
Indication de l’état du projecteur ..............................................................................................................................................47
Problèmes de télécommande .....................................................................................................................................................48
Problèmes audio ..........................................................................................................................................................................48
Remplacement de la lampe ........................................................................................................................................................49
Nettoyer le projecteur .................................................................................................................50
Modes de Compatibilité .............................................................................................................51
Installation au plafond ...............................................................................................................53
Les bureaux d’Optoma dans le monde ....................................................................................54
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité ...............................................................56
Conditions de fonctionnement..................................................................................................57
2
Informations de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions
dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être
d’une puissance sufsante pour constituer un risque d’électrocution pour
les individus.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter
l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement et
de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE PROJECTEUR À LA PLUIE OU À
L'HUMIDÉ. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES À
L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER. NE PAS OUVRIR LE CARTER.
TOUJOURS CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les
exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils
Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes : avant d’utiliser ce projecteur.
Conservez ces consignes : pour des références ultérieures.
Suivez toutes les consignes.
Effectuez l’installation en accord avec les instructions du
constructeur :
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Pour assurer
un fonctionnement fiable du projecteur et le protéger contre
la surchauffe, installez le projecteur dans une position et
dans un emplacement qui ne gênent pas sa ventilation. Par
exemple, ne pas placer le projecteur sur un lit, un divan,
un tapis ou des surfaces similaires qui pourraient obstruer
les ouvertures de ventilation. Ne pas l’installer dans un
endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air à travers les ouvertures de
ventilation.
Ne pas utiliser ce projecteur à proximi de l’eau ou de
l’humidité. Pourduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à
l’humidité.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que
les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant
de la chaleur.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
1.
2.
3.
4.
A.
B.
C.
5.
Notice d’utilisation
3
Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par
le constructeur.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien
qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque le projecteur a été
endommagé d’une façon quelconque, telle que :
Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
Un liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont
tombés dedans.
Le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité, il ne
fonctionne pas correctement ou il est tombé.
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir
ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions
dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma
pour connaître le centre de service agréé près de chez vous.
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le
projecteur car ils pourraient entrer en contact avec des points
à haut voltage et courtcircuiter des pièces entraînant des
électrocutions ou des incendies.
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques
concernant la sécurité.
Le projecteur ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit à
l’exception d’un personnel de dépannage qualifié.
6.
7.
8.
9.
10.
Notice d’utilisation
4
Précautions
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en
garde et les consignes recommandés dans ce guide
utilisateur.
Avertissement - Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La luminosité
importante risque de vous abîmer les yeux.
Avertissement- Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l’humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas monter le
projecteur car cela pourrait provoquer une
électrocution.
Avertissement- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser
refroidir l’unité et suivez les consignes de
remplacement. Voir page 49.
Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée
de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il afche des messages
d’avertissement.
Avertissement- Utilisez la fonction “Mise à 0 lampedepuis le
menu OSD “Options|Paratres Lampe” aps
avoir changé le module de la lampe (rez-vous
à la page 43).
Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez
vous assurer que le cycle de refroidissement est
terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le
projecteur 90 secondes pour quil refroidisse.
Avertissement- Ne pas utiliser le proge-objectif lorsque le
projecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la n de sa durée
de vie, le message “La lampe a presque atteinte
lan de sa durée de vies’afchera à l’écran.
Veuillez contacter votre revendeur régional ou le
centre de service pour remplacer la lampe le plus
rapidement possible.
Avertissement- Pour emcher les blessures aux yeux, ne pas
regarder directement dans la lumière du laser de
la télécommande et ne pas pointer la lumière du
laser vers d’autres personnes. Cette télécommande
est équipée d’un laser de Classe II émettant des
rayonnements.
Notice d’utilisation
Quand la lampe
atteint la n de
sa durée de vie,
le projecteur
ne se rallumera
pas tant que
le module
de lampe
n'aura pas été
remplacé.
Pour remplacer
la lampe, suivez
les procédures
qui gurent
dans la section
"Remplacement
de la lampe" en
pages 49.
v
5
A faire :
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour
nettoyer le boîtier du projecteur.
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire:
Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation de
l’unité.
Ne pas utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants
abrasifs pour nettoyer l’unité.
Ne pas utiliser dans les conditions suivantes:
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides. Assurez-vous que la température ambiante de la
pièce est comprise entre 5 et 40 °C et que l'humidité relative
est de 10 à 85% (max.), sans condensation.
Dans des endroits poussiéreux ou sales.
A proximité de tout appareilnérant un champ
magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
Notice d’utilisation
6
Avertissements de sécurité pour les yeux
Ne jamais regarder directement dans le faisceau du projecteur.
Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Tournez le dos
au faisceau le plus souvent possible.
L’utilisation d’unton ou d’un pointeur laser est recommandée
pour l’utilisateur an qu’il ne se trouve pas au milieu du faisceau.
Assurez-vous que votre projecteur est sit en dehors de la ligne
de vue de l’écran vers le public; de cette manière, lorsqu’un
présentateur regarde le public, il n’a pas également à regarder la
lampe du projecteur. La meilleure façon de faire ceci est d’installer
le projecteur au plafond plut qu’au sol ou sur une table.
Lorsque le projecteur est utili dans une salle de classe, surveillez
convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer
quelque chose sur l’écran.
An de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez
les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce.
Notice d’utilisation
7
Caractéristiques du produit
Ce produit est un projecteur DLP
®
de la série 0,55” XGA et de
la série 0,65” WXGA à simple puce. Les caractéristiques sont
remarquables, avec notamment:
Technologie DLP
®
à Simple Puce Texas Instruments
Compatibilité avec les ordinateurs :
Apple Macintosh, iMac, et Normes VESA :
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA
Compatibilité Vidéo :
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Compatible SDTV et EDTV
Compatible HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Détection automatique de la source et paramètres réglables
par l’utilisateur
Télécommande IR complète avec pointeur laser et contrôle
de la souris
Menu à l’écran multilingue simple à utiliser
Correction avancée du trapèze numérique et recadrage de
l’image plein écran de haute qualité
Panneau de commandes facile d’utilisation
Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 1 Watt
Compatible Macintosh et PC
Compatible HDMI 1.3
Introduction
8
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livavec tous les éments illustrés ci-dessous.
rifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète.
Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi
que ce soit.
Fo
cu
s
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r
L
a
m
p
T
e
m
p
E
n
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
HDMI
Projecteur avec protège-objectif Télécommande IR
(avec 2 piles AAA)
Câble composite
(RCA)
Cordon
d’alimentation
1,8m
Câble VGA
1,8m
Câble USB
1,8m
Mallette de transport
Documentation :
þ
Manuel de l'utilisateur
þ
Carte de garantie
þ
Carte de mise en route rapide
þ
Carte WEEE
Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque
pays,
certaines
régions
peuvent
avoir des
accessoires
différents.
v
Introduction
9
Vue d’ensemble sur le produit
Unité principale
1. Panneau de commandes 8. Ventilation
2. Zoom 9. Prise d’alimentation
3. Mise au point 10. Ports de connexion
4. Objectif 11. Verrou Kensington
TM
5. Récepteur IR Avant
6. Protège Objectif
7. Pied Elévateur
Introduction
Fo
cu
s
Zo
om
AV
-Mut
e
Keyst
one
+
Re
-
Sy
n
c
Po
we
r
Po
w
er
Lamp
Te
mp
Ente
r
Me
n
u
Key
st
o
ne
-
So
u
rc
e
1
234
5
7
6
8
I I I I
9 10
11
10
Panneau de commandes
1 2 3 4 5 6
789
1011
1. Alimentation 7. Entrer
2.
◄/Source
(Flèche Gauche)
8.
▲/Trapèze +
(Flèche Haut)
3. DEL D’alimentation 9.
►/Re-Sync
(Flèche Droite)
4. DEL Lampe 10.
▼/Trapèze -
(Flèche Bas)
5. DEL Temp
11. Menu
6. AV-Muet
Introduction
11
Vue de dos
AC IN
I I I I
8
1 2 3 4 5 6 7
9
1. AC IN (Alimentation)
2. Connecteur USB
3. Connecteur d’entrée audio
4. Connecteur d’entrée S-Vidéo
5. Connecteur d’entrée Vidéo
6. Connecteur d’entrée VGA/SCART
7. Connecteur HDMI
8. Port de verrouillage Kensington
TM
9. Ouverture de ventilation
Introduction
12
Télécommande
HDMI
1
3
5
2
4
9
7
23
20
19
1415
24
8
12
11
10
13
16
17
18
21
22
6
1.
Bouton DEL
2.
Marche/Arrêt
3.
Bouton Laser
4.
Page Préc
5.
Clic droit de la souris
6.
Touches de sélection
quatre directions
7.
Re-Sync
8.
Page Suiv
9.
Volume +/-
10.
Menu
11.
Zoom
12.
AV muet
13.
Source Vidéo
14.
Source VGA
15.
Figer
16.
Source S-Vidéo
17.
HDMI
18.
Luminosité
19.
Touches du pavé
numérique
(pour saisir le mot de
passe)
20.
Trapèze +/-
21.
Source
22.
Entrer
23.
Clic gauche de la
souris
24.
Commande Souris/PC
Introduction
13
Connexion du projecteur
Connexion à lordinateur de bureau/Ordinateur portable
I I I I
1
4
5
2
3
6
7
1.
Cordon d’alimentation
2.
Câble USB
3.
Entrée Audio (mini-prise)
4. Câble S-Vidéo
5. Câble Vidéo
6.
Câble VGA
7. Câble HDMI
v Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque
pays, certaines
régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
Installation
14
Connexion aux sources vidéo
1. Cordon d’alimentation
2. Câble Composante (option)
3. Adaptateur RVB vers composante (option)
4. Câble système stéréo (option)
5. Câble vidéo RCA
6. Adaptateur PERITEL vers RVB & S-Vidéo (option)
7. Câble VGA
8. Câble S-Vidéo (option)
9. Câble HDMI
vEtant donles
différences
d’applications
pour chaque
pays, certaines
gions peuvent
avoir des
accessoires
différents.
Installation
15
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
Connectez le cordon d'alimentation au
projecteur.
Allumez les riphériques connectés.
1.
2.
Assurez-vous que la DEL D’alimentation est constamment allumée
(ne clignote pas) et appuyez ensuite sur le bouton Alimentation pour
allumer le projecteur.
La page de garde du projecteur apparaît et les ripriques connectés
sont détecs. Si le riphérique connecté est un PC, appuyez sur les
touches de raccourci appropriées sur le clavier de l’ordinateur pour
transférer la sortie d’affichage sur le projecteur. (Consultez le manuel
de l'utilisateur du PC pour déterminer les touches de raccourci Fn
appropriées pour changer la sortie d'affichage.)
Voir Définir un mot de passe d'acs (Verrouillage de curi) à la page
37 si Verrouillage de sécurité est acti.
3.
Si plus d’un périphérique d’ente est connec, appuyez sur le bouton
“Source” pour passer d’un périprique à l’autre séquentiellement.
Pour la lection de source directe, voir page 21.
(DVD et HDTV sont pris en charge grâce au connecteur VGA)
4.
v Allumez tout
d’abord le
projecteur puis
sélectionnez
les sources de
signal.
Installation
16
Mise hors tension du projecteur
Pressez le bouton ALIMENTATION pour éteindre la lampe
du projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écran du
projecteur.
Pressez à nouveau le bouton ALIMENTATION pour confirmer,
autrement le message disparaîtra après 15 secondes.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner
pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement.
(Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois en
mode veille, pressez simplement le bouton ALIMENTATION
pour redémarrer le projecteur.)
Eteignez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principal.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et
du projecteur.
N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis hors
tension.
Témoin d’avertissement
Quand le voyant DEL D’ALIMENTATION clignote cinq (5) fois
consécutives, le projecteur s'éteindra automatiquement. Veuillez
contacter votre vendeur régional ou le centre de service.
Reportez-vous aux pages 54-55.
Quand la DEL TEMP est allumée en orange fixe (non
clignotante), le projecteur s'éteindra automatiquement. En
conditions normales, le projecteur peut être rallumé après avoir
refroidi. Si le problème persiste, vous devez contacter votre
revendeur régional ou notre centre de service client. Voir pages
54-55.
Quand la DEL D’ALIMENTATION clignote six (6) fois
consécutives conjointement avec la DEL LAMPE clignotant une
seule fois, cela indique que le ventilateur est en panne. Veuillez
contacter votre revendeur régional ou le centre de service.
Reportez-vous aux pages 54-55.
1.
2.
3.
4.
5.
Installation
17
Réglage de l'image projetée
Réglage de la Hauteur du Projecteur
Noter les points suivants lors de l'installation du projecteur :
La table ou le support du projecteur doit être horizontal et solide.
Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran.
Vérifiez que les câbles sont disposés de manière sécurisée. Ils
pourraient vous faire trébucher.
Fo
c
us
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r
L
a
m
p
T
e
m
p
E
n
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
C
D
B
A
Pour élever le projecteur, soulevez le projecteur [A] et appuyez
sur le bouton de réglage de hauteur [B].
Le réglage de hauteur descend [C].
Pour abaisser le projecteur, appuyez sur le bouton de réglage de
hauteur et poussez vers le bas sur le dessus du projecteur.
Pour régler l’angle de l’image, tournez le réglage d’angle [D]
vers la droite ou la gauche jusqu‘à obtenir l’angle désiré.
1.
2.
3.
Installation
18
Réglage du Zoom / Mise au point
Utilisez le contrôle de
Zoom de l’image (sur le
projecteur seulement) pour
redimensionner l’image
projetée et la taille de l’écran
[B].
Utilisez le contrôle de Mise
au point (sur le projecteur
seulement) pour améliorer la
netteté de l’image projetée [A].
Utilisez les boutons de trapèze pour corriger la déformation de
l'image. Ils se trouvent sur la télécommande et sur le panneau de
contrôle du projecteur.
1.
2.
3.
Installation
A
B
19
Panneau de commandes
Utilisation du Panneau de commandes
Alimentation
Reportez-vous à la section “Mise sous/hors
tension du projecteur” en page 15.
Menu
Appuyez sur Menu pour lancer le menu
d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD,
appuyez à nouveau sur Menu.
▲/Trapèze +
(Flèche Haut)
Règle la distorsion de l’image positivement.
Parcourt et modie les paramètres dans l'OSD.
►/Re-Sync
(Flèche Droite)
Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d’entrée.
Parcourt et modie les paramètres dans l'OSD.
▼/Trapèze -
(Flèche Bas)
Règle la distorsion de l’image négativement.
Parcourt et modie les paramètres dans l'OSD.
◄/Source
(Flèche Gauche)
Pressez Source pour lectionner un signal
d’entrée.
Parcourt et modie les paramètres dans l'OSD.
AV-Muet
Désactive/active momentanément l’audio et la
vidéo.
Entrer Confirmer la sélection de votre élément.
DEL
D’alimentation
Vert
Lappareil est allumé et fonctionne
correctement.
Vert
clignotant
L'appareil est en veille/en cours de
refroidissement.
Arrêt L’appareil est éteint.
DEL Lampe
Marche
Lampe pas prête—ne pas appuyer
sur le bouton de mise sous tension.
Arrêt La lampe est en état normal.
DEL Temp
Marche Surchauffe du système.
Arrêt Etat Normal.
Contrôles utilisateur
20
Télécommande
Utilisation de la Télécommande
Alimentation
Reportez-vous à la section “Mise sous/hors
tension du projecteur” en page 15.
Laser
Dirigez la télécommande vers l’écran
d’affichage, appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour activer le
pointeur laser.
Touches de
sélection quatre
directions
Utilisez p q t u pour sélectionner les
éléments ou régler votre sélection.
Contrôle de la
Souris/PC
Le contrôle de la Souris/PC peut être
utilisé pour contrôler le mouvement de
la souris. La fonction souris est activée en
utilisant le câble USB pour connecter votre
ordinateur et le projecteur.
Bouton G Clic gauche de la souris.
Bouton D Clic droit de la souris.
Page +
Utilisez ce bouton pour aller à la page
précédente.
Page -
Utilisez ce bouton pour aller à la page
suivante.
8
Confirmer la sélection de votre élément.
Source
Pressez Source pourlectionner un signal
d’entrée.
Re-Sync
Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d’entrée.
Trapèze +/-
Ajuste la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur.
(±30 degrees)
Volume +/- Permet d’augmenter/diminuer le volume.
Contrôles utilisateur
HDMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Optoma EW695UT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire