LG BX286 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Français
1
Français
Table des matières
Table des matières
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité ...........................................2
Introduction
Caractéristiques du Produit ................................... 5
Vue d’ensemble du paquet ....................................6
Vue d’ensemble du produit ....................................7
Ports de connexion ............................................. 8
Panneau de commandes ....................................9
Télécommande ................................................. 10
Plage de fonctionnement de la télécommande .12
Installation
Connexion du Projecteur .....................................13
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/
Ordinateur Portable ..........................................13
Branchement vidéo ...........................................14
Mise sous/hors tension du projecteur ..................15
Mise sous tension du projecteur ....................... 15
Mise hors tension du projecteur ........................16
Témoin d'avertissement ....................................17
Réglage de l’Image Projetée ............................... 18
Réglage de la hauteur de l'image du
projecteur .......................................................... 18
Réglage de la focale du projecteur ................... 19
Réglage de la taille de l'image projetée ............19
Commandes utilisateur
Afchage à l'écran (OSD) .................................... 20
Comment le faire fonctionner ............................20
IMAGE ..............................................................21
IMAGE | Avancé ...............................................23
IMAGE | Avancé |Source d'entrée ....................24
ÉCRAN .............................................................25
RÉGLAGES | Langue .......................................28
RÉGLAGES ...................................................... 29
RÉGLAGES | Réseau ....................................... 31
RÉGLAGES | Signal .........................................32
RÉGLAGES | Avancé .......................................33
OPTIONS ..........................................................34
OPTIONS | Paramètres Lampe ........................36
OPTIONS |Régl. Sécurité .................................37
OPTIONS | Avancé ........................................... 38
INFOS PROJECTEUR .....................................39
Guide d'utilisation du Module LAN .......................40
Préface .............................................................40
Connexion réseau .............................................40
Opérations disponibles depuis la page
Internet ..............................................................41
Annexes
Dépannage ..........................................................44
Remplacement de la lampe .................................49
Mode de Compatibilité .........................................50
Compatibilité avec les ordinateurs
(Analogique) .....................................................50
Compatibilité avec les ordinateurs (HDMI) .......51
Congurations des terminaux ..............................53
Terminal : RVB analogique
(Mini D-sub 15 pin) ...........................................53
Terminal : Mini DIN 3-pin ..................................53
Tableau des commandes RS232 ......................54
Dimensions ..........................................................56
Avis concernant les Réglementations &
la Sécurité ............................................................57
2
Français
Notice d'utilisation
Les consignes de sécurité sont indiquées des deux façons suivantes.
AVERTISSEMENT : La violation de cette instruction peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
REMARQUES : La violation de cette instruction peut entraîner des blessures, ou endommager le
projecteur.
Après avoir lu ce manuel, conservez-le de façon à pouvoir vous y référer facilement.
Consignes de sécurité
Veuillez prendre note des consignes de sécurité, de façon à éviter
tout accident ou mauvais usage du projecteur.
Installation en intérieur
REMARQUES
Installation en intérieur
AVERTISSEMENT
Ne placez pas le projecteur dans
la lumière directe du soleil ou à
proximité de sources de chaleur,
comme les radiateurs, les ammes,
les cuisinières, etc.
Ceci risque de provoquer un incendie !
Ne pas placez de matériaux
inammables dans, sur ou à
proximité du projecteur
Ceci risque de provoquer un incendie !
Ne pas se suspendre au projecteur
installé.
Ceci risque de provoquer la chute du
projecteur, provoquant des blessures
ou la mort.
Ne pas obturer les évents
du projecteur ou de gêner la
circulation de l'air.
Ceci peut provoquer une hausse de
la température interne et entraîner un
incendie ou endommager l'appareil !
Ne placez pas le projecteur à
proximité de sources de vapeur ou
d'huile, comme un humidicateur.
Ceci risque de générer un incendie ou
une électrocution !
Ne pas placer le projecteur dans
un endroit où il risque d'être
exposé à la poussière.
Ceci peut entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
N'utilisez pas le projecteur dans un
endroit humide, comme une salle
de bain, où il risque d'être mouillé.
Ceci risque de générer un incendie ou
une électrocution !
Ne pas placer le projecteur
directement sur un tapis, une
carpette ou un endroit où la
ventilation risque d'être gênée.
Ceci peut provoquer une hausse de
la température interne et entraîner un
incendie ou endommager l'appareil !
Garantir une bonne ventilation
autour du projecteur. La distance
entre le projecteur et le mur doit être
d'au moins 30 cm.
Une augmentation excessive de la
température interne peut provoquer
un incendie ou endommager
l'appareil !
Lorsque le projecteur est installé
sur une table, ne pas le placer à
proximité du bord.
Le projecteur risque de tomber,
d'entraîner des blessures ou de
s'endommager.
N'utiliser qu'un support adéquat.
Débrancher l'alimentation et
défaire toutes les connexions
avant de déplacer ou de nettoyer
le projecteur.
N'utiliser le projecteur que lorsqu'il
est placé sur une surface plane
et stable.
Il risque de tomber, de provoquer des
blessures et/ou de s'endommager.
Alimentation
AVERTISSEMENT
Le câble de masse doit être branché.
Assurez-vous d'avoir branché le câble
de masse de façon à éviter tout risque
d'électrocution (la che tripolaire CA
mise à la terre du projecteur doit être
branché sur une prise CA tripolaire
mise à la terre.
Si les méthodes de mise à la terre ne
sont pas disponibles, faites appel à
un électricien qualié pour installer un
disjoncteur distinct.
N'essayez pas de mettre l'appareil
à la terre en le branchant sur des
câbles téléphoniques, des barres
d'éclairage ou des tuyaux de gaz.
Le cordon d'alimentation doit être
inséré complètement dans la prise
électrique pour éviter tout risque
d'incendie !
Ceci pourrait entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil.
Ne pas placer d'objets lourds sur
le cordon d'alimentation.
Ceci risque de générer un incendie ou
une électrocution !
Français
3
Français
Notice d'utilisation
Alimentation
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher la che
d'alimentation avec les mains
humides
Ceci risque de provoquer une
électrocution !
Ne pas branchez trop d'appareils
dans une seule prise.
Ceci peut entraîner une surchauffe de
la prise et provoquer un incendie !
Éviter l'accumulation de la
poussière sur les broches des
ches ou des prises d'alimentation.
Ceci risque de provoquer un incendie !
Alimentation
REMARQUES
Tenez la che fermement lorsque
vous la débranchez. Si vous tirez
sur le cordon, vous risquez de
l'endommager.
Ceci risque de provoquer un incendie !
N'utilisez pas l'appareil si le
cordon d'alimentation ou la che
est endommagé, ou si l'une des
parties de la prise d'alimentation est
desserrée.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'entre pas en
contact avec des objets tranchants
ou chauds.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Placez le projecteur de façon
à ce que personne ne puisse
trébucher ou marcher sur le cordon
d'alimentation.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
N'utilisez pas la prise d'alimentation pour mettre sous/hors tension le
projecteur, en insérant/retirant la che de la prise murale.
(Laissez refroidir l'appareil avant de débrancher la prise.)
Cela pourrait provoquer une défaillance mécanique, ou entraîner une électrocution.
Utilisation
AVERTISSEMENT
Ne placez pas de récipient
contenant du liquide sur le
projecteur, comme un pot de eur,
une tasse, du maquillage ou une
bougie.
Ceci peut entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
En cas d'impact, de choc ou de
dommage sur le projecteur, mettez-
le hors tension, débranchez-le de
la prise d'alimentation et contactez
un centre de service agrée.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Ne laissez aucun objet tomber
dans le projecteur.
Ceci peut entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
Si de l'eau pénètre dans le
projecteur, débranchez-le
immédiatement, et consultez un
agent d'entretien.
Ceci peut entraîner un risque
d'incendie ou endommager l'appareil !
Jetez les piles avec précaution et de façon sûre.
Si une pile venait à être ingérée par un enfant, consultez immédiatement un
médecin.
Ne retirez aucun couvercle.
Risque élevé d'électrocution !
Ne regardez pas directement dans
l'objectif lorsque le projecteur est
en cours d'utilisation. Risque de
blessure oculaire !
Ne touchez pas les pièces
métallique pendant l'utilisation de
l'appareil, ou juste après, car les
évents restent très chauds !
MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de placer la plupart des appareils sur un circuit indépendant, c'est-à-dire un circuit à sortie
simple qui n'alimente que l'appareil en question, sans autres prises ni circuits de dérivation. Consultez la page des
spécications de ce manuel utilisateur pour en être certain.
Ne surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargées, mal xées ou endommagées, les
rallonges, les cordons d'alimentation eflochés, l'isolation du câble endommagée ou ssurée sont dangereux. Ces
conditions peuvent entraîner une électrocution ou un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon de votre appareil,
s'il semble endommagé ou détérioré, débranchez-le, interrompez l'utilisation de l'appareil, et faites remplacer le
cordon par une pièce similaire, par un technicien agrée.
Protégez le cordon d'alimentation contre l'usure physique ou mécanique, il ne doit pas tordu, efloché, pincé,
coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales, au point où le
cordon sort de l'appareil.
4
Français
Notice d'utilisation
Utilisation
AVERTISSEMENT
Si le projecteur est dans une pièce
qui présente une fuite de gaz, ne
touchez pas au projecteur.
Ceci peut entraîner un incendie ou
une brûlure par étincelle.
Ne regardez pas directement le
faisceau laser dangereux pour
les yeux !
Ouvrez systématiquement la porte
de l'objectif ou retirez le cache
lorsque la lampe du projecteur est
allumée.
Utilisation
REMARQUES
Ne pas placer d'objets lourds sur le
projecteur.
Ceci peut entraîner une défaillance
mécanique ou blesser quelqu'un !
Attention de ne pas appliquer
d'impact sur l'objectif,
particulièrement lorsque le
projecteur est déplacé.
Ne touchez pas l'objectif du
projecteur. Il est fragile et
s'endommage facilement.
N'utilisez pas d'outils pointu sur
le projecteur, ceci endommage le
boîtier.
Si l'image n'apparaît pas à l'écran,
mettez l'appareil hors tension et
débranchez-le, puis contactez un
agent d'entretien.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Ne laissez pas tomber le
projecteur ou ne lui appliquez pas
d'impact.
Ceci peut entraîner une défaillance
mécanique ou blesser quelqu'un !
Nettoyage
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer
le projecteur.
Ceci peut endommager le projecteur
ou entraîner une électrocution.
Si de la fumée venait à sortir de
l'appareil, ou si une drôle d'odeur
s'en dégage, mettez-le hors tension,
débranchez-le et contacter votre
distributeur ou le centre de service.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Utilisez un vaporisateur à air ou un
chiffon humidié par un détergent
neutre et de l'eau, pour ôter la
poussière ou les taches sur l'objec-
tif de projection.
Nettoyage
REMARQUES
Contactez le Centre
de service une fois par
année pour nettoyer
les pièces internes du
projecteur.
La poussière accumulée
peut provoquer une dé-
faillance mécanique.
Lorsque vous nettoyez les pièces plastiques comme le boîtier du projecteur,
débranchez l'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de
produit de nettoyage, ne vaporisez pas d'eau ou n'utilisez pas de chiffon humide.
Plus particulièrement, n'utilisez jamais de produit de nettoyage (nettoyant pour vitre),
de lustrant industriel ou pour automobile, de produit abrasif ou de cire, de benzène,
d'alcool etc. qui pourrait endommager l'appareil.
Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon humidié par un détergent neutre et de
l'eau, pour ôter la poussière ou les taches sur l'objectif de projection.
Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou endommager le produit
(déformation, corrosion et dommage).
Autres
AVERTISSEMENT
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Contactez votre distributeur ou le centre de service.
Cela pourrait endommager le projecteur et provoquer une électrocution, tout en annulant la garantie !
Autres
REMARQUES
Assurez-vous d'avoir débrancher le projecteur si vous
ne l'utilisez pas sur une longue période.
La poussière accumulée peut entraîner un risque d'incendie
ou endommager l'appareil !
N'utilisez que le type spécié de pile.
Cela pourrait endommager la télécommande.
Français
5
Français
Introduction
Caractéristiques du Produit
Cet appareil est un projecteur 0,55" DLP
®
à simple puce
XGA. Les caractéristiques les plus exceptionnelles sont :
Résolution native XGA (1024x768) Résolution native XGA (1024x768)Résolution native XGA (1024x768)

