P1354

Axis P1354 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Axis P1354 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
AXISP13Series
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide
d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès
oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes
blessureslégèresoumodérées.
A A
A
VIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde
l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde
l’appareil.
21
FRANÇAIS
AXISP13Series
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
LeproduitAxisdoitêtreinstalléparunprofessionnelhabilité.
A A
A
VIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen
vigueur.
PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il
doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit.
IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
L'alimentationdoitêtrebranchéesuruneprisedecourantinstalléeàproximitéduproduit
etdoitêtrefacilementaccessible.
Transport
A A
A
VIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR/CR20323,0Vcommealimentationdeson
horlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréede
vieminimaledecinqans.
22
AXISP13Series
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
23
FRANÇAIS
AXISP13Series
Guided'installation
Ceguided’installationexpliquecommentinstallerlacaméraréseauAXISP1354/P1357survotre
réseau.Pourtouteautreinformationrelativeàl’utilisationduproduit,consultezlemanuelde
l’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.page25.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page26.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page30.
4.Installezlematériel.Cf.page33.
5.Utilisezleproduit.Cf.page34.
6.Réglezlamiseaupoint.Cf.page34.
Contenudel’emballage
Caméraréseau
-AXISP1354
-AXISP1357
Blocdeconnexionpourterminaux
-Blocdeconnexionà4brochespourleraccordementd’équipementsexternes
auconnecteurpourterminauxE/S
-2xconnecteurspourterminauxàdeux2brochesSTR2,5mmBPAB
Connecteurd’alimentation2broches
Supportdecaméra
Outils
-Cléhexagonale
Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
25
FRANÇAIS
AXISP13Series
Aperçudumatériel
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3
2
1
Commandedemiseaupoint
2
Commandedezoom
3
Voyant
4
Voyantd’alimentation
5
VoyantDELréseau
6
Boutondecommande
7
BlocterminalE/S
8
Connecteurdel’iris
9
Connecteurd’alimentation*
10
RS485/422
11
EmplacementcarteSD(cartemicroSD)
12
Entréeaudio
13
Sortieaudio
14
Connecteurréseau(PoE)
*NonutiliséaveclesversionsE.
26
AXISP13Series
Voyants
Note
Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire,
rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration
>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus
d'informations.
Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationdel'appareil.Rendez-vousdans
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>
Maintenance).
Voyantd’état
Indication
VertVertxeencasdefonctionnementnormal.
Orange
Fixependantledémarrageetlorsdelarestaurationdes
paramètres.
VoyantDELréseau
Indication
Vert
Fixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbits/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Orange
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbits/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Éteint
Pasdeconnexionréseau.
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
Orange
Levoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu
microprogramme.
27
FRANÇAIS
AXISP13Series
Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantdemiseaupoint
Couleur
Indication
VertL’assistantdemiseaupointestactivé
L’objectifestréglédemanièreoptimale.
OrangeLacaméraaétédéplacéeouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittez
l’assistantdemiseaupointetrecommencez.
L’objectifestréglédemanièremoinsoptimale.
Rouge
Lacaméraaétédéplacéeouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittez
l’assistantdemiseaupointetrecommencez.
L’objectifestmalréglé.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage30.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
A A
A
VIS VIS
VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâbles
reliantleproduitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique.
Assurez-vousquelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructions
dufabricant.Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultez
ElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
Connecteurd'E/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplicationstellesquelesalarmesde
détérioration,ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événements,l'enregistrementà
intervallesetlesnoticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation
(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
SortienumériquePermetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelais
oudesvoyants.Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLiveView(Vidéoendirect)
ouparunerègled'action.Lasortieestconsidéréecommeétantactive(commeindiqué
dansSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portsetdispositifs))si
ledispositifd’alarmeestactivé.
EntréenumériqueEntréed'alarmeutiliséepourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,
contactsdeporte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréceptiond'unsignal,
28
AXISP13Series
l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdu
système>Portsetdispositifs)).
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)
conformeauxexigencesdeTrèsbassetensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortie
nominaleestlimitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà5A.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
Entréeaudio(rose)entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald'entréemono.
Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Un
connecteurstéréodoitêtreutilisépourlasortieaudio.
Pourl'entréeaudio,lecanalgauched'unsignalstéréoestutilisé.
ConnecteurRS485/RS422
Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles
équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifspanoramique/inclinaison.
EmplacementpourcarteSD
A A
A
VIS VIS
VIS
LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outilstranchantsetnepasforcer
lorsdel'insertionouduretraitdelacarteSD.
Risquedepertededonnées.Pouréviterlacorruptiondesdonnées,lacarteSDdoitêtre
démontéeavantsonretrait.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>
Storage>SDCard(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)et
cliquezsurUnmount(Démonter).
CetappareilestcompatibleavecdescartesmicroSD/microSDHC/microSDXC(cartesnonfournie).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçudumatérielpage26.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
29
FRANÇAIS
AXISP13Series
Activationdel'assistantdemiseaupoint.Appuyezetrelâchezaussitôtleboutonde
commande
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page36.
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet
DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde
l'utilisateur.
Caractéristiquestechniques
Conditionsd’utilisation
Produits
TempératureHumidité
AXISP1353–E
AXISP1354–E
AXISP1355–E
AXISP1357–E
-30ºCà50ºC
(-22ºFto122ºF)avecalimentationpar
Ethernet(PoE),jusqu’à
-40ºC(-40ºF)avecalimentation
hautepuissanceparEthernet(HighPoE)
10à100%d’humidité
relative(condensation)
Consommationélectrique
Produits
CC
PoE
AXISP13548-28VCC
max.7,2W
IEEE802.3af/802.3atType1Classe3
AXISP13578-28VCC
max.7,9W
IEEE802.3af/802.3atType1Classe3
Connecteurs
Connecteurd’E/S
Blocterminalà4broches
Pourunexempledeschéma,consultezSchémasdeconnexionpage33.
FonctionBrocheRemarques
Caractéristiques
0VCC(-)
1
30
AXISP13Series
SortieCC
2
Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutilisée
quecommesortied’alimentation.
3,3VCC
Chargemax.=50mA
Entrée
numérique
3
Connectez-laàlabroche1pourl’activer
oulaissez-laotter(déconnectée)pourla
désactiver.
0à40VCC
Sortie
numérique
4
Connectéeàlabroche1lorsqu’elleest
activée,otte(déconnectée)lorsqu’elle
estdésactivée.Sivousl’utilisezavecune
chargeinductive,parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeenparallèleavec
lacharge,enguisedeprotectioncontreles
tensionstransitoires.
0à40VCCmax.,drain
ouvert,100mA
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)
conformeauxexigencesdeTrèsbassetensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortie
nominaleestlimitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà5A.
Connecteuraudio
Connecteurs
audio3,5mm(stéréo)
123
1Pointe2Anneau3Manchon
Entréeaudio
Entréemicro/ligne
Masse
Sortieaudio
Sortieligne(mono)
Masse
31
FRANÇAIS
AXISP13Series
ConnecteurRS485/422
Blocsterminauxà2brochespourinterfacesérie
RS485/RS422.Leportsériepeutêtrecongurépourla
priseenchargede:
RS485semi-duplexsurdeuxls
RS485duplexintégralsurquatrels
RS422simplexsurdeuxls
RS422duplexintégralsurquatrelspour
communicationpointàpoint
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
FonctionBro-
che
Notes
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à
2ls)
RS485/RS422TX(B)
3
RS485/RS422TX(A)
4
PaireTXpourRS422etRS485à4ls
Important
Lalongueurmaximaledecâblerecommandéeestde30mètres(98,4pieds).
32
AXISP13Series
Schémasdeconnexion
Connecteurd'E/S
1
2
3
4
1
0VCC(-)
2
SortieCC3,3V,maxi.50mA
3
Entréenumérique0àmax.40VCC
4
Entréenumérique0àmax.40VCC,drainouvert,max.100mA
Installationdumatériel
Branchementdescâbles
1.Connectezdesappareilsd’entrée/sortieexternessinécessaire,parexempledessystèmes
d’alarme.Pourplusd’informationssurlesbrochesduconnecteurpourterminaux,
reportez-vousàlasectionpage30.
2.Branchezunhaut-parleuractifet/ouunmicrophoneexternesinécessaire.
3.Connectezlacaméraauréseauàl’aided’uncâbleréseaublindé.
4.Branchezl’alimentationensuivantl’unedesméthodesdécritesci-dessous:
-AlimentationparEthernet(PoE):l’alimentationparEthernet(PoE)est
automatiquementdétectéelorsquelecâbleréseauestconnecté.
33
FRANÇAIS
AXISP13Series
-Connectezunadaptateurd’alimentationexterneaublocdeconnexion
d’alimentation.Pourplusd’informationssurlecâblage,consultezpage30.
5.VériezquelesvoyantsDELindiquentlebonétatdefonctionnement,consultezVoyants
page27.
Utilisezleproduit
SivoussouhaitezrechercherdesproduitsAxissurleréseauouleuraffecterdesadresses
IPsousWindows®,nousrecommandonsl’utilisationdesapplicationsAXISIPUtilityet
AXISCameraManagement.Cesdeuxapplicationssontgratuitesetpeuventêtretéléchargées
depuiswww.axis.com/techsup
Leproduitpeutêtreutiliséaveclaplupartdessystèmesd’exploitationetdesnavigateurs.Les
navigateursrecommandéssont
InternetExplorer
®
avecWindows
®
,
Safari
®
avecOSX
®
Chrome
TM
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd'exploitation.
Pourplusd’informationsconcernantl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateur
disponiblesurlesitewww.axis.com
Réglagedelamiseaupoint
Pourréglerlezoometlamiseaupoint,procédezcommesuit:
Note
Effectuezlamiseaupointdefaçonaussiprécisequepossibleàl’aidedelacommandede
miseaupointoudel’assistantavantdedémarrerl’ajustementautomatique.L’utilisation
delacommandedemiseaupointdonnegénéralementlemeilleurrésultat.
Lediaphragmedoittoujoursêtreouvertaumaximumlorsdelamiseaupoint.Celadonne
lapluspetiteprofondeurdechamp,cequioffrelesmeilleuresconditionspourunemise
aupointcorrecte.
1.Ouvrezlapaged’accueilduproduitetsélectionnezSetup(Conguration)>BasicSetup
(Congurationdebase)>Focus(Miseaupoint).
2.Sousl’ongletBasic(Base),cliquezsurOpeniris(Ouvrirl'iris).Sileboutonestinactif,
l'irisestdéjàouvert.
3.Silamiseaupointadéjàétéeffectuée,cliquezsurReset(Réinitialiser)pourréinitialiser
lamiseaupointarrière.
4.Desserrezlescommandesdezoometdemiseaupointdel’objectif(voirAperçudu
matérielpage26)enlestournantdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.
Déplacezlescommandespourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitéde
l’imagedanslafenêtrecorrespondante.
34
AXISP13Series
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetde
déplacerlescommandesenmêmetemps,utilisezplutôtl’assistantdemiseaupoint.Cf..
5.Desserrezlacommandesdezoometlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint
del'objectif(voirAperçudumatérielpage26)enlestournantdanslesensinverse
desaiguillesd’unemontre.Déplacezlacommandedezoometlavisdeverrouillage
pourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitédel’imagedanslafenêtre
correspondante.
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetde
déplacerlacommandedezoometlabaguedemiseaupointenmêmetemps,utilisez
plutôtl’assistantdemiseaupoint.Cf..
6.Resserrezlescommandesdezoometdemiseaupoint.
7.ÀlapageFocus(Miseaupoint),cliquezsurFine-tunefocusautomatically(Ajusterla
miseaupointautomatiquement)etattendezquel’ajustementautomatiquesoitterminé.
8.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
9.Sinécessaire,effectuezd’autresréglagessousl’ongletAdvanced(Avancé).Consultez
l'aideenlignepourplusd'informations.
Assistantdemiseaupoint
Poureffectuerlamiseaupointenutilisantl’assistant,suivezlesinstructionsdécritesauxétapes1
à3àlapage34avantdepasserauxétapesci-dessous.
Note
Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodiéelorsduréglagedelamiseaupoint
(étapes5et6).Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevant
l’objectif,vousdevrezrecommencerlesétapes3à7ci-dessous.
Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités,l’assistantdemiseau
pointnedoitpasêtreutilisé.
Sivousnerelâchezpasleboutondecommandedanslesdeuxsecondes,leserviceAXIS
DynamicDNSseraactivéaulieudel’assistantdemiseaupoint.
Silacaméraestmontéedesortequ’ilsoitimpossibled’accéderauboutondecommande
vouspouveztoutdemêmeutiliserl’assistant.Procédezcommeindiqué,maisinstallezla
caméraaprèsl’étape4(enappuyantsurleboutondecommande)etpassezàl’étape7.
1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ’ellenepuissepasbouger.
2.Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd’une
montre.Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom.Resserrezlacommande
dezoom.
3.Réglezlacamérasursapositiondemiseaupointàdistanceextrêmeendesserrantla
commandedemiseaupointetentournantlabaguedemiseaupointaumaximum
danslesensdesaiguillesd’unemontre.
35
FRANÇAIS
AXISP13Series
4.Appuyezsurleboutondecommandeetrelâchez-letrèsvite.Lorsquelevoyantd’état
clignoteenvert,l’assistantdemiseaupointestactivé.Silevoyantd’étatclignoteen
rougeouenorangeavantquevousn’ayezpuréglerl’objectif,passezàl’étape7pour
quitterl’assistantetrecommencezlesétapes3à7.
5.Tournezdélicatementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une
montrejusqu’àcequ’elles’arrête.
6.Pournir,tournezlentementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguilles
d’unemontrejusqu’àcequel’indicateurd’étatclignoteenvertouenorange(etnon
enrouge).
7.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurleboutondecommande.
L’assistantdemiseaupointsedésactiveautomatiquementaprès15minutes.
8.Resserrezlacommandedemiseaupoint.
9.OuvrezlapageLiveView(Vueendirect)dunavigateurwebetcontrôlezlaqualitéde
l’image.
10.Continuezaveclesétapes6à8depage34.
Réinitialisationauxparamètresd’usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepar
défaut.
Note
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd’assistancedu
sitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettezl’appareilsoustension.
ConsultezAperçudumatérielpage26.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele
voyantd'étatpasseàl’orangeetclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd’étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absenced’un
serveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
6.Nouvellemiseaupointduproduit.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Accédezà
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance).
36
AXISP13Series
Pourobtenirplusderenseignements
LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:www.axis.com
Consultezlesitewww.axis.com/techsuppourvériersiunemiseàjourdumicroprogrammeest
disponiblepourvotreappareilréseau.Pourconnaîtrelaversiondumicroprogrammeactuellement
installée,reportez-vousàlapageSetup>About(Conguration>Àproposde).
VisitezlecentredeformationenligneAxissurlesitewww.axis.com/academypourensavoirplus
surlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides.
Informationssurlagarantie
PourobtenirdeplusamplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements
connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
37
FRANÇAIS
/