ClosetMaid 27441 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
B a s e C a b i n e t
A r m o i r e d e B a s e
G a b i n e t e d e B a s e
0 1 - 1 5 2 2 8 1 0 / 1 5 1 2 4 0 7
I tems yo u will need to provi de f or assemb ly:
A rticles q u e vo u s devr ez f ou rnir pou r le montag e:
E lementos q u e necesitará para el montaj e:
2 © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
S A F E T Y P R E C A U T I O N S | C O N S I G N E S D E S É C U R I T É | P R E C A U C I O N E S D E S E G U R I D A D
T h is u nit contains small parts wh ich cou ld b e
a ch ok ing h az ard f or small ch ildren. Ch ildren
sh ou ld b e u nder adu lt su perv ision at all times
or seriou s inj u ry cou ld occu r.
A lway s u nload u nit prior to mov ing th e u nit.
T h e weig h t of personal b elong ing s can cau se
th e u nit to b ecome u nstab le and eith er tip or
collapse. S eriou s b odily inj u ry and/ or damag e
to
personal b elong ing s may occu r.
D o not ov erload u nit. I f any sh elf , top,
or b ottom of u nit b ows or b ends, it is
ov erloaded. T h e sh elf , top, or b ottom cou ld
collapse and cau se seriou s b odily inj u ry and/
or damag e to personal b elong ing s.
D o not climb or step on th e u nit. T h e u nit may
b ecome u nstab le and eith er tip or collapse.
S eriou s b odily inj u ry and/ or damag e to
personal b elong ing s may occu r.
D o not mou nt or attach any th ing to th e sides,
rear or f ront of th e u nit as th is can create a
f orce wh ich can cau se th e u nit to tip. S eriou s
b odily inj u ry and/ or damag e to personal
b elong ing s may occu r.
D o not stack u nits. S tack ing of u nits can cau se
an u nsaf e tip-ov er h az ard wh ich may cau se
seriou s b odily inj u ry and/ or damag e to personal
b elong ing s.
D o not h ang th is u nit on th e wall. T h e produ ct
stru ctu re is not desig ned f or wall h ang ing .
S eriou s b odily inj u ry , damag e to personal
b elong ing s, and/ or damag e to th e wall may
occu r.
A ll u nits mu st b e secu red indiv idu ally to wall
stu d u sing L-B rack et and W all S crew ( # 10 x 2
1/ 2” ) prov ided. H ardware inclu ded is f or u se in
wood stu ds only . I f wall stu d is not accessib le
or is made of a dif f erent material, consu lt
y ou r local h ardware store f or appropriate
mou nting h ardware. Failu re to do so may
create an u nsaf e tipping h az ard th at cou ld
lead to seriou s b odily inj u ry and/ or damag e to
personal b elong ing s.
Follow proper saf ety procedu res wh en u sing
power tools and ladders ( wh en applicab le) .
W e r e c o m m e n d y o u p r o t e c t y o u r w o r k
s u r f a c e d u r i n g a s s e m b l y t o p r e v e n t
s c r a t c h i n g o r d a m a g e t o t a b l e t o p s , w o o d
oors, etc.
E ste produ cto contiene piez as peq u as q u e
pueden causar peligro de asxia a niños
peq u os. Los niñ os deb en estar b aj o la
su perv isió n de u n adu lto en todo momento, de lo
contrario pu eden ocu rrir lesiones g rav es.
V ací e siempre la u nidad antes de mov erla de
lu g ar. E l peso de los ob j etos personales pu ede
resu ltar en q u e la u nidad q u ede inestab le, se
v u elq u e o colapse pu diendo cau sar lesiones
personales g rav es y / o dañ os a los ob j etos
personales.
N o sob recarg u e la u nidad. S i cu alq u ier repisa
o la parte su perior o inf erior de la u nidad se
arq u ea, está sob recarg ada. La repisa o la parte
su perior o inf erior pu ede colapsarse, cau sando
lesiones corporales g rav es y / o dañ os a ob j etos
personales.
N o escale o su b a a la u nidad. La u nidad pu ede
resu ltar inestab le y pu ede v olcarse o colapsar
pu diendo cau sar lesiones g rav es
personales y dañ os a los ob j etos personales.
No instale o je nada a los laterales de la unidad
o partes delantera o trasera y a q u e pu ede crear
peso y resu ltar en q u e la misma se v u elq u e
pu diendo cau sar lesiones g rav es personales y
dañ os a los ob j etos personales.
N o apile las u nidades. Las u nidades apiladas
pu eden v olcarse y su f rir dañ os pu diendo cau sar
lesiones g rav es personales y dañ os a los ob j etos
personales.
N o cu elg u e esta u nidad a la pared. La estru ctu ra
del produ cto no está diseñ ada para colg arse en la
pared. P u ede ocu rrir lesiones personales g rav es y
dañ os a los ob j etos personales y / o a la pared.
Fij e la u nidad acab ada al montante de la pared
u sando el S oporte en f orma de L y el T ornillo
de P ared ( # 10 x 3,8 cm) inclu idos. S i no se
pu ede acceder al montante de la pared, v isite su
f erreterí a local para los h erraj es de instalació n
apropiados. E l no instalar este produ cto
correctamente podrí a resu ltar en q u e la u nidad se
v u elq u e y en lesiones corporales g rav es y / o dañ os
a ob j etos personales.
S ig a los procedimientos de seg u ridad adecu ados
al u sar h erramientas elé ctricas y escaleras ( si
resu lta necesario) .
R e c o m e n d a m o s q u e p r o t e j a s u á r e a d e t r a b a j o
d u r a n t e e l e n s a m b l a j e p a r a n o r a y a r l a s
supercies de las mesas, pisos de madera, etc.
Ce modu le contient de petites piè ces av ec
lesq u elles de petits enf ants peu v ent s’ é tou f f er.
Les enf ants doiv ent tou j ou rs ê tre sou s la
su rv eillance constante d’ adu lte f au te de q u oi des
b lessu res g rav es peu v ent se produ ire.
T ou j ou rs v ider le modu le av ant de le
placer. Le poids des ef f ets personnels q u i
s’ y trou v ent peu t cau ser l’ instab ilité du modu le
et le f aire b ascu ler ou s’ af f aisser. Cela pou rrait
prov oq u er des b lessu res g rav es ou des
dommag es maté riels.
N e pas su rch arg er les modu les. Lorsq u u ne
é tag è re ou encore le h au t ou le b as d’ u n
modu le plie ou arq u e, cela indiq u e u ne
su rch arg e. L’ é tag è re ou les panneau x
su rieu r ou inf é rieu r pou rraient s’ af f aisser,
prov oq u ant des b lessu res g rav es ou des
dommag es maté riels.
N e pas g rimper ou se tenir deb ou t ou assis su r le
modu le. Le modu le risq u e de dev enir
instab le et b ascu ler ou s’ af f aisser. Cela
pou rrait prov oq u er des b lessu res g rav es ou des
dommag es maté riels.
Ne rien ancrer ou xer sur les côtés,
l’ arriè re ou l’ av ant du modu le, car cela
pou rrait le f aire b ascu ler. Cela pou rrait
prov oq u er des b lessu res g rav es ou des
dommag es maté riels.
N e pas empiler les modu les! L’ empilag e des
modu les peu t cau ser le b ascu lement des
panneau x , prov oq u ant des b lessu res g rav es ou
des dommag es maté riels.
N e pas su spendre ce modu le au mu r. La
stru ctu re de ce produ it n’ est pas conç u e pou r
su spendre au mu r. Cela pou rrait prov oq u er des
b lessu res g rav es, des dommag es maté riels ou
endommag er le mu r.
Fix er le modu le ou v au montant de
ch arpente à l’ aide du S u pport en L et de la V is
Mu rale ( 10 x 3,8 cm) f ou rnis. Lorsq u au cu n
montant de ch arpente n’ est accessib le,
consu lter u ne q u incaillerie locale pou r ob tenir
la q u incaillerie d’ installation q u i conv ient.
N é g lig er de le f aire peu t prov oq u er u n dang er
de b ascu lement su sceptib le d’ occasionner des
b lessu res g rav es ou des dommag es maté riels.
R especter tou tes les consig nes de sé cu rité lors
de l’ u tilisation d’ ou tils à moteu r et d’ é ch elles ( le
cas é ch é ant) .
N o u s r e c o m m a n d o n s d e p r o t é g e r l a
surface de travail durant le montage an
d ’ é v i t e r d ’ é g r a t i g n e r o u d ’ e n d o m m a g e r l e s
dessus de table, plancher de bois, etc.
ADVERTENCIAMISE EN GARDEWARNING
3© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
P A R T S | P I È C E S | P I E Z A S
To ease part identification, all laminate
parts are labeled. Locate sticker or a
“stamp” on an unfinished edge to
identify parts.
To further ease assembly, all unfinished
edges/sides are shown as a shaded
pattern throughout each assembly step.
Pour faciliter l’identification des pièces,
toutes les pièces stratifiées sont
étiquetées. Localiser un autocollant
ou une estampe servant à identifier les
pièces sur une bordure brute.
Pour faciliter encore une fois le montage,
toutes les bordures et surfaces brutes
sont présentées en « gris » à chaque
étape du processus de montage.
Para identificar las piezas más
fácilmente, todas las piezas laminadas
tienen una etiqueta. Ubique la etiqueta
o el “sello” en el borde sin acabar para
identificar las piezas.
Para facilitar aún más el ensamblaje,
todos los bordes / lados sin acabar
están sombreados de color “gris” en
todos los pasos del ensamblaje.
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
B
D
E
F
G
H
I
C
C
A
A
Name
Nom / Nombre
Qty.
Qtè / Cantidad.
A
Side Panels
Panneau Latéral
Panel Lateral
(2)
B
Top Shelf
Tablette Supérieure
Repisa Superior
(1)
C
Doors
Porte
Puerta
(2)
D
Bottom Shelf
Tablette Inférieure
Repisa Inferior
(1)
E
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
(1)
F
Drawer Front
Devant du Tiroir
Parte Delantera del Cajón
(1)
G
Drawer Bottom
Fond du Tiroir
Parte Inferior del Cajón
(1)
H
Drawer Back
Arrière du Tiroir
Panel Trasero del Cajón
(1)
I
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
(1)
( 4)
5 16 82
( 4)
5 16 81
( 16 )
81732
( 14)
5 1409
( 2)
5 146 3
( 12)
5 05 83
( 2)
5 1483
( 6 )
5 1482
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
( 10)
81727
( 4)
5 16 5 6
( 20)
5 05 29
( 4)
9 9 423
( 4)
9 0202
( 2)
5 1470
( 3)
5 16 35
( 4)
5 15 37
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
( 2)
81702
( 1 S et)
5 16 38
4 © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
H E L P F U L H I N T S | C O N S E I L S U T I L E S | C O N S E J O S P R Á C T I C O S
U se th ese h elpf u l h ints to ensu re proper
assemb ly. R evi ew and ref er b ack to
th ese h ints wh en prompted to do so in an
assemb ly step.
W e r e c o m m e n d y o u p r o t e c t y o u r w o r k s u r f a c e
d u r i n g a s s e m b l y t o p r e v e n t s c r a t c h i n g o r
damage to table tops, wood oors, etc.
S u ivr e ces conseils u tiles pou r assu rer u ne
installation sû re et adé q u ate. R eve nir à
ces conseils lorsq u e c’ est indiq u é lors des
é tapes de montag e.
N o u s r e c o m m a n d o n s d e p r o t é g e r l a s u r f a c e
de travail durant le montage an d’éviter
d ’ é g r a t i g n e r o u d ’ e n d o m m a g e r l e s d e s s u s d e
table, plancher de bois, etc.
U se estos consej os prá cticos para
aseg u rarse de u na instalació n apropiada.
Lea y revi se de nu evo estos consej os
cu ando se le indiq u e en los pasos de
instalació n.
R e c o m e n d a m o s q u e p r o t e j a s u á r e a d e
t r a b a j o d u r a n t e e l e n s a m b l a j e p a r a n o r a y a r
las supercies de las mesas, pisos de
madera, etc.
D O O R H I N G E S
T h e door h ing e may b e packa g ed tog eth er
as one u nit. Y ou mu st separate th e h ing e
parts to install.
La ch arniè re peu t ê tre emb allé e comme
u ne seu le piè ce. I l f au t sé parer la ch ar-
niè re en deu x sections pou r l’ installer.
La b isag ra de pu erta pu ede ve nir de
f á b rica como u na sola u nidad.
D eb e separar las pieza s de la b isag ra
para su instalació n.
C H A R N I È R E S D E P O R T E B I S A G R A S D E P U E R T A
T U R N T H I S S C R E W C L O C K W I S E T O L O O S E N !
T O U R N E R C E T T E V I S D A N S L E S E N S D E S A I G U I L L E S D ’ U N E M O N T R E P O U R D E S S E R R E R !
¡ G I R E E S T E T O R N I L L O E N D I R E C C I Ó N D E L A S M A N I J A S D E L R E L O J P A R A A F L O J A R L O !
L O O S E N T H I S S C R E W F U L L Y - B U T D O N O T R E M O V E !
D E S S E R R E R C O M P L È T E M E N T C E T T E V I S , M A I S S A N S L A R E T I R E R !
¡ A F L O J E C O M P L E T A M E N T E E S T E T O R N I L L O P E R O N O L O Q U I T E !
I f door needs to b e adj u sted, see b elow
to adj u st h ing es according ly. A dj u st doors
with doors open, th en close to ch eck
alig nment. R epeat as necessary.
S il est né cessaire d’ aj u ster la porte, vo ir
les directive s ci-dessou s pou r ré g ler les
ch arniè res en consé q u ence. R é g ler les
portes alors q u elles sont ou ve rtes, pu is
fermer pour vérier l’alignement. Répéter
au b esoin.
S i la pu erta necesita ser aj u stada ve a a
continu ació n có mo aj u star las b isag ras.
A j u ste las pu ertas cu ando esté n ab iertas,
luego ciérrelas para vericar si están
alineadas. S i resu lta necesario, repita los
pasos.
H ardware q u antities may va ry, depending
u pon yo u r model. P lease ch eck h ardware
q u antities caref u lly in each step.
Le nomb re de piè ces de q u incaillerie peu t
varier selon le modèle. Prière de vérier
soig neu sement les q u antité s de piè ces à
ch aq u e é tape.
La cantidad de los h erraj es pu ede va riar,
según el modelo. Verique con cuidado la
cantidad de los h erraj es en cada paso.
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
9
5
E
D
A
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (E) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta
que el panel trasero (E) esté
clavado en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas
déplacer ni redresser le meu-
ble avant que les panneaux
arrières (E) soient cloués en
place.
(4)
51537
Adjust feet to change height and leveling of cabinet.
Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete.
Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble.
D
A
E
(4)
51537
Adjust feet to change height and leveling of cabinet.
Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete.
Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble.
D
A
E
(4)
51537
Adjust feet to change height and leveling of cabinet.
Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete.
Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble.
D
A
E
( 4 )
5 1 5 3 7
( 2 0 )
5 0 5 2 9
( 20)
5 05 29
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
10
6
To prevent damage to cabinet, it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete,es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Install “L”brackets on
the cabinet to line up with wall studs. Fasten long wood
screws securely into wall stud. To ease installation, use
a power screwdriver.
Primero, localice los montantes verticales en la pared.
Instale los soportes en "L" en el gabinete, alineados con
los montantes verticales de la pared.Fije los tornillos
largos para madera en el montante vertical de la pared.
Para facilitar la instalación, use un destornillador automático.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez les
supports en L du meuble vis à vis des poutres dans le
mur. Installez des vis à bois longues dans les poutres
murales. Utiliser un tournevis mécanique pour faciliter
l’installation.
(2)
(2)
(2
(2)
51483
51470
51521
( 2 )
5 1 5 2 1
( 2 )
5 1 4 8 3
( 2 )
5 1 4 7 0
B
E
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
11
7
G
(5)
51409
(1)
51534
5 1 6 3 7
( 2 )
5 1 4 6 3
( 9 )
5 1 4 0 9
( 1 S E T )
5 1 6 3 8
( 1 )
5 1 5 3 4
First, loosen screws to remove b racke ts f rom drawer sides.
Premièrement, desserrer la vis pour enlever la xation sur chaque
côté du tiroir.
Primero, aoje el tornillo para retirar la escuadra de soporte del
lado de caj ó n.
G
(2)
(4)
51409
51463
H
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
12
8
( 2 )
5 1 6 3 7
( 1 )
5 1 6 3 5
( 4 )
5 0 5 8 3
( 1 )
5 1 4 0 9
( 2 )
5 1 4 8 2
T h en attach b racke ts to drawer f ront.
Ensuite, installer les xations sur le panneau
ava nt du tiroir.
D espu é s atornille las escu adras de soporte
al f rente del caj ó n.
R e-A ttach b racke t to drawer sides.
Re-Fixer le support sur les côtés
de tiroir.
V u elva a colocar el soporte a los
lados del caj ó n.
F
(4)
50583
(2)
51482
(1)
51635
(2)
51637
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
14
1 0
C
C
(4)
51482
(4)
51656
(2)
99423
(2)
51635
(1)(2)
4X
( 4 )
5 1 6 5 6
( 2 )
5 1 6 3 5
( 2 )
9 9 4 2 3
( 4 )
5 1 4 8 2
S ee “ H E LP FU L H I N T S f or h ow to
adj u st h ing es.
Consu lter les directive s su r la maniè re
de ré g ler les ch arniè res dans les «
CON S E I LS U T I LE S » .
V ea“ CON S E JO S P R Á CT I COS para
instru cciones sob re có mo aj u star las
b isag ras.
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
15
1 1
I
To adjust drawer front up or down, loosen
bracket screws on each side, adjust, then
retighten screws.
Para ajustar verticalmente el cajón, afloje
el tornillo de la escuadra de soporte a
cada lado, ajuste y entonces vuelva a
apretar los tornillos.
Pour régler la hauteur du panneau avant
du tiroir, desserrer les vis de fixation sur
chaque côté, ajuster choisir la hauteur
appropriée et resserrer les vis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ClosetMaid 27441 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à