Compatible HDTV (720P, 1080i/p) Compatible HDTV (720P, 1080i/p)Compatible HDTV (720P, 1080i/p)
Moniteur RVB Loop Thru (fonctionne en mode Veille Moniteur RVB Loop Thru (fonctionne en mode VeilleMoniteur RVB Loop Thru (fonctionne en mode Veille

Technologie BrilliantColor BrilliantColorBrilliantColor
TM
Contrôle RS232C
6
Français
Introduction
Câble d'alimentation Câble RVB
Projecteur avec protège-
objectif
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés
ci-dessous. Contrôlez la présence de tous ces éléments.
Contactez immédiatement votre fournisseur si quelque
chose manque.
En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
N
o
t
e
Documentation :
CD-ROM Manuel Utilisateur
Pile
Français
7
Français
Introduction
1. Panneau de commandes
2. Capteurs de la télécommande
3. Bague de réglage de la focale
4. Objectif
5. Protège-objectif
6. Pieds ajustables
7. Ventilation (entrée)
8. Ventilation (sortie)
Vue d’ensemble du produit
Flux d'air
1
2
3
4
7
2
5
6
7
8
8
8
Français
Introduction
Ports de connexion
1. AC IN (entrée CA)
2. Connecteur RJ45
3. Connecteur HDMI
4. * Connecteur SORTIE RVB
5. Connecteur ENTRÉE RVB 1
6. Connecteur ENTRÉE RVB 2
7. Connecteur Entrée S-VIDEO
8. Connecteur VIDEO
9. Port de service RS232C
10. Prise ENTRÉE AUDIO
11. Connecteur SORTIE
RVB
12. Port de verrouillage
Kensington
TM
Ce projecteur dispose d'un connecteur
au système de sécurité Kensington, sur
le panneau latéral. Connectez le câble
du système de sécurité Kensington
comme indiqué ci-dessous.
Pour l'installation détaillée et
l'utilisation du système de sécurité
Kensington, veuillez vous référer au
guide de l'utilisateur, inclus dans le
set du système de sécurité Kensington.
Pour plus d'informations, contactez
http://www.kensington.com, la
page d'accueil Internet de la société
Kensington qui s'occupe d'équipement
électronique de valeur, comme
les ordinateurs portables ou les
projecteurs.
Le système de sécurité Kensington est
un article en option.
Système de sécurité Kensington
LAN
2 3 4 5 8
1
6
7 9 10
11
12
«*» uniquement
pour le «Connecteur
ENTRÉE RVB 1»
N
o
t
e
Français
9
Français
Introduction
Panneau de commandes
1 MISE SOUS
TENSION
DEL
d'Alimentation
Référez-vous à la section «Mise sous/
hors tension du projecteur» pages
15~16.
Indique l’état du projecteur.
2 DEL de la
lampe
Indique l’état de la lampe du
projecteur.
3 DEL de la
température
Indique l’état de la température du
projecteur.
4 KEYSTONE Pour régler la distorsion de l’image
provoquée en inclinant le projecteur.
5 Quatre Touches
de Sélection
Directionnelles
Utilisez ou ou ou pour
choisir les éléments ou effectuer les
réglages pour votre sélection.
6 SOURCE Appuyez sur «SOURCE» pour
sélectionner un signal d'entrée.
7 MENU Appuyez sur «MENU» pour lancer le

quitter l'OSD, appuyez sur « Menu »
une nouvelle fois.
8 VOLUME
Permet d’augmenter/baisser le volume.
9 OK 
10 AUTO Synchronise automatiquement le
projecteur sur la source d'entrée.
11 STILL Met l'image à l'écran sur pause.
Appuyez à nouveau pour reprendre
la lecture de l'image à l'écran.
1
K
E
Y
S
T
O
N
E
A
U
T
O
E
M
U
L
O
V
S
O
U
R
C
E
MENU STILL
2
3
4
8
11
7
6
10
5
9
10
Français
Introduction
Télécommande
1 Transmetteur
infrarouge
Envoie les signaux au projecteur.
2 LED Indicateur LED.
3 Power Référez-vous à la section «Mise sous/
hors tension du projecteur». (Voir les
pages 15~16)
4 OK 
dans le sous-menu.
5 Quatre Touches
de Sélection
Directionnelles
Utilisez ou ou ou pour
choisir les éléments ou effectuer les
réglages pour votre sélection.
Vous ne pouvez
mettre le projecteur
sous/hors tension
qu'avec le bouton

projecteur.
Il est possible
d'exécuter toutes les
fonctions du projecteur
via la télécommande.
Assurez-vous de
ne pas perdre la
télécommande.
N
o
t
e
10
12
14
16
2
5
6
8
18
20
23
11
13
15
17
3
4
7
9
19
21
22
1
Français
11
Français
Introduction
6 Menu Appuyez sur «Menu» pour lancer

en haut de l'OSD lorsque vous
naviguez dans le menu principal de
l'OSD.
7 Exit Appuyez sur «Exit» pour fermer le
menu OSD.
8 Zoom+ Effectuer un zoom entrant de l'image
projetée.
9 Reset Pour reparamétrer les réglages à leurs
valeurs par défaut. (à l'exception du
décompteur de la lampe)
10 Auto Synchronise automatiquement le
projecteur sur la source d'entrée.
11 Source Appuyez sur «Source» pour choisir
les sources RVB, S-Vidéo, Composite
et HDMI.
12 Zoom- Effectuer un zoom sortant de l'image
projetée.
13 Volume +/- Augmenter/Diminuer le volume du
haut-parleur.
14 Keystone +/- Pour régler la distorsion de l’image
provoquée en inclinant le projecteur.
15 Image Sélectionnez le mode Image depuis
les section Présentation, Lumineux,
Film, sRVB et Utilisateur.
16 AV Mute Éteint/rallume momentanément
l'audio et la vidéo.
17 Ratio Utilisez cette fonction pour choisir le
format d'image souhaité.
18 RGB1 Appuyez sur «RGB1» (RVB1) pour
choisir le connecteur ENTRÉE RVB 1.
19 HDMI Appuyez sur «HDMI» pour choisir le
connecteur HDMI.
20 RGB2 Appuyez sur «RGB2» (RVB2) pour
choisir le connecteur ENTRÉE RVB 2.
21 S-Video Appuyez sur «S-Video» pour choisir
le connecteur S-VIDEO.
12
Français
Introduction
Plage de fonctionnement de la télécommande
Lorsque vous appuyez sur un bouton, pointez la
télécommande vers le projecteur (récepteur infrarouge de
la télécommande). La plage de fonctionnement maximale
de la télécommande est d'environ 7m et 30° vers l'avant du
projecteur.
23,0’ (7m)
Environ 15°
23,0’ (7m)
Environ 15°
22 Video Appuyez sur «Video» pour choisir le
connecteur VIDEO.
23 Still Met l'image à l'écran sur pause.
Appuyez à nouveau pour reprendre
la lecture de l'image à l'écran.
Français
13
Français
Installation
LAN
E62405SP
R
Connexion du Projecteur
En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
N
o
t
e
1................................................................................. Câble d'alimentation (fourni)
2...........................................................................................Câble RVB (non fourni)
3............................................................................................................Câble RS232C
4........................................................................................Câble Audio prise à prise
5.................................................................................................... Câble DVI/HDMI
6..............................................................................................................Câble réseau
7.............................................................................................. Câble sortie moniteur
RVB, DVI
1
4
3
5
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/
Ordinateur Portable
Sortie moniteur
2
6
7
5
14
Français
Installation
LAN
E62405SP
R
En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
N
o
t
e
1.................................................................................Câble d'alimentation (fourni)
2.....................................................................................Adaptateur RVB vers RCA
3....................................................................................... Câble composante 3 RCA
4...........................................................................................Câble Vidéo Composite
5........................................................................................................... Câble S-Vidéo
6........................................................................................Câble Audio prise à RCA
7..............................................................................................................Câble HDMI
8..............................................................................................................Câble réseau
Sortie S-Vidéo
Lecteur DVD, décodeur
Récepteur HDTV
1
2
4
7
6
Branchement vidéo
Sortie vidéo
6
3
Lecteur DVD, décodeur
Récepteur HDTV
5
8
Français
15
Français
Installation
Mise sous tension du projecteur
1. Assurez-vous que le câble d'alimentation et le câble signal sont
bien branchés. Le DEL d'alimentation s'allume en orange.
2. Retirez le protège-objectif. Retirez le protège-objectif.Retirez le protège-objectif.
3. Mettez la lampe sous tension en appuyant sur « Mettez la lampe sous tension en appuyant sur «Mettez la lampe sous tension en appuyant sur «» du
panneau de commandes ou de la télécommande. La DEL
d'alimentation clignote en vert.

secondes. Lorsque l'écran de démarrage disparaît, la DEL
d'alimentation devient verte.
4. Mettez votre source sous tension (ordinateur, ordinateur Mettez votre source sous tension (ordinateur, ordinateurMettez votre source sous tension (ordinateur, ordinateur
portable, lecteur vidéo, etc.) Le projecteur détecte
automatiquement la source.
Si vous branchez plusieurs sources en même temps, utilisez
le bouton «SOURCE» de la télécommande, ou le bouton
«RGB», «S-video», «Video», «HDMI» de la télécommande
pour passer d'une entrée à une autre.
Mise sous/hors tension du projecteur
Allumez d'abord
le projecteur, puis les
sources de signaux.
N
o
t
e
MISE SOUS TENSION
2
ou
K
E
Y
S
T
O
N
E
A
U
T
O
E
M
U
L
O
V
S
O
U
R
C
E
MENU
STILL
Protège-objectif
1
16
Français
Installation
Mise hors tension du projecteur
                 
du projecteur hors tension, vous verrez le message suivant

2. 
3. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner
pendant environ 60 secondes, cycle de refroidissement, et la
DEL d'alimentation clignote en vert. Lorsque la DEL d’ali-

entré en mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu'il soit passé en mode veille.
Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton

4. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courantDébranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant
et du projecteur.
5. N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir misN'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis
hors tension.
Français
17
Français
Installation
Témoin d'avertissement
Lorsque le voyant DEL «TEMP» Lorsque le voyant DEL «TEMP»Lorsque le voyant DEL «TEMP» s'allume en rouge, cela

passera automatiquement en mode éco.
Lorsque le projecteur est en surchauffe pendant plus de
60 secondes en mode éco, il se met automatiquement hors
tension.
Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou
notre centre de service.
Lorsque vous voyez le message suivant apparaître à

vie imminente de la lampe. Remplacez la lampe aussi
rapidement que possible, ou contactez votre distributeur
local ou notre centre de service.
Lorsque le voyant DEL «TEMP» Lorsque le voyant DEL «TEMP»Lorsque le voyant DEL «TEMP» clignote en rouge et que

le ventilateur est en panne. Interrompez l'utilisation du
projecteur et débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique. Contactez ensuite votre distributeur local ou
notre centre de service.
18
Français
Installation
Réglage de l’Image Projetée
Réglage de la hauteur de l'image du
projecteur
Le projecteur est équipé de pieds réglables qui permettent
de monter et d'abaisser l'image de façon à ce qu'elle
remplisse l'écran.
Pour monter/abaisser l'image :
1. Utilisez UtilisezUtilisez pour effectuer un réglage précis de l'angle
.
Vous pouvez
monter l'avant du
projecteur jusqu'à 4
degrés, en tournant les
pieds réglables.
N
o
t
e
Pieds ajustables
1
Longueur maximale : 13,8 mm
Français
19
Français
Installation
Bague de
réglage de la
focale
Réglage de la focale du projecteur
Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague
de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le
projecteur fera la mise au point sur des distances comprises
entre 0,4 et 10,0 mètres par déplacement mécanique.
Réglage de la taille de l'image projetée
Écran
(Diagonale)
31,4”
(79,9cm)
117,9”
(229,5cm)
235,8”
(559,0cm)
353,8”
(898,6cm)
471,7”
(1.198,1cm)
628,9”
(1.597,4cm)
786,1”
(1.996,8cm)
Taille de
l’écran
Max (LxH)
25,1”x18,8”
63,9x47,9cm
94,3”x70,7”
239,6x179,7cm
188,6”x141,5”
479,2x359,4cm
283,0”x212,3”
718,9x539,2cm
377,4”x283,0”
958,5x718,9cm
503,1”x377,3”
1.227,9x958,4cm
628,9”x471,7”
1.597,4x1.198,1cm
Hd
2,83”
(7,20cm)
10,61”
(27,00cm)
21,22”
(53,90cm)
31,84”
(80,90cm)
42,45”
(107,80cm)
56,60”
(143,80cm)
70,75”
(179,70cm)
Distance
1,3' (0,4m) 4,9' (1,5m) 9,8' (3,0m) 14,8' (4,5m) 19,7' (6,0m) 26,2' (8,0m) 32,8' (10,0m)
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
20
Français
Commandes utilisateur

vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de

détectera automatiquement la source.
Comment le faire fonctionner
1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton «MENU» de la Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton «MENU» de laPour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton «MENU» de la
télécommande ou du panneau de commandes.
2.  pour sélectionner
un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page
en particulier, appuyez sur la touche ou «OK» pour entrer dans
le sous-menu.
3. Utilisez les touches pour sélectionner l'élément voulu dans
le sous menu, et ajuster les réglages en utilisant la touche .
4. Si le réglage présente l'icôneSi le réglage présente l'icône , appuyez sur «OK» pour accéder
à un autre sous menu. Appuyez sur «MENU» pour fermer le sous
menu une fois le réglage effectué.
5. Une fois les réglages effectués, appuyez sur «MENU» pour Une fois les réglages effectués, appuyez sur «MENU» pourUne fois les réglages effectués, appuyez sur «MENU» pour
retourner au menu principal.
6. Pour quitter, pressez de nouveau «MENU». Le menu OSD Pour quitter, pressez de nouveau «MENU». Le menu OSDPour quitter, pressez de nouveau «MENU». Le menu OSD
disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les
nouveaux paramètres.
Afchage à l'écran (OSD)
Si aucun bouton
n'est actionné dans
les 30 secondes,
l'OSD se ferme
automatiquement.
N
o
t
e
Menu principal
Sous-menu
Réglage
Commandes utilisateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

LG BX286 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire