LG 29FX5AM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Le manuel du propriétaire
Télévision Couleur
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de télévision,
lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages
futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui fig-
urent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service
après-vente.
Numéro du modèle :
Numéro de série :
P/NO : 38289U0578N (MC05HA/B, 145H/J/K TX)
Table des matières
Installation 3
Emplacement et fonctions des commandes 4
Le boîtier de télécommande
Installation des piles / Panneau latéral
Fonctionnement de base
8
Mise sous/hors tension du téléviseur / Sélection des programmes
Réglage du volume / Retour au programme précédent
Coupure du son / Démonstration automatique
Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option)
Menus écran
9
Sélection des menus
Mémorisation des chaînes
10
Programmation automatique / Programmation manuelle
Syntonisation précise / Edition des programmes
Programme favori / Table des programmes
Réglage de l’image
15
PSM (mémorisation des paramètres de l’image) / XD
Cinéma (en option) / VM (modulation de vitesse)
Haute définition virtuelle (en option)
Réglage de l’image / Eye (en option)
Sélection de l’image turbo (en option) / Format image
Réglage du son
19
SSM (mémorisation des paramètres du son)
Réglage du son
X-WAVE
(Audio sans fil)
(en option)
Sélection du son turbo (en option)
Sélection de la sortie audio
Réception Stéréo/Bilingue
Réception NICAM (en option)
Arrangemente de temps
22
Réglage de l'horloge
Réglage de la mise en marche/arrêt automatique
Mise en sommeil automatique
Autres fonctions
23
Modes TV et AV / Commutation AV automatique (en option)
Verrouillage de sécurité pour les enfants
Démo XD (en option) / Fond bleu (en option)
Inclinaison / Démagnétisation (en option) / Mise en veille
Opération PIP (incrustation d’image) (en option)
26
Activé et désactivé
Sélection du mode d’entrée pour la sous-image
Alterner entre l’image principale et les sous-images
Sélection de programme pour la sous-image
Taille de la sous-image / Gel de la sous-image
Changement de position de la sous-image
Télétexte (en option)
27
Activer/désactiver
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT/ Fonctions télétexte spéciales
Branchements externes
30
Via la prise de l’antenne
Prises entrée/sortie Audio/Vidéo (en option)
Via la prise Péritel (en option)
Prises d’entrée S-Vidéo/Audio (S-AV) (en option)
Prises d’entrée COMPONENT (en option)
Connecteurs d’entrée télévision numérique (en option)
Connecteurs de sortie AV
Prise pour casque (en option)
Dépannage
2
Installation
Mise sous tension
Vérifiez que votre voltage correspond au voltage indiqué sur la plaque
signalétique fixée à l’arrière du poste. Branchez votre appareil unique-
ment sur courant alternatif. S’il y a des éclairs d’orage ou des coupures
de courant, débrancher la fiche d’antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour éviter des risques d’incendies ou d’électrochocs, n’exposez pas
le poste à la pluie ou l’humidité.
Ne placez aucun récipient contenant du liquide au sommet du poste,
ceci peut entraîner un incendie ou occasionner un choc électrique.
Entretien
Ne retirez jamais le couvercle arrière du poste, car cela peut vous
exposer à une haute tension et autres dangers. Si le poste ne fonc-
tionne pas correctement, débranchez-le et appelez votre revendeur.
Antenne
Une antenne doit être raccordée à la prise marquée
++
75 Ω, située à
l’arrière du poste. Pour améliorer la réception, il est conseillé d’utiliser
une antenne extérieure.
Emplacement
Placez votre téléviseur de manière à ce que l’écran ne reçoive pas
directement la lumière du soleil ou d’une lampe. Evitez, dans la mesure
du possible, d’exposer l’appareil à des vibrations, à l’humidité, à la
poussière et à la chaleur. Veillez aussi à choisir une position où l’air
peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinées à la
ventilation du téléviseur.
3
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être exécutées à partir du
boîtier de télécommande. Certaines sont également accessibles à par-
tir des touches situées sur la face avant du téléviseur.
Le boîtier de télécommande
Avant de faire fonctionner la télécommande, n’oubliez pas d’install-er
des piles dans le compartiment prévu à cet effet.
1. POWER
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque
vous êtes en mode Veille.
2. TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode veille ou pour
sélectionner directement un programme.
3. ARC (contrôle du format de l’image)
change le format de l’image.
4. TURBO PICTURE / SOUND (en option)
Sélectionne l’image turbo / le son turbo.
5.
DD
/
EE
(Sélection des programmes, haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
FF
/
GG
(Réglage du volume, haut/bas)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.
6. BOUTONS VCR (magnétoscope) (en option)
contrôle un enregistreur de cassettes vidéo LG.
7. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme émis est en
deux langues.
Sélectionne de la sortie audio. (en option)
8. PSM (mémorisation des paramètres de l’image)
Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis.
9.
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d’activer la mise en veille.
10. MAIN STILL/
*
(ou STILL)
gèle l’animation de l’image.
11. BOUTONS TELETEXTE (en option)
Ces boutons servent pour la fonction télétexte.
Pour plus de détails, consultez la section ‘Télétexte’.
12. MUTE
Pour couper ou remettre le son.
13. TV/AV
Pour sélectionner le mode TV ou AV.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
Emplacement et fonctions des commandes
4
(Avec TELETEXTE / PIP
(incrustation d’image))
FAVOURITE
STOP
REC
I/II SSM LIST
PSM
SLEEP
MAIN STILL/
Q.VIEW
?
MIX
TIME
SWAP
INPUT
REVEAL MODE
SIZE
STILL
POSITION
i
M
TEXT
PR
PR
EYE/
INDEX/
PIP
20
OK
PR
VOL
PR
VOL
PLAY
FAVOURITE
STOP
REC
REW
FF
I/II SSM LIST
PSM
SLEEP
Q.VIEW
?
MIX
TIME
REVEAL MODE
SIZE
STILL
UPDATE
i
M
0
ARC
TV/AV
MENU
PICTURE
SOUND
1
23
4
56
7
89
POWER
MUTE
TEXT
T U R B O
EYE/
INDEX/
MAIN STILL/
1
2
4
3
5
6
21
7
9
12
13
14
15
18
17
16
19
8
11
10
10
(Avec TELETEXTE / Sans PIP
(incrustation d’image))
Emplacement et fonctions des commandes
5
14. MENU
Pour sélectionner un menu.
15. LIST
Affiche la table de programme.
16. SSM (
mémorisation des paramètres du son)
Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
17. EYE/
*
(en option)
Active ou désactive l’image Eye.
18. Q.VIEW
Pour revenir au programme précédent.
19. INDEX/
*
(en option)
active ou désactive l’AFFICHAGE FRONTAL.
20.
BOUTONS PIP (incrustation d’image) (en option)
PIP
active ou désactive la sous-image.
PR +/-
sélectionne un programme pour la sous-image.
SWAP
alterne entre l’image principale et la sous-image.
INPUT
sélectionne le mode d’entrée pour la sous-image.
SIZE
règle la taille de la sous-image.
STILL
gèle l’animation de la sous-image.
POSITION
repositionne la sous-image dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
21. FAVOURITE
Pour sélectionner un programme préféré.
*
: Aucune fonction
Boutons de couleur : Ces boutons sont pour le télétexte (modèles
ayant cette fonction) ou pour le menu édition programme.
Installation des piles
Le boîtier de télécommande fonctionne avec deux piles de type AA.
Tirez doucement sur le couvercle du boîtier pour ouvrir le comparti-
ment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de
polarité ( et ) inscrits à l’intérieur du compartiment.
Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et n’abîment le boîtier,
retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période de temps.
+
-
FAVOURITE
STOP
REC
I/II SSM LIST
PSM
SLEEP
Q.VIEW
SWAP
INPUT
SIZE
STILL
POSITION
PR
PR
EYE/
INDEX/
PIP
MAIN STILL/
20
(Sans TELETEXTE / Avec PIP
(incrustation d’image))
OK
PR
VOL
PR
VOL
PLAY
FAVOURITE
STOP
REC
REW
FF
I/II SSM LIST
PSM
SLEEP
Q.VIEW
0
ARC
TV/AV
MENU
PICTURE
SOUND
1
23
4
56
7
89
POWER
MUTE
T U R B O
EYE/
MAIN STILL/
1
2
4
3
5
6
21
7
9
12
13
14
15
17
16
8
(Sans TELETEXTE / PIP
(incrustation d’image))
18
10
Emplacement et fonctions des commandes
6
Face avant
ON/OFF
MENU
OK
VOL
PR
ON/OFF
1
2
7
7
5
3
4
29/32FS2 séries
2
5
29/32FS4 séries
PR
VOL
ON/OFF
MENU
OK
PR
VOL
3
29FC9 séries
4
1
2
4
5
7
4
3
1
1
3
2
4
29FY1 séries
7
5
25/29FC1 séries
1 2 5 3 4
MENU
OK
VOL
PR
25/29FA5
séries
1
5
3
7
4
2
25/29FE6 séries
1 2 3 45
ON/OFF
MENU
OK
VOL PR
VIDEO
AUDIO
L
R
AV IN3
29FB5 séries
2 5 3 4
1
7
6
25/29FX6 séries
1 3 4
5
7
2
ON/OFF
VOLMENU OK
PR
25/29CC2
séries
1
2 5 3 4
25/29FX5 séries
1 2 5 3 74
25/29FB9
séries
1
2 5 3 4 7
Emplacement et fonctions des commandes
7
1. ALIMENTATION PRINCIPALE
(MARCHE/ARRET)
Pour allumer ou éteindre le téléviseur.
2. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE)
S’illumine lorsque le téléviseur est en veille.
S’assombrit en marche.
3. MENU
Pour sélectionner un menu.
4. OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le
mode actuel.
FF
/
GG
(augmentation/diminution du volume
)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un
menu.
DD
/
EE
(Sélection des programmes,
haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une option
de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode
veille.
5. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
Remarque : utilisez uniquement la télécom-
mande. (lorsque vous utilisez d'autres moyens,
ils ne seront pas en mesure de fonctionner.)
6.
CONNECTEURS D’ENTRÉE AUDIO/VIDEO
(AV IN3) (en option)
Raccordez les sorties audio/vidéo des appareils
externes à ces prises.
CONNECTEURS D’ENTRÉE S-VIDEO/ AUDIO
(S-AV)
Branchez le connecteur de sortie vidéo d’un
magnétoscope S-VIDEO au connecteur S-VIDEO.
Branchez les connecteurs de sortie audio du
magnétoscope S-VIDEO aux connecteurs d’en-
trée audio AV IN3 (en option).
7. EYE (en option)
Pour régler l’image en fonction des conditions
de luminosité environnantes.
8. PRISE POUR CASQUE (en option)
Introduisez la fiche du casque dans cette prise.
9. TURBO PICTURE/SOUND (en option)
Sélectionne l’image turbo ou le son.
Panneau latéral
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO RAUDIO
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO RAUDIO
AV IN3
AV IN3
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO RAUDIO
AV IN3
8
6
6
ON/OFF
MENU OK VOL PR
1
25/29FA3
séries
2
3 4
68
7
5
1
29FC2
séries
2
3 45
1
29FX4
séries
2
3 45
7
ON/OFF
MENU
VOL SOUND
OK
PR PICTURE
TURBO
29Q9
séries
1
2
5 49
7
3
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du téléviseur
1. Pour mettre le téléviseur en marche, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
2. Si l’appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches
POWER,
DD
/
EE
, TV/AV ou les touches NUMBER de la télécom-
mande.
3. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de
la télécommande.
4. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Remarque :Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode veille,
l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand vous la
rebranchez.
Sélection des programmes
Pour sélectionner un programme, utilisez la touche D / E ou les touch-
es NUMBER.
Réglage du volume
Pour régler le volume, utilisez la touche F / G.
Retour au programme précédent
Appuyez sur le bouton Q.VIEW pour visualiser le dernier programme
que vous regardiez.
Coupure du son
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé et le symbole
W
s’affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche
MUTE,
FF
/
GG
,
SSM, I/II, TURBO SOUND.
Démonstration automatique
Pour revoir tous les menus programmés dans le poste, appuyez sur le
bouton OK sur le panneau de commandes pendant environ 10 secon-
des.Pour arrêter la démonstration automatique, appuyez sur n’importe
quel bouton du panneau de commandes ou sur le bouton POWER (ali-
mentation) de la télécommande.
Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option)
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous
suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous con-
seillons de faire dès l’installation du téléviseur.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Emetteur.
2. Appuyez sur le bouton
G, puis sur D / E pour sélectionner
Language.
3. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner
la langue désirée.
Toutes les indications à l’écran s’affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton
F pour
sélectionner le menu Emetteur.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
8
OK
PR
VOL
PR
VOL
I/II SSM
Q.VIEW
0
ARC
TV/AV
MENU
PICTURE
SOUND
1
23
4
56
7
89
POWER
MUTE
T U R B O
Le dialogue avec votre téléviseur se déroule par l’intermédiaire de
menus écran. Outre les options disponibles, ces menus affichent
également les touches qui permettent de les configurer.
Sélection des menus
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir
l’affichage de chaque menu.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
une option de menu.
3. Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu déroulant.
4. Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le
menu déroulant avec le bouton
F / G ou D / E.
Pour aller au menu de niveau supérieur, utiliser le bouton OK ou le
bouton
F, et pour aller au menu de niveau inférieur, appuyer sur le
bouton
G.
Remarque :
a.
En mode télétexte, les menus ne s’affichent pas.
b. Pour certains modèles, Normal / Turbo search ne s’affichera pas;
seul
Start s’affichera dans le menu Auto programme.
c.
Sur certains modèles,
Language, Cinema, XD Demo
,
X-WAVE
ou
Virtual HD
ne s’affichent pas
.
Menus écran
9
OK
PR
VOL
PR
VOL
ARC
MENU
TV programmation
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme
{
()O}{OOKOMENU
System {
StorageO from {
NormalO search {
TurboO search {
0OOARO1DOOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
O0OOCO03
Image menu
Emetteur menu
PSM {
XD {
Cinema {
VM {
Virtual
O
HD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
()O}{OOKOMENU
Son menu
()O}{OOKOMENU
Spécial menu
()O}{OOKOMENU
Temps menu
()O}{OOKOMENU
()O}{OOKOMENU
Storage {
System {
Channel {
Fine {
Search {
Name {
Booster {
()O}{OOKOMENU
()} {OOKOMENU
System {
Storage {
Station
Picture
Sound
Time
Special
Auto programme
Manual programme
Programme edit
BG
I
DK
M
2
SSM {
DBS {
AVL {
Balance {
X-WAVE {
Clock {
Offotime {
Onotime {
Autoosleep {
Language {
Input {
Childolock {
XDoDemo {
Blueoback {
Tilt {
Degauss {
10
Mémorisation des chaînes
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros
(de 00 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner
l’une après l’autre en utilisant la touche
D / E ou les touches NUMBER.
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automa-
tique ou en mode manuel.
Remarque :Certains modèles peuvent mémoriser jusqu'à 200 stations TV.
Programmation automatique
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent
être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation
automatique lors de l’installation du téléviseur.
1.
Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
D / E
pour sélec-
tionner le menu Station.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Auto programme.
3. Appuyez sur la touche
G pour afficher le menu correspondant au
mode
Auto programme.
4. Appuyer sur le bouton
G. Sélectionner un système TV avec le bou-
ton
D / E dans le menu déroulant
System
;
BG : (Asie/Nouvelle Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I’Est/Chine/Afrique/Europe)
M : (USA/Corée/Philippines) (en option)
5.
Appuyer sur le bouton
F.
6. lectionnez Storage from avec la touche D / E.
7.
Appuyer sur le bouton
G.
Sélectionnez le numéro du programme
de départ à l’aide du bouton
F / G
ou des touches NUMBER sur
la page
Storage from
, depuis le menu déroulant. Tout numéro en
dessous de 10 est entré avec un
0
(ou ‘
00
’) devant le numéro,
c’est-à-dire
05
(ou
005
) pour 5.
8. Appuyer sur le bouton OK.
9. Sélectionnez
Normal ou Turbo search avec la touche D / E.
Option : Et dans quelques modéles, uniquement vous pouvez
sélectionner
Start.
Remarque :
a.
Turbo search est encore plus rapide qu’une Normal search et
dan les modèles, ils enregisteront automatiquement toutes les sta-
tions recevables.
b. Si la qualité d’image et de son de la station programmée est
médiocre, sélectionnez à nouveau le système dans le menu
Manual programme.
10.Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche
G.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire.
Pour arrêter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode
programme edit
apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-
vous à la section ‘Edition des programmes’.
11. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
System
{
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
MENU
Auto programme
MENU
OOCO01O(BG)
736%
Normal search
System
{
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
BG
I
DK
M
System
{
()O}{OOKOMENU
Auto programme
OK
PR
VOL
PR
VOL
0
ARC
MENU
1
23
4
56
7
89
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme {
()O}{OOKOMENU
Station
Mémorisation des chaînes
Programmation manuelle
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les
canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous pouvez
aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1.
Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
D / E
pour sélec-
tionner le menu Station.
2. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
D
/
E
pour sélectionner
Manual programme
.
3. Appuyez sur la touche
G
pour afficher le menu correspondant au
mode
Manual programme
.
4. Appuyez sur la touche
D
/
E
pour sélectionner
Storage.
5. Appuyez sur le bouton
G
pour sélectionner le numéro de pro-
gramme. Sélectionner le numéro de programme désiré (0 à 99)
avec le bouton
F
/
G
ou les boutons NUMBER dans le menu
déroulant
Storage
.
Tout numéro en dessous de 10 est entré avec
un
0
(ou ‘
00
’) devant le numéro, c’est-à-dire
05
(ou ‘
005
’) pour 5
.
6. Appuyer sur le bouton OK.
7. Sélectionnez
System
avec la touche
D
/
E
.
8. Appuyer sur le bouton
G
. Sélectionner un système TV avec le bou-
ton
D
/
E
dans le menu déroulant
System
;
BG
: (Asie/Nouvelle Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK
: (Europe de I’Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Corée/Philippines) (en option)
9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton
F
.
10.Appuyez sur la touche
D
/
E
pour sélectionner
Channel
.
11. Appuyer sur le bouton
G
. Appuyer sur le bouton
D
/
E
pour sélec-
tionner
V/UHF
ou
Cable
dans le menu déroulant
Channel
.
Si possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les
touches numériques. Tout numéro en dessous de 10 est entré avec
un
0
(ou ‘
00
’) devant le numéro, c’est-à-dire
05
(ou ‘
005
’) pour 5
.
12.Appuyer sur le bouton OK ou le bouton
F
.
13.Appuyez sur la touche
D
/
E
pour sélectionner
Search
.
14.Appuyer sur le bouton
G
. Appuyer sur le bouton
F
/
G
pour lancer
la recherche dans le menu déroulant
Search
. Celle-ci s’arrête dès
qu’une chaîne est détectée.
15.Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser. Le message
Stored
s’affiche.
16.Pour programmer une autre station, répétez éstapes 4 à 15.
17.Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
11
OK
PR
VOL
PR
VOL
0
ARC
MENU
1
23
4
56
7
89
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme {
()O}{OOKOMENU
Station
Storage {
System {
Channel {
Fine {
Search {
Name {
Booster {
2
Storage {
()O}{OOKOMENU
Manual programme
Storage {
System {
Channel {
Fine {
Search {
Name {
Booster {
Stored
Manual programme
FF GG
Mémorisation des chaînes
Affectation d’un nom à une chaîne
1. Répétez les étapes 1 à 3 de la ‘Programmation manuelle’.
2. Appuyez sur la touche
D / E pour sélectionner Name.
3.
Appuyez sur le bouton
G
dans le menu déroulant
Name.
4. Appuyer sur le bouton
D.Vous pouvez utiliser un espace, le signe
+, , un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z.
Utilisez la touche
E pour faire défiler les caractères dans le sens
inverse.
5. Passez à l’emplacement suivant avec la touche
F / G et choisissez
le second caractère. Procédez ainsi pour les autres caractères.
6. Appuyer sur le bouton OK.
7. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
Amplificateur d’antenne (en option)
Sur certains appareils
Booster est une fonction en option. Seul un
appareil équipé de
Booster peut réaliser cette fonction.
Si la réception est mauvaise au niveau de la zone limitrophe du sig-
nal de télévision, sélectionnez
Booster sur On.
1. Répétez les étapes 1 à 3 de la ‘Programmation manuelle’.
2. Appuyez sur la touche
D / E pour sélectionner Booster.
3. Appuyer sur le bouton
G.
4. Appuyer sur le bouton
D / E pour sélectionner On ou Off dans le
menu déroulant
Booster.
5. Appuyer sur le bouton OK.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
Syntonisation précise
Généralement, la syntonisation précise n’est nécessaire que si la
réception est mauvaise.
1. Répétez les étapes 1 à 3 de la ‘Programmation manuelle’.
2. Appuyez sur la touche
D / E pour sélectionner
FFiinnee
.
3. Appuyer sur le bouton
G.
4. Dans le menu déroulant
FFiinnee
, appuyez sur le bouton
F
/ G pour
une syntonisation précise et pour obtenir la meilleure qualité d’im-
age et de son.
5. Appuyer sur le bouton OK.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
Le programme syntonisé avec précision sera indiqué par un
numéro jaune au cours de la sélection de programmes.
12
OK
PR
VOL
PR
VOL
ARC
MENU
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme {
()O}{OOKOMENU
Station
Storage {
System {
Channel {
Fine {
Search {
Name {
Booster {
O}{OOKOMENU
Manual programme
FF GG
Mémorisation des chaînes
Edition des programmes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes
mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers
d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les
numéros de programmes suivants.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D
/
E
pour sélec-
tionner le menu Emetteur.
2. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
D
/
E
pour sélectionner
Programme edit
.
3. Appuyez sur la touche
G
pour afficher le menu correspondant au
mode
Programme edit
.
Supprimer un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de
la touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
2. Appuyez sur la touche RED deux fois.
Le programme sélectionné est supprimé et tous les programmes
suivants sont avancés d’un rang dans la programmation.
Copier un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la
touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
2. Appuyez sur la touche GREEN.
Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la pro-
grammation, vers le numéro suivant dans la table.
Déplacer un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la
touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
2. Appuyez sur la touche YELLOW.
3. Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à
l’aide de la touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
4. Appuyez de nouveau sur la touche YELLOW pour désactiver cette fonction.
Sauter un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la
touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
2. Appuyez sur la touche BLUE. Le programme sauté devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLUE pour libérer le pro-
gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la
touche
D
/
E
pendant le fonctionnement normal de la télévision. Si
vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le
numéro de programme en utilisant les touches NUMBER ou sélec-
tionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
13
PR
VOL
PR
VOL
SWAP
INPUT
0
ARC
MENU
1
23
4
56
7
89
PR
PR
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme {
()O}{OOKOMENU
Station
0OOARO1DOOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
OOOOCO01
()} {OOKOMENU
Programme edit
0OOARO1DOOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
Move
O
Off
OOOOCO01
()} {OOMENU
Programme edit
Programme favori
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre pro-
gramme favori.
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
D / E
pour sélec-
tionner le menu Station.
2. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Favourite programme.
3. Appuyez sur la touche
GG
pour afficher le menu correspondant au
mode
Favourite programme.
4. Sélectionnez
-- ----- avec la touche D / E.
5. Sélectionnez le programme que vous souhaitez avec le bouton
F / G
ou les touches numériques. Tout numéro en dessous de 10 est
entré avec un ‘
0 (ou ‘00’) devant le numéro, c’est-à-dire ‘05’(ou
005’) pour 5.
6. Pour mémoriser un autre programme, répétez les étapes 4 et 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
7. Appuyer sur le bouton OK.
8. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton FAVOURITE pour sélec-
tionner les programmes favoris mémorisés.
Table des programmes
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur le bouton LIST pour afficher le menu Programme table.
La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient
dix programmes.
Remarque :
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il
s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les
programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table
des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche
D / E ou F / G.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 (ou 20) pages et peut
donc contenir jusqu’à 100 (ou 200) programmes.
Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche
D / E ou F / G.
Appuyez sur la touche
LIST pour revenir sur l’image normale du téléviseur.
Mémorisation des chaînes
14
OK
PR
VOL
PR
VOL
FAVOURITE
LIST
SWAP
INPUT
0
ARC
MENU
1
23
4
56
7
89
PR
PR
0OOARO1DOOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
OOOOCO01
()} {OOKOMENU
Station
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme {
()O}{OOKOMENU
Station
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme {
()} {OOKOMENU
Station
56n Ca 05
PSM (mémorisation des paramètres de l’image)
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Image.
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
PSM
.
3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
un paramétrage d'image dans le menu déroulant
PSM.
4. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton
F.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
Vous pouvez également rappeler une image désirée (
Dynamic,
Standard, Mild, Game
ou User) avec le bouton PSM de la télé-
commande. A l’exception de
Dynamic, Standard, Mild, Game les
paramètres de chaque reproduction d’image appropriée sont program-
més en usine
.
XD
Vous pouvez bénéficier d’une image haute définition éclatante, grâce
à l’excellente technologie du processeur de réalité numérique de LG.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Image.
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
XD
.
3.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton
D / E
pour sélection-
ner
On ou Off sur le menu déroulant
XD.
4. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton
F.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
Remarque : Quand vous sélectionnez des options d’image
(
Dynamic, Standard, Mild ou Game) dans le menu image, ‘
XD
passe automatiquement en mode ‘
On’.
Réglage de l’image
15
OK
PR
VOL
PR
VOL
PSM
SWAP
INPUT
ARC
MENU
PR
PR
PSM {
XD {
Cinema {
VM {
Virtual
O
HD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
()O}{OOKOMENU
Picture
Dynamic
Standard
Mild
Game
User
Dynamic
PSM {
XD {
Cinema {
VM {
Virtual
O
HD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
()O}OOKOMENU
Picture
PSM {
XD {
Cinema {
VM {
Virtual
O
HD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
()O}OOKOMENU
Picture
On
Off
Réglage de l’image
16
Cinéma (en option)
Quand vous regardez un film, cette fonction règle le poste pour obtenir
la meilleure apparence d’image.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Image.
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Cinema.
3.
Appuyez sur le bouton
G
, puis sur
D / E
pour sélectionner On ou
Off.
4.
Appuyer sur le bouton OK.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
VM (modulation de vitesse)
C’est la fonction pour améliorer la netteté du bord de l’image.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Image.
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
VM.
3.
Appuyez sur le bouton
G
, puis sur
F / G
pour sélectionner VM.
4.
Appuyer sur le bouton OK.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
Haute définition virtuelle (en option)
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Image.
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Virtual HD.
3.
Appuyez sur le bouton
G
, puis sur
D / E
pour sélectionner 100,
pro ou 1080i.
4.
Appuyer sur le bouton OK.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
Remarque :
a. Quand vous passez en mode 16:9 après avoir sélectionné
100 pour
Virtual HD, le poste passe automatiquement en mode Pro.
b.
100 n’est pas disponible pour la fonction Virtual HD avec un sig-
nal NTSC.
OK
PR
VOL
PR
VOL
ARC
MENU
PSM {
XD {
Cinema {
VM {
Virtual
O
HD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
()O}{OOKOMENU
Picture
PSM {
XD {
Cinema {
VM {
Virtual
O
HD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
()O}OOKOMENU
Picture
1
PSM {
XD {
Cinema {
VM {
Virtual
O
HD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
()O}OOKOMENU
Picture
100
Pro
1080i
Réglage de l’image
Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité des couleurs,
la netteté de l’image et la teinte (avec un mode NTSC) de l’image selon
vos préférences.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D / E pour sélec-
tionner le menu Image.
2. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Contrast, Brightness, Colour ou Sharpness.
3. Appuyer sur la touche G et la touche F / G afin d’activer les
réglages appropriés sur chaque sou-menus.
4. Appuyez sur la touche OK pour mettre le réglage en mémoire User.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
Eye (en option)
La fonction Eye est disponible en option. Seul en TV equipé de la Eye
peut réaliser cette fonction.
Et dans quelques modéles, elle règle automatiquement l’image en
fonction des conditions de luminosité environnantes. Ceci vous permet
de profiter de l’image correspondant le plus à votre environnement.
Appuyez sur la touche
EYE/
*
pour activer ou désactiver le mode Eye.
Lorsque la fonction est activée, l’image correspondant le plus aux con-
ditions environnantes est réglée.
A ce moment, l’affichage en vert n’apparaît pas en permanence
mais l’affichage en jaune apparaît à chaque fois que l’état de
l’image change.
Remarque: Si vous appuyez sur la touche PSM ou TURBO PICTURE
lorsque la fonction Eye est activée, celle-ci est automatiquement désac-
tivée.
Réglage de l’image
17
OK
PR
VOL
PR
VOL
PSM
MENU
PICTURE
T U R B O
EYE/
}{O()OOKOMENU
Contrast 80
PSM {
XD {
Cinema {
VM {
Virtual
O
HD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
Picture
100
Contrast {
Off
Réglage de l’image
18
Sélection de l’image turbo (en option)
Quand cette fonction est activée, l’image sera plus brillante et nette
que l’image normale.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO PICTURE pour activer ou
désactiver la fonction.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction
Image turbo est activée, celle-ci est automatiquement désactivée.
Format image
Vous pouvez regarder la télévision avec divers formats image : 4:3,
16:9 (large) ou Zoom.
Pour certains modèles, vous pouvez regarder la télévision avec divers
formats image : 4:3, 16:9 (large), 14:9, Zoom ou Auto.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton ARC (contrôle du format
d’image) pour sélectionner le format image que vous souhaitez.
4:3
Ce format image est le format télévision (4 – 3) général.
16:9
Vous pouvez bénéficier des films (format image 16:9) ou un pro-
gramme télévisé général avec le mode 16:9.
14:9 (en option)
Vous pouvez bénéficier du format image 14:9 ou d’un programme
télévisé général avec le mode 14:9. L’écran 14:9 apparaît comme un
écran 4:3 agrandi en haut/bas et à gauche/droite. Vous pouvez déplac-
er l’écran vers le haut ou vers le bas à l’aide du bouton
DD
/
EE
.
Zoom (en option)
Vous pouvez bénéficier du format cinéma sur un grand écran à travers
le mode Zoom. L’écran 4:3 est agrandi en haut/bas et à gauche/droite
pour que l’écran 16:9 soit plein. Il se peut qu’il y ait des pertes d’image
à la base et en haut de l’image. Pour certains modèles, vous pouvez
déplacer l’écran vers le haut ou vers le bas à l’aide du bouton
DD
/
EE
.
Automatique (en option)
Quand votre téléviseur reçoit le signal d’écran large, il passera automa-
tiquement au format d’image à envoyer.
Remarque :
a.
En modes 1/2 PIP (incrustation d’image), la fonction ARC (con-
trôlede format d’image) n’est pas disponible.
b.
Vous ne pouvez sélectionner 4:3 qu’en mode Composante (720p/1080i).
PR
PR
PSM
ARC
PICTURE
T U R B O
(Image turbo désactivée)
(Image turbo activée)
Réglage du son
19
SSM (mémorisation des paramètres du son)
Vous pouvez sélectionner votre réglage de son favori : plat, musique,
film ou sports et vous pouvez également ajuster la fréquence sonore
de l’égaliseur.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D
/
E
pour sélec-
tionner le menu Son.
2. Appuyez sur la touche
G
pour sélectionner
SSM
.
3. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
D
/
E
pour sélectionner
un paramétrage d'image dans le menu déroulant
SSM
.
Réglage de la fréquence sonore
a. Appuyer sur le
G
User
pour afficher le sous-menu
User
.
b. Sélectionner la bande de fréquence en appuyant sur les touches
F
/
G
.
c.
Régler le niveau du son (sur la fréquence sélectionnée
précédemment) en appuyant sur les boutons
D
/
E
.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le réglage en mémoire
User
.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
Vous pouvez également rappeler un son désiré (
Flat
,
Music
,
Movie
,
Sports
ou
User
) avec le bouton SSM placé sur la télécommande. A
l’exception de
Flat
,
Music
,
Movie
et
Sports
, les paramètres de
chaque reproduction sonore appropriée sont programmés en usine.
Remarque :
Si vous appuyez sur le bouton SSM après avoir effectué
le réglage approprié sur le sous-menu
User, l’affichage User apparaît
automatiquement, même si vous avez déjà réglé un paramètre de pré
initialisation usine :
Flat, Music, Movie ou Sports.
SSM {
DBS {
AVL {
Balance {
X-WAVE {
()O}OOKOMENU
Sound
Flat
Music
Movie
Sports
User {
OK
PR
VOL
PR
VOL
SSM
ARC
MENU
()O}{OOKOMENU
Sound
SSM {
DBS {
AVL {
Balance {
X-WAVE {
()O}{OOKOMENU
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
Réglage du son
Réglage du son
Vous pouvez régler la balance, AVL (Auto Volume Leveler) et DBS.
AVL automatiquement garde un niveau de volume égal même si vous
changez les programmes. Si vous commutez DBS à On, l’ensemble
crée un son grave dynamique. Le son Turbo crée un son tout autour
comme dans une salle de concert.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D
/
E
pour sélec-
tionner le menu Son
.
2. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
D
/
E
pour sélectionner
l'élément Son désiré dans
;
AV L , DBS
ou
Balance.
3. Réaliser le réglage désiré avec le bouton
F
/
G
,
D
/
E
ou OK
dans chaque menu déroulant.
4
. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
X-WAVE (Audio sans fil) (en option)
Vous pouvez également écouter le son à travers le récepteur FM.
1.
Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D
/
E
pour sélec-
tionner le menu Son
.
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD
/
EE
pour sélec-
tionner
X-WAVE.
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD
/
EE
pour sélec-
tionner
Set Freqquency.
4. Appuyez sur la touche
GG
pour syntoniser une fréquence dans
le menu X-wave.
5. Utilisez les touches numérotées (
0 9) ou appuyez sur la
touche
FF
/
GG
pour accorder la même fréquence dans poste
de télévision et dans le récepteur FM.
Remarque :
a. Si la réception est pauvre ou faible, choisissez une fréquence
différente.
b. Pour des meilleurs résultats, il ne devrait pas y avoir plus de
16.4 pieds entre le téléviseur et le récepteur de FM.
c. Dans certains secteurs, les capacités de l'émetteur FM peuvent
être faibles, comme par exemple près d'une tour émettrice.
d. La sensibilité de réception peut dépendre des types de récep-
teur (radio FM).
Sélection du son turbo (en option)
Quand cette fonction est activée, le son sera plus amplifié que le son normal.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou
désactiver la fonction.
20
OK
PR
VOL
PR
VOL
0
ARC
MENU
SOUND
1
23
4
56
7
89
T U R B O
()O}{OOKOMENU
Sound
SSM {
AVL {
DBS {
Balance {
X-WAVE {
X-WAVE
FM 95.0 MHZ
88 MHZ
107MHZ
}{0-9OOKOMENU
SSM {
DBS {
AVL {
Balance {
X-WAVE {
}{OOKOMENU
Sound
Balance {
Sound
()O}{OOKOMENU
SSM {
DBS {
AVL {
Balance {
X-WAVE {
Set
O
Freq
{
Off
(Son turbo désactivée) (Son turbo activée)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG 29FX5AM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Le manuel du propriétaire