Weber 451001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
9
A
B
C
A - Clear ashes B - Vents closed C - Vents open
WARNING: When using liquid starters always check ash catcher before lighting. Fluid can
collect in the ash catcher and could ignite, resulting in a fire below the bowl. Remove any fluid
from the ash catcher before lighting charcoal.
A - Tøm aske B - Ventiler lukket C - Ventiler åpne.
ADVARSEL: Når tennvæske benyttes må askeoppsamler alltid sjekkes før tenning. Væske
kan samle seg i askeoppsamleren og antennes, som resulterer i brann under kjelen. Ta ut
eventuell væske fra askeoppsamler før kullet tennes på.
A - Poista tuhka B - Ilmareiät suljettu C - Ilmareiät auki
VAROITUS! Sytytysnestettä käytettäessä tarkista aina tuhkankeruuastia ennen sytytystä.
Nestettä voi kerääntyä tuhkankeruuastiaan ja se voi syttyä aiheuttaen tulen grillin alla. Poista
mahdollinen valunut neste tuhkankeruuastiasta ennen hiilten sytyttämistä.
A - Evacuation des cendres B - Clapets fermés C - Clapets ouverts
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez du liquide d’allumage, vérifiez toujours le cendrier
avant d’allumer. Le liquide risque de s’écouler dans le cendrier et de s’y enflammer, provoquant
ainsi un feu sous le foyer. Eliminez tout liquide du cendrier avant d’allumer le charbon de bois.
A - Dégagez les cendres B - Ventilations fermées C - Ventilations ouvertes
MISE EN GARDE : Lorsque vous utilisez des démarreurs liquides, vérifiez toujours
l’attrappe-cendre avant d’allumer le feu. Du fluide peut s’accumuler dans l’attrappe-cendre et
risque de prendre feu, ce qui donnerait naissance à un feu au-dessous de la cuve. Retirez tout
fluide de l’attrappe-cendre avant d’allumer le charbon.
A - Asche entfernen B - Belüftungsöffnungen geschlossen C - Belüftungsöffnungen offen
WARNHINWEIS: Bei Verwendung von flüssigen Grillanzündern muß vor dem Anzünden stets
der Aschenauffang geprüft werden. Selbst eine geringe Ansammlung von Zündflüssigkeit im
Aschenauffang könnte sich entzünden und ein Feuer unter der Grillkugel verursachen. Daher vor
Anzünden der Holzkohle jegliche Flüssigkeit abwischen.
A - Eliminación de la ceniza B - Orificios cerrados C - Orificios abiertos
ADVERTENCIA: Si usa fluidos para encender el carbón, revise siempre el recogedor de
cenizas antes de encender. El fluido que puede acumularse en el recogedor de cenizas podría
inflamarse y provocar un incendio debajo de la olla. Elimine cualquier fluido del recogedor de
cenizas antes de encender el carbón.
11
Weber-Stephen Products Co., (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber
®
charcoal grill, that it will be
free from defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:
Cooking / Charcoal grates 2 years Nylon handles 10 years
Stainless Steel One-Touch™ Cleaning System 10 years Thermoplastic/Thermoset Parts 10 years excluding fading
Bowl and lid against rust / burn-through 10 years All remaining parts 2 years
when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it. Weber may require reasonable proof of your date of purchase.
THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES SLIP OR INVOICE AND RETURN THE WEBER LIMITED WARRANTY REGISTRATION CARD IMMEDIATELY.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts which prove defective under normal use and service and which on examination shall indicate
to Weber’s satisfaction they are defective. If Weber conrms the defect and approves the claim, Weber will elect to repair or replace such parts without charge. If you are
required to return defective parts, transportation charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, carriage or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difculties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or
improper maintenance or service, or failure to perform normal and routine maintenance. Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail,
hurricanes, earthquakes or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals, either directly or in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty.
There are no other express warranties except as set forth herein, and any applicable implied warranties of merchantability and tness are limited in duration to the period
of coverage of this express written Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.
Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
this limitation or exclusion may not apply to you.
Weber does not authorise any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return or
replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.
Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit les grils au charbon de Weber
®
contre tout vice de matériaux et de fabrication à compter
de leur date d’achat par L’ACQUÉREUR INITIAL, lorsque l’appareil fait l’objet d’une installation et d’un fonctionnement conformes aux
instructions d’accompagnement écrites, en l’occurrence:
La grille de cuisson et la grille à charbon 2 ans Les poignées en nylon 10 ans
Acier inoxydable One-Touch™ Nettoyage 10 ans Pièces en thermoplastique/ plastique thermodurci 10 ans
Le foyer et le couvercle contre la rouille
et les brûlures perforantes 10 ans Toutes les pièces restantes 2 ans
weber peut cependant exiger de l’acquéreur une preuve d’achat en bonne et due forme. CE DERNIER DOIT PAR CONSÉQUENT CONSERVER SON REÇU DE CAISSE
OU SA FACTURE ET RETOURNER IMMÉDIATEMENT LA FICHE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE LIMITÉE WEBER.
La présente garantie limitée ne s’applique qu’à la réparation ou au remplacement des pièces jugées défectueuses dans des conditions d’usage et d’entretien normales
et considérées comme telles par Weber après examen. Après certication de la défectuosité et approbation de la demande d’indemnité, Weber s’engage à réparer ou à
remplacer sans frais les pièces en question. Si on vous demande de retourner les pièces défectueuses, vous devez toutefois régler d’avance les frais de transport. Weber
s’engage pour sa part à retourner les pièces à l’acquéreur à ses frais.
La présente garantie limitée ne couvre pas les pannes ou les défectuosités de fonctionnement résultant d’un accident, d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’une
modication, d’un acte de vandalisme, d’une installation inadéquate, d’un entretien ou d’une réparation inappropriés ou d’une négligence découlant de l’inexécution d’un
entretien normal et périodique. Les dommages survenus par suite d’intempéries graves comme la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou les tornades ou par
suite d’une décoloration occasionnée par une exposition directe ou indirecte (par contact avec l’atmosphère) aux produits chimiques ne sont pas couverts par la présente
garantie limitée.
Il n’existe aucune autre garantie expresse, sauf celle établie dans les présentes, et toutes les garanties implicites concernant la qualité marchande et l’aptitude à l’emploi
ne valent que pendant la période de couverture de la présente garantie expresse limitée. Étant donné que certaines régions n’autorisent aucune restriction quant à la
durée d’une garantie implicite, il se peut que cette limitation ne s’adresse pas à vous.
Weber ne doit en aucun cas être tenue responsable des dommages particuliers, indirects ou accessoires. Étant donné que certaines régions n’autorisent aucune exclu-
sion ou limitation quant aux dommages indirects ou accessoires, il se peut que cette exclusion ou que cette limitation ne s’adresse pas à vous.
Weber n’autorise aucune personne ni aucune société à assumer pour son compte toute autre obligation ou responsabilité se rapportant à la vente, à l’installation, à
l’usage, à l’enlèvement, au retour ou au remplacement de son équipement. Weber ne se sent donc aucunement liée aux intermédiaires en question. La présente garantie
ne s’applique qu’aux produits vendus au détail.
Weber-Stephen Products Co., (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber
®
charcoal grill, that it will be
free from defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:
Cooking / Charcoal grates 2 years Nylon handles 10 years
Stainless Steel One-Touch™ Cleaning System 10 years Thermoplastic/Thermoset Parts 10 years excluding fading
Bowl and lid against rust / burn-through 10 years All remaining parts 2 years
when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it. Weber may require reasonable proof of your date of purchase. THEREFORE,
YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES SLIP OR INVOICE AND RETURN THE WEBER LIMITED WARRANTY REGISTRATION CARD IMMEDIATELY.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts which prove defective under normal use and service and which on examination shall indicate
to Weber’s satisfaction they are defective. If Weber conrms the defect and approves the claim, Weber will elect to repair or replace such parts without charge. If you are
required to return defective parts, transportation charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, carriage or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difculties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism,
improper installation or improper maintenance or service, or failure to perform normal and routine maintenance. Deterioration or damage due to severe weather conditions
such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals, either directly or in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty.
There are no other express warranties except as set forth herein, and any applicable implied warranties of merchantability and tness are limited in
duration to the period of coverage of this express written Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may
not apply to you.
Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you.
Weber does not authorise any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return or replace-
ment of its equipment; and no such representations are binding on Weber.
12
Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantiza por el presente documento al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa Weber
®
, que
carecerá de defectos de material y mano de obra desde la fecha de compra. La garantía cubre lo siguiente:
Parrillas de carbón / para asar 2 años Asas de nylon 10 años
De acero inoxidable One-Touch™ Limpieza 10 años Termoplástico/termoestable 10 años excluyendo la decoloración
Recipiente y tapa contra corrosión
o perforación provocada por las llamas 10 años Resto de piezas 2 años
siempre que se monte y se use según las instrucciones impresas que la acompañan. Weber podrá exigir una prueba fehaciente de la fecha de compra. POR LO TANTO,
EL COMPRADOR DEBE CONSERVAR SU RECIBO O FACTURA DE COMPRA Y DEVOLVER INMEDIATAMENTE LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA
LIMITADA DE WEBER.
Esta Garantía Limitada cubre únicamente la reparación o sustitución de las piezas que estén defectuosas en condiciones normales de uso y servicio y que después de
ser examinadas demuestren ser defectuosas según Weber. Si Weber conrma el defecto y acepta la reclamación, decidirá si se realiza la reparación o sustitución sin
cargo alguno para el comprador. Si se solicita al comprador la devolución de las piezas defectuosas, el envío deberá realizarse a portes pagados. Weber devolverá las
piezas al comprador con el ete o los gastos de envío pagados.
Esta Garantía Limitada no cubre las averías ni los fallos de funcionamiento provocados por accidentes, abuso, uso indebido, alteraciones, aplicaciones indebidas,
vandalismo, instalación inadecuada, mantenimiento o servicio incorrectos, ni los causados por descuido de las operaciones de mantenimiento normales y rutinarias.
Tampoco están cubiertos por esta Garantía Limitada el deterioro o los daños debidos a condiciones meteorológicas adversas, tales como granizo, huracanes,
terremotos o tornados, así como la decoloración debida a la exposición a productos químicos, ya sea de forma directa o por fenómeno atmosférico.
No hay más garantías expresas que las expuestas en este documento, y cualquier garantía implícita aplicable de comerciabilidad o idoneidad se limita en duración al
periodo de cobertura de esta Garantía Limitada expresa y escrita. Algunas regiones no permiten limitación alguna en la duración de las garantías implícitas, de modo que
esta limitación podría no sea aplicable en algunos casos.
Weber no se responsabiliza de ningún tipo de daños especiales, indirectos o consiguientes. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de los daños
imprevistos o consiguientes, de modo que esta limitación podría no ser aplicable en algunos casos.
Weber no autoriza a que ninguna persona o empresa asuma en su nombre ninguna otra obligación o responsabilidad con respecto a la venta, instalación, uso, recogida,
devolución o sustitución de sus artículos; por lo tanto, Weber no acepta ninguna responsabilidad sobre tales representaciones.
Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantit par la présente à l’ACHETEUR INITIAL ce barbecue Weber
®
contre tout défaut de
matériau et vice de fabrication à partir de la date d’achat et selon les termes suivants:
Grille de cuisson et grille foyère 2 ans Poignées en nylon 10 ans
Acier inoxydable One-Touch™ Nettoyage 10 ans Pièces en thermoplastique/
plastique thermodurci 10 ans, à l’exclusion de la décoloration
Cuve et couvercle, contre la perforation
par la rouille ou la chaleur 10 ans Toutes les autres pièces 2 ans
sous réserve d’un assemblage et d’une utilisation conformes au mode d’emploi. Weber peut exiger une preuve raisonnable de la date d’achat. IL CONVIENT DONC DE
CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE, ET DE RENVOYER IMMÉDIATEMENT VOTRE CARTE WEBER DE GARANTIE LIMITÉE.
La garantie limitée ne concerne que le remplacement ou la réparation de pièces qui s’avèrent défectueuses dans le cadre d’une utilisation et d’un entretien normaux
et qui, après examen, sont jugées défectueuses par Weber. Si Weber conrme le caractère défectueux et approuve la réclamation, elle choisira alors de réparer ou de
remplacer gratuitement la ou les pièces en question. S’il vous est demandé de renvoyer les pièces défectueuses, les frais de port doivent être payés à l’expédition.
Weber renverra les pièces à l’acheteur, port payé d’avance.
Cette garantie limitée ne couvre pas les défaillances ou les problèmes de fonctionnement dus à un accident, une utilisation abusive, un usage incorrect, une altération,
une mauvaise application, un acte de vandalisme, une installation incorrecte, un entretien ou une réparation inappropriés, ou un défaut d’entretien normal de routine.
Cette garantie limitée ne couvre pas les détériorations et les dommages dus à des tremblements de terre ou à d’importants problèmes météorologiques, comme la grêle,
les cyclones ou les tornades, ni toute décoloration provenant d’une exposition directe ou atmosphérique à des produits chimiques.
Il n’existe aucune autre garantie en sus des garanties susmentionnées, et la durée de toute garantie tacite de qualité marchande et de convenance applicable sera limitée
à la période de couverture stipulée dans la présente garantie limitée expresse. Comme certaines régions n’acceptent pas de limites à la durée d’une garantie tacite, vous
n’êtes pas forcément concerné par cette restriction.
Weber décline toute responsabilité en cas de dommages spéciaux, indirects ou consécutifs. Comme certaines régions n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, vous n’êtes pas forcément concerné par cette exclusion ou cette restriction.
Weber n’autorise aucune personne ou société à assumer pour elle toute autre obligation ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le
renvoi ou le remplacement de son équipement, et elle ne serait nullement engagée par ce type de représentation.
Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantiert hiermit gegenüber dem ERSTKÄUFER dieser Weber
®
Grill, dass diese vom
Zeitpunkt des Kaufes an frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, und zwar für folgende Garantiezeiträume:
Grill-, Holzkohlenroste 2 Jahre Nylongriffe 10 Jahre
Rostfreiem Stahl One-Touch™ Reinigung 10 Jahre Teile aus Thermoplast/Duroplast 10 Jahre exkl. Verbleichen
Grillkugel und Deckel (gegen Durchrosten
und Brennschäden) 10 Jahre Alle übrigen Bestandteile 2 Jahre
voraussetzung dafür ist, dass sie gemäß den beiliegenden Anweisungen zusammengebaut und verwendet werden. Weber steht es frei, einen Kaufnachweis zu verlangen.
BEWAHREN SIE DAHER DIE RECHNUNG ODER QUITTUNG GUT AUF UND SCHICKEN SIE DIE REGISTRIERUNGSKARTE FÜR WEBERS BESCHRÄNKTE
GARANTIE SOFORT EIN.
Diese beschränkte Garantie gilt nur für die Reparatur oder den Ersatz von Bestandteilen, die sich bei normalem Gebrauch als schadhaft erweisen und deren schadhafter
Zustand zu Webers Zufriedenheit überprüft und bestätigt wurde. Falls Weber den schadhaften Zustand bestätigt und die Reklamation akzeptiert, wird Weber den/die
betroffenen Teil/e kostenlos entweder reparieren oder ersetzen. Wenn Sie einen schadhaften Teil einschicken müssen, sind die Versandgebühren im Voraus zu bezahlen.
Weber den reparierten bzw. neuen Teil kostenlos an Sie zurückschickt.
Diese beschränkte Garantie erstreckt sich nicht auf Versagen oder Betriebsschwierigkeiten aufgrund von Unfall, Missbrauch, falschem Gebrauch, Veränderung, falscher
Anwendung, willkürlicher Beschädigung, falschem Zusammenbau oder falscher Wartung bzw. falschem Service. Darüber hinaus ist die Garantie nichtig, wenn die
normalen Wartungsarbeiten nicht regelmäßig durchgeführt werden. Eine Zustandsverschlechterung oder Beschädigung aufgrund extremer Wetterbedingungen wie Hagel,
Orkane, Erdbeben oder Wirbelstürme sowie Farbveränderungen aufgrund von direktem oder Luftkontakt mit Chemikalien ist ebenfalls nicht durch diese Garantie gedeckt.
Zutreffende implizierte Gewährleistungen der Marktgängigkeit und Eignung sind auf die in dieser ausdrücklichen beschränkten Garantie genannten Garantiezeiträume
beschränkt. In manchen Gerichtsbezirken sind derartige Beschränkungen bezüglich der Geltungsdauer einer implizierten Garantie nicht zulässig, so dass diese
Beschränkung gegebenenfalls nicht auf Sie zutrifft.
Weber übernimmt keine Haftung für irgendwelche besonderen, indirekten oder Folgeschäden. In manchen Gerichtsbezirken ist ein Ausschluss oder eine Beschränkung
bezüglich Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig, so dass diese Beschränkung oder dieser Ausschluss gegebenenfalls nicht auf Sie zutrifft.
Weber ermächtigt keine Person oder Firma, in seinem Namen irgendwelche Verpichtungen oder Haftungen in Verbindung mit dem Verkauf, Einbau, Gebrauch, Abbau,
der Rückgabe oder dem Einsatz seiner Produkte zu übernehmen, und derartige Darstellungen sind für Weber nicht verpichtend.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weber 451001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur