Toto LT626G#12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO!
AVANT DE COMMENCER
Merci d’Avoir Choisi TOTO
®
! ........................................................................... 11
Avant de Commencer ....................................................................................... 11
Pièces Incluses ................................................................................................... 12
Avertissements ................................................................................................... 12
Procédure d’Installation ...............................................................................12-13
Garantie .............................................................................................................. 14
Si nécessaire, couper l’alimentation d’eau et déposer l’ancien lavabo.
Inspecter les tuyaux d’égout et d’alimentation et les remplacer selon le
besoin.
Utiliser le gabarit fourni avec le lavabo. En cas d’installation de remplace-
ment, vérifier que la découpe existante est de la même taille ou plus
petite que celle nécessaire pour le nouveau lavabo.
Le lavabo sous le plan de travail doit être installé par un professionnel
avec de l’expérience. Le non respect de ces instructions peut causer des
dommages du produit ou des biens, ainsi que des blessures.
Installer le lavabo de manière à rendre possible la dépose future de
l’appareil de sous le plan de travail.
Si va a instalar este producto en una obra de construcción nueva o de
renovación, asegúrese de seguir todos los códigos locales de plomería y
construcción. Desembale el lavabo con cuidado y examínelo para ver si est
dañado. Para asegurar que el proceso de instalación no tenga problemas y
se lleve a cabo correctamente, lea detenidamente estas instrucciones antes
de empezar.
La mission de TOTO est d’apporter au monde entier un style de vie sain, hy-
giénique et plus confortable. Nous créons tous nos produits avec un principe
de base à l’esprit : équilibrer forme et fonction. Félicitations pour votre choix.
NOTE: Le robinet et l’égout du lavabo ne sont pas inclus.
NO TE: Les dimensions d’installation et performance hydraulique conforment
ou exédent tous les normes du CAN/CSA B45 et d’ANSI/ASME A122.19.2
pour porcelaine vitrifiée et A112.19.1 pour materiel en fonte.
12
FRANÇAIS
PROCÉDURE D’INSTALLATION
PIÈCES INCLUSES
1) Couper le gabarit le long de l’intérieur de la ligne de coupe.
2) Placer le gabarit sur le dessus du plan de travail et vérifier qu’il y a suffisamment
d’espace pour le robinet et la finition. Vérifier également l’espace pour le placard
sous le plan de travail.
3) Tracer le long du gabarit. Marquer également l’emplacement de l’axe du robinet
et des vis de montage.
4) Couper l’ouverture en coupant le long de la ligne tracée en utilisant le gabarit..
NOTE: Le plan de travail doit avoir une épaisseur d’au moins 25,4 mm (1 po) pour
la quincaillerie d’installation fournie.
Mastic
d’étanchéité
Patte
Métallique
Vis de la
Machine
Lavabo Sous Comptoir
Jeux de Montage Sous
le Plan Travail
- Jante Standard
Jeux de Montage Sous
le Plan Travail
- Jante Haute
Ancre
PRUDENCE
Lorsque ce symbole apparaît dans le manuel, il vous avertit de
misoperations potentiels qui peuvent causer des blessures
personnelles et / ou des dommages matériels.
ATTENTION
Plan de Travail en Marbre / Pierre:
a) Retourner avec précaution
le plan de travail et marquer
l’emplacement des points
d’ancrage.
b) Percer le trou pour les ancres aux
endroits marqués et les installer
dans le plan de travail avec l’outil
d’installation et un marteau.
13
FRANÇAIS
5) Mettre le lavabo fermement sous la découpe et monter le lavabo en utilisant les
pattes et les vis. Utiliser les vis appropriées pour le plan de travail en bois et celui
en marbre ou pierre.
NE PAS SERRER LES VIS EN EXCÈS. Ceci peut endommager les
produits et causer des blessures ou des dommages.
6) Essuyer l’excès de mastic d’étanchéité et remplir les espaces, selon le besoin.
Laisser le mastic sécher pendant 30 minutes.
7) Brancher le siphon de l’égout et terminer l’installation du robinet, conformément
aux spécifications du fabricant.
8) Faire couler l’eau dans le lavabo et vérifier qu’il n’y a pas de fuite.
Procédure d’Installation (continué)
ATTENTION
Mastic
d’étan-
chéité
Vis à Bois
Patte Métallique
Vis à Bois
Patte Métallique
Plan de Travail en Bois:
a) Marquer l’emplacement des vis
sur le plan de travail, en utilisant
le gabarit.
b) Percer les trous pour les vis à bois
et sceller la surface exposée.
c) Installer le plan de travail, s’il n’est
pas installé. Percer le trou du robi-
net, conformément aux spécifica-
tions du fabricant..
d) Installer le robinet et l’égout en
suivant les instructions du fabri-
cant.
e) Appliquer un cordon continu de
mastic d’étanchéité sur la surface
supérieure du bord du lavabo à
l’endroit où il doit être en contact
avec le plan de travail.
NO TE: L’enduit d’étanchéité n’est
pas inclus avec le lavabo.
Jante Standard
Jante Haute
Sellante
14
FRANÇAIS
GARANTIE
1. TOTO
®
garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pen-
dant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période
de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour
le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais
pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable
qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, Latine, et du Sud.
2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, rem-
placement ou autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces
défectueuses en service normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions. TOTO se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en
cas de nécessité afin de déterminer la cause du défaut. TOTO ne facturera pas les interventions
ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous garantie. TOTO n`est pas respon-
sable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.
3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:
a) Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre,
inondation, tonnerre, orage etc.
b) Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une négli-
gence ou un mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil.
c) Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans
un réseau d`alimentation en eau.
d) Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans
un environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou
m.
e) Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas
la responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.
f) Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution
du lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des
conditions atmosphériques.
4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage
à enregistrer votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait
au site http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à
défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.
5. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
6. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer à un centre
de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre
expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation
du produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260,
(888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du
produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep-
tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue
livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou de payer le
transport du produit à un centre de réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE
REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE
GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE
DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECON-
DAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE
OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE
RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTION-
NÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT
DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-
ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PAR-
TICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION
DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITA-
TION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
ATTENTION ! TOTO décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages causés sur
ce produit de plomberie ou composant du produit par la chloramine contenue dans le traitement
de l’alimentation en eau publique ou dans les produits d’entretien pour réservoirs des toilettes
contenant du chlore (hypochlorite de calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte concentration
de chlore ou de produits à base de chlore risque d’endommager sérieusement la tuyauterie. Ces
dommages peuvent provoquer des fuites et des dégâts des eaux. Pour plus d’informations, con-
tactez-nous au (888) 295-8134.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toto LT626G#12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues