MD Sports IG100Y20006 Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux d'adresse
Taper
Manuel utilisateur
www.medalsports.com877-472-4296
Instructions D'Assemblage
Assembly Instructions
MODEL/MODÈLE
IG100Y20006
Walmart Canada
English Français
This product is covered by a limited warranty that is
effective for 90 days from the date of purchase. If,
during the limited warranty period, a part is found to be
defective or breaks, we will offer replacement parts at
no cost to you, the customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table tops, playing
surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages
due to improper usage, alteration, misuse, abuse,
accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights
and you may also have other rights vary from one State
(province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will
be required before any warranty service is initiated. For
all requests for warranty service, please feel free to
contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for
the return/refund policy from the store, We, at Medal
Sports, cannot handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only provide
available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE
PRODUCT TO THE STORE!
Ce produit est couvert par une garantie limitée valable
90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette
période une ièce est jugée défectueuse ou se casse,
nous la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les armatures
principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les
piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de
dommages occasionnés par une mauvaise utilisation,
une altération du produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux
spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état
(province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve
d'achat) sera exigée avant toute intervention sous
garantie. Pour toute demande d'intervention sous
garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui
concerne notre politique de retour/remboursement
depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus
sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les
pièces disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
MD SPORTS
877-472-4296
IG100Y20006 1 (Suite page suivante.)(Continued on the next page) www.medalsports.com
www.medalsports.com
DO NOT RETURN TO STORE NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
WE ARE READY
TO HELP
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
Customer Service
Toll Free
Service Clientèle
N° Vert
Please Contact Veuillez contacter
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
,
veuillez vous rendre sur
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Wipe with a clean cloth wrung in water or in a
solution of water and a neutral detergent.
Adult supervision is required for children playing this
game.
1.
2.
3.
4.
Ce produit est conçu pour une utilisation en
intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous
appuyer sur la produit.
Essuyez avec un chiffon propre essoré dans l'eau ou
dans une solution d'eau et de détergent neutre.
La surveillance d’adultes est requise pour les enfants
qui jouent ce jeu.
1.
2.
3.
4.
English Français
NOTE IMPORTANTEIMPORTANT NOTICE
Adult assembly required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts.
Not suitable for children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE -
Ce produit contient de petites
pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans.
WARNING ATTENTION
IG100Y20006 www.medalsports.com2 (Suite page suivante.)(Continued on the next page.)
No children in assembly
area
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
Keep away from pets in
assembly area
Tenir les animaux de
compagnie à distance
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à l'humidité.
English Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IG100Y20006 www.medalsports.com3 (Suite page suivante.)(Continued on the next page.)
Product must be assembled by an adult before use.
Do not over-inflate.
Not to be used as a floating or life-saving device.
WARNING
Not to be used by children without adult supervision.
To reduce the risk of suffocation, drowning or serious
personal injury:
- Adults must always stay within reach of children
while playing.
- Keep product away from small children when it is not
inflated.
CHILDREN SAFETY
Play only in an open area away from sharp objects, with
at least a clear space of 10 ft around the product.
Avoid contact with sharp objects or hot surfaces.
Make sure that there are no sharp objects on your
shoes which might cause damage to the product.
PRODUCT PROTECTION
Ce produit doit être assemblé par un adulte avant
utilisation.
Ne pas sur gonfler.
Ne l’utilisez pas comme objet flottant ou dispositif de
sauvetage.
ATTENTION
Ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance
d’un adulte.
Pour réduire le risque d’étouffement, de noyade ou de
blessures graves:
- Un adulte doit toujours être à proximité des enfants
pendant le jeu.
- Eloignez ce produit des jeunes enfants quand il n’est
pas gonflé.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Ne jouez qu’en terrain dégagé et vierge de tout objet
pointu en conservant un espace libre de
3 m
autour du
produit.
Évitez tout contact avec des objets pointus ou des
surfaces chaudes.
Assurez-vous que vos chaussures ne contiennent pas d’objets
coupants pouvant endommager le produit.
PROTECTION DU PRODUIT
10 ft
Target Bag
10 ft
3 m
Sac Cible
3 m
Inflatable Bag
With Sensors
Sac gonflable
avec senseurs
1
x1
FOR FIG. 1
POUR LE FIGURE 1
LCD Control
Box With Belt
Boite de
contrôle LCD
avec ceinture
2
x1
FOR FIG. 3
POUR LE FIGURE 3
PART NUMBER
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG NUMBER
NUMÉRO FIG
QUANTITY
QUANTITÉ
NOM DE LA PIÈCE
PART
PIÈCE
PART NAME
ACCESSOIRESACCESSORIES
COMMENT UTILISER LE PATCH
DE RÉPARATION?
HOW TO USE REPAIR PATCH?
This repair patch is not a toy. Keep away from
children.
Ce patch de réparation n'est pas un jouet. Tenir hors de
portée des enfants.
WARNING ATTENTION
Deflate product.
Clean defective area.
Cut round or oval patch.
Remove paper backing.
Apply sticky film to repair area. Squeeze out all air
bubbles.
Do not inflate the product until the patch has been
fixed in place for at least 20 minutes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dégonfler le produit.
Nettoyer la surface endommagée.
Couper le patch rond ou ovale.
Retirer la bande de protection.
Appliquer un film collant sur la surface à réparer.
Éliminer toute bulle d'air.
Ne pas gonfler le produit avant que le patch ne soit
en place pendant au moins 20 minutes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Repair Patch
Patch de
réparation
3
x2
IG100Y20006 www.medalsports.com4 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESPARTS IDENTIFIER
1
ACCESORIOS
Find a clean, level place to begin the assembly of
your product.
Verify that you have all listed parts as shown on the part
list pages. If any parts are missing, call our customer
service.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à
assembler votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées
comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il
y a des pièces qui manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
1
x1
FILL THE BASE WITH WATER
/ REMPLIR LE PIED D’EAU
ASSEMBLAGEASSEMBLY
IG100Y20006 www.medalsports.com5 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
AVANT L’ASSEMBLAGEBEFORE ASSEMBLY
Top cap
/ Bouchon
supérieur
Bottom cap
/ Bouchon
inférieur
WATER / EAU
1
Base / Pied
FIG. 1 / FIGURE 1
1
Diameter MAX: 25 inch
/ Diamètre 63.5 cm maxi
Base / Pied
INFLATION / GONFLAGE
DO NOT OVER INFLATE
/ NE PAS SUR GONFLER
Note: Make sure caps are all
tightly secured before press-
ing it down.
Note: assurez-vous que tous
les capuchons sont ferme-
ment fixés avant de les appuy-
er dessus.
Top cap
/ Bouchon
supérieur
Electric air pump
(not included)
/ Pompe à air électrique
(non incluse)
Electric air pump (not included)
/ Pompe à air électrique (non incluse)
IG100Y20006 www.medalsports.com6 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
ASSEMBLAGEASSEMBLY
Inflation using an air pump must be performed by an adult.
Do not use a high pressure pump to inflate such as air
pump for car tire.
The maximum air pressure is 2.0 kPa.
Check before each use and at regular intervals.
Le gonflage avec la pompe à air doit être réalisé par un
adulte.
Ne pas utiliser de pompe haute pression ou de pompe
pour les pneus de voiture.
La pression d’air maximum pour les capsules gonflables
est de 2.0 kPa.
Vérifier le produit avant utilisation et à intervalles réguliers.
WARNING ATTENTION
Cover nozzles
/ Couvercles de bec
DO NOT OVER INFLATE
/ NE PAS SUR GONFLER
Height MAX: 70 inch
/ Hauteur maximale: 177.8 cm
Neck / Cou
Target bag
/ Sac Cible
FIG. 2 / FIGURE 2
2
x1
IG100Y20006 www.medalsports.com7 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
ASSEMBLAGEASSEMBLY
Power Punch
/ Power Punch
Kickboxing
/ Kickboxing
FIG. 3 / FIGURE 3
Note: Fasten the LCD
control box on the neck.
Note: Fixez la boîte de
contrôle LCD sur le cou.
Note: Connect the electronic wire to
the LCD control box.
Note: Connecter le câble électrique
à la boite de contrôle LCD.
2
Electronic wire
/ Câble électrique
WARNING ATTENTION
Requires 3x1.5V “AAA” batteries (not included).
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
Do not dispose of batteries in fire.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove batteries from product if not in use for
an extended period of time.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3 piles 1,5V AAA requises (non incluses).
Ne pas mélanger nouvelles et vieilles piles.
Ne pas mélanger des piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.)
Veuillez de ne pas jeter des piles au feu.
Ne chargez pas de piles non rechargeables.
Retirez les piles du produit si elles ne sont pas utilisées
pendant une période prolongée.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Battery Box: Unscrew the bolt using a screwdriver and
open the battery box. Insert 3x1.5V “AAA” batteries ( not
included) in the sequence of polarity as shown on the
inside cover. Then close the cover using a screwdriver.
Compartiment des piles : Dévissez la vis avec un
tournevis pour ouvrir le compartiment des piles.
Insérez 3 piles 1,5V “AAA” requises (non incluses) en
vérifiant la polarité marquée sur le couvercle. Ensuite,
fermez le couvercle à l'aide d'un tournevis.
The batteries must be installed according to their
correct polarization (+ and -).
Please clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
If the game will not be used for a long period of
time, we recommend removing the batteries.
a.
b.
c.
Placer les piles en respectant la polarité (+ et -).
Veuillez nettoyer les contacts des piles et ceux du
compartiment avant de mettre les piles en place.
Si ce jeu n’est pas utilisé pendant une longue
période, nous vous recommandons de retirer les
piles.
a.
b.
c.
REMINDING ATTENTION
IG100Y20006 www.medalsports.com8 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
INSTALLATION DES PILESBATTERY INSTALLATION
ELECTRONIC SCORER OPERATION OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICO
2
2
IG100Y20006 www.medalsports.com9 (Suite page suivante.)(Continued on the next page.)
English Français
INSTRUCTIONS DE JEUGAME DESCRIPTIONS
1.
2.
3.
Press the “ ” key to turn the power on. The default game
mode is Power Punch
Select the game mode by pressing the “ ” keys.
choose Kickboxing or
Power Punch
modes.
Press “ ”.
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton “ ” pour allumer l'appareil. Le
mode de jeu par défaut est le Power Punch.
Sélectionnez le mode de jeu en appuyant sur le bouton
“ ”
.
Choisissez les modes
Kickboxing
ou Power Punch.
Appuyez sur “ ”.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Press “ ” to choose between “KO” or “Training” modes.
Press “ ”.
Press “ ” to choose a difficulty level, 1, 2 or 3.
Press “ ”.
Press “ ” to choose the time limit from 1 minute, 3
minutes and 5 minutes.
Press “ ”.
The game begins after a 5 second countdown.
After the game is over, press “ ” to restart the game.
Hit the light up target!
The scorer will count and display how many targets you hit,
how many targets you missed, and your hit percentage.
Frappez la cible lumineuse!
Le marqueur comptera et affichera le nombre de cibles
que vous avez frappées, le nombre de cibles que vous
avez manquées et votre pourcentage de réussite.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur “ ” pour choisir entre les modes «KO» ou
«Entraînement».
Appuyez sur “ ”.
Appuyez sur “ ” pour choisir un niveau de difficulté, 1,
2 ou 3.
Appuyez sur “ ”.
Appuyez sur “ ” pour choisir la limite de temps entre
1 minute, 3 minutes et 5 minutes.
Appuyez sur “ ”.
Le jeu commence après un compte à rebours de 5
secondes.
Après que le jeu est terminé, appuyez sur “ ”. pour
redémarrer le jeu.
1. KICKBOXING1. KICKBOXING
AK.O. (DEUX JOUEURS)AK.O. (TWO PLAYERS)
BENTRAÎNEMENT (JOUEUR UNIQUE)BTRAINING (SINGLE PLAYER)
Hit the light up target!
The scorer will count and display how many targets you hit,
how many targets you missed, and your hit percentage.
The player with highest hit percentage wins!
If the player hits 20 light up targets in a row without any
missed during the game play, the game will be ended
ahead of time.
If both players have the same hit percentage, the player
with shortest time wins.
If both players have the same hit percentage and time, the
game must be restarted until the winner is determined.
Frappez la cible lumineuse!
Le marqueur comptera et affichera le nombre de cibles
que vous avez frappées, le nombre de cibles que vous
avez manquées et votre pourcentage de réussite.
Le joueur avec le pourcentage de réussite le plus éle
gagne!
Si le joueur frappe 20 cibles lumineuses consécutivement
avec aucune manque pendant le jeu, le jeu sera terminé à
l'avance.
Si tous les deux joueurs ont le même pourcentage de
réussite, le joueur avec le temps le plus court gagne.
Si tous les deux joueurs ont le même pourcentage de
réussite et le même temps, le jeu doit être redémarré
jusqu'à ce que le gagnant soit déterminé.
IG100Y20006
www.medalsports.com10
(Dernière page)
(The last page)
INSTRUCTIONS DE JEU
GAME DESCRIPTIONS
English
Français
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
Punch the sensor in the
Power Punch
target area (FIG. 3).
The harder you punch the more lights will fill the power
meter blocks.
Each block worth 10 points with total of 100 points
(10 blocks), and the scorer will display the total points after
each punch.
You will hear the bell rings when you punch harder
enough to fill all the power meter blocks (100 points).
Play continues until you want to switch to kickboxing game.
2. POWER PUNCH2. POWER PUNCH
Frappez le capteur dans la zone cible du
Power Punch
(FIG. 3).
Plus vous frappez fort, plus les lumières vont remplir les
blocs de compteur de puissance.
Chaque bloc vaut 10 points avec un total de 100 points (10
blocs), et le marqueur affichera les points totaux après
chaque coup de poing.
Vous entendrez la cloche sonner quand vous frappez
assez fort pour remplir tous les blocs du compteur de
puissance (100 points).
Le jeu continue jusqu'à ce que vous vouliez passer au jeu de
kickboxing.
1.
2.
Pressing the “ ” key at any point for two second will
turn the game off.
After a 5 minutes period of inactivity, the game will
automatically power off.
Note:
1.
2.
Appuyez sur le bouton “ ” à tout moment pendant
deux secondes éteindra le jeu.
Après une période d'inactivité de 5 minutes, le jeu
s'éteint automatiquement.
Note:
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device complies with IC Canada Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux règles de CI du Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DISCLAIMER CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MD Sports IG100Y20006 Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux d'adresse
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues