Insignia NS-BK1TSS6 Mode d'emploi

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Avant d'utiliser ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Refroidisseur de fût de
bière ou de boissons
intégré à deux robinets et à
robinet unique
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
2
Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Exigences de mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Modèle à robinet unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modèle à double robinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Déterminer l'emplacement du refroidisseur de fût de bière ou de boissons10
Avant d'utiliser le refroidisseur de fût de bière ou de boissons. . . .10
Trouver un emplacement approprié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fournir une alimentation appropriée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Montage du refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré . . . . .12
Installation des roulettes (facultatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Fixation de la grille de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation de la conduite pour bière à pression . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation du régulateur et du réservoir de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fixer le réservoir de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation et mise en service d'un fût de bière . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mise en service du refroidisseur de fût de bière ou de boissons. . . . . . .20
Réglage de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Décongélation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Entretien du refroidisseur de fût de bière ou de boissons. . . . . . . . . . . . .21
Remplacement des fûts de bière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Remplacement du réservoir de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Entreposage du refroidisseur de fût de bière ou de boissons . . . . . . . . .23
Déplacement du refroidisseur de fût de bière ou de boissons . . . . . . . .23
Conversion du distributeur de bière en refroidisseur de boissons . . . . .24
Problèmes et solutions - qualité de la bière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Problèmes et solutions - refroidisseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3
Refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré à deux robinets et à robinet
www.insigniaproducts.com
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Les
modèles NS-BK1TSS6 or NS-BK2TSS6 représentent la dernière avancée
technologique dans la conception de refroidisseurs de fût de bière ou de
boissons intégrés et ont été conçus pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet électroménager près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un
plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée
de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
AT TENT ION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans ce refroidisseur de
fût de bière ou de boissons intégré.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et
l'entretien figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
4
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien
pour quil remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Proger le cordon dalimentation afin déviter quon ne marche dessus
ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur,
plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l'électroménager.
11 Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation
de cet appareil.
12 Débrancher cet électroménager pendant les orages ou quand il n'est
pas utilisé pendant une période prolongée.
13 Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux exigences de
tension de cet électroménager.
14 Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées. Cela pourrait
déclencher des chocs électriques.
15 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le
tirant.
16 Ne pas mettre l'électroménager en service ou hors service en
branchant ou débranchant le cordon d'alimentation.
17 Éteindre l'électroménager avant de le débrancher.
18 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l'appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide infiltré
dans l'appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou quon
l’ait fait tomber.
19 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer cet électroménager à la pluie, à l’humidité, aux éclaboussures
ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide
sur l'électroménager.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'inobservation de ces instructions peut être
source de choc électrique, de risque d'incendie ou
de blessures mortelles.
1 AVERTISSEMENT : Ne pas obstruer les
ouvertures d'aération du refroidisseur de fût de
bière ou de boissons intégré.
2 AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le tuyau
du réfrigérant lors de la manipulation, du déplacement ou de
l'utilisation du refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré.
5
Refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré à deux robinets et à robinet
www.insigniaproducts.com
3 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électroménagers à
l'intérieur du compartiment de stockage du refroidisseur de fût de
bière ou de boissons intégré, sauf s'ils sont du type recommandé par le
fabricant.
4 AVERTISSEMENTDANGER : Ne jamais laisser les enfants jouer, faire
fonctionner ou grimper dans le refroidisseur de fût de bière ou de
boissons intégré.
Risques de piégeage de l'enfant. Avant de mettre au rebut l'ancien
refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré :
1) Enlever les portes
2) Laisser les étagères en place pour éviter que les enfants n'y
grimpent à l'intérieur facilement
5 Débrancher le refroidisseur avant d'en effectuer l'entretien.
6 Ce refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants de moins de huit ans et par les
personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont
supervisées ou qu'elles ont reçu des instructions concernant
l'utilisation du refroidisseur de façon sécuritaire et qu'elles
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec ce refroidisseur. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans supervision.
7 Si une pièce ou un élément a été endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service d'assistance technique ou d'autres
personnes disposant des qualifications requises, afin d'éviter tout
danger.
8 Observer la réglementation locale concernant la mise au rebut du
refroidisseur en raison du gaz et du réfrigérant inflammables. Tous les
appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui doivent
être, selon les directives de la loi fédérale, éliminés avant la mise au
rebut. C'est la responsabilité du consommateur de se conformer à la
réglementation fédérale et locale lors de la mise au rebut de cet
appareil.
9 Ce refroidisseur est prévu pour une utilisation à domicile et d'autres
environnements semblables.
10 Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autres liquides
inflammables à l'intérieur ou à proximité du refroidisseur.
11 Ne pas utiliser de rallonge avec ce refroidisseur. Si le cordon
d'alimentation est trop court, contacter un technicien qualifié pour
installer une prise à côté du refroidisseur. L'utilisation d'une rallonge
peut avoir des effets négatifs sur le fonctionnement du refroidisseur.
6
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
Exigences de mise à la masse
Cet appareil doit être mis à la masse. Ce refroidisseur de fût de bière ou de
boissons intégré est muni d'un cordon électrique comportant un fil et une
prise de mise à la masse. La prise doit être insérée dans une prise secteur
qui est correctement installée et mise à la masse.
L'utilisation inappropriée de la prise de mise à la masse pourrait présenter
un risque d’incendie ou de choc électrique. Vérifier avec un technicien
qualifié ou un professionnel d'entretien si les instructions de mise à la
masse ne sont pas totalement intelligibles ou en cas de doute sur la mise à
la masse correcte de l'appareil.
7
Refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré à deux robinets et à robinet
www.insigniaproducts.com
Caractéristiques
•5,6pi
Les deux robinets permettent de servir des fûts de bière multiples (pour le
modèle à double robinet uniquement)
Convertible en réfrigérateur ou refroidisseur de boissons
Porte en acier inoxydable
Thermostat réglable pour une température idéale
Peut contenir un 1/2 fût de bière, (petit fût) ou 1/4 de fût de bière mince
Clayettes blanches (2)
Roulettes pivotantes (4)
Contenu de l'emballage
Pièces du coffre
Pièces de CO
2
Rondelles métalliques
(2) pour les roulettes
verrouillables
Plateau d’égouttage (2)
Roulettes verrouillables (2)
Roulettes (2)
Clayette
Grille de sécurité
Demi-clayette
Clé métallique (pour
le nettoyage)
Régulateur de CO
2
Réservoir de CO
2
(expédié vide) :
se rendre chez le fournisseur
local de fût de bière, le
fournisseur d'air ou de gaz ou
de produits de soudage ou un
magasin d'articles de sport
pour le faire remplir.
Le réservoir de CO2 doit être
vide lorsque le refroidisseur de
fût de bière est retourné.
Tuyau du gaz de CO
2
(1 pour le modèle à
robinet unique)
Colliers de tuyau (2
pour le modèle à
robinet unique, 4
pour le modèle à
double robinet)
Boulon et écrou
pour le système
de fixation du
réservoir
Système de fixation
du réservoir de CO
2
(livré installé)
Connecteur en T
(pour le modèle à
double robinet
uniquement)
Tuyaux du gaz de CO
2
(3 pour le modèle à
robinet double)
Système de fixation du réservoir
arrière de CO
2
(pour le montage
du réservoir optionnel à l'arrière).
8
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
Éléments du fût de bière
Sont également nécessaires
Clé à molette
Tournevis cruciforme
Tournevis standard à lame plate
Pince ou pince à sertir
Fût de bière plein (demi-fût ou plus petit)
Remplir le réservoir de CO
2
avec du CO
2
(se rendre chez le fournisseur local de fût de
bière, le fournisseur d'air ou de gaz ou de produits de soudage ou un magasin
d'articles de sport pour le faire remplir).
Remarque
Les fûts à côté caoutchouté des marques Coors ou Miller ne peuvent être
utilisés à l'intérieur.
Conduite pour tirage
simple de bière
pression (modèle à un
robinet uniquement)
Conduite pour tirage
double de bière pression
(modèle à double robinet
uniquement)
Joint d'étanchéité
du robinet à bière
unique
Coupleur du fût (type D)
(2 inclus avec le modèle à
double robinet)
Joint d'étanchéité
pour le double
robinet à bière
avec vis (4)
Poignée de robinet
pour la bière (une pour
le robinet unique et
deux pour le double
robinet).
Rondelles de clapet supplémentaires (une
pour le modèle à robinet unique et deux pour
le modèle à double robinet)
9
Refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré à deux robinets et à robinet
www.insigniaproducts.com
Modèle à robinet unique
Comptoir
Conduite pour tirage
de bière pression
Grille de sécurité
Réservoir de CO
2
Système de
fixation du
réservoir de CO
2
Roulettes
verrouillables
t de bière
Régulateur du
réservoir de CO
2
Bac de
récupération
Thermostat (à l’arrière
de l'unité)
Coupleur du fût
10
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
Modèle à double robinet
Déterminer l'emplacement du refroidisseur
de fût de bière ou de boissons
Avant d'utiliser le refroidisseur de fût de bière ou de boissons
Redresser le refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré
verticalement et le laisser ainsi pendant environ huit heures avant de
le brancher sur une prise d'alimentation. Cela réduit le risque d'un
fonctionnement défectueux du système de réfrigération dû à une
manutention incorrecte pendant le transport.
Vérifier que tous les accessoires listés ou illustrés sont inclus avec le
refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré. En cas
d'accessoires ou de pièces manquantes ou endommagées, contacter
le service à la clientèle.
Comptoir
Conduite pour
tirage de bière
pression
Grille de sécurité
Réservoir de CO
2
Système de
fixation du
réservoir de CO
2
Roulettes
verrouillables
t de bière
Régulateur du
réservoir de CO
2
Bac de
récupération
Thermostat (à
l’arrière de l'unité)
Coupleur du fût
11
Refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré à deux robinets et à robinet
www.insigniaproducts.com
Nettoyer la surface intérieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon
doux.
Trouver un emplacement approprié
Ce refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré est conçu pour
une installation autonome et ne doit pas être encastré ou intégré.
Placer le refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré sur un sol
qui est assez solide pour le soutenir quand il est rempli.
Laisser un espace de 3 po entre le dos et les côtés du refroidisseur de
fût de bière ou de boissons intégré et des murs environnants. Cela
permet une aération adéquate. En cas d'installation des roulettes les
verrouiller. Ou alors, régler les pieds pour maintenir le refroidisseur de
fût de bière ou de boissons intégré de niveau.
Éloigner le refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré de la
lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur (four,
chauffage, radiateur, etc.) La lumière directe du soleil peut
endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur
peuvent augmenter la consommation électrique. Une température
ambiante inférieure à 50 °F (10 °C) ou supérieure à 85 °F (29,4 °C)
affectera le bon fonctionnement de ce refroidisseur de fût de bière ou
de boissons intégré. Ce refroidisseur de fût de bière ou de boissons
intégré n'est pas conçu pour une utilisation dans un garage ou toute
autre installation à l'extérieur.
Éviter de placer le refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré
dans des endroits humides.
Fournir une alimentation appropriée
Vérifier la source d'alimentation locale. Ce refroidisseur de fût de bière ou
de boissons intégré requiert une alimentation de 110 à 120 V, 60 Hz.
Utiliser une prise qui accepte un plot de mise à la masse. Le cordon
d'alimentation est équipé d'une prise à trois plots (mise à la masse) qui
correspond à une prise secteur à trois plots standard (mise à la masse)
pour minimiser le risque de choc électrique de ce refroidisseur de fût de
bière ou de boissons intégré.
Prise à trois plots
Couvercle de la prise
Prise à trois plots
Câble de mise à la masse
Adaptateur de mise
à la masse
Couvercle de la prise
Vis
Prise
Utilisation d'une prise à trois
plots et d'une prise secteur
Utilisation d'un adaptateur
de mise à la masse
12
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
Montage du refroidisseur de fût de bière ou
de boissons intégré
Installation des roulettes (facultatif)
1 Retirer tout le contenu du refroidisseur de fût de bière ou de boissons
intégré et le renverser.
2 Fixer les deux rondelles métalliques (fournies) aux roulettes de
verrouillage pour éviter de rayer le châssis, puis installer les deux
roulettes de blocage avant au bas du refroidisseur de fût de bière ou
de boissons. Il sera nécessaire de percer le plastique blanc.
3 Installer les deux autres roulettes arrière au bas du refroidisseur de fût
de bière ou de boissons.
Remarques
Le refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré doit
toujours être branché sur une prise secteur individuelle
d'une tension nominale correspondant à la plaque
signalétique.
Ne pas utiliser de rallonge électrique Toutefois, si
l'utilisation d'une rallonge électrique est indispensable, il
est impératif qu'il s'agisse d'une rallonge à 3 fils avec prise
mise à la masse pour électroménager certifiée UL/CUL et
une prise secteur mise à la masse et que les caractéristiques
électriques nominales du câble soient de 115 V et d'au
moins 10 A.
Ne jamais débrancher le refroidisseur de fût de bière ou de
boissons intégré en tirant sur le cordon d’alimentation.
Toujours tenir la prise fermement en la retirant de la prise
secteur.
Roulettes
Roulettes
verrouillables
13
Refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré à deux robinets et à robinet
www.insigniaproducts.com
4 Dévisser et retirer les pieds noirs avant. Les ranger dans un endroit sûr
au cas où il serait nécessaire de retirer les roulettes et d'utiliser les
pieds avant.
5 Avec les quatre roulettes serrées de façon uniforme, redresser
l'appareil à la verticale.
6 Appuyer sur la partie avant des roulettes de blocage pour verrouiller le
refroidisseur de fût de bière et de boissons dans son emplacement ou
appuyer sur la partie arrière pour déverrouiller le refroidisseur de fût
de bière et de boissons.
Fixation de la grille de sécurité
Placer la grille de sécurité dans les orifices sur le dessus du refroidisseur de
fût de bière.
Installation de la conduite pour bière à pression
1 Retirer le cache rond sur le dessus du refroidisseur de fût de bière ou
de boissons intégré. Il peut être nécessaire de l'extraire en le poussant
de l'intérieur. Ranger le cache dans un endroit sûr au cas où le
refroidisseur de fût de bière serait converti en refroidisseur de
boissons.
Modèle à robinet unique :
a Placer le joint d'étanchéité du robinet à bière unique par-dessus
l'ouverture, en alignant les formes avec les formes du joint.
b Passer l'écrou papillon et le tuyau de la bière (les deux sont fixés au
robinet pour bière pression) à travers l'orifice du dessus du
comptoir jusqu'à ce que la conduite de tirage repose sur le coffre.
c Faire pivoter le robinet de 60° jusqu'à ce qu'il soit de face. Cela peut
demander un effort.
d Passer à l'étape 2 à la page suivante.
Modèle à double robinet :
a Placer le joint d'étanchéité du double robinet à bière par-dessus
l'ouverture, en alignant les quatre orifices avec les orifices du
dessus du coffre.
14
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
b Passer l'écrou papillon et le tuyau de la bière (les deux sont fixés au
robinet pour bière pression) à travers l'orifice du dessus du
comptoir jusqu'à ce que la conduite de tirage repose sur le coffre.
c Aligner les orifices de la conduite de tirage sur ceux du joint
d'étanchéité.
d Fixer la conduite de tirage au comptoir à l'aide des quatre vis
fournies.
2 Fixer la poignée du robinet en plastique noir sur le dessus du robinet,
en la serrant à fond à la main. Tenir fermement l'anneau métallisé afin
qu'il ne bouge pas.
Installation du régulateur et du réservoir de CO
2
Avant d'installer le régulateur et le réservoir de CO
2
, il est important de
consulter les conseils de sécurité.
AT TEN TION : Le gaz de CO
2
peut être dangereux. Les réservoirs de CO
2
contiennent du gaz comprimé à haute pression qui peut être dangereux
en cas de manipulation inappropriée. S'assurer de LIRE et bien
COMPRENDRE les procédures qui suivent sur les réservoirs de CO
2
AVANT L'INSTALLATION.
Remarque
En cas de fuite après avoir servi une boisson, la poignée du
robinet à bière a peut-être été trop serrée. Si c'est le cas, dévisser
l'anneau métallisé d'un tour, puis errer de nouveau la poignée
du robinet.
Poignée de robinet pour la bière
Conduite pour tirage de bière pression
Conduite de bière
Écrou papillon
Anneau métallisé
15
Refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré à deux robinets et à robinet
www.insigniaproducts.com
1. TOUJOURS connecter le réservoir de CO
2
à un régulateur. Sinon, cela
pourrait se traduire par une explosion source de blessures graves, voire
mortelles, quand le clapet du réservoir est ouvert.
2. NE JAMAIS connecter le réservoir de CO
2
directement au fût de bière.
3. TOUJOURS suivre les procédures correctes lorsque le réservoir est
remplacé.
4. TOUJOURS placer le réservoir en position verticale.
5. NE JAMAIS laisser tomber ou jeter un réservoir de CO
2
.
6. TOUJOURS conserver le réservoir de CO
2
à l'abri de la chaleur. Ranger
les réservoirs de réserve dans un endroit frais (de préférence à 70 °F). Les
fixer en toute sécurité avec une chaîne en position verticale quand ils sont
entreposés.
7. TOUJOURS ventiler et quitter l'endroit si une fuite de CO
2
se produit.
8. TOUJOURS vérifier la date de test du D.O.T. su le collier du réservoir
avant l'installation. Si le réservoir a plus de cinq (5) ans, ne pas l'utiliser.
Retourner le réservoir au fournisseur.
9. NE JAMAIS connecter un contenant du produit, sauf s'il existe deux (2)
sécurités dans le système de pression :
a. Le régulateur du CO
2
n'est pas pressurisé
b. Le coupleur du produit et le tuyau de gaz ne sont pas pressurisés.
Jauge du CO
2
Réservoir de CO
2
Écrou du
régulateur
Clapet du réservoir
Collier du tuyau
Connecteur du tuyau de gaz
Collier du tuyau
Tuyau du gaz de CO
2
Modèle à robinet
unique
Régulateur de CO
2
16
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
Modèle à robinet unique :
1 Insérer le collier du tuyau à l'extrémité du tuyau de gaz de CO
2
.
2 Fixer l'extrémité du connecteur du tuyau de gaz au régulateur de CO
2
.
3 Serrer le collier pour éviter les fuites. Laisser environ 1/2 po entre le
dessus du collier et l'extrémité du tuyau. Il peut être nécessaire de
serrer avec des pinces ou une pince à sertir.
4 Fixer legulateur de CO
2
au réservoir de CO
2
en vissant l'écrou du
régulateur sur le clapet du réservoir de CO
2
et en serrant avec une clé à
molette.
Modèle à double robinet :
1 Insérer le collier du tuyau à l'extrémité du tuyau de gaz de CO
2
qui ne
dispose pas de connecteur à l'autre extrémité.
2 Fixer l'extrémité du connecteur du tuyau de gaz au régulateur de CO
2
.
3 Serrer le collier pour éviter les fuites. Laisser environ 1/2 po entre le
dessus du collier et l'extrémité du tuyau. Il peut être nécessaire de
serrer avec des pinces ou une pince à sertir.
4 Insérer le collier du tuyau à l'autre extrémité du tuyau de gaz de CO
2
.
5 Insérer le connecteur en T à l'extrémité du tuyau de gaz, puis serrer le
collier du tuyau. Laisser environ 1/2 po entre le dessus du collier et
l'extrémité du tuyau.
Régulateur de CO
2
Réservoir de
CO
2
Écrou du
régulateur
Clapet du réservoir
Collier du
tuyau
Connecteur du tuyau de gaz
Collier du tuyau
Connecteur en T
Tuya ux du g az
de CO
2
Modèle à double
robinet
Collier du tuyau
Collier du
tuyau
Tuyau du
gaz de CO
2
Jauge du CO
2
17
Refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré à deux robinets et à robinet
www.insigniaproducts.com
6 Insérer le collier du tuyau à l'extrémité non filetée des deux autres
tuyaux de gaz de CO
2
.
7 Connecter les tuyaux de gaz aux extrémités du connecteur en T, puis
serrer les colliers des tuyaux. Laisser environ 1/2 po entre le dessus du
collier et l'extrémité du tuyau.
8 Fixer legulateur de CO
2
au réservoir de CO
2
en vissant l'écrou du
régulateur sur le clapet du réservoir de CO
2
et en serrant avec une clé à
molette. (En option) Cet appareil permet d'installer un système de
fixation du réservoir de CO
2
à l’arrière du refroidisseur de fût de bière
ou de boissons, afin de disposer d'espace supplémentaire à l'intérieur
du coffre. Un système de fixation du réservoir de CO
2
à l’arrière est
inclus avec les accessoires mentionnés.
Fixer le réservoir de CO
2
Deux options sont possibles :
A. À l'intérieur de l'appareil pour une apparence plus nette. Attacher le
réservoir de CO
2
au système de fixation à l'intérieur du refroidisseur de fût
de bière ou de boissons et le fixer avec le boulon et l'écrou. Positionner le
réservoir afin de pouvoir lire la jauge et d'avoir un accès facile au clapet de
fermeture.
B. Au dos de l'appareil si de l'espace supplémentaire est nécessaire à
l'intérieur.
1 Aligner les quatre orifices du système de fixation du réservoir de CO
2
avec les quatre vis au dos de l'appareil.
2 Placer le réservoir de CO
2
dans le système de fixation.
3 Insérer le tuyau du gaz dans l'orifice au dos de l'appareil et le
connecter au régulateur comme cela a été fait dans les étapes
précédentes.
18
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
Installation et mise en service d'un fût de bière
Ce refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré est compatible
avec la majorité des fûts de bière de marque, à l'exception de ceux de
Coors.
Dimensions des fûts qui peuvent être utilisés dans le refroidisseur de fût
de bière ou de boissons intégré :
Installation du coupleur du fût de bière
1 Insérer le coupleur dut dans la partie supérieure du fût de bre et le
tourner dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
2 Prendre soin de bien placer la rondelle dans le connecteur sur le côté
du coupleur du fût, puis fixer le tuyau de gaz de CO
2
au connecteur.
t Litres Gallons Onces Verres de 12 oz
1/2 59 15,5 1984 164
1/4 30 7,8 992 82
1/6 20 5,2 661 55
1/8 15 4 496 41
Coupleur du fût
Fût de bière
Régulateur de CO
2
Réservoir de
CO
2
Tuyau du gaz de CO
2
19
Refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré à deux robinets et à robinet
www.insigniaproducts.com
3 Prendre soin de bien placer la rondelle dans le connecteur sur le
dessus du coupleur du fût, puis insérer le tuyau de bière dans le dessus
du coupleur de fût. Serrer l'écrou papillon.
4 Répéter les étapes 1 à 3 avec un deuxième fût si besoin est.
5 Tirer la poignée noire sur le coupleur de fût et l'appuyer vers le bas
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans son emplacement. Le fût est percé.
Réglage du régulateur de CO
2
1 Vérifier que le clapet de fermeture est fermé (de côté si fermé, vers le
bas si ouvert), puis tourner lentement le clapet principal sur le
réservoir de CO
2
dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit
complètement ouvert.
2 Ouvrir le clapet de fermeture pour permettre au gaz de s'introduire
dans le fût.
3 Relâcher l'écrou de réglage du verrouillage, à l'arrière de la vis du
régulateur en le tournant dans le sens horaire d'environ 5 à 7 tours.
4 Tourner la vis du régulateur dans le sens horaire pour augmenter la
pression. L'aiguille de la jauge commence à monter. Régler la jauge à
10 ou 12 psi.
5 Quand le réservoir atteint la pression correcte, serrer la vis de réglage
du verrouillage en la tournant dans le sens antihoraire.
Remarque
Si de la bière s'échappe par le dessus de l'écrou papillon, retirer
l'écrou papillon, repositionner la rondelle et fixer de nouveau
l'écrou papillon.
Jauge de pression
La régler à 10 ou 12 psi.
Clapet de fermeture
Écrou de réglage du verrouillage
Vis du régulateur
Quand la pression du gaz dépasse les 50
psi, le clapet de pression s'ouvre et le
gaz est libéré.
Clapet de pression
20
NS-BK1TSS6/NS-BK2TSS6
www.insigniaproducts.com
6 Attendre quelques minutes que le fût se pressurise. La jauge peut
afficher une baisse de pression quand cela se produit. Régler autant
que de besoin.
7 Brancher le refroidisseur de fût de bière ou de boissons sur une prise
secteur mise à la masse de 120 V, 60 Hz.
Mise en service du refroidisseur de fût de
bière ou de boissons
Réglage de la température
La gamme de température du thermostat va de 32 à 45 °F (0 à 7 °C).
La température appropriée pour servir de la bière pression est comprise
entre 34 et 38 °F (1,1 et 3,3 °C). Il est suggéré de garder un thermomètre
précis à portée de la main pour régler la température suivant les besoins.
1 Brancher le refroidisseur de fût de bière ou de boissons intégré, régler
le thermostat au maximum (6), puis le laisser fonctionner pendant 48
heures avant d'effectuer des réglages de température.
2 Quand il est complètement refroidi régler le thermostat à la
température souhaitée.
3 Mettre le thermostat en position OFF pour éteindre le refroidisseur de
fût de bière ou de boissons intégré. Si le thermostat est sur OFF (arrêt),
cela arrête le cycle de refroidissement mais ne coupe pas
l'alimentation du refroidisseur.
Remarque
Vérifier l'absence de sifflement à toutes les connexions pour
déterminer d'éventuelles fuites.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Insignia NS-BK1TSS6 Mode d'emploi

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à