Axis P1354 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
AXISP13Series
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide
d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès
oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes
blessureslégèresoumodérées.
A A
A
VIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde
l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde
l’appareil.
21
FRANÇAIS
AXISP13Series
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
LeproduitAxisdoitêtreinstalléparunprofessionnelhabilité.
A A
A
VIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen
vigueur.
PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il
doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit.
IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
L'alimentationdoitêtrebranchéesuruneprisedecourantinstalléeàproximitéduproduit
etdoitêtrefacilementaccessible.
Transport
A A
A
VIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR/CR20323,0Vcommealimentationdeson
horlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréede
vieminimaledecinqans.
22
AXISP13Series
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
23
FRANÇAIS
AXISP13Series
Guided'installation
Ceguided’installationexpliquecommentinstallerlacaméraréseauAXISP1354/P1357survotre
réseau.Pourtouteautreinformationrelativeàl’utilisationduproduit,consultezlemanuelde
l’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.page25.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page26.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page30.
4.Installezlematériel.Cf.page33.
5.Utilisezleproduit.Cf.page34.
6.Réglezlamiseaupoint.Cf.page34.
Contenudel’emballage
Caméraréseau
-AXISP1354
-AXISP1357
Blocdeconnexionpourterminaux
-Blocdeconnexionà4brochespourleraccordementd’équipementsexternes
auconnecteurpourterminauxE/S
-2xconnecteurspourterminauxàdeux2brochesSTR2,5mmBPAB
Connecteurd’alimentation2broches
Supportdecaméra
Outils
-Cléhexagonale
Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
25
FRANÇAIS
AXISP13Series
Aperçudumatériel
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3
2
1
Commandedemiseaupoint
2
Commandedezoom
3
Voyant
4
Voyantd’alimentation
5
VoyantDELréseau
6
Boutondecommande
7
BlocterminalE/S
8
Connecteurdel’iris
9
Connecteurd’alimentation*
10
RS485/422
11
EmplacementcarteSD(cartemicroSD)
12
Entréeaudio
13
Sortieaudio
14
Connecteurréseau(PoE)
*NonutiliséaveclesversionsE.
26
AXISP13Series
Voyants
Note
Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire,
rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration
>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus
d'informations.
Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationdel'appareil.Rendez-vousdans
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>
Maintenance).
Voyantd’état
Indication
VertVertxeencasdefonctionnementnormal.
Orange
Fixependantledémarrageetlorsdelarestaurationdes
paramètres.
VoyantDELréseau
Indication
Vert
Fixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbits/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Orange
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbits/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Éteint
Pasdeconnexionréseau.
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
Orange
Levoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu
microprogramme.
27
FRANÇAIS
AXISP13Series
Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantdemiseaupoint
Couleur
Indication
VertL’assistantdemiseaupointestactivé
L’objectifestréglédemanièreoptimale.
OrangeLacaméraaétédéplacéeouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittez
l’assistantdemiseaupointetrecommencez.
L’objectifestréglédemanièremoinsoptimale.
Rouge
Lacaméraaétédéplacéeouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittez
l’assistantdemiseaupointetrecommencez.
L’objectifestmalréglé.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage30.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
A A
A
VIS VIS
VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâbles
reliantleproduitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique.
Assurez-vousquelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructions
dufabricant.Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultez
ElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
Connecteurd'E/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplicationstellesquelesalarmesde
détérioration,ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événements,l'enregistrementà
intervallesetlesnoticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation
(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
SortienumériquePermetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelais
oudesvoyants.Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLiveView(Vidéoendirect)
ouparunerègled'action.Lasortieestconsidéréecommeétantactive(commeindiqué
dansSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portsetdispositifs))si
ledispositifd’alarmeestactivé.
EntréenumériqueEntréed'alarmeutiliséepourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,
contactsdeporte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréceptiond'unsignal,
28
AXISP13Series
l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdu
système>Portsetdispositifs)).
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)
conformeauxexigencesdeTrèsbassetensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortie
nominaleestlimitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà5A.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
Entréeaudio(rose)entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald'entréemono.
Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Un
connecteurstéréodoitêtreutilisépourlasortieaudio.
Pourl'entréeaudio,lecanalgauched'unsignalstéréoestutilisé.
ConnecteurRS485/RS422
Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles
équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifspanoramique/inclinaison.
EmplacementpourcarteSD
A A
A
VIS VIS
VIS
LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outilstranchantsetnepasforcer
lorsdel'insertionouduretraitdelacarteSD.
Risquedepertededonnées.Pouréviterlacorruptiondesdonnées,lacarteSDdoitêtre
démontéeavantsonretrait.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>
Storage>SDCard(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)et
cliquezsurUnmount(Démonter).
CetappareilestcompatibleavecdescartesmicroSD/microSDHC/microSDXC(cartesnonfournie).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçudumatérielpage26.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
29
FRANÇAIS
AXISP13Series
Activationdel'assistantdemiseaupoint.Appuyezetrelâchezaussitôtleboutonde
commande
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page36.
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet
DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde
l'utilisateur.
Caractéristiquestechniques
Conditionsd’utilisation
Produits
TempératureHumidité
AXISP1353–E
AXISP1354–E
AXISP1355–E
AXISP1357–E
-30ºCà50ºC
(-22ºFto122ºF)avecalimentationpar
Ethernet(PoE),jusqu’à
-40ºC(-40ºF)avecalimentation
hautepuissanceparEthernet(HighPoE)
10à100%d’humidité
relative(condensation)
Consommationélectrique
Produits
CC
PoE
AXISP13548-28VCC
max.7,2W
IEEE802.3af/802.3atType1Classe3
AXISP13578-28VCC
max.7,9W
IEEE802.3af/802.3atType1Classe3
Connecteurs
Connecteurd’E/S
Blocterminalà4broches
Pourunexempledeschéma,consultezSchémasdeconnexionpage33.
FonctionBrocheRemarques
Caractéristiques
0VCC(-)
1
30
AXISP13Series
SortieCC
2
Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutilisée
quecommesortied’alimentation.
3,3VCC
Chargemax.=50mA
Entrée
numérique
3
Connectez-laàlabroche1pourl’activer
oulaissez-laotter(déconnectée)pourla
désactiver.
0à40VCC
Sortie
numérique
4
Connectéeàlabroche1lorsqu’elleest
activée,otte(déconnectée)lorsqu’elle
estdésactivée.Sivousl’utilisezavecune
chargeinductive,parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeenparallèleavec
lacharge,enguisedeprotectioncontreles
tensionstransitoires.
0à40VCCmax.,drain
ouvert,100mA
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)
conformeauxexigencesdeTrèsbassetensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortie
nominaleestlimitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà5A.
Connecteuraudio
Connecteurs
audio3,5mm(stéréo)
123
1Pointe2Anneau3Manchon
Entréeaudio
Entréemicro/ligne
Masse
Sortieaudio
Sortieligne(mono)
Masse
31
FRANÇAIS
AXISP13Series
ConnecteurRS485/422
Blocsterminauxà2brochespourinterfacesérie
RS485/RS422.Leportsériepeutêtrecongurépourla
priseenchargede:
RS485semi-duplexsurdeuxls
RS485duplexintégralsurquatrels
RS422simplexsurdeuxls
RS422duplexintégralsurquatrelspour
communicationpointàpoint
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
FonctionBro-
che
Notes
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à
2ls)
RS485/RS422TX(B)
3
RS485/RS422TX(A)
4
PaireTXpourRS422etRS485à4ls
Important
Lalongueurmaximaledecâblerecommandéeestde30mètres(98,4pieds).
32
AXISP13Series
Schémasdeconnexion
Connecteurd'E/S
1
2
3
4
1
0VCC(-)
2
SortieCC3,3V,maxi.50mA
3
Entréenumérique0àmax.40VCC
4
Entréenumérique0àmax.40VCC,drainouvert,max.100mA
Installationdumatériel
Branchementdescâbles
1.Connectezdesappareilsd’entrée/sortieexternessinécessaire,parexempledessystèmes
d’alarme.Pourplusd’informationssurlesbrochesduconnecteurpourterminaux,
reportez-vousàlasectionpage30.
2.Branchezunhaut-parleuractifet/ouunmicrophoneexternesinécessaire.
3.Connectezlacaméraauréseauàl’aided’uncâbleréseaublindé.
4.Branchezl’alimentationensuivantl’unedesméthodesdécritesci-dessous:
-AlimentationparEthernet(PoE):l’alimentationparEthernet(PoE)est
automatiquementdétectéelorsquelecâbleréseauestconnecté.
33
FRANÇAIS
AXISP13Series
-Connectezunadaptateurd’alimentationexterneaublocdeconnexion
d’alimentation.Pourplusd’informationssurlecâblage,consultezpage30.
5.VériezquelesvoyantsDELindiquentlebonétatdefonctionnement,consultezVoyants
page27.
Utilisezleproduit
SivoussouhaitezrechercherdesproduitsAxissurleréseauouleuraffecterdesadresses
IPsousWindows®,nousrecommandonsl’utilisationdesapplicationsAXISIPUtilityet
AXISCameraManagement.Cesdeuxapplicationssontgratuitesetpeuventêtretéléchargées
depuiswww.axis.com/techsup
Leproduitpeutêtreutiliséaveclaplupartdessystèmesd’exploitationetdesnavigateurs.Les
navigateursrecommandéssont
InternetExplorer
®
avecWindows
®
,
Safari
®
avecOSX
®
Chrome
TM
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd'exploitation.
Pourplusd’informationsconcernantl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateur
disponiblesurlesitewww.axis.com
Réglagedelamiseaupoint
Pourréglerlezoometlamiseaupoint,procédezcommesuit:
Note
Effectuezlamiseaupointdefaçonaussiprécisequepossibleàl’aidedelacommandede
miseaupointoudel’assistantavantdedémarrerl’ajustementautomatique.L’utilisation
delacommandedemiseaupointdonnegénéralementlemeilleurrésultat.
Lediaphragmedoittoujoursêtreouvertaumaximumlorsdelamiseaupoint.Celadonne
lapluspetiteprofondeurdechamp,cequioffrelesmeilleuresconditionspourunemise
aupointcorrecte.
1.Ouvrezlapaged’accueilduproduitetsélectionnezSetup(Conguration)>BasicSetup
(Congurationdebase)>Focus(Miseaupoint).
2.Sousl’ongletBasic(Base),cliquezsurOpeniris(Ouvrirl'iris).Sileboutonestinactif,
l'irisestdéjàouvert.
3.Silamiseaupointadéjàétéeffectuée,cliquezsurReset(Réinitialiser)pourréinitialiser
lamiseaupointarrière.
4.Desserrezlescommandesdezoometdemiseaupointdel’objectif(voirAperçudu
matérielpage26)enlestournantdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.
Déplacezlescommandespourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitéde
l’imagedanslafenêtrecorrespondante.
34
AXISP13Series
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetde
déplacerlescommandesenmêmetemps,utilisezplutôtl’assistantdemiseaupoint.Cf..
5.Desserrezlacommandesdezoometlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint
del'objectif(voirAperçudumatérielpage26)enlestournantdanslesensinverse
desaiguillesd’unemontre.Déplacezlacommandedezoometlavisdeverrouillage
pourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitédel’imagedanslafenêtre
correspondante.
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetde
déplacerlacommandedezoometlabaguedemiseaupointenmêmetemps,utilisez
plutôtl’assistantdemiseaupoint.Cf..
6.Resserrezlescommandesdezoometdemiseaupoint.
7.ÀlapageFocus(Miseaupoint),cliquezsurFine-tunefocusautomatically(Ajusterla
miseaupointautomatiquement)etattendezquel’ajustementautomatiquesoitterminé.
8.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
9.Sinécessaire,effectuezd’autresréglagessousl’ongletAdvanced(Avancé).Consultez
l'aideenlignepourplusd'informations.
Assistantdemiseaupoint
Poureffectuerlamiseaupointenutilisantl’assistant,suivezlesinstructionsdécritesauxétapes1
à3àlapage34avantdepasserauxétapesci-dessous.
Note
Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodiéelorsduréglagedelamiseaupoint
(étapes5et6).Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevant
l’objectif,vousdevrezrecommencerlesétapes3à7ci-dessous.
Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités,l’assistantdemiseau
pointnedoitpasêtreutilisé.
Sivousnerelâchezpasleboutondecommandedanslesdeuxsecondes,leserviceAXIS
DynamicDNSseraactivéaulieudel’assistantdemiseaupoint.
Silacaméraestmontéedesortequ’ilsoitimpossibled’accéderauboutondecommande
vouspouveztoutdemêmeutiliserl’assistant.Procédezcommeindiqué,maisinstallezla
caméraaprèsl’étape4(enappuyantsurleboutondecommande)etpassezàl’étape7.
1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ’ellenepuissepasbouger.
2.Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd’une
montre.Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom.Resserrezlacommande
dezoom.
3.Réglezlacamérasursapositiondemiseaupointàdistanceextrêmeendesserrantla
commandedemiseaupointetentournantlabaguedemiseaupointaumaximum
danslesensdesaiguillesd’unemontre.
35
FRANÇAIS
AXISP13Series
4.Appuyezsurleboutondecommandeetrelâchez-letrèsvite.Lorsquelevoyantd’état
clignoteenvert,l’assistantdemiseaupointestactivé.Silevoyantd’étatclignoteen
rougeouenorangeavantquevousn’ayezpuréglerl’objectif,passezàl’étape7pour
quitterl’assistantetrecommencezlesétapes3à7.
5.Tournezdélicatementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une
montrejusqu’àcequ’elles’arrête.
6.Pournir,tournezlentementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguilles
d’unemontrejusqu’àcequel’indicateurd’étatclignoteenvertouenorange(etnon
enrouge).
7.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurleboutondecommande.
L’assistantdemiseaupointsedésactiveautomatiquementaprès15minutes.
8.Resserrezlacommandedemiseaupoint.
9.OuvrezlapageLiveView(Vueendirect)dunavigateurwebetcontrôlezlaqualitéde
l’image.
10.Continuezaveclesétapes6à8depage34.
Réinitialisationauxparamètresd’usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepar
défaut.
Note
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd’assistancedu
sitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettezl’appareilsoustension.
ConsultezAperçudumatérielpage26.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele
voyantd'étatpasseàl’orangeetclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd’étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absenced’un
serveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
6.Nouvellemiseaupointduproduit.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Accédezà
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance).
36
AXISP13Series
Pourobtenirplusderenseignements
LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:www.axis.com
Consultezlesitewww.axis.com/techsuppourvériersiunemiseàjourdumicroprogrammeest
disponiblepourvotreappareilréseau.Pourconnaîtrelaversiondumicroprogrammeactuellement
installée,reportez-vousàlapageSetup>About(Conguration>Àproposde).
VisitezlecentredeformationenligneAxissurlesitewww.axis.com/academypourensavoirplus
surlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides.
Informationssurlagarantie
PourobtenirdeplusamplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements
connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
37
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Axis P1354 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur