NewAge Products 60010 Mode d'emploi

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Mode d'emploi
HOME BAR SERIES
DISPLAY BASE
Warning: Excessive weight hazard!
Use two or more people to move, assemble or install wine cabinets to avoid back injury.
Do not leave children unattended near cabinets. High risk of tipping if cabinets are installed
incorrectly: securely attach cabinets to the wall to avoid serious injury.
For assistance, call 1.877.306.8930; for UK 0800.031.4069; e-mail at [email protected]om
48” Countertop. Fits over 2 Cabinets
72” Countertop. Fits over 3 Cabinet
96” Countertop. Covers over 4 Cabinet
CountertopsWeight
Capacity
25 lbs.
25 lbs.
25 lbs.
205 lbs.
220lbs.
Bottle Display
Base Cabinet
Max 500lbs.
Handles
Shelf Pins
Adjustable Display Racks
Handle Bolts (M4 x 22mm)
2
4
14
3
Bottle Display
Cabinet
#8 x 25mm Screws 6
Parts Supplied
Unpacking
• Begin by placing the package on a covered at surface.
• Remove all cardboard, foam packaging material and clear plastic bags.
• Dispose / recycle all packaging materials.
Verify all the contents in the box and gather the required tools. See “Parts” and Tools Needed in the list below.
Handle Display Racks Shelf Pins
Tools Needed
1 x Tape Measure
1 x #2 Phillips Bit
(opitional)
1 x Pencil
1 x Cordless Power Drill
(optional)
1 x #2 Phillips head
screwdriver
1 x Flashlight
(optional)
1 x Drill Bit
2.5mm or 3/32”
Screws
#8 x 25mm
Handle Bolt
M4 x 22mm
Installing the Handles
Parts Needed.
Align handle to holes
on doors or drawers.
Screw in bolts.
1
2
3
2 x Handles
Note:
Cabinets come with handles installed on
inside of drawers/doors.
4 x Handle Bolt
M4 x 22mm
Fastening Cabinets
Note:
All shelves must be removed prior to
fastening cabinets together.
Using pilot hole as guides, screw into second cabinet.
Do not over-tighten screws and punch through other side!
X4
Drill 3/32” pilot holes on interior wall of cabinet being
fastened.
Parts Needed.
4
5
6
4- #8 x25mm
screws
Mounting the Worktop
Drill 3/32” pilot holes on interior
roof of cabinet.
Tighten screws to secure cabinets.
3
Place worktop over cabinets and lower onto cabinets.
8
Parts
Needed.
7
9
10
3
4- #8 x25mm
screws
Inserting Cabinets Shelves on an angle
Lower shelf down
onto shelf supports.
Insert rack at a slight angle and position
over shelf supports.
Ensure shelf supports sits in groove
on lower edge of rack.
Open cabinet doors. Attach
shelf clips to desired height.
The shelf supports are inserted into
front and middle hole positions.
Insert remaining shelves.
4
11
12
13
14
15
16
Inserting Cabinets Shelves Horizontal
Lower shelf down onto shelf supports.
Open cabinet doors. Attach
shelf clips to desired height.
The shelf supports are inserted
into front and back holes.
Lower shelf down
onto shelf supports.
Insert rack at a slight angle and position
over shelf supports.
Insert remaining shelves.
17
18
19
20
21
22
Adjusting The Door Hinges
A
Using a Philips screwdriver, the doors can be adjusted:
Left, right, forwards and backwards.
To adjust the doors left or right, turn the screw (A) clockwise or counterclockwise.
To adjust the gap between the doors and frame, turn the screw (B)
clockwise or counterclockwise.
B
23
24
Manufacturer One Year Limited Warranty
1. Service calls to correct the installation of any NewAge products or to instruct you how to use or install them.
2. Damage resulting from products damaged by accident, misuse, abuse, re, ood, improper installatinion, acts of God, neglect,
modication or mishandling.
3. Products damaged by improperly loading beyond the specied maximum weight capacity outlined in the instrutions provided
with the product.
4. Repairs or replacement when your product is used in other than normal, single-family household use, such as a commerical
environment, or handled in anyway inconsistent with the installation instructions included with the product.
5. Surfaces damaged due to chemcal interaction.
6. Replacement parts for NewAge products outside Canada, The United States, or the UK.
7. Loss of product contents due to theft, re, ood, accident or acts of God.
8. Shipping or freight fees to deliver replacement products or to return defective products.
9. Any labor costs during the limited warranty period.
When this product is installed, operated and maintained according to the instructions attached to or furnished
with the product, NewAge Products Inc. will replace the defective product or parts if the part fails as a result of
defective materials or workmanship for a period of One Year from the purchase date of the product.
NEWAGE PRODUCTS INC. WILL NOT PAY FOR:
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED
WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD
ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
Thank you for purchasing a NewAge Product!
Please give us a call or visit online if you have any questions.
Call 1.877.306.8930; for UK 0800.031.4069; e-mail at info@newageproducts.com
SÉRIE VIN ET BAR
ARMOIRE DE PLANCHER VITRÉE
Avertissement : Risque de poids excessif!
Travailler à deux ou plus lors du déplacement, de l’assemblage ou de l’installation des armoires à vin pour éviter de vous blesser au niveau du dos.
Ne pas laisser d’enfant sans surveillance à proximité des armoires.
Les armoires risquent très fortement de basculer si elles ne sont pasinstallées correctement : bien attacher les armoires au mur pour éviter toute blessure grave.
Pour obtenir de l’aide, composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel à l’adresse inf[email protected].
11,3 kg (25 lb)
11,3 kg (25 lb)
11,3 kg (25 lb)
93 kg (205 lb)
Capacité pondérale
maximale du présentoir
à bouteilles : 227 kg (500 lb).
Plan de travail de 183 cm (72 po).
Peut se poser sur trois armoires.
Plan de travail de 244 cm (96 po).
Peut se poser sur quatre armoires
Plans de travailCapacité
pondérale
Plan de travail de 122 cm (48 po).
Peut se poser sur deux armoires.
100 kg (220 lb)
Poignées
Goupilles pour étagères
Présentoirs ajustables
Boulons de poignée (M4 x 22 mm)
2
4
14
3
Présentoir
à bouteilles
Vis n 8 x 25mm 6
Pièces fournies
Déballage
• Commencer par placer le paquet sur une surface plane couverte.
• Enlever les cartons, le matériel d’emballage en mousse et les sacs en plastique transparents.
• Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.
Vérier le contenu de la boîte et rassembler les outils requis. Voir la liste des “Pièces” et des “Outils nécessaires” ci-après.
Poignée Étagères de présentation Goupilles pour
étagères
Les outils nécessaires
1 x Tape Measure
1 x Tête Phillips n 2
(facultative)
1 x Crayon
1 x Perceuse sans ls
(facultative)
1 x Tournevis à tête Phillips n 2
1 x Lampe de poche
(facultative)
1 x Foret de 2,5 mm
ou 3/32 pooo
Vis n
o
8 x 25 mm
Boulon
de poignée
M4 x 22 mm
Installation des poignées
Pièces nécessaires.
Aligner la poignée sur les trous
des portes ou des tiroirs.
Visser les boulons.
1
2
3
2 x Poignées
Remarque :
Les armoires sont fournies avec des poignées
montées à l’intérieur des tiroirs/portes.
4 x Boulons
de poignée
(M4 x 30 mm)
Fixation des armoires
Remarque :
Il importe d’enlever toutes les étagères avant
de xer des armoires les unes aux autres.
Visser la deuxième armoire en se servant des avant-trous comme guides.
Ne pas trop serrer les vis, elles risqueraient de ressortir de l’autre côté!
X4
Percer des avant-trous de 3/32 po dans la paroi intérieure
de l’armoire en train d’être xée.
Pièces
nécessaires.
4
5
6
4 – Vis n
o
8 x 25 mm
Montage du plan de travail
Percer des avant-trous de 3/32 po
dans le plafond de l’armoire,
à l’intérieur de celle-ci.
Serrer les vis pour immobiliser les
armoires.
3
Placer le plan de travail au-dessus des armoires et l’abaisser
pour le mettre en place.
8
Pièces
nécessaires.
7
9
10
3
4 – Vis n
o
8 x 25 mm
Insertion des étagères de l’armoire en diagonale
Poser létagère sur
ses supports.
Insérer l’étagère en l’inclinant légèrement et la
positionner au-dessus des supports.
Veiller à ce que les supports de
l’étagère soient insérés dans la
rainure qui se situe au bas de celle-ci.
Ouvrir les portes de l’armoire.
Fixer les goupilles des étagères à
la hauteur désirée.
Insérer les supports des étagères
dans les trous situés à l’avant et
au milieu.
Insérer les étagères restantes.
4
11
12
13
14
15
16
Insertion des étagères de l’armoire à l’horizontale
Poser létagère sur ses supports.
Ouvrir les portes de l’armoire.
Fixer les goupilles des étagères à
la hauteur désirée.
Insérer les supports des étagères
dans les trous situés à l’avant et à
l’arrière.
Poser létagère sur
ses supports.
Insérer l’étagère en l’inclinant légèrement
et la positionner au-dessus des supports.
Insérer les étagères restantes.
17
18
19
20
21
22
Réglage des charnières de portes
A
Il est possible de régler les portes avec un tournevis
Phillips : vers la gauche, la droite, l’avant ou l’arrière.
Pour régler les portes vers la gauche ou la droite, tourner la vis (A) dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Pour ajuster l’interstice entre les portes et le cadre, tourner la vis (B) dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
B
23
24
Garantie limitée d’un an oerte par le fabricant
1. Les visites d’un réparateur pour corriger l’installation de produits NewAge ou pour expliquer comment les utiliser ou les installer.
2. Les dommages résultant de produits endommagés suite à un accident, une mauvaise utilisation, un abus, un incendie, une inondation, une mauvaise
installation, une catastrophe naturelle, une négligence, une modication ou une mauvaise manipulation.
3. Les produits endommagés suite à une sollicitation pondérale excédant la limite maximale indiquée dans les instructions fournies avec le produit.
4. Les réparations ou le remplacement d’un produit lorsque ce dernier est utilisé ailleurs que dans une résidence unifamiliale normale, comme dans un
environnement commercial, ou lorsque le produit est manipulé en contradiction avec les instructions d’installation fournies avec le produit.
5. Les surfaces endommagées par suite d’une interaction chimique.
6. Les pièces de rechange pour des produits se trouvant à l’extérieur du Canada, des États-Unis ou du Royaume-Uni.
7. La perte du contenu des produits pour cause de vol, d’incendie, d’inondation, d’accident ou de catastrophe naturelle.
8. Les frais d’expédition ou de livraison des produits de rechange ou de retour des produits défectueux.
9. Les frais de main-d’œuvre pendant la période de la garantie limitée.
Si ce produit a été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit, ou fournies avec
celui-ci, NewAge Products Inc. remplacera les pièces ou articles défectueux si la défaillance de la pièce en question
résulte d’un défaut de pièce ou de main-d’œuvre, et ce, pendant un an à compter de la date d’achat du produit.
NEWAGE PRODUCTS INC. NE PRENDRA PAS EN CHARGE :
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA LIMITE OÙ LA LOI LE PERMET. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE QUI POURRAIT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI DOIT SE LIMITER À UN AN, OU À LA PÉRIODE
LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS AINSI QUE CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
PAS LES LIMITATIONS OU LES EXCLUSIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. PAR CONSÉQUENT, IL EST POSSIBLE QUE
LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX PARTICULIERS ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT DISPOSER DAUTRES DROITS VARIANT SELON L’ÉTAT
OU LA PROVINCE
EXONÉRATION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DE RECOURS
Merci d’avoir acheté un produit NewAge!
Veuillez nous appeler ou consulter notre site Web si vous avez la moindre question.
Composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel
à l’adresse info@newageproducts.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

NewAge Products 60010 Mode d'emploi

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues