Zanussi ZQF6114 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
15 Imprimé sur du papier protégeant l’environnement
Comment lire votre notice d’emploi
Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice:
Instructions liées à la sécurité lors de lutilisation de lappareil.
Conseils pour une utilisation correcte de lappareil afin dobtenir les meilleures performances.
Informations liées à la protection de lenvironnement.
Protection de l’environnement
Le circuit réfrigérant et l’isolation de cet appareil ne
contiennent pas de gaz réfrigérant nocif pour l’ozone.
L’appareil ne doit être ni jeté avec les ordures
ménagères ni mis à la casse. Il faudra éviter
d’endommager le circuit réfrigérant, notamment à
l’arrière, à proximité du condensateur grillagé.
S’adresser aux services de la commune pour avoir
les renseignements nécessaires sur les déchetteries.
Avertissements importants
Usage domestique
Les réfrigérateurs/congélateurs domestiques sont
destinés uniquement à la conservation et/ou à la
congélation des aliments.
Contrôler, avant d’installer l’appareil, s’il n’est pas
endommagé. Dans le cas contraire, s’adresser au
revendeur.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devrait être
nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra
être effectuée que par du personnel qualifié.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise
de courant endommagée peut s'échauffer et
causer un incendie.
Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le
câble d'alimentation (risque de court circuit et
incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble,
particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son
emplacement. Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Ne pas mettre d’instruments électriques à l’intérieur
de l’appareil (sorbetière, par exemple).
• Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient éclater.
Ne touchez pas les aliments surgelés avec des
mains humides. Les mains pourraient y rester
collées.
• Ne décollez jamais les bacs à glace avec un
couteau ou tout autre objet tranchant.
• Ne jamais essayer de réparer l’appareil vous-
même. Les réparations effectuées par des
incompétents peuvent endommager l’appareil.
S’adresser au consumer services le plus proche et
n’exiger que des pièces de rechange d’origine.
Sécurité enfants
• Les éléments de l’emballage (par ex. sacs,
pellicules, polystyrène) peuvent être dangereux
pour les enfants. Ils peuvent s’étouffer!
En cas d’élimination de l’appareil, couper le câble
d’alimentation et neutraliser le dispositif de
fermeture de la porte de manière à ce que les
enfants ne puissent pas rester enfermés à
l’intérieur de l’appareil.
Ce sont des avertissements de sécurité. Nous
vous prions donc de les lire attentivement avant
d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous recommandons de conserver cette notice afin
de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le
cas échéant, au nouveau propriétaire de l’appareil.
16
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilisation Avant la mise en service/Tableau de commande/Mise en service/Réglage de la température . . .17
Congélation rapide / Voyant d'alarme / Calendrier de congélation / Equipement intérieur / . . . . . . . . . . . . . .18
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entretien Dégivrage / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Si quelque chose ne va pas ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Consumer Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installation Emplacement / Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Encastrement sous un plan de travail Préparation de la grille / Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Montage de la plinthe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Elimination
Matériaux de l’emballage
Les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Tous les matériaux de l’emballage sont recyclables.
Mise au rebut des anciens appareils
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
17
Mise en service
Branchez la prise de courant.
Tournez le bouton du thermostat (2) dans le sens
des aiguilles d'une montre au-delà de la position
“O” (arrêt).on ecoute un son pour 2 sec.. Le voyant
vert de fonctionnement (1) s’allume. Le voyant rouge
(5) clignote et l’alarme sonore s’entend .L'appareil est
ainsi en état de fonctionnement.
Appuyez sur l’interrupteur (4) pour annuler l’alarme
sonore. Le voyant rouge de alarme continue à clignoter.
Actionnez de nouveaux en plus le commutateur de
congélation rapide (4), le voyant jaune (3) s’éclaire.
Attendez que le voyant rouge (5) soit éteint pour
ramener le commutateur (2) à sa position initiale; le
voyant jaune (3) s’éteint.
. L'appareil est ainsi en état de fonctionnement.
• Pour arrêter l'appareil tournez le bouton du
thermostat (2) sur la position «O»on ecoute un son
pour 2 sec.
Utilisation
Avant la mise en service
A cause du système de transport, I’huile
contenue dans le compresseur pourrait
s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2
heures au moins avant de brancher l’appareil
pour permettre à l’huile de refluer dans le
compresseur.
L'appareil étant convenablement installé, nous
vous conseillons de le nettoyer soigneusement
avec de l'eau tiède savonneuse, pour enlever
l'odeur caractéristique de «neuf».
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre
à récurer, éponge métallique.
L’appareil et certaines parties de l’équipement
intérieur sont protégés pour le transport.
Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à
droite à l’extérieur de la porte et toutes les bandes
autocollantes et rembourrages à l’intérieur de
l’appareil (sauf la plaque signalétique).
Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denrées
fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace.
1
Voyant de contrôle secteur vert
2
Thermostat
3
Voyant de contrôle jaune pour la
congélation rapide
4
Interrupteur pour la congélation rapide/ arrêt
alarme
5
Voyant de contrôle alarme rouge
Tableau de commande
Réglage de la température
Les différentes positions comprises entre “1” et “6”
indiquent des températures toujours plus froides.
Pour une bonne conservation des produits
surgelés et congelés la température à l'intérieur
doit être inférieure ou égale à -18°C. Attendez que
la lampe (5) s'éteigne. Cela signifie que la
température optimale a été atteinte.
La température est réglée automatiquement et
peut être augmentée (moins froid) en tournant le
bouton vers les numéros les plus bas ou bien
diminuée (plus froid) en le tournant vers les
numéros les plus élevés.
• Les positions du thermostat sont susceptibles
d'être modifiées en considérant que la température
interne dépend des facteurs suivants:
5
4
3
1
2
6
Congélation rapide
Appuyez sur l'interrupteur (4). Le voyant (3) s'allume.
Si vous utilisez la capacité maximale de congélation,
appuyez sur la touche de congélation rapide 24
heures avant d’introduire les denrées fraîches. Après
52 heures la congélation rapide se désactive
automatiquement et le voyant s’éteint .
Si l’on réappuye sur la touche (4), la fonction de
congélation rapide peut être ôtée manuellement
autant qu’on veut. Le voyant jaune (3) s’éteint.
Voyant d'alarme
Le voyant d'alarme (5) s'allume lorsque la
température à l'intérieur du congélateur remonte
au-dessus d'une certaine valeur qui est préjudiciable
à une conservation de longue durée (plus chaud que
-12°C). Il est normal que le voyant d'alarme reste
momentanément allumé lors de la mise en marche
de l'appareil, c'est-à-dire jusqu'à ce que la
température à l'intérieur atteigne la valeur convenant
le mieux à la conservation des aliments.
Calendrier de congélation
Ces symboles correspondent à différents types de
produits congelés.
Les chiffres indiquent la durée de conservation en
mois du type correspondant de produit. La durée de
conservation supérieure ou inférieure est valable en
fonction de la qualité des aliments et du traitement
qu’ils ont subi avant la congélation.
Equipement intérieur
Fabrication de cubes de glace
Notre appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à
glace en matière plastique qui vous donneront
satisfaction dans l'utilisation ménagère courante.
Remplissez d'eau les bacs à glace jusqu'aux trois
quarts de leur hauteur.
Placez les bacs dans le compartiment congélateur.
N'employez pas d'objet métallique pour
décoller les bacs à glace.
Le démoulage des bacs en matière plastique
s'obtient par simple torsion.
Tiroirs
Les tiroirs stables sont antibasculants et bloqués
dans la position extrême. Ceci garantit un stockage
sûr et commode et facilite l’accès aux aliments
congelés.
Pour les sortir, tirez-les jusqu’à la butée, remontez-
les et enlevez-les par l’avant (voir fig.).
PR001c
Thermomètre
Il vous renseigne sur la température à l'intérieur du
congélateur.
Il peut indiquer une température au-dessous de
-18°C (plus chaude) lorsque vous introduisez une
quantité importante d'aliments ou que vous laissez la
porte ouverte longtemps.
bleu = -18°C; -30°C
beige = au-dessous de -18°C (-17°C ou
-10°C par exemple)
rouge = alarme (température au-dessous de -9°C)
°
C
18
• température ambiante;
• fréquence d'ouverture des portes;
• quantité d'aliments conservés;
• emplacement de l'appareil.
Une position moyenne est la plus indiquée.
19
Conseils
Économie d’énergie
N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières,
radiateurs ou autres sources de chaleur. Si la
température ambiante est élevée, le compresseur
fonctionne plus fréquemment et plus longtemps
(voir chapitre “Installation”).
N’ouvrez pas la porte plus longtemps que
nécessaire.
Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil.
Attendez que les aliments refroidissent.
• Ne réglez pas la température plus bas que
nécessaire.
Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur
pour les dégeler. Le froid des aliments surgelés est
ainsi utilisé pour le refroidissement du
réfrigérateur.
Congélation et surgélation
Appuyez sur la touche super congélation 3 heures
avant d’introduire les denrées fraîches si l’appareil
est vide (mise en service ou après dégivrage par
exemple). Passez ensuite au régime de
conservation. Cela n'est pas nécessaire si le
congélateur est déjà en fonction.
24 heures avant d’introduire les denrées fraîches si
l’appareil est déjà en régime de conservation, et si
vous utilisez la capacité maximale de congélation.
Maintenez le régime de congélation pendant 24
heures après avoir introduit les produits à congeler.
Placez les aliments à congeler dans les deux
compartiments supérieurs de l'appareil de façon
à éviter qu'ils puissent entrer en contact avec des
produits déjà congelés, ce qui en élèverait la
température; s'il y a peu d'aliments à congeler,
utilisez toujours le premier compartiment supérieur.
La quantité maximum d'aliments pouvant être
congelés en 24 h est indiquée sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
Des paquets de petites dimensions permettent
d'obtenir une congélation rapide et uniforme. Ne
perdez jamais de vue qu'une fois décongelés, les
aliments congelés se détériorent rapidement.
Evitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire.
Pour l’emballage des aliments à congeler, utilisez
des sacs et films de congélation en polyéthylène et
du papier aluminium extra fort.
Evitez de placer les produits frais en contact avec
les produits déjà congelés.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés des leur sortie du congélateur. La
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des gelures.
Indiquez sur chaque paquet la date de congélation,
afin de pouvoir contrôler le temps d'entreposage.
Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur
transport du magasin d’alimentation à votre
domicile.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur, elles pourraient
éclater.
Les aliments dégelés, même partiellement, ne
peuvent être recongelés.
20
Entretien
Débranchez l’appareil avant toute
opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit réfrigérant; l’entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués
que par du personnel qualifié.
Dégivrage
Grattez la couche de givre avec la spatule en
plastique livrée avec l'appareil.
Chaque fois que la couche de givre dépasse 5 mm
d'épaisseur, il est recommandé de procéder au
dégivrage complet.
Pour cela:
• Sortez les produits congelés de l'appareil et
conservez-les dans un endroit frais, en les
enveloppant dans plusieurs feuilles de papier
journal ou mieux dans des emballages isothermes.
Tournez le bouton du thermostat sur «O» ou retirez
la fiche de la prise de courant.
Retirez les tiroirs sauf celui du bas. Le tiroir du bas
sert de récipient collecteur pour l’eau de dégivrage.
Epongez et séchez soigneusement les parois.
Ramenez le bouton du thermostat sur la position
désirée ou branchez l'appareil. Mettez l'appareil en
régime de congélation rapide. Au bout de deux
heures replacez les produits.
Pour cette opération n’utilisez jamais
d’objet métallique qui risquerait de
détériorer l’appareil.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques
ou autres moyens artificiels pour accélérer
le dégivrage, à part ceux préconisés.
Nettoyage
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques ni d’éponges avec grattoir pour
procéder au nettoyage de votre appareil.
N'utilisez jamais d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil; vous risquez de
l'endommager.
Pour faciliter le nettoyage les balconnets peuvent
être aisément enlevés.
Nettoyez périodiquement l'intérieur de votre appareil
avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude.
Rincez et séchez soigneusement.
L’appareil est équipé d’une grille d’aération; elle
doive toujours être nettoyée afin de garantir une
bonne ventilation en partie arrière et un
fonctionnement optimal de l’appareil.
La structure de l’appareil permet d’effectuer un
nettoyage de la partie arrière située près du mur en
utilisant également un aspirateur.
21
Pour effectuer cette opération, procédez comme suit:
1. Enlevez la plinthe (1).
2. Démontez la grille d’aération (2).
3. Sortez le cache (3) avec précaution.
Arrêt prolongé
Débranchez la prise de courant. videz l'appareil,
dégivrez-le et nettoyez-le à fond.
Laissez les portes entrouvertes pour faire circuler
de l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.
S.I.013
3
21
Si quelque chose ne va pas ...
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler:
Dérangement Remède
La température à l’intérieur de l’appareil est
trop chaude.
L’appareil refroidit trop.
Le compresseur fonctionne sans interruption
Il y a de l’eau au fond du compartiment
réfrigérateur ou sur les clayettes.
Bruits
La température est mal réglée. Veuillez consulter la partie "Réglage de la température".
Placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour.
Vérifiez que la porte soit bien fermée.
La température ambiante du local est trop elevée.
La température est mal réglée. Veuillez consulter la partie "Réglage de la température".
Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus basse.
La température ambiante du local est trop chaude.
Vérifier si l’aération de l’appareil est suffisante et si aucun obstacle n’empêche son
acheminement.
De trop grandes quantités d’aliments ont été entreposées au cours des dernières 24
heures.
N’ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire.
Le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage est bouché. Nettoyez l'orifice d'écoulement
avec le bâtonnet se trouvant dans l’orifice.
Les bruits sont typiques des appareils frigorifiques.
Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état
liquide, gazeux ou vaporeux.
Dès que le compresseur se met en marche, vous l’entendrez bourdonner ou claquer.
Certaines sources de bruit sont dues à la mise en place de la structure du meuble.
Consumer Services
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si
l'anomalie de fonctionnement persiste, adressez-
vous au consumer services le plus proche.
Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment
de l'appel, il vaut mieux indiquer:
le modèle
le numéro de produit (PNC)
le numéro de série (S-No)
Ces indications figurent sur le certificat de garantie
ou sur la plaque signalétique située à l'intérieur de
l'appareil, à gauche et en bas.
Nous vous conseillons de noter ces indications ici
afin de les avoir rapidement à portée de la main.
22
Caractéristiques Techniques
Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côte gauche à l’intérieur de l’appareil.
En cas de coupure de courant abstenez-vous d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte
durée (jusqu’à 20 heures) et si le congélateur est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les
aliments. En cas contraire vous devrez consommer les aliments le plus rapidement possible (une
augmentation de la température peut réduire remarquablement la durée de conservation des
aliments).
Lors du transport et de l’installation de
l’appareil, veiller à n’endommager aucune
partie du circuit frigorifique.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l’appareil
s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de
sécurité, la ventilation doit être prévue comme
indiqué dans le paragraphe correspondant.
Veuillez consulter la partie “Emplacement”.
Important: en cas de dommage du câble
d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un
professionnel qualifié.
Installation
Emplacement
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général.
L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
Placez de préférence votre appareil loin d'une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Pour l’encastrement et l’éventuel changement du
sens d’ouverture de la porte rapportez-vous aux
instructions relatives ci-jointes.
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre la classe climatique (indiquée sur la plaque
signalétique) pour lequel il est prévu. Au delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées. Le tableau ci-dessous vous
permet de repérer les différentes classes climatiques
existantes et les températures ambiantes
correspondantes:
Classe
climatique
SN +10 à +32°C
+16 à +32°C
+18 à +38°C
+18 à +43°C
N
ST
T
pour une température
ambiante de
ATTENTION: En dehors des températures
ambiantes indiquées par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de
respecter les indications suivantes: lorsque la
température ambiante descend sous la valeur
minimum, la température de conservation du
compartiment congélateur peut ne pas être garantie;
il est donc conseillé de consommer les produits que
ce dernier contient au plus vite.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si le voltage
et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance
admise: 6% en plus ou en moins. Pour l'adaptation
de l'appareil à des voltages différents, l'adjonction
d'un autotransformateur d'une puissance adéquate
est indispensable.
Important
Vérifiez si la prise de courant murale est en
bon état et apte à recevoir la fiche du cordon
d'alimentation du congélateur. Cette dernière
est conforme aux normes en vigueur et
comporte un logement pour mise à la terre.
Cette fiche peut être branchée sur n'importe
quel socle de prise de courant standard, qui
toutefois doit être muni d'une broche
raccordée à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression
des interférences radio-électriques.
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
23
Important
L’appareil doit pouvoir être débranché du
secteur; il est donc nécessaire que la fiche
reste accessible une fois que l’installation est
terminée.
Encastrement sous un plan de travail
Préparation de la grille
Ouverture de la porte à gauche:
- enlevez le côté gauche (A) de la grille en le
coupant de l'arrière.
Ouverture porte à droite:
- enlevez le côté droit (B) de la grille en le coupant
de l'arrière.
Procédez ensuite comme suit pour remettre la grille
sur l'appareil:
- glissez la grille à la base de l'appareil puis appuyer
sur les crochets (a) jusqu'au déclic.
DO002/2
A
B
DO001
a
a
Encastrement
Dimensions de la niche
Les dimensions de la niche doivent correspondre à
celles indiquées dans la figure.
DO013
600
550
min.
600
2. Fixez à l’appareil les équerres (D) livrées à cet
effet (fig.).
1xA
2xD
1xB
2xC
2xL
2xE
18xI
2xF
2xG
1xK
1
1. Pièces de montage fournies avec l’appareil.
Côté gauche Côté droite
2
24
B
4
1
596
555
max
+
-
3
+
-
E
b)
3. Mettre en place lappareil. La prise murale doit se
trouver impérativement hors de la niche
dencastrement de lappareil.
L’appareil est équipé de pieds régables; pour
régler l’appareil à la hauteur souhaitée (890 mm
max.), il est nécessaire d’agir sur les 4 pieds
réglables.
4. Appliquez le joint (B) à pression à l’appareil (fig.).
5. Vissez l’appareil.
5
I
6. Montez la porte du meuble.
a
b
10
1
2
3
4
C
6
7
25
ab
c
C
click
click
8
b
=
=
9
I
c
Möbeltür Innenseite
a
Partie supérieure de la porte
du meuble
I
27,5 cm
27,5 cm
55 cm
10
F
1
2
3
45°
11
=
=
10
12
1
2
8 mm
13
G
K
I
F
26
7. Posez le couvre-joint (A).
14
A
90°
115°
L
L
15
Montage de la plinthe
Attention!
Pour ne pas compromettre le bon
fonctionnement de l’appareil, il est
nécessaire d’utiliser la grille d’aération
d’origine.
Si la niche d’encastrement de l’appareil a une
hauteur de A=820 mm et une hauteur de plinthe
a=100 mm, la plinthe peut être montée sans
modification. Il en est de même pour une hauteur
d’encastrement de B=890 mm et une hauteur de
plinthe b=170 mm.
• Si la hauteur de la plinthe est supérieure à
a=100 mm, b=170 mm, celle-ci doit être découpée
afin d’obtenir une hauteur de a=100 mm et
b=170 mm et une largeur a=580 mm.
Fixez la plinthe au bloc cuisine.
Important
La plinthe doit être positionnée à une
distance minimum de 25 mm de la porte.
DO008
580
a = 100
b = 150
25 - 80
A = 820
B = 870
25
27
Réversibilité de la porte
Pour l'inversion du sens d’ouverture de la porte
opérer comme suit:
1
2
3
4
5
6
6
1
6
8
7
2
Attention!
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez ensuite que le joint magnétique
adhère à la carrosserie. Si la température à
l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver,
p.ex.), il se peut que le joint n'adhère pas
parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas
attendre que le joint reprenne ses dimensions
naturelles après un certain temps, on pourra
accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.
10
11
9
12
13
6
6
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZQF6114 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues