17
F
Déclaration de conformité du fournisseur
Renseignements sur la conformité 47 CFR § 2.1077
Identificateur unique: CMHT77623
Partie responsable – Coordonnées aux É.-U.
CRAFTSMAN
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
www.CRAFTSMAN.com
Déclaration de la FCC
Cet équipement aété testé et il est conforme aux limites de la classe B des
équipements numériques, conformément àla partie 15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre
le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise, peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé ou utilisé conformément aux instructions, peut entraîner un brouillage
préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n’yapas de garantie que
ce brouillage se produira dans une installation particulière. Si cet équipement
cause du brouillage préjudiciable àla réception de la radio ou de la télévision,
qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est
incité àcorriger le brouillage par une ou plusieurs de mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
- Augmentez l’espace séparant l’équipement du récepteur.
- Branchez l’équipement dans une prise de courant faisant partie d’un circuit
différent (autre que celui auquel le récepteur est branché).
- Consultez le détaillant ou un technicien en radio/télévision pour obtenir de
l’aide.
Canada, Avis d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISDE)
Cet équipement est conforme àla (aux) norme(s) RSS d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada exempte(s) de licence. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter les
interférences reçues, dont celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
Conformément àla réglementation d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada, le transmetteur radio de cet appareil peut seulement
fonctionner àl’aide d’une antenne du type et du gain maximum (ou moins)
approuvé pour les transmetteurs par Innovation, Sciences et Développement
économique Canada. Afin de réduire les interférences radio potentielles aux
autres utilisateurs, le type de l’antenne et son gain doivent être choisis pour
que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne dépasse pas le minimum
nécessaire àune bonne communication.
Sécurité concernant les piles
AVERTISSEMENT:
Les piles peuvent exploser ou fuir et causer une blessure ou un
incendie. Afin de réduire ce risque:
• Suivez attentivement toutes les instructions et les avertissements des
étiquettes apposées sur les piles et leur emballage.
• Insérez toujours les piles correctement en ce qui concerne la polarité
(+ et –), comme indiqué sur la pile et l’équipement.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger les piles jetables.
• Ne pas mélanger d’anciennes piles avec des nouvelles. Remplacez toutes
les piles par des piles neuves de même marque et de même type, en même
temps.
• Retirez immédiatement les piles àplat et éliminez-les selon les codes
locaux.
• Ne pas jeter les piles au feu.
• Gardez les piles hors de portée des enfants.
Installer des piles AAA
Insérez deux nouvelles piles AAA dans le détecteur de montants CMHT77623.
1.
Au bas du détecteur, soulevez l’attache (Figure
B
1
) pour déverrouiller le
cache du compartiment à piles.
2.
Levez le couvercle (Figure
B
2
)et retirez-le dès qu’il se sépare du
détecteur de montants.
3.
Insérez deux nouvelles piles AAA de haute qualité, en vous assurant de
placer les extrémités - et + de chaque pile comme indiqué àl'intérieur du
compartiment des piles (Figure
B
3
).
4.
Remettez le couvercle sur le détecteur de montants (Figure
B
4
).
• Insérez les deux tiges en haut du couvercle dans les trous dans vers le
haut du compartiment à piles.
• Baissez lentement le couvercle et appuyez vers le bas jusqu’àce qu’il se
verrouille de façon sécuritaire sur le détecteur de montants.
5.
Appuyez sur ou pour tester le détecteur de montants.
• Le détecteur de montants devrait émettre un court bip. Le voyant
DEL d’alimentation devrait s’allumer. Tous les autres voyants DEL
devraient s’allumer pendant une seconde, puis s’éteindre.
• Chaque fois que vous appuyez sur ou , le voyant DEL
d’alimentation vert doit s’allumer pour indiquer que les piles sont
bonnes. Si ce voyant DEL clignote ou ne s’allume pas, changez les piles.
Utiliser le détecteur demontants
Le détecteur de montants CMHT77623 vous aidera àtrouver les montants en
bois ou en métal, la tension alternative ou les objets métalliques (p. ex., tuyau)
derrière la cloison sèche.
• Le détecteur de montants adeux boutons. Utilisez le bouton inférieur (Figure
A
3
) pour chercher des montants en bois/métal ou le courant alternatif
et utilisez le bouton supérieur (Figure
A
2
) pour chercher des objets
métalliques (p. ex., tuyau).
• Le détecteur de montants détectera les montants en bois àtravers une
cloison sèche d’une épaisseur allant jusqu’à1 po (25mm) et les montants
en métal àtravers une cloison sèche d’une épaisseur allant jusqu’à1,5 po
(38mm).
• Le détecteur de montants détectera un objet en métal ferreux (contient du
fer) jusqu’à3 po (76,2 mm) de la surface du mur au centre de l’objet.
• Le détecteur de montants détectera un objet en métal non ferreux (p. ex.,
cuivre) jusqu’à2 po (51mm) de la surface du mur au centre de l’objet.
• Lorsque la tension alternative est trouvée, le détecteur de montants émet
de courts bips (en alternance) et allume le voyant DEL du courant alternatif
(Figure
A
5
).
• Lorsque le centre d’un montant est trouvé (ou un objet métallique est
àproximité), le détecteur de montants émet un bip plus long (constant) et
allume les voyants DEL centraux (Figure
A
4
).
• Lorsque le courant alternatif sous tension et le centre d’un montant sont
tous les deux trouvés, le détecteur de montants alternera entre des bips
longs et courts, et allumera les voyants DEL centraux et le voyant DEL du
courant alternatif.