Waeco Waeco MSH50, MSH501 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MagicComfort
MSH50, MSH501
DE 7
Nachrüstbare Einbau-Sitzheizung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 17
Retrofit insert seat heater
Installation and Operating Instructions
FR 27
Calefacción del asiento como
aditamento adicional
Instructions de montage et de service
ES 37
Chauffage de siège,
montage ultérieur
Instrucciones de montaje y de servicio
IT 48
Riscaldamento sedili addizionale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 58
In te bouwen stoelverwarming
Montage- en bedieningshandleiding
DA 68
Sædevarme til eftermontering
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 77
Stolvärmeanordning för montering i
efterhand
Monterings- och bruksanvisning
NO 86
Ettermonterbar setevarmer
Monterings- og bruksanvisning
FI 95
Jälkikäteen asennettava
istuinlämmitys
Asennus- ja käyttöohje
_MSH50_MSH501.book Seite 1 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromi-
so en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuoteku-
vastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
_MSH50_MSH501.book Seite 2 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
MagicComfort MSH50, MSH501
3
1 2 3
4
9
6
8
5
7
10 11
12
13 14
15
1
_MSH50_MSH501.book Seite 3 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
MagicComfort MSH50, MSH501
4
2 3
1
2
3
4
5 6 7
_MSH50_MSH501.book Seite 4 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
MagicComfort MSH50, MSH501
5
8 9 0
a b c
d e f
ca. 20 mm
g
_MSH50_MSH501.book Seite 5 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
MagicComfort MSH50, MSH501
6
DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI
OR Orange Orange Orange Naranja Arancione Oranje Orange Orange Oransje Oranssi
RT Rot Red Rouge Rojo Rosso Rood Rød Röd Rød Punainen
SW Schwarz Black Noir Negro Nero Zwart Sort Svart Svart Musta
or
rt
sw
+12 V (15)
+12 V (30)
(31)
MSH50
or
rt
sw
+12 V (15)
+12 V (30)
(31)
MSH501
h
_MSH50_MSH501.book Seite 6 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
MagicComfort MSH50, MSH501 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
7
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Sitzheizung montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Sitzheizung benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
a
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden
führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
e
Warnung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom
oder elektrische Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu
Personen- oder Materialschäden führen und die Funktion des
Gerätes beeinträchtigen.
I
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
_MSH50_MSH501.book Seite 7 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
Sicherheits- und Einbauhinweise MagicComfort MSH50, MSH501
8
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vor-
geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender
Punkte:
z Montage- oder Anschlussfehler
z Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
z Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
e
Warnung!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der
Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls
den Minuspol abklemmen.
e
Warnung!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben,
dass durch Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe,
Zündung, Licht).
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte
Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhülsen:
30 (Eingang von Batterie Plus direkt)
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
31 (Rückleitung ab Batterie, Masse)
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
_MSH50_MSH501.book Seite 8 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
MagicComfort MSH50, MSH501 Sicherheits- und Einbauhinweise
9
z Die sicherste Verbindungsart ist, die Kabelenden miteinander zu verlöten
und anschließend zu isolieren.
Verwenden Sie bei wiederlösbaren Verbindungen nur isolierte Kabel-
schuhe, Stecker und Flachsteckhülsen. Verwenden Sie keine Quetsch-
verbinder (Leitungsverbinder) oder Lüsterklemmen.
z Verwenden Sie eine Krimpzange (Abb. 1 10, Seite 3) zum Verbinden
der Kabel.
z Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masse-
schraube oder
mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen
Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
z Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
Radiocode
Fahrzeuguhr
Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungs-
anleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
z Befestigen Sie im Fahrzeug montierte Teile so, dass sie sich unter keinen
Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verlet-
zungen der Fahrzeuginsassen führen können.
z Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohrer-
austritt, um Schäden zu vermeiden (Abb. 2, Seite 4).
z Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutz-
mittel.
_MSH50_MSH501.book Seite 9 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
Sicherheits- und Einbauhinweise MagicComfort MSH50, MSH501
10
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
z Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur
eine Diodenprüflampe (Abb. 1 8, Seite 3) oder ein Voltmeter
(Abb. 1 9, Seite 3).
Prüflampen mit einem Leuchtkörper (Abb. 1 12, Seite 3) nehmen zu
hohe Ströme auf, wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden
kann.
z Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse (Abb. 3,
Seite 4), dass diese
nicht geknickt oder verdreht werden,
nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt
werden.
z Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
z Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabel-
binder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Verwendung der Sitzheizung:
z Legen Sie keine spitzen oder schweren Gegenstände auf den Sitz, da
sonst die Sitzheizung beschädigt werden kann.
z Personen mit gestörtem Wärmeempfinden sollten die Sitzheizung nur in
Stufe I betreiben.
z Legen Sie bei eingeschalteter Sitzheizung keine wärmedämmenden
Gegenstände wie Decken oder Mäntel auf den Sitz.
z Die Sitzheizung kann durch verschüttete Flüssigkeiten auf dem Sitz be-
schädigt werden.
z Schalten Sie die Sitzheizung niemals im nassen Zustand ein.
_MSH50_MSH501.book Seite 10 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
MagicComfort MSH50, MSH501 Lieferumfang
11
3Lieferumfang
3.1 MagicComfort MSH50
3.2 MagicComfort MSH501
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Sitzheizungen MagicComfort MSH50 (Art.-Nr. MSH-50) und MSH501
(Art.-Nr. 9101700005) sind konzipiert für den Einbau in die vorderen
Fahrzeugsitze.
a
Achtung!
Bei Fahrzeugen mit Seitenairbags in den Sitzlehnen, Sitzbele-
gungserkennung oder Kindersitzerkennung sind die Hersteller-
angaben des Fahrzeugherstellers zu beachten.
Nr. in Abb. 4,
Seite 4
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
1 2 Heizelement Lehne 9101700004
2 2 Heizelement Sitzfläche 9101700003
3 1 Anschlusskabel mit Relais und
Schalter
MSH-KA-50
1 Bohrschablone
4 Doppelseitiges Klebeband
1 Bedienungsanleitung
Nr. in Abb. 4,
Seite 4
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
1 1 Heizelement Lehne 9101700004
2 1 Heizelement Sitzfläche 9101700003
3 1 Anschlusskabel mit Relais und
Schalter
9101700006
1 Bohrschablone
2 Doppelseitiges Klebeband
1 Bedienungsanleitung
_MSH50_MSH501.book Seite 11 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
Technische Beschreibung MagicComfort MSH50, MSH501
12
5 Technische Beschreibung
Die Heizelemente der Sitzheizungen MagicComfort MSH50 und MagicComfort
MSH501 können in den Fahrersitz und den Beifahrersitz eingebaut werden.
Die Form des Sitzes wird durch die Heizelemente nicht verändert.
Die Bedienung der Sitzheizung erfolgt über einen Schalter.
6 Sitzheizung montieren
6.1 Benötigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 3
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
z Satz Bohrer (1)
z Bohrmaschine (2)
z Schraubendreher (3)
z Satz Ring- oder Maulschlüssel (4)
z Maßstab (5)
z Hammer (6)
z Körner (7)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie
folgende Hilfsmittel:
z Diodenprüflampe (8) oder Voltmeter (9)
z Krimpzange (10)
z Isolierband (11)
z Heißluftföhn (13)
z Lötkolben (14)
z Lötzinn (15)
z Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch weitere Kabelbinder.
_MSH50_MSH501.book Seite 12 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
MagicComfort MSH50, MSH501 Sitzheizung montieren
13
6.2 Sitzheizung montieren
Die Sitzheizung MagicComfort MSH50 enthält Heizelemente für den Fahrer-
und Beifahrersitz, die Sitzheizung MagicComfort MSH501 nur Heizelemente für
den Fahrer- oder Beifahrersitz.
Sitz demontieren
Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrollen.
a
Achtung!
Beachten Sie bei Fahrzeugen mit Seitenairbags in der Sitzlehne
die Herstellerangaben zur Demontage der Sitze und Polster.
Prüfen Sie die Einbaubarkeit anhand dieser Einbauanleitung und der
Herstellerinformation.
Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Fahrzeugsitzes.
Heben Sie den Sitz aus dem Fahrzeug.
Sitz vorbereiten
Entfernen Sie alle Kunststoffverkleidungen des Sitzes, um die Befesti-
gungen des Bezugstoffes erreichen zu können.
Trennen Sie die Lehne von der Sitzfläche (Abb. 5, Seite 4 und Abb. 6,
Seite 4).
Öffnen Sie den Sitzbezug der Sitzfläche.
Der Bezugsstoff ist meist mit einer breiten Pappe oder einem Metalldraht
in einer Falz am Untergestell eingeklemmt.
Lösen Sie die Befestigungen mit einem Schraubendreher und einer
Zange (Abb. 7, Seite 4 und Abb. 8, Seite 5).
Lösen Sie eventuell vorhandene Polsterklammern oder Querstreben
(Abb. 9, Seite 5).
_MSH50_MSH501.book Seite 13 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
Sitzheizung montieren MagicComfort MSH50, MSH501
14
Heizelement für die Sitzfläche montieren
a
Achtung!
Die Heizleitungen dürfen nicht beschädigt oder extrem geknickt
werden. Falls Sie Schnitte im Heizelement vornehmen müssen,
achten Sie auf den Verlauf der Heizleitungen.
Führen Sie das Heizelement für die Sitzfläche zwischen Bezugsstoff und
Schaumkern der Sitzfläche ein (Abb. 0, Seite 5).
I
Hinweis
Zur Überbrückung der Abnähgräben bzw. der Querstreben, mit
denen der Sitzbezug zusätzlich auf dem Schaumkern befestigt
wird, ist am Heizelement der Sitzfläche eine Aussparung vorge-
sehen.
Je nach Sitz führen Sie diesen Bereich durch den Abnähgraben (Abb. a,
Seite 5) oder legen Sie diesen Bereich durch Einschnitte in den
Querstrebentunnel.
Fixieren Sie das Heizelement mit doppelseitigem Klebeband gegen Ver-
rutschen auf dem Schaumstoffkern.
Achten Sie darauf, dass sich keine Falten oder Knicke bilden.
Heizelement für die Lehne montieren
Öffnen Sie den Bezug der Lehne im unteren Bereich (Abb. b, Seite 5).
Schieben Sie das Heizelement in den Zwischenraum zwischen Sitzbezug
und Sitzpolster ein (Abb. c, Seite 5).
Fixieren Sie das Heizelement mit doppelseitigem Klebeband faltenfrei.
I
Hinweis
Die Heizfläche braucht nur ca. 30 – 35 cm über die Sitzfläche zu
reichen, da sich der Fahrer bei einer normalen Sitzposition nur in
diesem Bereich anlehnt.
Sind die Sitze mit Seitenairbags ausgestattet, so ist der Bezugs-
stoff mit Sollbruchstellen versehen. Der Sitzbezug darf daher nicht
zu stark gezogen oder verschoben werden.
Sitz montieren
Heben Sie den Sitz ins Fahrzeug.
Befestigen Sie den Fahrzeugsitz mit den Befestigungsschrauben.
_MSH50_MSH501.book Seite 14 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
MagicComfort MSH50, MSH501 Sitzheizung benutzen
15
Elektrisch anschließen
Die Sitzheizung MagicComfort MSH50 hat je einen Schalter für Fahrer- und
Beifahrersitz, die Sitzheizung MagicComfort MSH501 nur einen für den gewähl-
ten Sitz.
Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. h, Seite 6.
a
Achtung!
Achten Sie besonders im Bereich der Sitzschienen auf eine sichere
Verlegung.
Suchen Sie einen geeigneten Einbauort für den Sitzheizungsschalter.
Wenn möglich, benutzen Sie hierfür vorhandene Blindkappen.
Stellen Sie sicher, dass hinter der Verkleidung genügend Platz für die
Montage des Schalters vorhanden ist.
Zeichnen Sie den Schalterausschnitt mit der dargestellten Schablone an
(Abb. g, Seite 5).
Sparen Sie den markierten Bereich mit entsprechendem Werkzeug aus
Montieren Sie den Schalter in die Aussparung (Abb. d, Seite 5).
Verlegen Sie den vorgefertigten Kabelbaum, ohne dass die Kabel ein-
knicken bzw. durchscheuern können (Abb. e, Seite 5).
7 Sitzheizung benutzen
Schalten Sie die Sitzheizung mit dem zugehörigen Schalter ein (Stufe I
oder Stufe II).
Zum Ausschalten der Sitzheizung: Stellen Sie den zugehörigen Schalter
auf Position 0.
8 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
_MSH50_MSH501.book Seite 15 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
DE
Entsorgung MagicComfort MSH50, MSH501
16
9 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor-
mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
10 Technische Daten
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten.
MagicComfort MSH50 MagicComfort MSH501
Art.-Nr. MSH-50 9101700005
Betriebsspannung: 12 Vg
Stromverbrauch: Stufe I: 1,87 A je Sitz
Stufe II: 3,75 A je Sitz
Stufe I: 1,87 A
Stufe II: 3,75 A
Abmessungen: Sitzelement: 400 x 280 mm
Lehnenelement: 300 x 280 mm
_MSH50_MSH501.book Seite 16 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
EN
MagicComfort MSH50, MSH501 Notes on using the manual
17
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is handed over
to another person, this operating manual must be handed over along
with the device.
Contents
1 Notes on using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Safety and installation instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Installing the seat heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Using the seat heater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1 Notes on using the manual
a
Caution!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
material damage and impair the function of the device.
e
Warning!
Safety instruction relating to a danger from an electrical current or
voltage. Failure to observe this instruction can cause material
damage or personal injury and impair the function of the device.
I
Note
Supplementary information for operating the device.
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
_MSH50_MSH501.book Seite 17 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
EN
Safety and installation instructions MagicComfort MSH50, MSH501
18
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
Please observe the following safety instructions.
2 Safety and installation instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations
from the vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from
the following:
z Faulty assembly or connection
z Damage to the product resulting from mechanical influences and excess
voltage
z Alterations to the product without express permission from the manu-
facturer
z Use for purposes other than those described in the operating manual
e
Warning!
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative
terminal of the vehicle's electrical system before working on it.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should
also be disconnected.
e
Warning!
Inadequate supply cable connections could result in short circuits,
which could have as a consequence that:
Cable fires occur
The airbag is triggered
Electronic control devices are damaged
Electric functions fail (indicators, brake light, horn, ignition,
lights)
Please observe the following instructions:
z When working on the following cables, only use insulated cable lugs,
plugs and flat push-on receptacles:
30 (direct supply from positive battery terminal)
15 (connected positive terminal, behind the battery)
31 (return cable from the battery, earth)
Do not use terminal strips.
_MSH50_MSH501.book Seite 18 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
EN
MagicComfort MSH50, MSH501 Safety and installation instructions
19
z The safest type of connection is to solder the ends of the cables together
and then insulate them.
Only use insulated cable terminals, plugs and flat sockets for releasable
connections. Do not use crimp terminals (cable connectors) or terminal
strips.
z Use a crimping tool (fig. 1 10, page 3) to connect the cables.
z When connecting to cable 31 (earth), screw the cable
To the vehicle's earth bolt with a cable lug and a gear disc or
To the sheet-metal bodywork with a cable lug and a self-tapping
screw.
Ensure that there is a good earth connection.
If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the
volatile memories will be lost.
z The following data must be set again, depending on the vehicle equip-
ment options:
Radio code
Vehicle clock
–Timer
On-board computer
Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate
operating instructions.
Observe the following installation instructions:
z Secure the parts installed in the vehicle in such a way that they cannot
become loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and
cause injuries to the occupants of the vehicle.
z To prevent damage, when drilling ensure that there is sufficient space on
the other side for the drill head to come out (fig. 2, page 4).
z Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
_MSH50_MSH501.book Seite 19 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
EN
Safety and installation instructions MagicComfort MSH50, MSH501
20
Observe the following instructions when working with electrical parts:
z When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp
(fig. 1 8, page 3) or a voltmeter (fig. 1 9, page 3).
Test lamps with an illuminant (fig. 1 12, page 3) take up voltages which
are too high and which can damage the vehicle's electronic system.
z When making electrical connections (fig. 3, page 4), ensure that
They are not kinked or twisted
They do not rub on edges
They are not laid in sharp-edged ducts without protection.
z Insulate all connections.
z Secure the cables against mechanical wear with cable binders or insulat-
ing tape, for example to existing cables.
Observe the following instructions when using the seat heater:
z Do not place any sharp or heavy objects on the seat, as the seat heater
could otherwise be damaged.
z Persons with an impaired sensitivity to heat should only operate the seat
heater at level I.
z Do not place any heat insulating objects, such as blankets or coats, on the
seat when the seat heater is switched on.
z The seat heater can be damaged by fluids spilt on the seat.
z Never switch the seat heater on when it is wet.
_MSH50_MSH501.book Seite 20 Freitag, 7. Oktober 2011 4:30 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Waeco Waeco MSH50, MSH501 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à