TFA Analogue Radio-Controlled Clock Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3522
Funk-Wanduhr
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen
und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetrieb-
nahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den
Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Funk-Wanduhr
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen
Blick
Funkuhr mit höchster Genauigkeit
Analoge Zeitanzeige mit Sekundenzeiger
Abdeckung aus Glas
Großes, gut ablesbares Zifferblatt
Ideal für zuhause, das Büro, das Wartezimmer, den Eingangs- oder
Empfangsbereich und als Geschenk
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbe-
reich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes
ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann
dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und
zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt
oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
Tasten
A: M SET Taste B: RESET Taste
C: REC Taste
Gehäuse
D: Batteriefach
6. Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
6.1 Empfang der Funkzeit DCF
Die Zeiger stellen sich auf 12.00 Uhr.
Die Uhr versucht nun das DCF-Funksignal zu empfangen.
Wenn der Zeitcode nach ein paar Minuten empfangen wurde, wird die
funkgesteuerte Zeit ständig im Display angezeigt.
Ist der Empfang nicht erfolgreich, wird der Empfang zu jeder vollen
Stunde erneut aktiviert. Insgesamt gibt es 12 Versuche.
Hinweis zum Empfang der Funkzeit:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der
Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird.
Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren.
Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt
am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit
einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal,
wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung
von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt
hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten
innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der
Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu
eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernseh-
geräten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal
natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das
Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das Funksignal besser zu emp-
fangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein
Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro
Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen
unter 1 Sekunde zu halten.
6.2 M SET Taste - Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Stö-
rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt
werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr.
Halten Sie die MSET Taste für drei Sekunden gedrückt
Der Sekundenzeiger bleibt stehen.
Halten Sie nun die MSET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit ange-
zeigt wird.
Drücken Sie die MSET Taste nur kurz, rückt der Zeiger eine Minute vor.
Nach ein paar Sekunden bewegt sich der Sekundenzeiger weiter.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell ein-
gestellte Zeit überschrieben.
6.3 REC Taste
Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
Drücken Sie für drei Sekunden die REC Taste.
Die Zeiger stellen sich auf 12.00 Uhr.
Die Funkuhr versucht nun das DCF-Funksignal erneut zu empfangen.
6.4 RESET Taste
Drücken Sie die RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand, wenn das
Gerät nicht einwandfrei funktioniert.
7. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7.1 Batteriewechsel
Wenn die Funktionen des Gerätes schwächer werden, wechseln Sie
bitte die Batterie.
Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein.
8. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Kein DCF Empfang REC Taste für drei Sekunden drücken
und Initialisierung starten
Empfangsversuch in der Nacht ab-
warten
Anderen Aufstellort für das Gerät
wählen
Uhrzeit manuell einstellen
Beseitigen der Störquellen
Neuinbetriebnahme des Gerätes
gemäß Bedienungsanleitung
Unkorrekte Anzeige RESET Taste mit einem spitzen
Gegenstand drücken
Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
9. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden kön-
nen.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß natio-
naler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer-
den. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltge-
rechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle
für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzu-
geben.
10. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterie 1 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien.
Gehäusemaße: 300 x 43 x 300 mm
Gewicht: 664 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die
neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.3522 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 10/19
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3522
Mode d’emploi
Réf. 60.3522
Horloge murale radio-pilotée
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous décou-
vrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent, vous
noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez
quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre
appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci
résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Horloge murale radio-pilotée
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre
nouvel appareil
Horloge radio-pilotée de haute précision
Affichage de l'heure analogique avec aiguille des secondes
Couvercle en verre véritable
Grand cadran bien lisible
Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle d’attente, la
réception ou bien encore comme cadeau
4. Pour votre sécurité
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être
mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut
entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace
de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée
d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un
médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin
d'éviter toute fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
Touches
A : Touche M SET B : Touche RESET
C : Touche REC
Boîtier
D : Compartiment à pile
6. Mise en service
Enlevez le film de protection du couvercle en verre.
Insérez une nouvelle pile de type 1,5 V AA, en respectant la polarité +/- .
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
6.1 Réception du signal DCF
Les aiguilles se déplacent à 12.00 heures.
L’horloge cherche le signal radio DCF.
En cas de réception correcte après quelques minutes, l’heure radio est
affichée en continu sur l'écran.
Si aucune réception n'est possible, la réception sera actualisée à cha-
que heure. Le nombre total de tentatives possibles est 12.
Remarque pour la réception de l’heure radio DCF :
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomi-
que au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de
Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig).
L’écart de précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’an-
nées. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort-sur-le-
Main, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’environ 1500 km.
L'horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure préci-
se. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue
également en mode automatique. La réception dépend de votre position
géographique. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de
Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m
entre l'appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme
les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le
signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons
de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la récep-
tion du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la récep-
tion est possible dans la plupart des cas. Une seule réception par jour
suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure et pour main-
tenir d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.
6.3 Touche M SET - Réglage manuel de l'heure
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par
exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission
excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. L'horloge
fonctionne alors comme une horloge à quartz normale.
Maintenez la touche MSET appuyée pendant trois secondes.
L'aiguille des secondes s'arrête.
Maintenez la touche MSET appuyée jusqu'à ce que l'heure correcte
soit affichée.
Appuyez sur la touche MSET brièvement et l’aiguille avancera d’une
minute.
Après quelques secondes, l’aiguille des secondes se déplace de nou-
veau.
Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajustée manuelle-
ment sera remplacée par l’heure radio.
6.3 Touche REC
Vous pouvez également activer manuellement la réception.
Appuyez sur la touche REC pendant trois secondes.
Les aiguilles se déplacent à 12.00 heures.
L’horloge cherche de nouveau le signal radio DCF.
6.4 Touche RESET
Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu si l’appareil ne
fonctionne pas correctement.
7. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs !
Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée
prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7.1 Remplacement de la pile
Remplacez la pile si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.
Insérez une nouvelle pile de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-.
8. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne polarité de la pile
des aiguilles Changez la pile
Pas de réception DCF Maintenez la touche REC appuyée
pendant trois secondes et activez
manuellement la réception de
l'heure radio
Attendez la réception du signal de
nuit
Sélectionnez une autre position
pour votre appareil
Réglage de l'heure manuellement
Éliminez les sources de parasitage.
Remettez la appareil en service,
conformément aux instructions
Affichage incorrect Appuyez sur la touche RESET à l'aide
d'un objet pointu
Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adres-
sez-vous au vendeur chez qui vous avez acheté votre appareil.
9. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détri-
tus ménagers. En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées
à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’envi-
ronnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets électriques et électroni-
ques.
10. Caractéristiques techniques
Alimentation : Pile 1 x 1,5V AA (non inclus)
Utilisez de piles alcalines
Mesure de boîtier : 300 x 43 x 300 mm
Poids : 664 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce pro-
duit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans
avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit
peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
60.3522 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 10/19
Mode d’emploi
Réf. 60.3522
Instruction Manual
Cat.-No. 60.3522
Radio-controlled wall clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use and how to operate it and to get advice in the
event of a malfunction.
Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non
following of these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
Radio-controlled wall clock
Instruction manual
3. Field of operation and the benefits of your new instrument at a
glance
Radio-controlled wall clock with high precision
Analogue time display with second hand
Cover made of real glass
Large easy-to-read dial
Ideal for home, office, waiting room, lobby or entrance hall and as a
gift
4. For your safety
This product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described in your instruc-
tion manual.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are pro-
hibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this device and the battery out of reach of children.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If
a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and
death within two hours. If you suspect a battery could have been swal-
lowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent dam-
age caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when
handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibrations or shocks.
Protect it from moisture.
5. Elements
Buttons
A: M SET button
B: RESET button
C: REC button
Housing
D: Battery compartment
6. Getting started
Pull the protective foil from the glass cover.
Insert a new battery 1,5 V AA polarity as illustrated.
The device is ready for use.
6.1 Reception of the DCF frequency signal
The hands move to 12.00 o'clock.
The clock will now scan the DCF frequency signal.
When the time code is received successfully after a few minutes, the
radio-controlled time is displayed steadily on the display.
If the reception is not successfully received it will be repeated every
hour. The reception will be tried 12 times.
Note for radio-controlled time DCF:
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It
has a time deviation of less than one second in one million years. The
time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via fre-
quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approx-
imately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and
converts it to show the precise time. Changeover from summer time or
winter time is automatic. The quality of the reception depends mainly on
the geographic location. The quality of the reception depends mainly on
the geographic location. Normally there should be no reception problems
within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
The recommended distance to any interfering sources like computer
monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place
the unit close to a window to improve the reception.
During night-time, the atmospheric interference is usually less severe
and reception is possible in most cases. A single daily reception is
adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
6.2 M SET - Manual setting of the clock
If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to distur-
bances, transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The
clock will then work as a normal quartz clock.
Press and hold the MSET button for three seconds.
The second hand stops.
Press and hold the MSET button until the desired time is indicated.
Press the MSET button briefly the hand moves minute by minute.
After a few seconds the second hand is moving forward again.
By a successful reception of the DCF signal the manually set time will
be overwritten.
6.3 REC button
You can start the initialization manually.
Press and hold the REC button for three seconds.
The hands move to 12.00 o'clock.
The clock will now scan the DCF frequency signal.
6.4 RESET button
If the device does not work properly use a pin to press the RESET but-
ton.
7. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
Remove the battery if you do not use the product for a long period of
time.
Keep your clock in a dry place.
7.1 Battery replacement
Change the battery when the functions of the device become weak.
o Insert one new battery 1,5 V AA, polarity as illustrated.
8. Troubleshooting
Problem Solution
Clock's hands do not move Ensure that the battery polarity is
correct
Change the battery
No DCF reception Press the REC button for 3 seconds
and start the initialization manually
Wait for attempted reception
during the night
Choose another place for your pro-
duct
Manual setting of the clock
Check if there is any source of inter-
ference
Restart the device according to the
manual
Incorrect indication Use a pin to press the RESET button
Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier
from whom you purchased it.
9. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries
in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to
your retail store or to an appropriate collection site depend-
ing on national or local regulations in order to protect the
environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices to a
designated collection point for the disposal of electrical and
electronic equipment, in order to ensure environmentally-
compatible disposal.
10. Specifications
Power consumption: Battery 1.5 V AA (not included)
Use alkaline batteries
Housing dimension: 300 x 43 x 300 mm
Weight: 664 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our
homepage by simply entering the product number in the search box.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.3522 is in com-
pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 10/19
A
B
D
C
Instruction Manual
Cat.-No. 60.3522
TFA_No. 60.3522_anleitung_10_19 21.10.2019 19:50 Uhr Seite 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TFA Analogue Radio-Controlled Clock Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur