Electrolux ESF2435 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
- 2 -
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants 3
Description de l’appareil 4-5
- Bras pulvérisateur
- Panier de filtrage / micro-filtre
- Filtre fin
- Distributeur de produit
- Distributeur de produit de rinçage
- Adoucisseur d’eau
- Nettoyage du lave-vaisselle
Panneau de commande 6
- Comment programmer le départ différé
Réglage de l’adoucisseur d’eau 7
Tableau des programmes 8
Utilisation de l’appareil 9
- Départ du programme
- Interruption du programme
- Annulation du programme
- Fonction pause
- Annulation de la phase de séchage
- Fin du programme
Chargement et déchargement 10
En cas de panne 11-12
Service après vente 12
- Service après-vente et pièces de rechange
Informations concernant les
centres de test 13
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques 13
Déballage 14
- Dommages
- Utilisation
- Emplacement
- Protection du lave-vaisselle contre le gel
Installation 15
- Arrivée d’eau
- Vidange
- Branchement électrique
Libretto istruzioni 16
Comment lire votre notice d’utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
- 3 -
822 61 10-62
Installation et maintenance
Toutes les opérations d’installation et de maintenance
réalisées sur le produit doivent être effectuées par un
technicien qualifié. Les opérations réalisées par des
personnes ne possédant pas les connaissances requises
pourraient affecter le fonctionnement correct de l’appareil
et être à l’origine de blessures corporelles ou de dom-
mages. Avant toute opération sur le lave-vaisselle,
celui-ci doit être isolé de l’alimentation électrique.
Pour ce faire, l’appareil doit être débranché de la prise
électrique murale.
L’alimentation en eau doit s’effectuer au moyen d’un
robinet d’arrêt facilement accessible.
Le câble d’alimentation doit être branché dans une
prise de terre, qui doit être facilement accessible. Une
installation permanente doit être réalisée par un tech-
nicien agréé.
Si le câble d’alimentation est endommagé ou doit être
remplacé par un le câble d’alimentation plus long,
celui-ci doit être remplacé par un professionnel qualifié.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas
coincé ou endommagé et que les tuyaux ne sont pas
écrasés ou entortillés lors du déplacement du lave-
vaisselle à des fins d’installation ou de nettoyage, etc.
Les opérations de maintenance et les éventuelles
réparations doivent être réalisées par une société de
maintenance agréée par le fournisseur. Utilisez unique-
ment les pièces de rechange provenant du fournisseur.
N’essayez jamais de réparer vous-même le lave-
vaisselle.
Sécurité enfant
Le lave-vaisselle doit être uniquement utilisé par des
adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec les
boutons de commande ou d’autres éléments du lave-
vaisselle.
Souvenez-vous : les sacs en plastique de l’emballage
peuvent être extrêmement dangereux pour les jeunes
enfants.
Conservez les produits de lavage dans un endroit sûr
hors de portée des enfants.
Empêchez les enfants de s’asseoir, de balancer ou de
se mettre debout sur la porte ouverte.
Pendant l’utilisation
Ce lave-vaisselle est conçu uniquement pour laver des
ustensiles de cuisine adaptés à un lavage en machine.
Une utilisation à d’autres fins peut être à l’origine de
blessures corporelles ou de dommages matériels, et
rendre la garantie nulle.
Evitez d’ouvrir la porte pendant que le lave-vaisselle est
en marche, car de la vapeur chaude peut s’en échapper.
Utilisez uniquement les produits de lavage spécifique-
ment conçus pour les lave-vaisselle.
Ne placez pas de couteaux aiguisés pointes vers le haut.
Il est plus sûr de les poser horizontalement dans le panier.
Si vous retirez des plats du lave-vaisselle avant la fin
du cycle de lavage, il est extrêmement important de les
rincer soigneusement à l’eau courante afin d’éliminer
toute trace de produit.
Le système de sécurité d’eau assure une protection
contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes
doivent être remplies :
- Le lave-vaisselle doit être branché lorsqu’il est éteint.
- Le lave-vaisselle doit être correctement installé.
- L’arrivée d’eau doit toujours être fermée lorsque le
lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période
prolongée.
En cas de débordement ou de fuite, fermez immédia-
tement l’arrivée d’eau en fermant le robinet d’arrêt, et
débranchez l’alimentation électrique en débranchant le
cordon électrique ou en retirant le fusible. Pour déb-
rancher la prise électrique, tirez sur la fiche et non pas
sur le fil.
Stockage
- emballage :
Tous les matériaux utilisés dans l’emballage de cet
appareil respectent l’environnement. Les différentes
matières plastiques utilisées sont identifiées et
peuvent être recyclées.
PE désigne le polyéthylène, qui est utilisé pour le sachet
enveloppant l’appareil et le sachet renfermant les
présentes instructions.
PS désigne le polystyrène (moulé), utilisé pour les
éléments d’emballage destinés à protéger l’appareil
contre les chocs.
Les éléments en carton de l’emballage sont fabriqués à
partir de papier recyclable et doivent être amenés dans
une station de collecte pour être recyclés. L’appareil con-
tient des éléments en plastique et en caoutchouc. Ces
éléments portent des marques d’identification destinées
à indiquer leur composition, de manière à ce qu’ils puissent
être recyclés ou éliminés correctement en fin de vie de
l’appareil. Les matériaux sont identifiés en conformité
avec les normes internationales.
- appareils usagés :
En fin de vie de l’appareil, débranchez la prise électrique
de l’alimentation, puis coupez le fil électrique à l’endroit
où il pénètre dans l’appareil. Veillez à ce que les enfants
ne puissent pas jouer avec.
Avant d’installer et d’utiliser pour la première fois le lave-vaisselle, lisez attentivement ces instructions, y
compris les remarques et avertissements. Afin d’éviter des erreurs et incidents superflus, il est important de
s’assurer que toutes les personnes qui utilisent le lave-vaisselle connaissent parfaitement son fonctionnement
et ses fonctions de sécurité. Conservez ces instructions et assurez-vous qu’en cas de déménagement ou de
vente, elles restent avec le lave-vaisselle, de manière à ce que toute personne qui l’utilisera puisse s’informer
convenablement de l’utilisation et de la sécurité de l’appareil.
Avertissements importants
Description de l’appareil
- 4 -
4 5
- 5 -
Description de l’appareil
Bras pulvérisateur (1)
Il est important de maintenir tous les orifices du bras
pulvérisateur libres. Un orifice bouché peut gravement
affecter l’efficacité de lavage. Si le bras pulvérisateur doit
être nettoyé, dévissez l’écrou dans le sens anti-horaire,
retirez la rondelle et soulevez le bras pulvérisateur pour
le sortir. Nettoyez les orifices et secouez pour sortir les
éventuels résidus alimentaires.
Panier de filtrage/microfiltre (2)
Le panier de filtrage est destiné à piéger les objets de
grande taille, comme les cure-dents et les coquilles d’œuf.
Assurez-vous que ce panier est toujours propre. Tournez
le panier de filtrage dans le sens anti-horaire. Soulevez-le
vers l’extérieur et rincez-le à l’eau courante si nécessaire.
Filtre fin (3)
Il est tout aussi important de maintenir ce filtre propre. Un
filtre sale ou bouché affecte dans tous les cas l’efficacité
du lavage. Le filtre fin peut être facilement retiré en le
soulevant vers l’extérieur après avoir enlevé le panier de
filtrage.
Distributeur de produit (4)
Ouvrez le couvercle du distributeur en poussant la poignée
du couvercle vers le compartiment. Consultez les instruc-
tions situées sur le paquet de produit, remplissez le
compartiment en conséquence, puis fermez le couvercle.
Rappelez-vous que les instructions d’utilisation renvoient
habituellement aux lave-vaisselle grand format, et qu’il
suffit donc d’utiliser la moitié d’une tablettes de lavage.
Le produit de pré-lavage doit être versé dans le petit
compartiment situé à gauche, le cas échéant. Ce produit
est déjà actif lors du pré-rinçage. Assurez-vous qu’aucun
objet n’entrave l’ouverture du couvercle.
Utilisez uniquement des produits spécialement
conçus pour les lave-vaisselle.
Distributeur de produit de rinçage (5)
L’utilisation d’un produit de rinçage a pour effet de rendre
la vaisselle plus propre et d’accélérer le séchage, car il
contribue à l’élimination de l’eau et des saletés. Une quan-
tité trop importante de produit de rinçage provoquera
l’apparition de rayures, une quantité trop petite l’apparition
de points blancs. Le distributeur peut contenir environ
150 ml. Ceci suffit pour environ 60 cycles de lavage, selon
les réglages de dosage. Ajustez le réglage de dosage en
fonction de la dureté de l’eau.
Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6, ce qui
équivaut à 1 - 6 ml de produit de rinçage. Le
réglage d’usine est 1. Commencez par le dosage
le plus faible et augmentez si nécessaire en
tournant la flèche de réglage, par exemple à
l’aide du manche d’une cuillère.
Le témoin lumineux sur le panneau de commande
s’allume lorsque le distributeur doit être rempli.
1. Ouvrez le couvercle du distributeur en poussant
la poignée du couvercle vers le compartiment,
puis soulevez le couvercle.
2. Remplissez à l’aide de produit de rinçage ; ne
débordez pas.
3. Essuyez soigneusement toute trace de débor-
dement afin d’éviter une production de mousse
trop importante au cours du prochain programme
de lavage.
4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu’à ce qu’il
se verrouille à nouveau.
Ne remplissez pas le distributeur de produit de
rinçage avec du produit de lavage liquide.
Adoucisseur d’eau (6)
Ce lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau pour
l’eau dure, c’est pourquoi le distributeur de produit de
rinçage doit être réglé pour un dosage faible. Le calcaire
présent dans l’eau dure est à l’origine de dépôts blancs
sur la vaisselle et à l’intérieur du lave-vaisselle.
Afin d’empêcher l’apparition de ces dépôts, l’eau doit
passer par un bac spécial permettant d’éliminer la dureté
de l’eau. Etant donné que l’adoucisseur d’eau fonctionne
à l’aide de gros sel de lave-vaisselle, vous devez remplir
le bac à sel après un certain nombre de cycles de lavage.
Il est important de remplir le compartiment de
gros sel pour lave-vaisselle avant d’utiliser la
machine pour la première fois, si vous résidez
dans une région où l’eau du robinet est calcaire.
Le témoin lumineux sur le panneau de commande
s’allume lorsque le bac doit être rempli.
1. Dévissez le bouchon de remplissage du bac à
sel dans le sens anti-horaire.
2. Remplissez le bac à sel avec de l’eau (uniquement
lors de la première utilisation).
3. Remplissez le bac de gros sel, à l’aide de l’en-
tonnoir fourni.
4. Enlevez l’entonnoir et essuyez ce que vous avez
éventuellement renversé autour de l’ouverture
de remplissage.
5. Revissez le bouchon de remplissage correctement
à sa place.
L’adoucisseur d’eau est maintenant prêt pour un premier
lavage de vaisselle.
Assurez-vous toujours de la présence de gros sel dans le
bac, qui peut contenir environ 1 litre.
Pour régler l’adoucisseur d’eau, voir chapitre ”Réglage de
l’adoucisseur d’eau”.
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-
vaisselle, car le sel domestique ordinaire risque
d’endommager l’adoucisseur d’eau.
Nettoyage du lave-vaisselle
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de
l’appareil à l’aide d’un détergent doux. Terminez en
éliminant toute trace résiduelle de produit à l’aide d’un
chiffon doux et humide.
N’employez jamais de produits abrasifs ou de
solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).
Touche de
l’adoucisseur d’eau
Panneau de commande
- 6 -
Touches de
programmation
Touche Marche / Arrêt
Voyant de contrôle
Touche de
fonctions
Touche départ
différé
Voyants départ différé
Voyants lumineux et
témoins de contrôle
Comment programmer le départ différé
Le départ du programme peut être différé de 3, 6 ou 9
heures.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche départ
différé, jusqu’à ce que le voyant correspondant
au départ différé souhaité s’allume.
3. Appuyez sur la touche du programme souhaité.
4. Lorsque le décompte est terminé, le programme
commence.
Modifier le départ différé :
Si le programme n’a pas encore commencé vous
pouvez modifier le départ différé à l’aide de la touche
correspondante.
Annuler le départ différé :
Si le programme n’a pas encore commencé le
départ différé peut être annulé. Appuyez plusieurs
fois sur la touche de départ différé, jusqu’à ce que
tous les témoins correspondants s’éteignent. Le
programme sélectionné démarre immédiatement.
Lorsque vous sélectionnez un programme, vous pouvez
appuyer sur ces deux touches pour ajuster les réglages
de l’adoucisseur d’eau.
Voyants lumineux:
Indiquent • Phase en cours du programme sélectionné.
• Cycle de lavage en cours Voyant situé
en haut
• Séchage en cours Voyant situé
au milieu
• Cycle du programme Voyant situé
terminé en bas
Voyants de contrôle:
Indiquent que
• La touche Marche / Arrêt est enfoncée
• Il n’y a plus de sel
• Il n’y a plus de produit de rinçage
Touches de l’adoucisseur d’eau et de fonctions:
- 7 -
Pour procéder aux deux réglages suivants, le lave-vaisselle doit être à l’arrêt et tous les programmes
terminés. Voir chapitre ”Utilisation de l’appareil” pour terminer le programme.
Niveau de dureté de l’eau
°d
1)
mmol/l
2)
Réglage de
l’adoucisseur d’eau
Nombre de
clignotements
> 24 4,2
18 - 24 3,2 - 4,2
12 - 18 2,1 - 3,2
4 - 12 0,7 - 2,1
inférieur à 4 inférieur à 0,7
5
4
3 *
2
1
5
4
3
2
1
sel inutile
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Afin de prévenir le dépôt de calcaire sur la vaisselle et à l’intérieur
du lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec de l’eau douce,
c’est-à-dire de l’eau contenant très peu de calcaire.
Ce lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau, où le calcaire
contenu dans l’eau du robinet d’une dureté supérieure à 4°d (degré
hydrotimétrique allemand) est éliminé à l’aide d’un sel spécial.
Réglez l’adoucisseur d’eau en fonction du tableau ci-dessous et
selon le niveau de dureté de l’eau dans votre région.
Contactez les autorités locales en charge de
l’eau pour connaître avec exactitude le
niveau de dureté de l’eau dans votre région.
L’adoucisseur d’eau présente 5 réglages
possibles :
1. Appuyez simultanément sur les touches de
l’adoucisseur d’eau et de fonctions et maintenez-les
enfoncées, puis enfoncez également la touche
Marche / Arrêt.
2. Lorsque les voyants des touches de l’adoucisseur
d’eau et de fonction commencent à clignoter,
vous pouvez relâcher les touches.
3. Appuyez une fois sur la touche de l’adoucisseur
d’eau. Le voyant s’allumé puis se met à clignoter.
- Le nombre de clignotements correspond au
niveau de dureté de l’eau programmé.
- Cette série de clignotements est répétée à
plusieurs reprises après une pause de quelques
secondes.
4. Le niveau de dureté de l’eau est augmenté d’une
unité à chaque fois que vous appuyez sur la
touche de l’adoucisseur d’eau.
Après le niveau de dureté 5, le niveau de dureté
1 réapparaît.
5. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour la
relâcher lorsque le niveau de dureté de l’eau
souhaité est réglé, et pour terminer le réglage.
Si le réglage 1 est sélectionné, le voyant sel
est éteint.
1) degré hydrotimétrique allemand pour la mesure
de la dureté de l’eau
2) millimol, unité internationale pour la mesure de
la dureté de l’eau
*) réglage d’usine
Si un produit pour lave-vaisselle avec produit
de rinçage incorporé est utilisé, vous pouvez
éteindre le voyant indiquant que le distributeur
de produit de rinçage est vide.
1. Appuyez simultanément sur les touches de
l’adoucisseur d’eau et de fonctions et maintenez-les
enfoncées, puis enfoncez également la touche
Marche / Arrêt.
2. Lorsque les voyants de la touche de l’adoucisseur
d’eau et de fonctions commencent à clignoter,
vous pouvez relâcher les touches.
3. Appuyez une fois sur la touche de fonctions.
Les voyants de la touche de fonctions et de fin
de cycle de programme clignotent. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche et le voyant de fin de
cycle de programme s’éteint.
4. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour
terminer le réglage.
Pour réactiver cette fonction, suivez les étapes
1 et 2 ci-dessus, puis appuyez deux fois sur la
touche de fonctions, jusqu’à ce que les voyants
de la touche de fonctions et de fin de cycle de
programme se mettent à nouveau à clignoter.
- 8 -
13 minutes
Tableau des programmes
Type de vaisselle
Type de salissure
• Normal
• Résidus
alimentaires
séchés
• Très sale
• Résidus
alimentaires
séchés surtout
blanc d’œuf et
féculents
• Normal • Peu sale • Peu sale
Durée du lavage
avec séchage
92 minutes112 minutes 150 minutes 35 minutes 30 minutes
Cycle de
Programme
1)
Prélavage
Lavage
Rinçage
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage
2 x rinçages
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage
Rinçage
Rinçage final
Séchage
-
Lavage
Rinçage
Rinçage final
-
-
Lavage
Rinçage
Rinçage final
-
Programme
correspondant
NORMAL
65° C
INTENSIF
70° C
Assiettes et
casseroles
Tasses à café,
vaisselle
fragile
Tous types de vaisselle
Energie
0,80 kWh
0,63 kWh
0,40 kWh
0,35 kWh
Eau
7 litres
1,15 kWh
Temps de séchage
54 minutes
13 minutes
9 litres 7 litres 6 litres
6 litres
ECONOMIQUE
55° C
3)
RAPIDE
50° C
VERRES
40° C
Consommation
2)
1) Les différentes étapes du programme de lavage peuvent produire un bruit différent, car l’action de lavage
est plus intensive à certains moments.
2) Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonctions de la quantité de vaisselle,
de la température d’arrivée d’eau,...
3) Les statistiques de consommation et de performance sont calculées par rapport au cycle de programme
Economique.
Tous les cycles de programme commencent par une vidange.
N’utilisez pas les produits de lavage pour lave-vaisselle sous forme
de tablettes pour les cycles de lavage Rapide et Verres.
- 9 -
Départ du programme
1. Frottez ou rincez les résidus alimentaires solides.
2. Chargez le lave-vaisselle.
(Voir panier et chargement).
3. Dosez la quantité correcte le produit de lavage et
refermez le couvercle.
4. Fermez la porte.
5. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
6. Appuyez sur la touche du programme souhaité
(voir tableau des programmes). Le voyant
correspondant au programme s’allume. Pendant
les six secondes où les deux voyants supérieurs
clignotent, vous pouvez sélectionner un autre
cycle de programme. Sinon, le programme
sélectionné démarre. Le voyant indique toujours
dans quelle phase du cycle sélectionné le lave-
vaisselle se trouve.
7. Vérifiez si les filtres doivent être nettoyés lorsque
le lave-vaisselle a terminé le programme.
Si à la fois le voyant du haut et celui du milieu
clignotent, vérifiez d’abord si la porte est correc-
tement fermée; sinon, reportez-vous à la section
”En cas de panne”.
Interruption du programme
1. Ouvrez la porte. Le programme s’arrête.
2. Le voyant supérieur ou central clignote, selon la
phase du cycle de programme en cours.
3. Fermez la porte et le programme continue après
environ 6 secondes.
Ouvrez la porte doucement lorsque le lave-
vaisselle est en marche, car de la vapeur
chaude peut s’en échapper.
Annulation du programme
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche du
programme en cours jusqu’à ce que le voyant
correspondant s’éteigne.
2. Relâchez la touche du programme. Le programme
est à présent annulé et un nouveau programme
peut être sélectionné.
Si vous éteignez simplement le lave-vaisselle, le
programme sélectionné n’est pas terminé, il est
seulement interrompu. Lorsque vous redémarrez
le lave-vaisselle, le programme continue.
Fonction pause
La fonction pause permet d’interrompre temporairement
le programme pendant un court moment.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le
programme s’arrête.
2. Tous les voyants s’éteignent.
3. Si vous voulez que le programme continue,
appuyez une nouvelle fois sur la touche Marche/
Arrêt. Le programme continue.
Le programme ne doit pas être mis sur pause
plus longtemps que nécessaire, car l’eau à
l’intérieur du lave-vaisselle refroidit et doit être
chauffée à nouveau, ce qui augmente la con-
sommation d’énergie.
Annulation de la phase de séchage
Si vous ne voulez pas attendre la fin de la phase de
séchage, vous pouvez l’annuler.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le voyant
Marche / Arrêt s’éteint.
2. Ouvrez la porte. La phase de séchage est
annulée.
Fin du programme
N’éteignez pas le lave-vaisselle avant que le voyant
fin de cycle de programme ne s’allume.
1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le voyant
Marche / Arrêt s’éteint.
Faites attention si vous ouvrez la porte immédia-
tement après la fin du programme, car de la
vapeur chaude peut s’échapper.
Le lave-vaisselle possède une nouvelle fonction
appelée ”LAVAGE PAR IMPULSIONS”. Ce
système de lavage fait varier à la fois les tours
de la pompe et la pression de l’eau, pour un
lavage plus intensif de la vaisselle au cours d’un
programme. C’est pourquoi les différentes parties
d’un cycle de programme ne produisent pas le
même bruit.
Utilisation de l’appareil
- 10 -
Chargement et déchargement du lave-vaisselle
Comment mettre en place la vaisselle
L’illustration montre le lave-vaisselle chargé avec des
couverts pour six personnes. Votre vaisselle n’est certai-
nement pas identique à ce chargement, mais si vous
suivez les conseils ci-dessous, vous êtes sûr d’être
satisfait du résultat.
Mettez toujours les verres, tasses et bols à l’envers.
Inclinez les plats creux (assiettes à soupe, etc.) de
manière à ce que l’eau puisse s’écouler lors du
séchage.
Evitez le contact entre les pièces de vaisselle, pour
obtenir de meilleurs résultats de lavage. Ceci est
particulièrement important concernant le panier à
couverts: les cuillères empilées les unes dans les
autres, etc. ne peuvent tout simplement pas être l
avées correctement. L’eau doit pouvoir atteindre
toutes les surfaces sales.
Assurez-vous que les couverts présentant des manches
très fins ou d’autres objets ne sortent pas à travers les
ouvertures du panier, et empêchent le bras pulvérisateur
de tourner.
Ne mettez jamais de couverts en argent et en acier
inoxydable ensemble. Lorsque ces métaux entrent en
contact, une réaction chimique se produit, qui provoque
l’apparition de taches sur l’argent.
La porcelaine à motifs appliqués sur le vernis peut ne
pas être compatible avec un lavage en machine, car
les couleurs risquent de se ternir et perdre leur éclat.
Ceci s’applique également aux couverts munis de
manches en bois ou en plastique.
Assurez-vous de toujours acheter des objets
lavables en lave-vaisselle.
Les objets en argent et en aluminium ont tendance à
se décolorer lors du lavage. Les résidus alimentaires
d’œuf et de moutarde sont souvent à l’origine de dé-
colorations et de taches sur l’argent. Veillez à bien rincer
et enlever les résidus alimentaires sur l’argent s’il
n’est pas immédiatement lavé après avoir été utilisé.
Tous les objets en plastique ne peuvent pas être lavés
en machine. Si vous n’êtes pas sûr de savoir si votre
vaisselle en plastique peut être lavée en machine,
nous vous recommandons de faire un essai avec un
seul objet, ou bien de laver cette vaisselle à la main.
Lorsque vous lavez de la vaisselle fragile, sélectionnez
le programme avec la température de lavage la plus
basse.
Des substances comme le ketchup, qui contiennent
des colorants forts, peuvent être à l’origine d’une
décoloration temporaire de l’intérieur du lave-vaisselle.
Ne placez pas de couteaux aiguisés pointes
vers le haut. Il est plus sûr de les poser
horizontalement dans le panier principal.
Si nécessaire, la poignée du panier à couvert
sont amovible.
Déchargement
La vaisselle chaude est sensible aux chocs mécaniques.
Laissez toujours la vaisselle refroidir avant de vider le
lave-vaisselle.
La vaisselle sèche plus vite si la porte est ouverte
complètement pendant un court instant à la fin
du programme, puis laissée entrouverte.
Paniers
Panier principal
Panier à couverts
- 11 -
En cas de panne
Le programme ne démarre pas.
Le lave-vaisselle ne se remplit
pas d’eau.
L’eau n’est pas vidangée à la
fin du cycle.
La vaisselle n’est pas propre.
Dépôts de calcaire ou pellicule
blanche visibles sur la vaisselle.
Le lave-vaisselle est bruyant.
La vaisselle n’est pas tout à
fait sèche et ne brille pas.
La porte est-elle correctement fermée?
Avez-vous appuyé sur la touche Marche / Arrêt?
Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
Le lave-vaisselle est-il branché?
Le fusible est-il en bon état?
La touche départ différé est-elle enfoncée?
Le programme précédent est-il terminé?
Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
Votre alimentation en eau courante a-t-elle été
temporairement coupée?
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il plié ou obstrué?
Le filtre à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché?
La pression d’arrivée d’eau est-elle trop faible?
Avez-vous ouvert la porte avant que le voyant
s’allume et que le cycle de programme ne soit fini?
Le programme précédent est-il terminé?
Les filtres sont-ils bouchés?
Est-ce que quelque chose a empêché le bras pulvérisateur
de tourner?
Les orifices du bras pulvérisateur sont-ils obstrués?
Le panier est-il trop chargé?
Les filtres sont-ils bouchés?
Les filtres sont-ils correctement en place?
Avez-vous correctement dosé le produit de lavage?
Le bouchon du réservoir de sel est-il correctement fermé?
Avez-vous sélectionné un programme à une température
trop basse?
Le distributeur de produit de rinçage est-il vide?
Le réservoir de sel est-il vide / l’adoucisseur d’eau est-il réglé
correctement?
Le distributeur de produit de rinçage est-il vide ou est-il régle
sur un dosage trop faible?
Les pièces de vaisselle se cognent-elles les unes contre
les autres?
Le bras pulvérisateur touche-t-il la vaisselle?
Sifflement pendant le lavage.
Ce n’est pas un dysfonctionnement, essayez une autre
marque de produit.
Le distributeur de produit de rinçage est-il vide?
La vaisselle a-t-elle été laissée trop longtemps dans le
lave-vaisselle?
Panne Vérifier
La porte est difficile à fermer.
Le lave-vaisselle est-il de niveau?
Avant d’appeler un technicien, vérifiez les détails ci-dessous, car certains dysfonctionnements peuvent être facilement
rectifiés sans faire nécessairement appel à un spécialiste. Si vous appelez un technicien pour résoudre un problème
figurant dans la liste ci-dessous ou pour remédier à une panne causée par une installation incorrecte ou une mauvaise
utilisation, cette intervention vous sera facturée, même si l’appareil est sous garantie.
- 12 -
En cas de panne
Le voyant supérieur clignote.
Le voyant central clignote.
Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
Le filtre à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché?
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il plié ou obstrué?
Votre système d’évacuation des eaux usées est-il bouché?
Panne Vérifier
Si le voyant supérieur ou central clignote, il est possible de résoudre l’anomalie vous-même. Lorsque l’anomalie est
résolue, appuyez sur la touche Marche / Arrêt et le programme se poursuit. Si l’anomalie persiste ou se reproduit,
contactez votre service après-vente. Si d’autres voyants clignotent, informez-en également votre service après-vente.
Service après-vente
Service après-vente et pièces de
rechange
Les opérations de maintenance et les réparations doivent
être réalisées par une société de maintenance agréée
par le fournisseur. Utilisez uniquement les pièces de
rechange provenant du fournisseur.
Avant d’appeler le service après-vente, consultez le
tableau de dépannage ”En cas de panne” afin d’essayer
de remédier vous-même au problème.
Remarque: les problèmes électriques doivent toujours
être résolus par un électricien qualifié.
Indiquez la désignation du modèle de l’appareil, ainsi que
ses numéros de produit et de série, en fonction de la plaque
d’identification apposée à l’arrière du lave-vaisselle.
Vous pouvez inscrire ces données ici :
TYPE. ............................................................
MOD. ............................................................
PROD.NO. ............................................................
SER.NO. ............................................................
Date d’achat ............................................................
Garantie
L’utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en
Suisse, bénéficie d’une garantie complète d’une année à
partir de la date de livraison. La facture ou le justificatif
d’achat correspondant fait foi en la matière.
Points de service
1028 Préverenges
Le trési 6
1950 Sion
Rue de la Piscine
Point de vente de rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel 0848/848 023
Demonstration / Vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel 01/405 81 11
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’apareil vous-
même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages.
Service-Helpline
0848 848 111
Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivantes :
73/23/CEE du 19.02.1973 – directive relative au matériel à basse tension et modifications successives
89/336/CEE du 03.05.1989 – directive relative à la compatibilité électromagnétique et modifications
successives
92/31/EEC)
- 13 -
Caractéristiques techniques
Capacité : Couverts et vaisselle pour 6 personnes conformément à la norme EN 50242
Dimensions : Hauteur 447 mm
Largeur 546 mm
Profondeur (jusqu’au bord de la porte) 480 mm
Profondeur (jusqu’au milieu de la porte) 507 mm
Poids : Net 22 kg
Pressions d’eau : Minimum 80 kPa (0,8 bar)
Maximum 1000 kPa (10 bar)
Informations électriques : Alimentation électrique 230 V - 50 Hz
Fusible 10 A
Elément chauffant 1100 W
Puissance nominale 1180 W
A l’attention de l’installateur
Tous travaux électriques nécessaires à
l’installation de cet appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de cet appareil doivent être
réalisés par un plombier qualifié.
Le réservoir de sel régénérant et le distributeur de produit de rinçage doivent être remplis conformément à la notice
d’utilisation.
Avant la première utilisation, procédez à un éventuel nettoyage de la cuve en effectuant 1 ou 2 cycles de lavage
sans vaisselle.
Norme de test : EN 50242 ou EN 60704
Capacité nominale : de 6 couverts à la norme EN 50242
Chargement du panier : conformément à l’illustration ci-dessous
Programme de test : économique 55° C
Produit de lavage (IEC type B) : 15 gr. dans le distributeur + 3 gr. dans le distributeur de prélavage
Conditions de rinçage (type III) : réglage 3
Pression d’alimentation en eau : minimum 0,8 bar, maximum 10 bar
Ecoulement eaux usées : conformément à l’illustration ci-dessous
Informations concernant les centres de test
- 14 -
Déballage
1
Dommages
Si le lave-vaisselle a été endommagé pendant le transport,
vous devez immédiatement en informer la société respon-
sable de sa livraison.
Assurez-vous que le lave-vaisselle n’est pas endommagé.
Si vous découvrez que l’appareil est endommagé, qu’il
présente des défauts ou que quelque chose manque,
vous devez immédiatement en informer le revendeur.
Ne laissez jamais les emballages à portée des
enfants, qui pourraient jouer avec.
Vérifiez la présence des accessoires suivants avec le
lave-vaisselle lors du déballage:
– Un entonnoir pour remplir le réservoir à sel (1)
– Coude pour le tuyau de vidange (2)
Utilisation
Ce lave-vaisselle est conçu uniquement pour laver des
ustensiles de cuisine adaptés à un lavage en machine.
Une utilisation à d’autres fins peut endommager l’appareil
et rendre la garantie nulle.
Emplacement
Le lave-vaisselle est conçu pour être installé près d’un
évier de cuisine, sur un plan de travail ou être encastré.
Pour qu’il fonctionne correctement, assurez-vous que
l’appareil est de niveau. Sa hauteur peut être ajustée
grâce aux pieds réglables (5 mm chacun). Voir illustration
pour les mesures si le lave-vaisselle doit être encastré.
Protection du lave-vaisselle contre
le gel
Si le lave-vaisselle est placé dans un environnement
où la température tombe parfois en dessous de 0°
C, la petite quantité d’eau restant à l’intérieur des
éléments du lave-vaisselle risque de geler et de
l’endommager.
Pour prévenir ce risque, vous devez:
1. Fermez l’arrivée d’eau du lave-vaisselle.
2. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange.
3. Vérifiez la présence de sel dans le bac à sel de
l’adoucisseur d’eau.
Cet appareil doit être utilisé et placé uniquement à
l’intérieur de l’habitation, à température ambiante.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable
de tout dommage dû au gel.
2
- 15 -
Installation
Arrivée d’eau
Cet appareil est équipé d’une sécurité qui empêche le
retour de l’eau usée à l’intérieur du lave-vaisselle. Ces
fonctions sont conformes aux réglementations en vigueur
de sécurité technique en matière d’eau.
La température de l’eau d’arrivée ne doit pas dépasser 65°C, et
la pression doit se situer entre 80 et 1 000 kPa (0,8 à 10 bar).
La présence d’un robinet d’arrêt, placé à proximité du lave-vaisselle
et facilement accessible, est importante. Des robinets mélangeurs
spéciaux avec raccords lave-vaisselle sont disponibles, ainsi que
des adaptateurs pour les mélangeurs plus anciens. Raccordez le
tuyau d’arrivée à un robinet avec filetage 3/4".
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être raccordé à toute forme de tuyau
de rallonge. S’il est trop court, le tuyau entier doit être remplacé
par un tuyau haute pression plus long, spécialement conçu à
cette fin. L’extrémité du tuyau raccordée au lave-vaisselle peut
être orientée dans n’importe quelle direction. Desserrez l’écrou
de fixation, tournez le tuyau, puis resserrez l’écrou.
Vérifiez que l’écrou est bien serré avant de mettre la
machine en place.
Utilisez uniquement le tuyau d’arrivée fourni avec le lave-
vaisselle, ne réutilisez pas un ancien tuyau d’arrivée.
Vidange
Contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé
d’un système de sécurité. En cas de dysfonctionnement,
la pompe de vidange se met automatiquement en marche
et l’eau restante dans le lave-vaisselle est pompée vers
l’extérieur.
Le système de sécurité d’eau fonctionne également
lorsque le lave-vaisselle est à l’arrêt. Cependant, le lave-
vaisselle doit être branché.
Placez le tuyau de vidange au dessus de l’évier, comme indiqué.
Il peut également être branché au siphon de l’évier. Il ne doit se
trouver à aucun endroit à une hauteur supérieure à 75 cm au-dessus
de la surface sur laquelle est posé le lave-vaisselle. S’il se trouve
plus haut, le fonctionnement du lave-vaisselle risque d’être entravé.
Il est également important que ce tuyau ne soit en aucun endroit
écrasé ou plié et de s’assurer que le diamètre intérieur du tuyau
n’est pas inférieur à 13 mm, à aucun endroit. Si le tuyau de vidange
est trop long, il peut être facilement coupé à la bonne longueur.
1. Coupez le tuyau à la bonne longueur à l’aide d’un
couteau pointu.
2. Fixez le coude fourni à l’extrémité du tuyau.
Branchement électrique
Le lave-vaisselle est fourni avec un câble et une prise électrique
pour un branchement dans une prise de terre murale à 230 V, qui
doit être facilement accessible et protégée par un fusible de 10 A.
Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle,
celui-ci doit être isolé de l’alimentation électrique, par
exemple en retirant la fiche de la prise murale.
Une installation électrique permanente doit être réalisée
par un électricien agréé ou une personne compétente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux ESF2435 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur