Frame It All 300001266 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Square Sandbox - each package should contain:
4 stakes, 4 joints, 4 joint caps, and 8 gap fillers.
Hexagon Sandbox - each package should contain:
6 stakes, 6 joints, 6 joint caps, and 12 gap fillers.
CRAYOLA® SANDBOX INSTRUCTIONS
Step 2
Insert the gap fillers into
the ends of all joints as
shown in image 1.
Step 3
Snap the joints over the ends of
the timbers by lining up the hole
in the timber with the locking
point on the joints as shown in
images 2a and 2b. Gap fillers
should be at the top (rounded)
edge of the timbers and joints
should go in opposite directions
as shown in image 3. Repeat for
all 6 timbers.
Image 3 - joints should go in opposite directions.
Image 2a Image 2b
Image 1
Step 4
In the desired sandbox location, stand the
timbers up with the rounded edges at the
top. Join each timber by inserting a stake –
pointed side up – through the joints as shown
in image 4. Repeat for all timbers.
Image 4
Step 1
Remove the colored timbers from the package and lay them down to
form the desired shape. Remove the packages of stacking joints.
Step 5
Once satisfied with the location and shape,
turn stakes over and hammer into the
ground. (Image 5)
Step 6
Cover the top of each stake with enclosed
joint caps. (Image 6)
Step 7
Cover the bottom of the sandbox with the enclosed
liner to contain the sand and discourage weed growth.
Note: If you wish to locate the sandbox on a hard sur-
face such as a patio or deck, use a hacksaw to remove
the pointed end of the stake until the stake is flush
with the lower edge of the timber.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND PRECAUTIONS
• This product is intended for the enjoyment of children AGES 4 AND OLDER.
• Adult assembly only. Prior to assembly, this package contains a few small parts.
• KEEP UNASSEMBLED PARTS AWAY FROM SMALL CHILDREN UNTIL ASSEMBLED.
• Adult supervision required -- DO NOT LEAVE CHILDREN UNATTENDED IN SANDBOX.
INSPECT THE PRODUCT FREQUENTLY FOR DEGRADATION, LOOSE PARTS, DAMAGE OR SHARP EDGES.
• Continued inspection is critical to ensure safe use of the sandbox. Over time, heat, cold, water or other
environmental factors, heavy use or misuse, or age of the product may cause parts to come loose or
break off or sharp edges to develop.
• For outdoor use only. IF TEMPERATURES ARE BELOW FREEZING, SANDBOX MATERIALS MAY LOSE RESIL-
IENCE AND MAY BECOME BRITTLE AND CRACK UPON IMPACT -- do not use sandbox in cold temperatures
and store it in a warmer environment.
• If you purchased the cover for sandbox, DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH COVER, OR INSIDE THE
SANDBOX WITH THE COVER ON.
Use only clean play sand and keep sandbox covered when not in use.
Contech Enterprises Inc. 115-19 Dallas Road - Victoria, BC Canada V8V 5A6
www.frameitall.com | 1800.767.8658
Image 5 Image 6
Étape 1
Retirez les planches colorées de l’emballage et disposez-les dans la forme
desirée. Retirez les emballages de charnières d’assemblage.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU BAC À SABLE
CRAYOLA®
Étape 2
Insérez les bouche-trous
dans les extrémités de
toutes les charnières tel
qu’indiqué à l’image 1.
Étape 3
Enclenchez les charnières sur les extrémi-
tés des planches en alignant le trou percé
dans la planche avec le point de blocage
des charnières tel qu’indiqué dans les im-
ages 2a et 2b. Les bouche-trous doivent
être au niveau de bord supérieur (arrondi)
des planches, et les charnières doivent être
installées en sens opposé tel qu’indiqué à
l’image 3. Répétez cette procédure pour
les 6 planches.
Image 3 – Les charnières doivent être installées en sens opposé.
Image 2a Image 2b
Image 1
Étape 4
À l’endroit choisi pour installer le bac à sable,
mettez les planches en position verticale, le
rebord arrondi vers le haut. Joignez les planches
les unes aux autres en insérant un piquet – la
pointe tournée vers le haut – dans les charnières
tel qu’indiqué à l’image 4. Répétez le processus
pour tous les planches.
Image 4
Carrée bac à sable - chaque emballage doit contenir:
4 piquets, 4 charnières, 4 chapeaux de charnière et
8 bouche-trous.
Hexagone bac à sable - chaque emballage doit
contenir: 6 piquets, 6 charnières, 6 chapeaux de
charnière et 12 bouche-trous.
Étape 5
Une fois que vous êtes satisfait(e) de l’endroit choisi et
de la bonne forme hexagonale, retournez les piquets et
enfoncez-les dans le sol à l’aide d’un marteau. (Image 5)
Étape 6
Couvrez le dessus de chaque piquet d’un chapeau de
charnière. (Image 6)
Étape 7
Couvrez le fond du bac à sable avec la bâche fournie
pour retenir le sable et empêcher les herbes de pousser.
Remarque : Si vous voulez installer le bac à sable sur
une surface dure telle que celle d’un patio ou d’une
terrasse en bois, utilisez une scie à métaux pour couper
l’extrémité pointue de chaque piquet jusqu’à ce que sa
partie inférieure soit de niveau avec le rebord inférieur
des planches.
INFORMATION IMPORTANTE : SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE
• Ce produit est conçu pour être utilisé par des enfants de QUATRE ANS ET PLUS.
• Assemblage réservé aux adultes. Avant l’assemblage, cet emballage contient
des pièces de petite taille.
TENEZ LES PIÈCES NON ENCORE ASSEMBLÉES À L’ÉCART DES JEUNES ENFANTS TANT QUE
L’ASSEMBLAGE N’EST PAS TERMINÉ.
• La surveillance d’un adulte est exigée -- NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE
DANS LE BAC À SABLE.
INSPECTEZ FRÉQUEMMENT LE PRODUIT AFIN DE DÉTECTER TOUTE DÉGRADATION, DES PICES DETACHÉES,
DES DOMMAGES OU DES REBORDS TRANCHANTS.
• Une inspection régulière est essentielle pour garantir l’utilisation sécuritaire du bac à sable. Au l du
temps, la chaleur, le froid, l’eau et d’autres facteurs environnementaux, une utilisation intensive ou une
mauvaise utilisation ou encore l’âge du produit peuvent amener certaines pièces à se détacher ou à se
briser ou causer des rebords tranchants.
• À utiliser uniquement à l’extérieur. À DES TEMPÉRATURES EN-DESSOUS DE 0 °C, LES MATÉRIAUX DU BAC
À SABLE PEUVENT PERDRE DE LEUR RÉSILIENCE ET DEVENIR CASSANTS ET SE FISSURER SOUS L’EFFET DE
CHOCS – n’utilisez pas le bac à sable quand il fait froid et entreposez-le dans un endroit à l’abri du froid.
• Si vous avez acheté le couvercle de bac à sable, NE LAISSEZ PAR LES ENFANTS JOUER DANS LE BAS
LORSQUE LE COUVERCLE EST FERMÉ.
• Utilisez uniquement du sable pour terrain de jeu propre et gardez le bac à sable couvert lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Contech Enterprises Inc. 115-19 Dallas Road - Victoria, BC Canada V8V 5A6
www.frameitall.com | 1800.767.8658
Image 5 Image 6
Caja de arena cuadrada: Cada paquete debe contener:
4 estacas, 4 juntas, 4 tapones de junta y 8 rellenos de
aberturas.
Caja de arena hexagonal: Cada paquete debe contener:
6 estacas, 6 juntas, 6 tapones de junta y 12 rellenos de
aberturas.
INSTRUCCIONES PARA LA CAJA DE
ARENA DE CRAYOLA®
Step 2
Inserte los rellenos de
aberturas en los extremos
de todas las juntas como se
muestra en la imagen 1.
Paso 3
Encaje las juntas sobre los extremos de
las maderas alineando el agujero de
la madera con el punto de bloqueo de
las juntas como se muestra en las imá-
genes 2a y 2b. Los rellenos de abertu-
ras deberán estar en el borde superior
(redondeado) de las maderas y las
juntas deberán ir en direcciones opu-
estas como se muestra en la imagen 3.
Repita el procedimiento para todas las
maderas.
Imagen 3 - joints should go in opposite directions.
Imagen 2a Imagen 2b
Imagen 1
Paso 4
En la ubicación deseada para la caja de arena,
coloque las maderas en pie con los bordes
redondeados en la parte superior. Una cada
madera insertando una estaca – con la punta
hacia arriba – a través de las juntas como se
muestra en la imagen 4. Repita el proced-
imiento para todas las maderas.
Imagen 4
Paso 1
Saque las maderas de color del paquete y colóquelas de la forma de-
seada. Saque los paquetes de juntas para apilar.
Paso 5
Una vez que esté satisfecho(a) con la ubi-
cación y la forma, voltee las estacas y use un
martillo para clavarlas en el suelo. (Imagen 5)
Paso 6
Cubra la parte superior de cada estaca con los
tapones de junta que se incluyen. (Imagen 6)
Paso 7
Cubra el fondo de la caja de arena con el forro adjunto para contener
la arena y reducir el crecimiento de malezas.
Nota: Si desea colocar la caja de arena sobre una superficie dura como
un patio o terraza, use una sierra para quitar la punta de la estaca
hasta que la estaca esté a ras con el borde inferior de la madera.
INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Este producto está diseñado para el disfrute de los niños DE 4 AÑOS DE EDAD Y MAYORES.
• Para ser ensamblado por un adulto solamente. Antes del ensamblado, sepa que este paquete contiene
algunas piezas pequeñas.
• MANTENGA LAS PIEZAS SIN ENSAMBLAR LEJOS DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS HASTA QUE ESTÉN ENSAM-
BLADAS.
• Se requiere la supervisión por parte de un adulto -- NO DEJE A LOS NIÑOS SIN SUPERVISIÓN EN LA
CAJA DE ARENA.
INSPECCIONE EL PRODUCTO CON FRECUENCIA PARA VER SI HAY DEGRADACIÓN, PIEZAS SUELTAS, DA-
ÑOS O BORDES FILOSOS.
• La inspección continua es fundamental para garantizar un uso seguro. Con el tiempo, el calor, el frío, el
agua u otros factores ambientales, el uso intenso o el mal uso, o la edad del producto, pueden hacer que
las piezas se aojen o rompan o que los bordes se vuelvan losos.
• Solamente para uso al aire libre. SI LA TEMPERATURA ESTÁ BAJO CERO, LOS MATERIALES DE LA CAJA
DE ARENA PUEDEN PERDER SU ELASTICIDAD Y VOLVERSE QUEBRADIZOS Y AGRIETARSE EN CASO DE
IMPACTO -- no utilice la caja de arena en temperaturas frías y almacénela en un ambiente más cálido.
• Si ha comprado la cubierta para la caja de arena, NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON LA CUBI-
ERTA, O
DENTRO DE LA CAJA DE ARENA CON LA CUBIERTA COLOCADA.
Use solamente arena para juegos limpia y mantenga la caja de arena cubierta cuando no esté en uso.
Contech Enterprises Inc. 115-19 Dallas Road - Victoria, BC Canada V8V 5A6
www.frameitall.com | 1800.767.8658
Imagen 5 Imagen 6
SANDBOX COVER INSTRUCTIONS
Step 2
• Use the tabs to secure the cover
to each corner of the sandbox. Pull
the drawstrings at each corner of
the cover tight to ensure a secure
t.
• Keeps out stray animals and debris
• Inatable beach ball creates a dome ef-
fect to allow rain to run off.
Step 1
• Inate the included beach ball and place it in the center of the sandbox. This will prevent water from
pooling on the sandbox cover.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND PRECAUTIONS
• This product is intended for the enjoyment of children AGES 4 AND OLDER.
• Adult assembly only. Prior to assembly, this package contains a few small parts.
• KEEP UNASSEMBLED PARTS AWAY FROM SMALL CHILDREN UNTIL ASSEMBLED.
• Adult supervision required -- DO NOT LEAVE CHILDREN UNATTENDED IN SANDBOX.
INSPECT THE PRODUCT FREQUENTLY FOR DEGRADATION, LOOSE PARTS, DAMAGE OR SHARP EDGES.
• Continued inspection is critical to ensure safe use. Over time, heat, cold, water or other environmental factors,
heavy use or misuse, or age of the product may cause parts to come loose or break off or sharp edges to develop.
• For outdoor use only.
DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH COVER, OR INSIDE THE SANDBOX WITH THE COVER ON.
Keep sandbox covered when not in use.
Contech Enterprises Inc. 115-19 Dallas Road - Victoria, BC Canada V8V 5A6
www.frameitall.com | 1800.767.8658
HOUSSE DE BAC À SABLE
Étape 2
• Utilisez les attaches pour arrimer la
housse à chaque coin du bac à sable.
Tirez sur les cordelières de serrage à cha-
cun des coins de la housse an qu’elle
reste bien en place.
• Tient à l’écart les animaux errants et les débris
• Le ballon de plage gonable crée un dôme qui
permet à l’eau de pluie de s’écouler à l’extérieur.
Étape 1
• Gonez le ballon de plage fourni et mettez-le au centre du bac à sable. Cela empêchera l’eau se
s’accumuler sur la housse du bac.
INFORMATION IMPORTANTE : SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE
• Ce produit est conçu pour être utilisé par des enfants de QUATRE ANS ET PLUS.
• Assemblage réservé aux adultes. Avant l’assemblage, cet emballage contient
des pièces de petite taille.
TENEZ LES PIÈCES NON ENCORE ASSEMBLÉES À L’ÉCART DES JEUNES ENFANTS TANT QUE
L’ASSEMBLAGE N’EST PAS TERMINÉ.
• La surveillance d’un adulte est exigée -- NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE
DANS LE BAC À SABLE.
INSPECTEZ FRÉQUEMMENT LE PRODUIT AFIN DE DÉTECTER TOUTE DÉGRADATION, DES PICES DETACHÉES, DES DOM-
MAGES OU DES REBORDS TRANCHANTS.
• Une inspection régulière est essentielle pour garantir l’utilisation sécuritaire. Au l du temps, la chaleur, le froid,
l’eau et d’autres facteurs environnementaux, une utilisation intensive ou une mauvaise utilisation ou encore l’âge
du produit peuvent amener certaines pièces à se détacher ou à se briser ou causer des rebords tranchants.
• À utiliser uniquement à l’extérieur.
NE LAISSEZ PAR LES ENFANTS JOUER DANS LE BAS LORSQUE LE COUVERCLE EST FERMÉ.
• Couvert lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Frame It All 300001266 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi