MD Sports IG200Y20013 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions D'Assemblage
Assembly Instructions
MODEL/MODÈLE
IG200Y20013
Walmart Canada
www.medalsports.com877-472-4296
English Français
This product is covered by a limited warranty that is
effective for 90 days from the date of purchase. If, during
the limited warranty period, a part is found to be
defective or breaks, we will offer replacement parts at
no cost to you, the customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table tops, playing
surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages
due to improper usage, alteration, misuse, abuse,
accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights vary from one State
(province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will
be required before any warranty service is initiated. For
all requests for warranty service, please feel free to
contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for
the return/refund policy from the store, We, at Medal
Sports, cannot handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only provide
available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE
PRODUCT TO THE STORE!
Ce produit est couvert par une garantie limitée valable
90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette
période une ièce est jugée défectueuse ou se casse,
nous la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les armatures
principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les
piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de
dommages occasionnés par une mauvaise utilisation,
une altération du produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux
spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état
(province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat)
sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour
toute demande d'intervention sous garantie, veuillez
contacter notre Service à la Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui
concerne notre politique de retour/remboursement
depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus
sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les
pièces disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER
LE PRODUIT EN MAGASIN!
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
MD SPORTS
877-472-4296
IG200Y20013 1 (Suite page suivante.)(Continued on the next page.) www.medalsports.com
www.medalsports.com
DO NOT RETURN TO STORE NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
WE ARE READY
TO HELP
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
Customer Service
Toll Free
Service Clientèle
N° Vert
Please Contact Veuillez contacter
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes,
veuillez vous rendre sur
English Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NEVER use harsh detergents or chemicals to clean
the product. Use ONLY mild dish-washing soap.
Ne jamais utiliser de détergents ni de produits
chimiques pour nettoyer le produit. Utiliser
uniquement du savon liquide à vaisselle doux.
IMPORTANT NOTE REMARQUE IMPORTANTE
CHILDREN SAFETY
Adult supervision is required for children playing this
game.
Check the condition of the product before allowing
children to use. Do not use if product is damaged or
leaking air.
Remove package material before giving the product
to children.
Keep product away from small children when it is
not inflated.
PRODUCT PROTECTION
Use this item on door and make sure to clear of any
obstructions.
Avoid contacting the inflatable dartboard with sharp
objects or hot surfaces which could cause injury to
your hands.
Remove sharp objects from your body which could
damage the product, such as rings, watches etc.
Do not stand or kneel on this product.
MAINTENANCE OF THIS PRODUCT
This dartboard can be cleaned by wiping it down
with a non-flammable, non-toxic mild detergent.
After cleaning, allow the product to dry completely.
Deflate the product.
Store this product deflated, in a COOL, DRY AREA.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
La surveillance d’adultes est requise pour les enfants
qui jouent ce jeu.
Vérifier l'état du produit avant de permettre aux
enfants de l'utiliser. Ne pas utiliser le produit s'il est
endommagé ou s'il y a une fuite d'air.
Retirez tous les matériaux d’emballage avant de
donner le produit aux enfants.
Tenir le produit à l'écart des petits enfants lorsqu'il
n'est pas gonflé.
PROTECTION DU PRODUIT
Utilisez cet article sur la porte et assurez de dégager
tout obstacle.
Éviter de toucher le tube gonflable
avec
des objets
tranchants ou des surfaces chaudes
qui pourraient
vous blesser aux mains.
Enlevez les objets pointus de votre corps qui
pourraient endommager le produit, tels que bagues,
montres, etc.
Ne vous ne vous tenez pas ou ne vous agenouillez pas
sur ce produit.
ENTRETIEN DE CE PRODUIT
Ce jeu de fléchettes peut être nettoyé en l'essuyant
avec un détergent doux non inflammable et non
toxique.
Après le nettoyage, laisser le produit sécher
complètement.
Dégonfler le produit
Ranger ce produit dégonflé dans un ENDROIT FROID
ET SEC.
IG200Y20013 www.medalsports.com2 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
This repair patch is not a toy. Keep away from
children.
Ce patch de réparation n'est pas un jouet. Tenir hors de
portée des enfants.
WARNING ATTENTION
English Français
COMMENT UTILISER LE
PATCH DE RÉPARATION?
HOW TO USE REPAIR PATCH?
Deflate product.
Clean defective area.
Cut round or oval patch.
Remove paper backing.
Apply sticky film to repair area. Squeeze out all air
bubbles.
Do not inflate the product until the patch has been
fixed in place for at least 20 minutes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dégonfler le produit.
Nettoyer la surface endommagée.
Couper le patch rond ou ovale.
Retirer la bande de protection.
Appliquer un film collant sur la surface à réparer.
Éliminer toute bulle d'air.
Ne pas gonfler le produit avant que le patch ne soit
en place pendant au moins 20 minutes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
WARNING ATTENTION
Adult assembly required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts .
Not suitable for children under 3 years.
Do not over-inflate or use high pressure air to inflate
this product.
Do not use this unit when it is under-inflated.
Use only under competent supervision.
Do not aim the darts at any person’s eyes or face or at
animals.
Do not hit or swing at people or animals. Use away
from breakable objects.
L'assemblage doit être effectué par des adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites
pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans.
Ne pas trop gonfler ou utiliser de l'air à haute
pression pour gonfler ce produit.
Ne pas utiliser ce produit lorsqu'il est sous-gonflé.
Utilisez-le uniquement sous surveillance compétente.
Ne visez pas les yeux, le visage ou les animaux avec
les fléchettes.
Ne pas frappez ou balancez sur des personnes ou des
animaux. Utilisez loin des objets cassables.
IG200Y20013 www.medalsports.com3 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
Keep away from pets in
assembly area
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages. If any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à
assembler votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées
comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il
y a des pièces qui manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
AVANT L’ASSEMBLAGEBEFORE ASSEMBLY
PART NUMBER
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG NUMBER
NUMÉRO FIG
QUANTITY
QUANTITÉ
NOM DE LA PIÈCE
PART
PIÈCE
PART NAME
ACCESSOIRESACCESSORIES
IG200Y20013 www.medalsports.com4 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESPARTS IDENTIFIER
Inflatable
Dartboard Set
Jeu de fléchettes
gonflable
1
x1
FOR FIG. 1
POUR LE FIGURE 1
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
Suction Dart
Fléchettes à
ventouse
4
x3
Foam Axe Hache en Mousse
5
x2
FOR FIG. 4
POUR LE FIGURE 4
FOR FIG. 7
POUR LE FIGURE 7
Repair Patch
Patch de
réparation
6
x2
Connecting Rope
Câble de
Connexion
2
x1
FOR FIG. 3
POUR LE FIGURE 3
Door hook Crochet de Porte
3
x2
FOR FIG. 1, 3
POUR LE FIGURE 1, 3
FIG. 1 / FIGURE 1
ASSEMBLAGEASSEMBLY
IG200Y20013 www.medalsports.com5 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
1
x1
3
x1
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
MAX Diameter: 32 inch
/ Diamètre 32 pouces maxi
1
INFLATION
/
GONFLAGE
DO NOT OVER INFLATE
/
NE PAS SUR GONFLER
Electric air pump
(Not included)
/ Pompe à air électrique
(non incluse)
Top cap
/ Bouchon
supérieur
Bottom cap
/ Bouchon inférieur
Note: You can deflate quickly through
the Bottom cap. Please do not open
when inflated.
Note: Vous pouvez rapidement dégonfler
à travers le Bouchon inférieur. Veuillez de
ne pas l’ouvrer lorsqu'il est gonflé.
Inflation using an air pump must be performed by an adult.
Do not use a high pressure pump to inflate such as air
pump for car tire.
The maximum air pressure is 2.0 kPa.
Check before each use and at regular intervals.
Le gonflage avec la pompe à air doit être réalisé par un
adulte.
Ne pas utiliser de pompe haute pression ou de pompe
pour les pneus de voiture.
La pression d’air maximum pour les capsules gonflables
est de 2.0 kPa.
Vérifier le produit avant utilisation et à intervalles réguliers.
WARNING ATTENTION
1
3
FIG. 2 / FIGURE 2
ASSEMBLAGEASSEMBLY
IG200Y20013 www.medalsports.com6 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
DOOR
/ PORTE
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
Note: Can be adjusted
according to need.
Note: Cela peut être
ajusté selon les besoins.
ASSEMBLAGEASSEMBLY
IG200Y20013 www.medalsports.com7 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
FIG. 3 / FIGURE 3
2
x1
3
x1
2
2
3
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
2
1
Note: Can be adjusted
according to need.
Note: Cela peut être
ajusté selon les besoins.
2
FIG. 4 / FIGURE 4
ASSEMBLAGEASSEMBLY
IG200Y20013 www.medalsports.com8 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
4
x3
Each Dartboard is numbered from 1-20 around the
board. You play Dartboard by throwing Suction Dart
onto different parts of the board, counting your
points as you go.
Whoever scores the most points when the time is up,
wins! (time is decided by the organizer).
Chaque jeu de fléchettes est numéroté de 1 à 20 autour
de la cible. Vous jouez au jeu de fléchettes en lançant
des fléchettes à ventouse sur différentes parties de la
cible, en comptant vos points au fur et à mesure.
Celui qui marque le plus de points quand le temps est
écoulé gagne ! (le temps est décidé par l'organisateur).
Each section has points appointed to it. If the dart
lands in the large white or black sections, the thrower
scores the number of points appointed to that area. If
the dart lands on the small outer white, red and blue
ring, then the thrower triples the score appointed to
that space. If the dart lands on the small inner white,
red and blue ring, then the player doubles the points
appointed to that section.
The red dot in the middle, which is known as the
“double bull” or “cork” is worth 50 points and the
“bullseye”, which is the white ring around it is worth
25 points.
Chaque section a des points nommés. Si la fléchette se
colle sur les grandes sections blanches ou bleues, le
lanceur marque le nombre de points assignés à cette
section. Si la fléchette se colle sur le petit anneau
extérieur jaune et bleu, le lanceur triple le score désigné
dans cette section. Si la fléchette se colle sur le petit
anneau intérieur jaune et bleu, le joueur double les
points attribués à cette section.
Le point bleu au milieu, appelé « double taureau » ou
« liège », vaut 50 points et le centre de cible, qui est
l'anneau jaune qui l'entoure, vaut 25 points.
POINTS DE MARQUAGESCORING POINTS
COMMENT JOUER AU JEU À FLÉCHETTES
HOW TO PLAY DARTBOARD
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
4
Note: When pulling out the Suction Dart, slant
them so they can be pulled out easier and the
damages to the dartboard can be avoided.
Note: Lorsque vous retirez les fléchettes à
ventouse, inclinez-les afin qu'elles puissent être
retirées plus facilement et que les dommages
sur le jeu de fléchettes puissent être évités.
FIG. 5 / FIGURE 5
ASSEMBLAGEASSEMBLY
IG200Y20013 www.medalsports.com9 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
ASSEMBLAGEASSEMBLY
IG200Y20013 www.medalsports.com10 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
FIG. 6 / FIGURE 6
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
ASSEMBLAGEASSEMBLY
IG200Y20013 www.medalsports.com11 (Suite page suivante.)(Continued on the next page)
English Français
FIG. 7 / FIGURE 7
5
x2
Two or more players compete at a time.
Each player throws an axe two times per game.
Throwing distance is 3 meters.
Players score between 1-3 points if an axe sticks.
Whoever scores the most points wins!
Deux joueurs ou plus s'affrontent en même temps.
Chaque joueur lance une hache deux fois par jeu.
La distance de lancement est de 3 mètres.
Les joueurs obtiennent 1-3 points si une hache colle.
Celui qui obtient le plus de points gagne!
COMMENT JOUER L'HACHEHOW TO PLAY AXE
5
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
ALMACENAMIENTOSTORAGE
IG200Y20013 www.medalsports.com12
(Dernière page)
(The last page)
English Français
SUCTION DART
/ FLÉCHETTES À VENTOUSE
FOAM AXE
/ HACHE EN MOUSSE
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

MD Sports IG200Y20013 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues