Honeywell 8732101 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Modèle 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
Veuillezlirecemanuelavecsoinavant
d’installeretd’utiliserceproduit!
Guidedecongurationetd’utilisation
Cadenasélectroniqued’entréeavecbouton
FRANÇAIS
Page 20
Sommaire
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Contenudel’emballage/Outilsrequis......................................................Page 21
Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 22
Ajustement du loquet/Installer le loquet....................................................Page 23
Installezl’ensembleextérieur......................................................................Page 24
Installezl’ensembleintérieur......................................................................Page 25-26
INSTRUCTIONSD’EMPLOI
Aperçudel’ensembleextérieur.................................................................Page 27
Verrouillageetdéverrouillage/Modierlecodedeprogrammation /
Ajoutdecodesd’utilisateur........................................................................Page 28
Supprimerlescodesd’utilisateur/Fonctiondeverrouillageautomatique /
Désactiver temporairement le verrouillage automatique.........................Page 29
Mode vacances / Période de « Lock out » sécurisée /
Allumer et fermer le son / Paramètres réglés en usine /
Avertissement de batterie faible................................................................Page 30
Guidedemessagesaccessibleàl’utilisateur / Dépannage.....................Page 31
Aide au consommateur...............................................................................Page 32
Fiche de programmation.............................................................................Page 33-34
Du modèle....................................................................................................Page 35
Garantie limitée............................................................................................Page 37
Page 21
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Contenudel’emballage
Outilsrequis
Outilsrequispourl’installation
sur les portes pré-percées :
• TournevisPhillips
Outilsrequispourl’installationsur
les portes qui exigent un perçage :
• Perceuse
• Ruban à mesurer
• Crayon
• Scie-clochede2-1/8po(54mm)
• Perceusede1po(25mm)
•Perceusede1/16po(2mm)
• Ciseau
• Marteau
• TournevisPhillips
NEPASRETOURNERAUMAGASIN!S’ilmanquedespiècesousicertainessontendommagées,veuillez
appelerleServiceàlaclientèlesansfraisau1-800-860-1677Ext.1801(lundiauvendredientre8h–17hHNP)
Gâche
Loquet(ajustable)60mm
(2-3/8po)à70mm(2-3/4po)
Visde5/16po(8mm)-2dechaque
Visde3/4po(19mm)-5dechaque
Ensembleintérieur
Plaque de montage
Ensembleextérieur
Cléd’accès(2ch.)
Visde7/8po(22mm)-2dechaque
Visde1”(25mm)Screw-1ea.
Page 22
REMARQUE : Pourl’installationsurlesportesavecdestrous
préalablement percés, passez à la page 4.
1. MODÈLE
a. Découpezlemodèleimpriméàlapage35dece
Manuel(Image1a).
b. Pliezlemodèleetplacez-lesurlaporteà36po(915mm)
dudusoltelqu’indiquéparlamarque(Image1b).
2. MARQUEZ LA PORTE POUR LE PERÇAGE
b.Marquezletrouducentresurleborddelaporteàtravers
le guide sur le modèle pour le boulon du loquet de 1 po
(25mm)(Image2a).
a.Marquezletrouducentresurledevantdelaporteàtravers
leguidesurlemodèlepourunedistanced’entréede2-3/8po
(60mm)ou2-3/4po(70mm)(Image2b).
3. PERCER ET BURINER LA PORTE
a. Percezuntroude2-1/8po(54mm)àtraversledevantdela
portetelqu’indiquépourlejeudeserrure(Image3a).
b.Percezuntroupourleloquetde1po(25mm)au
centreduborddelaporte(image3b).
c.Insérezleloquetdansletrouenlemaintenant
parallèle à la face de la porte. Marquez le contour
etenlevezleloquet(image3c).
d. Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurou
bienjusqu’àcequeledevantduloquetsoitàégalitéavec
leborddelaporte(Image3d).
4. MARQUEZ ET PERCEZ LE MONTANT DE LA PORTE
a.Marquezletrouducentresurleborddumontantdelaporteàégalitéaveclecentredu
boulonduloquetsurleborddelaporte.(Image4a).
b.Percezuntroude1po(25mm)àuneprofondeurde1-3/16po(30mm)danslemontant
delaportesurlamarqueducentre(Image4b).
c.DélimitezlesbordsextérieursdelaGâche(Image4c).
d.Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurpourlaGâcheoubienjusqu’à
égalité(Image4d).
e.InstallezlaGâcheenutilisantdeuxvisde3/4po(19mm)fournies(Image4e).
PRÉPAREZLAPORTEETLEMONTANTDEPORTE
Image 4a Image 4b
Image 4c Image 4e
Image 4d
REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trou
indiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebord
de la porte.
Image 1a
Image 2a Image 2b
Image 3a
Image 3c
Image 1b
Image 3b
Image 3d
Page 23
5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips)
a. Assurez-vousquelaplaqueavantsoitàégalitéaveclaporte.Ne
pasforcerleloquetdanslamortaiseàégalité.Taillezauciseau
lematérielenexcès,aubesoin,and’obtenirunnipresque
encastré.(Image5a).
b. Àl’aidedesdeuxvisde3/4po(19mm)fournies,vissezleloquet
danslaporteavecletournevisàmain.NEPASTROPSERRER
(Image5b).
REMARQUE:Leloquetestexpédiéavecladistanced’entréerégléeà(60mm)2-3/8po
Mesurezladistanced’entrée(ladistanced’entréeestladistanceentreleborddela
porteetlecentredelaserrure).
CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(60mm)àLADISTANCE
D’ENTRÉEDE2-3/8po(70mm)
CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(70mm)àLADISTANCE
D’ENTRÉEDE2-3/8po(60mm)
REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trou
indiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebord
de la porte.
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Image5a
Image5b
AJUSTERLELOQUET
REMARQUE : La partie courbée du loquet
fait toujours face à la portion courbée
de la gâche
INSTALLERLELOQUET
TIRER
POUSSER
Page 24
REMARQUE :
Le manchon doit être
en position verticale
Câble de
commande
Manchon
(Vertical)
Trou du
loquet
Image6a-b
Image6c
7.FIXERL’ENSEMBLEEXTÉRIEURÀLAPORTE
a.Ducôtémarqué«Cecôtécontrelaporte»,
faitespasserleCâbledecommandeàtravers
l’emplacementrectangulairedanslaPlaquede
montage(Image7a).
b.PlacezlaPlaquedemontagecontrelaporteavec
lemanchonpassantàtraversletrouducentredans
l’ensembleàtroistrous(Image7b).
c.FixezlaPlaquedemontageàl’Ensembleextérieur
en utilisant deuxvisde7/8po(22mm)(Image7c).
d.SerrezàlamainavecuntournevisPhillipsenlaissant
unpeudejeudansleraccord(Image7d).
e.Vériezquelejointencaoutchoucestcorrectementalignéetajusté
aubesoin(Image7e).
f.Vériezl’alignementverticaldelaserrure(Image7f).
g.SerrezfermementavecuntournevisPhillipsàlamain.NE PAS TROP SERRER
8. INSTALLATION FACULTATIVE
a. Enutilisantunemèchede1/16po(2mm),percezuntrou
initialdansvotreporteenutilisantletrousupérieurdela
Plaquedemontagecommetroudeguidage(Image8a).
b.Insérezune visde3/4po(19mm)et serrez.
Plaque de montage
Câble de commande
Image 8a
Image7a-7f
6. INSTALLATIONDEL’ENSEMBLEEXTÉRIEUR
Remarque :Travaillezaveclaporteouvertepourfaciliterl’accès.Pouraccéderàlaplaque
demontage,déballezl’assemblageintérieuretretirezlecouvercledelapileenglissantle
couvercleverslehaut.Localisezlesvismaintenantlaplaquedemontageàl’assemblage
intérieur.Retirezlesvispourdégagerlaplaquedemontagedel’assemblageintérieur.
a. Déballezl’ensembleextérieur.Prenezsoindenepaségratignerlecircuitvert
pendantlamanutentionetl’installation.
b.Vériezquelejointencaoutchoucestcorrectementattachésurl’Ensembleextérieur
(Image6a-b).
c.Insérezl’assemblageextérieursurlaporteaveclemanchonpassantàtraverslatige
du loquet en POSITION VERTICALE.Passezlecâbledecommandeàtraversla
porte,par-dessusleloquetàpênedormant(image6c).
INSTALLEZL’ASSEMBLAGEEXTÉRIEUR
REMARQUE:Tournezleboutonandevérierqueleloquets’ouvreetse
ferme facilement.
FacultatifVisde
3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Jointen
caoutchouc
Page25
INSTALLEZL’ENSEMBLEINTÉRIEUR
9. ATTACHEZLECÂBLEDECOMMANDEÀL’ENSEMBLEINTÉRIEUR
a.Prenezsoind’attacherlachemâleducâbledecommandeauconnecteur
femelledel’Ensembleintérieur(Image9a).
b.Nepasforcerlachemâleducâbledecommandedansleconnecteurfemelle
del’Ensembleintérieur(Image9b).
c.Lachemâleducâbledecommandepossèdedeuxongletsdepositionnement
surlecôtélissedelachequisesituesurlehautdelache(Image9c).
d.Lachemâleducâbledecommandeestinséréeaveclecôtélisseverslehaut
dansleconnecteurfemelledel’Ensembleintérieur(Image9d).
10. ATTACHEZL’ENSEMBLEINTÉRIEURÀLAPORTE
a.Placezl’Ensembleintérieurpardessuslemanchonetpoussezl’Ensemble
intérieurcontrelaporte(Image10a).
b. En utilisant deuxvisde5/16po(8mm) et unevisde1/3-8po(35mm), attachez
l’EnsembleintérieuràlaPlaquedemontage.NE PAS TROP SERRER LES VIS
(Image10b).
Visde5/16po(8mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Verrouillez et déverrouillez en utilisant la
poignéeintérieureandevousassurerqueleloquet
s’ouvreetsefermefacilement.
Figure10a-b
Image9a-d
Connecteur du
câbleintérieur
Branchement
Page26
11. Installer les piles
a.Insérez4pilesAAalcalinesdehautequalitédanslecompartimentdespiles
dansladirectionindiquée+/-surlecompartiment.Laserrureémettraunson
«beep»2fois,leclaviernumériques’illumineraenbleuetleboutonHoneywell
clignoteravertdeuxfoisand’indiquerqu’ilestbienalimenté(Image11a).
b. FaitesglisserleCouvercledelabatterieverslebasdanslesrailsdel’Ensemble
intérieurandecouvrirlespiles(Image11b).
12. Tester la serrure
Aveclaporteouverte
a.Testezlecadenasenutilisantleboutonintérieur.Leloquetdevraitsedéplacerendouceur.
b. TesterlaserrureenutilisantleClavier.Pourverrouillerappuyer
et ensuite
sur«1234» pourdéverrouiller.
INSTALLERL’ASSEMBLAGEINTÉRIEUR(SUITE)
Cléd’accès
prioritaire
Ensemble extérieur
Ensemble intérieur
bouton
intérieure
Couvercle
de la
batterie
Voyantlumineux
Clavier
Image11a-b
INSTALLATIONAPERÇUDEL’INSTALLATION
Gâche
Couvercledelabatterie
Ensembleintérieur
Clé
Ensemble
extérieur
Jointencaoutchouc
Plaque de montage
Loquet
Visde5/16po(8mm)
FacultatifVisde
3/4po(19mm)
Visde3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière
bleues’éteigne.N’utilisezpasdepilesrechargeablesou
non alcalines.
Manchon
Page 27
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Aperçudel'ensembleextérieur
Voyant
lumineux
Vert
•Indiqueuneétapedeprogrammationréussie
•Indiquequeledéverrouillageestréussi
Rouge
•Indiqueuneétapedeprogrammationéchouée
•Indiquequeleverrouillageestréussi
La serrure électronique nécessite 4 piles
alcalines de haute qualité de type « AA » Lorsque
les 4 piles sont installées dans la bonne position,
vous entendrez deux « beep » et le clavier
s'illuminera en bleu. NE TOUCHEZ PAS au
clavier jusqu'à ce que le clavier s'éteigne.
Verrouiller-Utilisépourverrouillerlaporte
Eacer-Utilisépoureacerlesentréesdu
claviererronées
Déverrouiller-Utilisépourdéverrouillerlaporte
Programmation -Utilisédanslesétapesde
programmation
5 secondes -Eectueztouteslesétapesdeprogrammationdanslemodedeprogrammation
enmoinsde5secondes.
Eacer-Utilisezlaclé
poureacerlesentréesdansl'éventualitéoùunmauvaisbouton
estenfoncé.
Boutondeverrouillage
Boutondedéverrouillage
Paramètresréglésenusine
La serrure est réglée en usine avec un :
Veuillez changer le Code de programmation
Et le code
PC
d’utilisateur
UC
dès que
possibleaprèsl'installationandegarantirla
sécurité.
Code de programmation - 123456
Coded’utilisateur-1234
Identiantd'utilisateur-01
ID
PC
UC
Piles(noncomprises)
Symboles de programmation
Verrouiller / Eacer
Déverrouiller / Programmation
Code de programmation
Coded’utilisateur(4à8chires)
Identiantd'utilisateur
(01-50,2chires)
ID
PC
UC
Conseils de programmation
Page 28
POURDÉVERROUILLERLASERRURE
Enutilisantleclavier:EntrezunCoded’utilisateurvalable(lecodepardéfautest
1234)etappuyez etécoutezpour1«beep»etunelumièreverte.
POURVERROUILLERLASERRURE
Enutilisantleclavier:Appuyez
etécoutezpour2«beep»etunelumièrerouge.
MODIFIERLECODEDEPROGRAMMATIONACTUELOUPRÉDÉFINI
LeCodedeprogrammationétablipardéfautenusine
PC
=123456,ils'agitdu
codemaîtrepourvotreserrure.Touteslesfonctionsdeprogrammationnécessitent
cecode.Suivezlaséquenceci-dessouspourmodierleCodedeprogrammation
PC
pourvotreproprecombinaisonde6chires.
POUR AJOUTER UN NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR (Vous pouvez ajouter
jusqu'à 50 nouveaux codes d'utilisateur)
LeCoded’utilisateur
UC
doitêtreconstituéd'unecombinaisonde4à8chires.
ChaqueCoded’utilisateur
UC
estalorsliéàunIdentiantd'utilisateur
UC
(qui
peutêtren'importequelnuméroentre01-50)and'identierunCoded’utilisateur
individuel
ID
.(L'Identiantd'utilisateur
ID
1-9devraitêtreinscritcomme01-09
anqu'ilyait2chires).
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà
la Page 33.
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
REMARQUE :Lorsqu'unNOUVEAUCODED'UTILISATEURestréglé,lecoderéglé
enusine(1234)estsupprimépourdesraisonsdesécurité.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà
la Page 33.
123456 08 56785678
Parexemple:pourajouterunIdentiantd'utilisateur-08auCoded’utilisateur-
5678,inscrivezlesuivant:
4
Entrer à
nouveau
Entrer à
nouveau
nouveau
1
Verrouilleretdéverrouiller
Modierlecodedeprogrammation
Ajoutdecodesd’utilisateur
ID
UC UC
PC
PC
PC PC
PC
Page29
RéglerleVerrouillageautomatique:
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
SUPPRIMERUNCODED'UTILISATEUREXISTANTOUPRÉDÉFINI
L'unitéestfournieavecunIdentiantd'utilisateurrégléenusine
ID
=01pourle
Coded’utilisateur
UC
=1234.
IMPORTANT:Poursupprimer1Coded’utilisateur
UC
,laserruredoitposséderplus
d'un(1)Coded’utilisateur
UC
danssabasededonnées.
RÉGLEROUANNULERLEVERROUILLAGEAUTOMATIQUE
Vouspouvezréglerlaserrureanqu'ellesefermeautomatiquementàchaquefoisque
laserrureestouverte.Plagedevaleurdetemps=20-900secondes,entrezlesuivant:
SUPPRIMER TOUS LES CODES D'UTILISATEURS
IMPORTANT:cecisupprimeralescodesd'utilisateursmaispasleCodede
programmation,entrezlesuivant
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Pour annuler le Verrouillage automatique, réglez le temps à 00 et entrez le suivant :
AnnulerleVerrouillageautomatique
delavaleurdetemps:
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
2
5
5 
00
3
SupprimerlesCodesd'utilisateurs
Fonctiondeverrouillageautomatique
PC
PC
PC
PC PC
ID ID
Existant
Entrer à
nouveau
Entrer à
nouveau
Valeur
de temps
DÉSACTIVER:
Enétantenmodedeverrouillageautomatique,déverrouillezlaporteenutilisant
PC
,
etdansles10secondes,vousdevreztournerleboutonenpositionverrouillée,attendre
2autressecondes,etretournerleboutonàlapositiondéverrouillée.Lemodede
verrouillageautomatiqueestmaintenantdésactivé.
RÉTABLIR:
Pourrétablirlafonctiondeverrouillageautomatique,vouspouveztournermanuellement
leboutonàlapositionverrouillée,attendre2secondesdeplusouappuyerleboutonde
verrouillage
surleclavier.
Désactivertemporairementleverrouillageautomatique
Page 30
ModeVacanes
10 1
PC
Après4tentativesincorrectesdesaisieducode,unavertissementsonoresefait
entendre:Leclaviers’éteintpendant30secondes.
Périodede«Lockout»sécurisée
Vouspouvez«supprimer»ou«allumer»lesonsurvotreserrureenentrantlesuivant.
(Leréglageenusinepourlesonestà«On»).
SonFermé(1)-Levoyantlumineuxs'allumeenvert.
SonAllumé(2)-Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
61ou2
Allumeretfermerleson
PC
1=SonFermé«O»
2=SonAllumé«On»
Pourréinitialiserlaserrureauxparamètreréglésenusine,incluantleCodede
programmation
PC
ettouslesCodesd'utilisateurs
UC
enlevezunepilependant10
secondes.Réinsérezlapileetattendezpourunson«beep»longetcourt.Appuyez
3foispendant3secondes.Laserrureémettraunsignalsonore«beep»etle
voyantlumineuxs'illumineraenvert.
ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Veuillez
remplaceravecdespilesalcalinesdehautequalité.
Remarque :Enleverlespilesn'eacepaslesCodesdeprogrammationou
d'utilisateursactifs.
Paramètresréglésenusine
Avertissementdebatteriefaible
REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur pendant
plusde3secondes,maisquevousn’entrezpas
PC
, le système
demeurera en mode vacances.
Lorsquelemodevacancesestactivé,lesystèmeseplaceenmodedeconsommation
d’énergieréduite,touslesboutonsetfonctions,incluantlecontrôleàdistance,seront
invalidésjusqu’àlaréactivation.(voirlesétapessuivantes).
ACTIVER :
DÉSACTIVER:
Pourdésactiverlemodevacances,vousdevezappuyeretmaintenir pendant plus
de 3 secondes, puis entrez
PC
pourdéverrouillerlaporte.Lemodevacancesest
maintenantdésactivé.
Vousentendrez1«bip»,levoyants’allumeraenvertetlaporteseverrouillera
Page 31
DÉPANNAGE
Problème Solution
La serrure ne fonctionnera pas
électroniquement.
•Assurez-vousquetouteslespilessontdespilesalcalines
neuvesdehautequalité.
•Vériezlabonnepolarité(+-)detoutelespiles.
•VériezqueleCâbledecommandeestattachéàl'Ensem-
bleintérieur.
Le loquet se coince. Lesvisd'installationdelaserrurepeuventêtretropserrées
etdoiventêtredesserrées.
•Enlevezl'Ensembleintérieur.
•DévissezlégèrementlesvisdelaPlaque
de montage.
•Verrouillezetdéverrouillezenutilisantlaclé.
•RebranchezleCâbledecommandeetl'Ensembleintérieur.
REMARQUE :Quandlatensiondelabatterieesttropfaible,laserrureémettrale(Avertissementdebatterie
faible):ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Pendantcetemps,votre
serrurepeuttoujoursfonctionner.Toutefois,unefoisquelatensionestinférieureà4,3V(nomméetensiontrès
faible),lemodedefonctionnementduverrouillageetdudéverrouillagenefonctionnerapas,l'utilisateurdoitalors
remplacerlesbatteriesimmédiatement.
Guidedemessagesaccessibleàl'utilisateur
Déverrouiller/Programmation
valide:
1longsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert
Verrouiller: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge
Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge deux fois
Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes
(7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/
verrouillé)
Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge quatre fois
4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rougeàchaquetentative
Alimentationallumée: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
(peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois)
Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois
Répétezl'opérationaprèsl'Erreur
deverrouillage:
2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illuminerouge
six fois
Page 32
COURRIEL:[email protected]
SITEWEB:www.honeywellsafes.com
ADRESSE:Départementd’aideauconsommateur
LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746É.-U.
TÉLÉPHONE:É.-U./Canada1-800-860-1677Ext.1801(sansfrais)
Mexique01-800-288-2872Aprèsl’arrêtl’enregistrementvocalenanglais,vousdevez
composer800-860-1677Ext.1801poureectuervotreappel.(sansfrais)
Australie0011-800-5325-7000(sansfrais)
Allemagne/Nouvelle-Zélande00-800-5325-7000(sansfrais)
AutrespaysXX*-310-323-5722(desfraiss’appliquent)
XX*-Composezd'abordlepréxeducodedesÉ.-U.
HEURESDUCENTRED'APPEL:É.-U./Canadade8h00à17h00(Pacique**)dulundi
auvendredi(assujettiauchangement)
HEURESDERAPPEL:Autrespaysde8h00à17h00(Pacique**)dulundiauvendredi
(assujettiauchangement)
*Insérerlebonpréxeducodedepays
**HeurelocalebaséesurLosAngeles,Californie,É.-U.
HEURESDERAPPELINTERNATIONALES:
Sivousavezbesoindeparleràunassistantauconsommateuretquevousnepouvez
pasnouscontacterdurantlesheuresducentred'appelindiquéesci-dessous,veuillez
envoyeruncourrieloulaisserunmessagetéléphonique,avecvotreNom,Numéro
detéléphoneetlameilleureheureàlaquellenouspouvonsvouscontacterdurant
lesheuresderappelindiquéesci-dessusetnousferonsnotrenécessairepourvous
contacteretrépondreàtoutequestionoupréoccupationquevouspourriezavoir.
AIDEAUCONSOMMATEUR
Page 33
Mes codes : Date créé
Codedeprogrammation  (6chires)//
Coded’utilisateur01 (4à8chires)//
Coded’utilisateur02 (4à8chires)//
Coded’utilisateur03 (4à8chires)//
Coded’utilisateur04 (4à8chires)//
Coded’utilisateur05 (4à8chires)//
Coded’utilisateur06 (4à8chires)//
Coded’utilisateur07 (4à8chires)//
Coded’utilisateur08 (4à8chires)//
Coded’utilisateur09 (4à8chires)//
Coded’utilisateur10 (4à8chires)//
Coded’utilisateur11 (4à8chires)//
Coded’utilisateur12 (4à8chires)//
Coded’utilisateur13 (4à8chires)//
Coded’utilisateur14 (4à8chires)//
Coded’utilisateur15 (4à8chires)//
Coded’utilisateur16 (4à8chires)//
Coded’utilisateur17 (4à8chires)//
Coded’utilisateur18 (4à8chires)//
Coded’utilisateur19 (4à8chires)//
Coded’utilisateur20 (4à8chires)//
Coded’utilisateur21 (4à8chires)//
Coded’utilisateur22 (4à8chires)//
Coded’utilisateur23 (4à8chires)//
Coded’utilisateur24 (4à8chires)//
Coded’utilisateur25 4à8chires)//
Fichedeprogrammation
Page 34
Mes codes : Date créé
Coded’utilisateur26 (4à8chires)//
Coded’utilisateur27 (4à8chires)//
Coded’utilisateur28 (4à8chires)//
Coded’utilisateur29 (4à8chires)//
Coded’utilisateur30 (4à8chires)//
Coded’utilisateur31 (4à8chires)//
Coded’utilisateur32 (4à8chires)//
Coded’utilisateur33 (4à8chires)//
Coded’utilisateur34 (4à8chires)//
Coded’utilisateur35 (4à8chires)//
Coded’utilisateur36 (4à8chires)//
Coded’utilisateur37 (4à8chires)//
Coded’utilisateur38 (4à8chires)//
Coded’utilisateur39 (4à8chires)//
Coded’utilisateur40 (4à8chires)//
Coded’utilisateur41 (4à8chires)//
Coded’utilisateur42 (4à8chires)//
Coded’utilisateur43 (4à8chires)//
Coded’utilisateur44 (4à8chires)//
Coded’utilisateur45 (4à8chires)//
Coded’utilisateur46 (4à8chires)//
Coded’utilisateur47 (4à8chires)//
Coded’utilisateur48 (4à8chires)//
Coded’utilisateur49 (4à8chires)//
Coded’utilisateur50 4à8chires)//
Fichedeprogrammation(Suite)
Page 37
Garantieàvielimitéesurlemécanismeetleni/Garantielimitéede1ansurles
composantes électroniques
CeproduitestlivréavecungarantieàvielimitéesurlemécanismeetlenietuneGarantielimitéede
1ansurlescomposantesélectroniquesauconsommateurrésidentieloriginalcontrelesdéfautsde
matériauxetlafabricationsousdesconditionsnormalesd'utilisationtantetaussilongtempsquele
propriétairerésidentield'origineoccupelarésidenceàlaquelleleproduitaétéinstalléàl'origine.
PROPRIÉTAIRERÉSIDENTIELD'ORIGINE
Cettegarantien'estpastransférableets'appliqueàl'acheteuroriginaluniquement,tantet
aussilongtempsquel'acheteuroriginaloccupelarésidenceàlaquelleleproduitsaétéinstallé
àl'origine.Unepreuved'achat(reçudevented'origine)etdepropriétédoiventaccompagnées
touteslesréclamationsdegarantie.Touslesacheteursquinesontpaspropriétaires(incluant
lesacheteurspouruneutilisationindustrielle,commercialeetàdesnsd'aaires)nesontpas
couvertsselonlestermesdecettegarantie.
CEQUIN'ESTPASCOUVERT
Cettegarantieestconsidéréecommenulleetnonavenuesileproduitaétéutiliséàdesnspour
lesquellesiln'apasétéconçu.CettegarantieNECOUVREPASl'usurenormaledespiècesou
lesdommagesdécoulantdel'undessuivants:uneutilisationnégligente,unemauvaiseutilisation
ouunabusduproduit,uneutilisationcontraireàouenviolationdesinstructionsécritesfournies
parLHLicensedProducts,Inc.Deplus,cettegarantienecouvrepaslescasdeforcemajeure,
commelefeu,lesinondations,lesouragansetlestornades.CettegarantieNECOUVREPASles
égratignures,lesécorchures,ladétériorationenraisondel'utilisationdepeintures,desolvantsou
l'utilisationdenettoyantsquicontiennentdesagentsabrasifs,del'alcooloud'autressolvants,soit
parunsous-traitant,uneentreprisedeservicesouparvous-même.CettegarantieNECOUVRE
PASlesproduitsutilisédansdesapplicationscommerciales,utilisésdansdesapplications
d'airecommune,dedémontage,deréparationoudemodicationparunepersonneautre
queLHLicensedProducts,Inc.,lamauvaiseinstallationoul'expositionàdel'humiditéoudes
températuresextrêmes.CettegarantieNECOUVREPASlespertes,lesblessuresauxpersonnes
oulapertedepropriété,lesdommagesetcoûtsgénéraux,etlesdépensesliéesàl'expédition
etfretnécessairespourrenvoyerleproduitàLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,
Inc..neserapastenuresponsablepourtoutdommageindirect,directsouconsécutifsdequelque
naturequecesoitàl'égarddecetteserrure.LHLicensedProducts,Inc.n'estégalementpas
responsabledescoûtsassociésavecleretraitoularéinstallationdeceproduit.
MODALITÉSSUPPLÉMENTAIRES
LHLicensedProducts,Inc.n'autoriseaucuneautrepersonnequecesoitàcréertoutautre
obligationouresponsabilitéenrapportavecceProduit.LaresponsabilitémaximaledeLH
LicensedProducts,Inc.envertudelaprésenteestlimitéeauprixd'achatd'origineduProduit.
AucuneactionrésultantdetouteviolationderéclamationdecettegarantieparLHLicensed
Products,Inc.nepeutêtreportéeparlepropriétairerésidentield'origineplusd'un(1)ansuivantla
causedel'actionlégaleintentée.
Page 38
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Fabriquépar:
LH Licensed Products, Inc.
860EastSandhillAvenue
Carson,CA90746
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Honeywell 8732101 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues