ESAB ARCMASTER 175 S Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
A-08598_AB
ARCMASTER
®
175 S
Inverter Arc Welder
Operating
Manual
7
Tweco.com
English
Português (Brasil)
Revision: AG Issue Date: November 20, 2014 Manual No.: 0-5054
WE APPRECIATE YOUR BUSINESS!
Congratulations on receiving your new Tweco product. We are proud to have you as our customer and
will strive to provide you with the best service and support in the industry. This product is backed by
our extensive warranty and world-wide service network.
We know you take pride in your work and we feel privileged to provide you with this high performance
product that will help you get the job done.
For more than 75 years Tweco has provided quality products you can trust, when your reputation is on
the line.
YOU ARE IN GOOD COMPANY!
Tweco is a Global Brand of Arc Welding Products for Victor Technologies Inc. We distinguish
ourselves from our competition through market-leading innovation and truly dependable products that
will stand the test of time.
We strive to enhance your productivity, efficiency and welding performance enabling you to excel in
your craft. We design products with the welder in mind delivering- advanced features, durability, ease
of use and ergonomic comfort.
Above all, we are committed to a safer working environment within the welding industry. Your
satisfaction with this product and its safe operation is our ultimate concern. Please take the time to
read the entire manual, especially the Safety Precautions.
If you have any questions or concerns regarding your new Tweco product, please contact our friendly
and knowledgeable Customer Service Team at:
1-800-462-2782 (USA) and 1-905-827-4515 (Canada),
or visit us on the web at www.Tweco.com
!
WARNINGS
Read and understand this entire Manual and your employer’s safety practices before installing,
operating, or servicing the equipment.
While the information contained in this Manual represents the Manufacturer’s best judgement, the Manufac-
turer assumes no liability for its use.
Operating Manual Number 0-5054 for:
Arc Master 175 S Inverter Arc Welder Part No. W1002903
Published by:
Victor Technologies Europe
Europa Building
Chorley Industrial Park
Chorley, Lancaster,
England, PR6 7BX
www.victortechnologies.com
Copyright
©
2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 by
Victor Technologies International, Inc.
®
All rights reserved.
Reproduction of this work, in whole or in part, without written permission of the publisher is prohibited.
The publisher does not assume and hereby disclaims any liability to any party for any loss or damage caused
by any error or omission in this Manual, whether such error results from negligence, accident, or any other
cause.
Publication Date: March 20, 2008
Revision Date: November 20, 2014
Record the following information for Warranty purposes:
Where Purchased: ____________________________________
Purchase Date: ____________________________________
Equipment Serial #: ____________________________________
i
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1:
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS ....................................................... 1-1
1.01 Arc Welding Hazards ....................................................................................... 1-1
1.02 Principal Safety Standards .............................................................................. 1-4
1.03 Symbol Chart .................................................................................................. 1-5
1.04 Precautions De Securite En Soudage A L’arc .................................................. 1-6
1.05 Dangers relatifs au soudage à l’arc ................................................................. 1-6
1.06 Principales Normes De Securite ..................................................................... 1-9
1.07 Graphique de Symbole .................................................................................. 1-10
1.08 Declaration of Conformity ............................................................................. 1-11
SECTION 2:
INTRODUCTION ...................................................................................... 2-1
2.01 How to Use This Manual ................................................................................. 2-1
2.02 Equipment Identification ................................................................................. 2-1
2.03 Receipt of Equipment ...................................................................................... 2-1
2.04 Description ..................................................................................................... 2-1
2.05 Transportation Methods .................................................................................. 2-1
2.06 Duty Cycle ....................................................................................................... 2-1
2.07 Specifications ................................................................................................. 2-2
SECTION 3:
INSTALLATION ....................................................................................... 3-1
3.01 Environment ................................................................................................... 3-1
3.02 Location .......................................................................................................... 3-1
3.03 Electrical Input Connections ........................................................................... 3-1
3.04 Electromagnetic Compatibility ........................................................................ 3-2
3.05 Setup for Welding ........................................................................................... 3-4
3.06 Manual Arc (STICK) Setup .............................................................................. 3-5
3.07 Lift TIG (GTAW) Setup .................................................................................... 3-6
SECTION 4:
OPERATION .......................................................................................... 4-1
4.01 Front Panel ..................................................................................................... 4-1
4.02 SMAW Electrode Polarity ................................................................................ 4-2
4.03 Effects of Stick Welding Various Materials ...................................................... 4-2
4.04 GTAW Electrode Polarity ................................................................................. 4-3
4.05 Guide for Selecting Filler Wire ........................................................................ 4-3
4.06 Tungsten Electrode Current Ranges ............................................................... 4-3
4.07 Shielding Gas Selection .................................................................................. 4-3
4.08 Tungsten Electrode Types ............................................................................... 4-3
4.09 TIG Welding Parameters for Steel ................................................................... 4-3
4.10 Arc Welding Practice ....................................................................................... 4-4
4.11 Welding Position ............................................................................................. 4-4
4.12 Joint Preparations ........................................................................................... 4-5
4.13 Arc Welding Technique ................................................................................... 4-5
4.14 The Welder ...................................................................................................... 4-6
4.15 Striking the Arc ............................................................................................... 4-6
4.16 Arc Length ...................................................................................................... 4-6
4.17 Rate of Travel .................................................................................................. 4-6
TABLE OF CONTENTS
4.18 Making Welded Joints ..................................................................................... 4-6
4.19 Distortion ........................................................................................................ 4-8
4.20 The Cause of Distortion .................................................................................. 4-9
4.21 Overcoming Distortion Effects ........................................................................ 4-9
SECTION 5:
SERVICE .............................................................................................. 5-1
5.01 Routine Maintenance and Inspection .............................................................. 5-1
5.02 STICK Welding Problems ............................................................................... 5-2
5.03 TIG Welding Problems ................................................................................... 5-3
5.04 Power Source Problems ................................................................................. 5-4
5.05 Key Spare Parts .............................................................................................. 5-4
LIMITED WARRANTY & WARRANTY SCHEDULE ................................. INSIDE REAR COVER
INTERNATIONAL CONTACT INFORMATION ................................................. REAR COVER
This Page Left Blank Intentionally
Manual 0-5054 1-1 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
SAFETY INSTRUCTIONS ARC MASTER 175 S
1.01 Arc Welding Hazards
WARNING
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks
or severe burns. The electrode and work circuit
is electrically live whenever the output is on. The
input power circuit and machine internal circuits
are also live when power is on. In semiautomatic
or automatic wire welding, the wire, wire reel, drive
roll housing, and all metal parts touching the weld-
ing wire are electrically live. Incorrectly installed or
improperly grounded equipment is a hazard.
1. Do not touch live electrical parts.
2. Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
3. Insulate yourself from work and ground using dry insulating
mats or covers.
4. Disconnect input power or stop engine before installing or
servicing this equipment. Lock input power disconnect switch
open, or remove line fuses so power cannot be turned on
accidentally.
5. Properly install and ground this equipment according to its
Owner’s Manual and national, state, and local codes.
6. Turn off all equipment when not in use. Disconnect power to
equipment if it will be left unattended or out of service.
7. Use fully insulated electrode holders. Never dip holder in water
to cool it or lay it down on the ground or the work surface. Do
not touch holders connected to two welding machines at the
same time or touch other people with the holder or electrode.
8. Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced
cables.
9. Do not wrap cables around your body.
10. Ground the workpiece to a good electrical (earth) ground.
11. Do not touch electrode while in contact with the work (ground)
circuit.
12. Use only well-maintained equipment. Repair or replace
damaged parts at once.
13. In confined spaces or damp locations, do not use a welder
with AC output unless it is equipped with a voltage reducer.
Use equipment with DC output.
14. Wear a safety harness to prevent falling if working above floor
level.
15. Keep all panels and covers securely in place.
WARNING
ARC RAYS can burn eyes and skin; NOISE can
damage hearing. Arc rays from the welding process
produce intense heat and strong ultraviolet rays that
can burn eyes and skin. Noise from some processes
can damage hearing.
1. Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter (see
ANSI Z49.1 listed in Safety Standards) to protect your face
and eyes when welding or watching.
2. Wear approved safety glasses. Side shields recommended.
3. Use protective screens or barriers to protect others from flash
and glare; warn others not to watch the arc.
4. Wear protective clothing made from durable, flame-resistant
material (wool and leather) and foot protection.
5. Use approved ear plugs or ear muffs if noise level is high.
WARNING
FUMES AND GASES can be hazardous to your
health.
Welding produces fumes and gases. Breathing these
fumes and gases can be hazardous to your health.
SECTION 1:
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
!
WARNING
PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURY OR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER
WEARERS KEEP AWAY UNTIL CONSULTING YOUR DOCTOR. DO NOT LOSE THESE INSTRUCTIONS. READ OPERATING/
INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING, OPERATING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
Welding products and welding processes can cause serious injury or death, or damage to other equipment or property, if the operator
does not strictly observe all safety rules and take precautionary actions.
Safe practices have developed from past experience in the use of welding and cutting. These practices must be learned through study
and training before using this equipment. Some of these practices apply to equipment connected to power lines; other practices
apply to engine driven equipment. Anyone not having extensive training in welding and cutting practices should not attempt to weld.
Safe practices are outlined in the American National Standard Z49.1 entitled: SAFETY IN WELDING AND CUTTING. This publication
and other guides to what you should learn before operating this equipment are listed at the end of these safety precautions. HAVE ALL
INSTALLATION, OPERATION, MAINTENANCE, AND REPAIR WORK PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PEOPLE.
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 1-2 Manual 0-5054
ARC MASTER 175 S SAFETY INSTRUCTIONS
1. Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
2. If inside, ventilate the area and/or use exhaust at the arc to
remove welding fumes and gases.
3. If ventilation is poor, use an approved air-supplied respirator.
4. Read the Material Safety Data Sheets (MSDSs) and the
manufacturer’s instruction for metals, consumables,
coatings, and cleaners.
5. Work in a confined space only if it is well ventilated, or while
wearing an air-supplied respirator. Shielding gases used for
welding can displace air causing injury or death. Be sure the
breathing air is safe.
6. Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or
spraying operations. The heat and rays of the arc can react
with vapours to form highly toxic and irritating gases.
7. Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from
the weld area, the area is well ventilated, and if necessary,
while wearing an air-supplied respirator. The coatings and any
metals containing these elements can give off toxic fumes if
welded.
WARNING
WELDING can cause fire or explosion.
Sparks and spatter fly off from the welding arc.
The flying sparks and hot metal, weld spatter, hot
workpiece, and hot equipment can cause fires and
burns. Accidental contact of electrode or welding
wire to metal objects can cause sparks, overheating,
or fire.
1. Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.
2. Do not weld where flying sparks can strike flammable
material.
3. Remove all flammables within 35’ (10.7m) of the welding
arc. If this is not possible, tightly cover them with approved
covers.
4. Be alert that welding sparks and hot materials from welding
can easily go through small cracks and openings to adjacent
areas.
5. Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
6. Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition
can cause fire on the hidden side.
7. Do not weld on closed containers such as tanks or drums.
8. Connect work cable to the work as close to the welding area
as practical to prevent welding current from travelling long,
possibly unknown paths and causing electric shock and fire
hazards.
9. Do not use welder to thaw frozen pipes.
Eye protection filter shade selector for welding or cutting (goggles or helmet), from AWS/ANSI Z49.1:1999
Welding or Cutting
Operation
Electrode Size Metal Thickness
or Welding Current
Filter
Shade
No.
Welding or Cutting
Operation
Electrode Size
Metal Thickness
or Welding Current
Filter
Shade
No.
Torch Soldering All 2 Gas Tungsten Arc Welding
Torch Brazing All 3 or 4 Light Under 50 Amp 10
Oxygen Cutting Medium 50 to 150 Amp 12
Light Under 1” (25mm) 3 or 4 Heavy 150 to 500 Amp 14
Medium 1” – 6” (25mm – 150mm) 4 or 5 Atomic Hydrogen Welding All 12
Heavy Over 6” (150mm) 5 or 6 Carbon Arc Welding All 14
Gas Welding Carbon Arc Gouging
Light Under 1/8 “ (3mm) 4 or 5 Light 12
Medium 1/8” – 1/2” (3mm – 12mm) 5 or 6 Heavy 14
Heavy Over 1/2” (12mm) 6 or 8 Plasma Arc Welding
Shielded Metal-Arc Welding (Stick) Electrodes Light Under 20 Amp 6 to 8
Light Under 5/32” (4mm) 10 Light 20 to 100 Amp 10
Medium Under 5/32” - ¼” (4mm - 6.4mm) 12 Medium 100 to 400 Amp 12
Heavy Over ¼” (6.4mm) 14 Heavy 400 to 800 Amp 14
Gas Metal Arc Welding Plasma Arc Cutting
Light Under 60 Amp 7 Light Under 300 Amp 9
Light 60 to 160 Amp 11 Medium 300 to 400 Amp 12
Medium 160 to 250 Amp 12 Heavy 400 to 800 Amp 14
Heavy 250 to 500 Amp 14
Manual 0-5054 1-3 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
SAFETY INSTRUCTIONS ARC MASTER 175 S
10. Remove stick electrode from holder or cut off welding wire
at contact tip when not in use.
WARNING
FLYING SPARKS AND HOT METAL can cause injury.
Chipping and grinding cause flying metal. As welds
cool, they can throw off slag.
1. Wear approved face shield or safety goggles. Side shields
recommended.
2. Wear proper body protection to protect skin.
WARNING
CYLINDERS can explode if damaged.
Shielding gas cylinders contain gas under high
pressure. If damaged, a cylinder can explode.
Since gas cylinders are normally part of the welding
process, be sure to treat them carefully.
1. Protect compressed gas cylinders from excessive heat,
mechanical shocks, and arcs.
2. Install and secure cylinders in an upright position by chaining
them to a stationary support or equipment cylinder rack to
prevent falling or tipping.
3. Keep cylinders away from any welding or other electrical
circuits.
4. Never allow a welding electrode to touch any cylinder.
5. Use only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses,
and fittings designed for the specific application; maintain
them and associated parts in good condition.
6. Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve.
7. Keep protective cap in place over valve except when cylinder
is in use or connected for use.
8. Read and follow instructions on compressed gas cylinders,
associated equipment, and CGA publication P-1 listed in
Safety Standards.
!
WARNING
Engines can be dangerous.
WARNING
ENGINE EXHAUST GASES can kill.
Engines produce harmful exhaust gases.
1. Use equipment outside in open, well-ventilated areas.
2. If used in a closed area, vent engine exhaust outside and away
from any building air intakes.
WARNING
ENGINE FUEL can cause fire or explosion.
Engine fuel is highly flammable.
1. Stop engine before checking or adding fuel.
2. Do not add fuel while smoking or if unit is near any sparks
or open flames.
3. Allow engine to cool before fuelling. If possible, check and
add fuel to cold engine before beginning job.
4. Do not overfill tank — allow room for fuel to expand.
5. Do not spill fuel. If fuel is spilled, clean up before starting
engine.
WARNING
MOVING PARTS can cause injury.
Moving parts, such as fans, rotors, and belts can cut fingers and
hands and catch loose clothing.
1. Keep all doors, panels, covers, and guards closed and
securely in place.
2. Stop engine before installing or connecting unit.
3. Have only qualified people remove guards or covers for
maintenance and troubleshooting as necessary.
4. To prevent accidental starting during servicing,
disconnect negative (-) battery cable from battery.
5. Keep hands, hair, loose clothing, and tools away from
moving parts.
6. Reinstall panels or guards and close doors when
servicing is finished and before starting engine.
WARNING
SPARKS can cause BATTERY GASES TO EXPLODE;
BATTERY ACID can burn eyes and skin.
Batteries contain acid and generate explosive gases.
1. Always wear a face shield when working on a battery.
2. Stop engine before disconnecting or connecting battery
cables.
3. Do not allow tools to cause sparks when working on a battery.
4. Do not use welder to charge batteries or jump start vehicles.
5. Observe correct polarity (+ and –) on batteries.
WARNING
STEAM AND PRESSURIZED HOT COOLANT can
burn face, eyes, and skin.
The coolant in the radiator can be very hot and
under pressure.
1. Do not remove radiator cap when engine is hot. Allow engine
to cool.
2. Wear gloves and put a rag over cap area when removing cap.
3. Allow pressure to escape before completely removing cap.
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 1-4 Manual 0-5054
ARC MASTER 175 S SAFETY INSTRUCTIONS
!
LEAD WARNING
WARNING: This product contains chemicals,
including lead, known to the State of California to
cause birth defects and other reproductive harm.
Wash hands after handling.
NOTE
Considerations About Welding And The Effects of
Low Frequency Electric and Magnetic Fields
The following is a quotation from the General Conclusions Section
of the U.S. Congress, Office of Technology Assessment, Biological
Effects of Power Frequency Electric & Magnetic Fields - Back-
ground Paper, OTA-BP-E-63 (Washington, DC: U.S. Government
Printing Office, May 1989): “...there is now a very large volume of
scientific findings based on experiments at the cellular level and
from studies with animals and people which clearly establish that
low frequency magnetic fields interact with, and produce changes
in, biological systems. While most of this work is of very high
quality, the results are complex. Current scientific understanding
does not yet allow us to interpret the evidence in a single coher-
ent framework. Even more frustrating, it does not yet allow us
to draw definite conclusions about questions of possible risk or
to offer clear science-based advice on strategies to minimize or
avoid potential risks.”
To reduce magnetic fields in the workplace, use the following
procedures.
1. Keep cables close together by twisting or taping them.
2. Arrange cables to one side and away from the
operator.
3. Do not coil or drape cable around the body.
4. Keep welding power source and cables as far away from
body as practical.
ABOUT PACEMAKERS:
The above procedures are among those also
normally recommended for pacemaker wearers.
Consult your doctor for complete information.
1.02 Principal Safety Standards
Safety in Welding and Cutting, ANSI Standard Z49.1, from
American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL
33126.
Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, from
Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office,
Washington, D.C. 20402.
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding
and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances,
American Welding Society Standard AWS F4.1, from American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126.
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet
P-1, from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis
Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2,
from Canadian Standards Association, Standards Sales, 178
Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Safe Practices for Occupation and Educational Eye and Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National
Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting and Welding Processes, NFPA Standard 51B, from
National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy,
MA 02269.
Manual 0-5054 1-5 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
SAFETY INSTRUCTIONS ARC MASTER 175 S
1.03 Symbol Chart
Note that only some of these symbols will appear on your model.
Gas Tungsten Arc
Welding (GTAW)
Air Carbon Arc
Cutting (CAC-A)
Constant Current
Constant Voltage
Or Constant Potential
High Temperature
Fault Indication
Arc Force
Touch Start (GTAW)
Variable Inductance
Voltage Input
Single Phase
Three Phase
Three Phase Static
Frequency Converter-
Transformer-Rectifier
Dangerous Voltage
Off
On
Panel/Local
Shielded Metal
Arc Welding (SMAW)
Gas Metal Arc
Welding (GMAW)
Increase/Decrease
Circuit Breaker
AC Auxiliary Power
Remote
Duty Cycle
Percentage
Amperage
Voltage
Hertz (cycles/sec)
Frequency
Negative
Positive
Direct Current (DC)
Protective Earth
(Ground)
Line
Line Connection
Auxiliary Power
Receptacle Rating-
Auxiliary Power
Art # A-04130_AB
115V 15A
t
t1
t2
%
X
IPM
MPM
t
V
Fuse
Wire Feed Function
Wire Feed Towards
Workpiece With
Output Voltage Off.
Preflow Time
Postflow Time
Spot Time
Spot Weld Mode
Continuous Weld
Mode
Press to initiate wirefeed and
welding, release to stop.
Purging Of Gas
Inches Per Minute
Meters Per Minute
Welding Gun
Burnback Time
Press and hold for preflow, release
to start arc. Press to stop arc, and
hold for preflow.
4 Step Trigger
Operation
2 Step Trigger
Operation
S
See Note
See Note
S
Note: For environments with increased hazard of electrical shock, Power Supplier bearing the mark conform to EN50192
when used in conjunction with hand torches with exposed tips, if equipped with properly installed standoff guides.
Cannot be disposed with household garbage.
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 1-6 Manual 0-5054
ARC MASTER 175 S SAFETY INSTRUCTIONS
1.04 Precautions De Securite En Soudage A L’arc
!
MISE EN GARDE
LE SOUDAGE A L’ARC EST DANGEREUX
PROTEGEZ-VOUS, AINSI QUE LES AUTRES, CONTRE LES BLESSURES GRAVES POSSIBLES OU LA MORT. NE LAIS-
SEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER, NI LES PORTEURS DE STIMULATEUR CARDIAQUE (A MOINS QU’ILS N’AIENT
CONSULTE UN MEDECIN). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. LISEZ LE MANUEL D’OPERATION OU LES INSTRUCTIONS
AVANT D’INSTALLER, UTILISER OU ENTRETENIR CET EQUIPEMENT.
Les produits et procédés de soudage peuvent sauser des blessures graves ou la mort, de même que des dommages au reste du matériel
et à la propriété, si l’utilisateur n’adhère pas strictement à toutes les règles de sécurité et ne prend pas les précautions nécessaires.
En soudage et coupage, des pratiques sécuritaires se sont développées suite à l’expérience passée. Ces pratiques doivent être ap-
prises par étude ou entraînement avant d’utiliser l’equipement. Toute personne n’ayant pas suivi un entraînement intensif en soudage
et coupage ne devrait pas tenter de souder. Certaines pratiques concernent les équipements raccordés aux lignes d’alimentation alors
que d’autres s’adressent aux groupes électrogènes.
La norme Z49.1 de l’American National Standard, intitulée “SAFETY IN WELDING AND CUTTING” présente les pratiques sécuritaires
à suivre. Ce document ainsi que d’autres guides que vous devriez connaître avant d’utiliser cet équipement sont présentés à la fin de
ces instructions de sécurité.
SEULES DES PERSONNES QUALIFIEES DOIVENT FAIRE DES TRAVAUX D’INSTALLATION, DE REPARATION, D’ENTRETIEN ET
D’ESSAI.
deux sources de courant en même temps. Ne jamais toucher
quelqu’un d’autre avec l’électrode ou le porte-électrode.
8. N’utilisez pas de câbles électriques usés, endommagés, mal
épissés ou de section trop petite.
9. N’enroulez pas de câbles électriques autour de votre corps.
10. N’utilisez qu’une bonne prise de masse pour la mise à la terre
de la pièce à souder.
11. Ne touchez pas à l’électrode lorsqu’en contact avec le circuit
de soudage (terre).
12. N’utilisez que des équipements en bon état. Réparez ou
remplacez aussitôt les pièces endommagées.
13. Dans des espaces confinés ou mouillés, n’utilisez pas de
source de courant alternatif, à moins qu’il soit muni d’un
réducteur de tension. Utilisez plutôt une source de courant
continu.
14. Portez un harnais de sécurité si vous travaillez en hauteur.
15. Fermez solidement tous les panneaux et les capots.
AVERTISSEMENT
LE RAYONNEMENT DE L’ARC PEUT BRÛLER LES
YEUX ET LA PEAU; LE BRUIT PEUT ENDOMMAGER
L’OUIE.
L’arc de soudage produit une chaleur et des rayons
ultraviolets intenses, susceptibles de brûler les yeux
et la peau. Le bruit causé par certains procédés peut
endommager l’ouïe.
1. Portez une casque de soudeur avec filtre oculaire de nuance
appropriée (consultez la norme ANSI Z49 indiquée ci-après)
pour vous protéger le visage et les yeux lorsque vous soudez
ou que vous observez l’exécution d’une soudure.
2. Portez des lunettes de sécurité approuvées. Des écrans
latéraux sont recommandés.
3. Entourez l’aire de soudage de rideaux ou de cloisons pour
protéger les autres des coups d’arc ou de l’éblouissement;
avertissez les observateurs de ne pas regarder l’arc.
1.05 Dangers relatifs au soudage à
l’arc
AVERTISSEMENT
L’ELECTROCUTION PEUT ETRE MORTELLE.
Une décharge électrique peut tuer ou brûler
gravement. L’électrode et le circuit de soud-
age sont sous tension dès la mise en circuit. Le
circuit d’alimentation et les circuits internes de
l’équipement sont aussi sous tension dès la mise
en marche. En soudage automatique ou semi-
automatique avec fil, ce dernier, le rouleau ou la
bobine de fil, le logement des galets d’entrainement
et toutes les pièces métalliques en contact avec le
fil de soudage sont sous tension. Un équipement
inadéquatement installé ou inadéquatement mis à
la terre est dangereux.
1. Ne touchez pas à des pièces sous tension.
2. Portez des gants et des vêtements isolants, secs et non troués.
3 Isolez-vous de la pièce à souder et de la mise à la terre au
moyen de tapis isolants ou autres.
4. Déconnectez la prise d’alimentation de l’équipement ou arrêtez
le moteur avant de l’installer ou d’en faire l’entretien. Bloquez
le commutateur en circuit ouvert ou enlevez les fusibles de
l’alimentation afin d’éviter une mise en marche accidentelle.
5. Veuillez à installer cet équipement et à le mettre à la terre selon
le manuel d’utilisation et les codes nationaux, provinciaux et
locaux applicables.
6. Arrêtez tout équipement après usage. Coupez l’alimentation
de l’équipement s’il est hors d’usage ou inutilisé.
7. N’utilisez que des porte-électrodes bien isolés. Ne jamais
plonger les porte-électrodes dans l’eau pour les refroidir.
Ne jamais les laisser traîner par terre ou sur les pièces à
souder. Ne touchez pas aux porte-électrodes raccordés à
Manual 0-5054 1-7 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
SAFETY INSTRUCTIONS ARC MASTER 175 S
4. Portez des vêtements en matériaux ignifuges et durables
(laine et cuir) et des chaussures de sécurité.
5. Portez un casque antibruit ou des bouchons d’oreille ap-
prouvés lorsque le niveau de bruit est élevé.
AVERTISSEMENT
LES VAPEURS ET LES FUMEES SONT DANGERE-
USES POUR LA SANTE.
Le soudage dégage des vapeurs et des fumées
dangereuses à respirer.
1. Eloignez la tête des fumées pour éviter de les respirer.
2. A l’intérieur, assurez-vous que l’aire de soudage est bien
ventilée ou que les fumées et les vapeurs sont aspirées à l’arc.
3. Si la ventilation est inadequate, portez un respirateur à ad-
duction d’air approuvé.
4. Lisez les fiches signalétiques et les consignes du fabricant
relatives aux métaux, aux produits consummables, aux
revêtements et aux produits nettoyants.
5. Ne travaillez dans un espace confiné que s’il est bien ventilé;
sinon, portez un respirateur à adduction d’air. Les gaz pro-
tecteurs de soudage peuvent déplacer l’oxygène de l’air et
ainsi causer des malaises ou la mort. Assurez-vous que l’air
est propre à la respiration.
6. Ne soudez pas à proximité d’opérations de dégraissage, de
nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc
peuvent réagir avec des vapeurs et former des gaz hautement
toxiques et irritants.
7. Ne soudez des tôles galvanisées ou plaquées au plomb ou
au cadmium que si les zones à souder ont été grattées à
fond, que si l’espace est bien ventilé; si nécessaire portez
un respirateur à adduction d’air. Car ces revêtements et tout
métal qui contient ces éléments peuvent dégager des fumées
toxiques au moment du soudage.
AVERTISSEMENT
LE SOUDAGE PEUT CAUSER UN INCENDIE OU
UNE EXPLOSION
L’arc produit des étincellies et des projections. Les
particules volantes, le métal chaud, les projections
de soudure et l’équipement surchauffé peuvent
causer un incendie et des brûlures. Le contact ac-
cidentel de l’électrode ou du fil-électrode avec un
objet métallique peut provoquer des étincelles, un
échauffement ou un incendie.
1. Protégez-vous, ainsi que les autres, contre les étincelles et
du métal chaud.
2. Ne soudez pas dans un endroit où des particules volantes
ou des projections peuvent atteindre des matériaux inflam-
mables.
3. Enlevez toutes matières inflammables dans un rayon de 10,
7 mètres autour de l’arc, ou couvrez-les soigneusement avec
des bâches approuvées.
4. Méfiez-vous des projections brulantes de soudage suscep-
tibles de pénétrer dans des aires adjacentes par de petites
ouvertures ou fissures.
5. Méfiez-vous des incendies et gardez un extincteur à portée
de la main.
SELECTION DES NUANCES DE FILTRES OCULAIRS POUR LA PROTECTION
DES YEUX EN COUPAGE ET SOUDAGE (selon AWS á 8.2-73)
Opération de
coupage ou soudage
Dimension d'électrode
ou Epiasseur de métal
ou Intensité de courant
Nuance
de filtre
oculaire
Opération de coupage
ou soudage
Dimension d'électrode
ou Epiasseur de métal
ou Intensité de courant
Nuance
de filtre
oculaire
Brassage tendre au
chalumeau
toutes conditions 2
Soudage á l'arc sous gaz
avec fil plein (GMAW)
Brassage fort au
chalumeau
toutes conditions 3 ou 4 métaux non-ferreux toutes conditions 11
Oxycoupage métaux ferreux toutes conditions 12
mince moins de 1 po. (25 mm) 2 ou 3
Soudage á l'arc sous gaz avec
électrode de tungstène (GTAW)
toutes conditions 12
moyen de 1 á 6 po. (25 á 150 mm) 4 ou 5
Soudage á l'hydrogène
atomique (AHW)
toutes conditions 12
épais plus de 6 po. (150 mm) 5 ou 6
Soudage á l'arc avec
électrode de carbone (CAW)
toutes conditions 12
Soudage aux gaz Soudage á l'arc Plasma (PAW) toutes dimensions 12
mince moins de 1/8 po. (3 mm) 4 ou 5
Gougeage Air-Arc avec
électrode de carbone
moyen de 1/8 á 1/2 po. (3 á 12 mm) 5 ou 6 mince 12
épais plus de 1/2 po. (12 mm) 6 ou 8 épais 14
Soudage á l'arc avec elec-
trode enrobees (SMAW)
moins de 5/32 po. (4 mm) 10
Coupage á l'arc Plasma (PAC)
5/32 á 1/4 po. (4 á 6.4 mm) 12 mince moins de 300 amperès 9
plus de 1/4 po. (6.4 mm) 14 moyen de 300 á 400 amperès 12
épais plus de 400 amperès 14
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 1-8 Manual 0-5054
ARC MASTER 175 S SAFETY INSTRUCTIONS
6. N’oubliez pas qu’une soudure réalisée sur un plafond, un
plancher, une cloison ou une paroi peut enflammer l’autre
côté.
7. Ne soudez pas un récipient fermé, tel un réservoir ou un baril.
8. Connectez le câble de soudage le plus près possible de la
zone de soudage pour empêcher le courant de suivre un long
parcours inconnu, et prévenir ainsi les risques d’électrocution
et d’incendie.
9. Ne dégelez pas les tuyaux avec un source de courant.
10. Otez l’électrode du porte-électrode ou coupez le fil au tube-
contact lorsqu’inutilisé après le soudage.
11. Portez des vêtements protecteurs non huileux, tels des gants
en cuir, une chemise épaisse, un pantalon revers, des bottines
de sécurité et un casque.
AVERTISSEMENT
LES ETINCELLES ET LES PROJECTIONS BRULAN-
TES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES.
Le piquage et le meulage produisent des particules
métalliques volantes. En refroidissant, la soudure
peut projeter du éclats de laitier.
1. Portez un écran facial ou des lunettes protectrices approu-
vées. Des écrans latéraux sont recommandés.
2. Portez des vêtements appropriés pour protéger la peau.
AVERTISSEMENT
LES BOUTEILLES ENDOMMAGEES PEUVENT
EXPLOSER
Les bouteilles contiennent des gaz protecteurs
sous haute pression. Des bouteilles endommagées
peuvent exploser. Comme les bouteilles font nor-
malement partie du procédé de soudage, traitez-les
avec soin.
1. Protégez les bouteilles de gaz comprimé contre les sources
de chaleur intense, les chocs et les arcs de soudage.
2. Enchainez verticalement les bouteilles à un support ou à un
cadre fixe pour les empêcher de tomber ou d’être renversées.
3. Eloignez les bouteilles de tout circuit électrique ou de tout
soudage.
4. Empêchez tout contact entre une bouteille et une électrode
de soudage.
5. N’utilisez que des bouteilles de gaz protecteur, des déten-
deurs, des boyauxs et des raccords conçus pour chaque ap-
plication spécifique; ces équipements et les pièces connexes
doivent être maintenus en bon état.
6. Ne placez pas le visage face à l’ouverture du robinet de la
bouteille lors de son ouverture.
7. Laissez en place le chapeau de bouteille sauf si en utilisation
ou lorsque raccordé pour utilisation.
8. Lisez et respectez les consignes relatives aux bouteilles de
gaz comprimé et aux équipements connexes, ainsi que la
publication P-1 de la CGA, identifiée dans la liste de docu-
ments ci-dessous.
AVERTISSEMENT
LES MOTEURS PEUVENT ETRE DANGEREUX
LES GAZ D’ECHAPPEMENT DES MOTEURS PEU-
VENT ETRE MORTELS.
Les moteurs produisent des gaz d’échappement nocifs.
1. Utilisez l’équipement à l’extérieur dans des aires ouvertes et
bien ventilées.
2. Si vous utilisez ces équipements dans un endroit confiné, les
fumées d’échappement doivent être envoyées à l’extérieur,
loin des prises d’air du bâtiment.
AVERTISSEMENT
LE CARBURANT PEUR CAUSER UN INCENDIE OU
UNE EXPLOSION.
Le carburant est hautement inflammable.
1. Arrêtez le moteur avant de vérifier le niveau e
carburant ou de faire le plein.
2. Ne faites pas le plein en fumant ou proche d’une source
d’étincelles ou d’une flamme nue.
3. Si c’est possible, laissez le moteur refroidir avant de faire
le plein de carburant ou d’en vérifier le niveau au début du
soudage.
4. Ne faites pas le plein de carburant à ras bord: prévoyez de
l’espace pour son expansion.
5. Faites attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyez
tout carburant renversé avant de faire démarrer le moteur.
AVERTISSEMENT
DES PIECES EN MOUVEMENT PEUVENT CAUSER
DES BLESSURES.
Des pièces en mouvement, tels des ventilateurs,
des rotors et des courroies peuvent couper doigts
et mains, ou accrocher des vêtements amples.
1. Assurez-vous que les portes, les panneaux, les capots et les
protecteurs soient bien fermés.
2. Avant d’installer ou de connecter un système, arrêtez le
moteur.
3. Seules des personnes qualifiées doivent démonter des pro-
tecteurs ou des capots pour faire l’entretien ou le dépannage
nécessaire.
4. Pour empêcher un démarrage accidentel pendant l’entretien,
débranchez le câble d’accumulateur à la borne négative.
5. N’approchez pas les mains ou les cheveux de pièces en
mouvement; elles peuvent aussi accrocher des vêtements
amples et des outils.
6. Réinstallez les capots ou les protecteurs et fermez les portes
après des travaux d’entretien et avant de faire démarrer le
moteur.
Manual 0-5054 1-9 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
SAFETY INSTRUCTIONS ARC MASTER 175 S
AVERTISSEMENT
DES ETINCELLES PEUVENT FAIRE EXPLOSER UN
ACCUMULATEUR; L’ELECTROLYTE D’UN ACCUMU-
LATEUR PEUT BRULER LA PEAU ET LES YEUX.
Les accumulateurs contiennent de l’électrolyte acide
et dégagent des vapeurs explosives.
1. Portez toujours un écran facial en travaillant sur un accumu-
lateur.
2. Arrêtez le moteur avant de connecter ou de déconnecter des
câbles d’accumulateur.
3. N’utilisez que des outils anti-étincelles pour travailler sur un
accumulateur.
4. N’utilisez pas une source de courant de soudage pour charger
un accumulateur ou survolter momentanément un véhicule.
5. Utilisez la polarité correcte (+ et –) de l’accumulateur.
AVERTISSEMENT
LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
BRULANT SOUS PRESSION PEUVENT BRULER LA
PEAU ET LES YEUX.
Le liquide de refroidissement d’un radiateur peut
être brûlant et sous pression.
1. N’ôtez pas le bouchon de radiateur tant que le moteur n’est
pas refroidi.
2. Mettez des gants et posez un torchon sur le bouchon pour
l’ôter.
3. Laissez la pression s’échapper avant d’ôter complètement le
bouchon.
!
PLOMB AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits
chimiques, notamment du plomb, reconnu par
l’État de la Californie pour causer des malforma-
tions congénitales et d’autres dommages touchant
le système reproductif.
Se laver les mains après
manipulation.
REMARQUE
Facteurs relatifs au soudage et aux effets des
champs magnétiques et électriques de basse
fréquence
Voici une citation tirée du chapitre des conclusions générales du
document de base de l’Office of Technology Assessment (bureau
des évaluations technologiques) de l’U.S. Congress, « Biological
Effects of Power Frequency Electric & Magnetic Fields », OTA-
BP-E-63 (Washington, DC : U.S. Government Printing Office, mai
1989) : « ... il existe de nos jours, un nombre très élevé de travaux
scientifiques qui rapportent les résultats d’expériences menées
au niveau cellulaire et d’études auprès d’homme et d’animaux qui
établissent nettement le rapport entre les champs magnétiques
de basse fréquence et les systèmes biologiques, soit par des
interactions ou des modifications. Quoique la plupart de ces
travaux soient de très bonne qualité, les résultats sont complexes.
À la lumière des connaissances scientifiques actuelles, il nous est
encore impossible d’interpréter les évidences en un seul cadre de
référence cohérent. La situation est toutefois très contrariante.
En effet, il nous est aussi impossible de tirer des conclusions
définitives quant aux risques éventuels ou de proposer des
stratégies fondées sur des faits scientifiques visant à atténuer
ou éviter des risques potentiels ».
Pour atténuer les champs magnétiques sur les lieux de travail,
respectez les procédures qui suivent :
1. Maintenez les câbles l’un près de l’autre en les
entrelaçant ou les reliant ensemble au ruban.
2. Acheminez les câbles à un côté du soudeur, le plus loin
possible.
3. N’enroulez pas de câble autour du corps.
4. Maintenez le bloc d’alimentation du poste de soudage
et les câbles aussi loin que possible du corps.
STIMULATEURS CARDIAQUES :
Les procédures décrites ci-dessus sont
habituellement celles recommandées pour les
porteurs de stimulateurs cardiaques. Pour de plus
amples renseignements, consulter un médecin.
1.06 Principales Normes De Securite
Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33128.
Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, Superintendent
of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C. 20402.
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding
and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances,
norme AWS F4.1, American Welding Society, 550 N.W. LeJeune
Rd., Miami, FL 33128.
National Electrical Code, norme 70 NFPA, National Fire Protection
Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, document P-1,
Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway,
Suite 501, Arlington, VA 22202.
Code for Safety in Welding and Cutting, norme CSA W117.2
Association canadienne de normalisation, Standards Sales, 276
Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Safe Practices for Occupation and Educational Eye and Face
Protection, norme ANSI Z87.1, American National Standards
Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting and Welding Processes, norme 51B NFPA, National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 1-10 Manual 0-5054
ARC MASTER 175 S SAFETY INSTRUCTIONS
1.07 Graphique de Symbole
Seulement certains de ces symboles apparaîtront sur votre modèle.
Soudage á L’arc Avec
Electrode Non Fusible
(GTAW)
Decoupe Arc Carbone
(CAC-A)
Courant Constant
Tension Constante
Ou Potentiel Constant
Haute Température
Force d'Arc
Amorçage de L’arc au
Contact (GTAW)
Inductance Variable
Tension
Mono Phasé
Trois Phasé
Tri-Phase Statique
Fréquence Convertisseur
Transformateur-Redresseur
Tension dangereuse
Hors Tension
SousTension
Panneau/Local
Soudage Arc Electrique
Avec Electrode Enrobé
(SMAW)
Soudage á L’arc Avec
Fil Electrodes Fusible
(GMAW)
Augmentez/Diminuer
Disjoncteur
Source AC Auxiliaire
Distant
Facteur de Marche
Pourcentage
Intensité de Courant
Tension
Hertz (cycles/sec)
Fréquence
Négatif
Positif
Courant Continue (DC)
Terre de Protection
Ligne
Connexion de la Ligne
Source Auxiliaire
Classement de Prise-
Source Auxiliaire
Art # A-07639_AB
115V 15A
t
t1
t2
%
X
IPM
MPM
t
Fusible
Déroulement du Fil
Alimentation du Fil Vers
la Pièce de Fabrication
Hors Tension
Durée de Pré-Dèbit
Durée de Post-Dèbit
Duréc du Pulse
Soudure Par Point
Appuyez pour dèruarer
l’alimentation du fils et la soudure,
le relâcher pour arrêter.
Purge Du Gaz
Mode Continu de
Soudure
Pouces Par Minute
Mètres Par Minute
Torch de Soudage
Probléme de Terre
Maintenez appuyez pour pré-dèbit,
relailez pour initier l'arc. Appuyez
pour arrêter l'arc, et mainteuir pour
pré-dèbit.
Détente à 4-Temps
Détente à 2-Temps
V
S
S
Voir Note
Voir Note
Note: Pour les environnements avec des risques de choc électrique, le fournisseur d'énergie portant la marque conforme
à EN50192 lorsqu'utilisé en conjonction avec des lampes de poche avec des conseils exposés, si équipés avec des guide à
l'hauteur de buse correctement installé.
Ne pas déposer avec les déchets ménagers.
Manual 0-5054 1-11 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
SAFETY INSTRUCTIONS ARC MASTER 175 S
1.08 Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
We Victor Technologies International Inc.
of 16052 Swingley Ridge Road
Suite 300
Chestereld, MO 63033 U.S.A.
in accordance with the following Directive(s):
•2006/95/EC The Low Voltage Directive
•2004/108/EC The Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive
hereby declare that:
Equipment: Welding Power Source
Model Name/Number: Arc Master 175S
Market Release Date: January 16, 2014
is in conformity with the applicable requirements of the following harmonized standards:
•EN 60974-10:2007 Arc Welding Equipment - Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC)
requirements
•EN 60974-1:2012 Arc Welding Equipment - Part 1: Welding power sources.
Classification: The equipment described in this document is Class A and intended for industrial use.
Manufacturers Authorized Representative
Steve Ward V.P. Europe and General Manager
Address:Victor Technologies International Inc.
Europa Building
Chorley N Industrial Park
Chorley, Lancashire,
England PR6 7BX
Date: November 20, 2014
Steve Ward
(Full Name)
V.P. Europe and General Manager
(Position)
(Signature)
!
WARNING
This Class A equipment is not intended for use in residential locations where the electrical power is provided by the
public low-voltage supply system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility in those
locations, due to conducted as well as radiated disturbances.
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 1-12 Manual 0-5054
ARC MASTER 175 S SAFETY INSTRUCTIONS
Classification: The equipment described in this manual is Class A and intended for industrial use.
!
Warning
This Class A equipment is not intended for use in residential locations where the electrical power is provided by the
public low-voltage supply system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility in those
locations, due to conducted as well as radiated disturbances.
INTRODUCTION ARC MASTER 175 S
Manual 0-5054 2-1 iNTRODUCTION
SECTION 2:
INTRODUCTION
2.01 How to Use This Manual
This Operating Manual applies the part numbers listed on
page i. If none are underlined, they are all covered by this
manual. To ensure safe operation, read the entire manual,
including the chapter on safety instructions and warnings.
Throughout this manual, the word WARNING, CAUTION
and NOTE may appear. Pay particular attention to the
information provided under these headings. These special
annotations are easily recognized as follows:
!
WARNING
Gives information regarding possible personal
injury.
CAUTION
Refers to possible equipment damage. Cau-
tions will be shown in bold type.
NOTE
Offers helpful information concerning certain
operating procedures. Notes will be shown
in italics.
2.02 Equipment Identification
The unit’s identification number (specification or part
number), model, and serial number usually appear on a
nameplate attached to the machine. Equipment which does
not have a nameplate attached to the machine is identified
only by the specification or part number printed on the ship-
ping container. Record these numbers for future reference.
2.03 Receipt of Equipment
When you receive the equipment, check it against the
invoice to make sure it is complete and inspect the
equipment for possible damage due to shipping. If there is
any damage, notify the carrier immediately to file a claim.
Furnish complete information concerning damage claims
or shipping errors to the location in your area listed in the
inside back cover of this manual. Include all equipment
identification numbers as described above along with a full
description of the parts in error.
2.04 Description
This compact inverter welding machine has infinitely adjust-
able welding current from 5 to 175 amps. It runs standard
general purpose SMAW 3/32” (2.5mm) electrodes for light
gauge work, generally less than 1/8” (3.2mm) thick, and
SMAW 1/8” (3.2mm) electrodes for heavier material. The
unit also has a Lift TIG (GTAW) welding mode that offers
stable TIG welding characteristics when used with a suitable
TIG torch and shielding gas.
2.05 Transportation Methods
CAUTION
ELECTRIC SHOCK can kill. DO NOT TOUCH
live electric parts. Disconnect input power con-
ductors from de-energized supply line before
moving the welding power source.
!
WARNING
FALLING EQUIPMENT can cause serious per-
sonal injury and equipment damage.
Lift unit with handle on top of case. Use handcart or similar
device of adequate capacity. If using a fork lift vehicle, place
secure unit on a proper skid before transporting.
2.06 Duty Cycle
The rated duty cycle of a Welding Power Source, is a state-
ment of the time it may be operated at its rated welding
current output without exceeding the temperature limits of
the insulation of the component parts. To explain the 10
minute duty cycle period the following example is used.
Suppose a Welding Power Source is designed to operate at
a 20% duty cycle, 175 amperes at 27 volts. This means that
it has been designed and built to provide the rated amperage
(175A) for 2 minutes, i.e. arc welding time, out of every 10
minute period (20% of 10 minutes is 2 minutes). During
the other 8 minutes of the 10 minute period the Welding
Power Source must idle and allowed to cool.
ARC MASTER 175 S INTRODUCTION
iNTRODUCTION 2-2 Manual 0-5054
2.07 Specifications
Power Source Part Number W1003202
Welding Output
Welding current range 5 - 175 Amps
Nominal DC Open Circuit Voltage (OCV) 65
Welding output, 40ºC, 10 min. (quoted figures refer to
SMAW output)
175A @ 20%, 27.0V
110A @ 60%, 24.4V
80A @ 100%, 23.2V
Rated input current (A) for STICK Welding
40A
Iο = 175A @ 27V
Rated input current (A) for TIG Welding
25A
Iο = 175A @ 17V
Rated output for STICK Welding 175A @ 20%, 27V
Rated output for TIG Welding 175A @ 20%, 17V
Duty cycle (%) 175 @ 20%
Welder type Inverter Power Source
Output Terminal Type 35/50mm Dinse™
Mains Power
Number of Phases Single Phase
Nominal Supply Voltage AC 230 ±15%
Nominal supply frequency 50/60 Hz
Effective Input Current (l1eff) 17 Amps
Maximum Input Current (l1 max) ∆ 40 Amps
Single Phase Genorator Requirements 10 KVA
Classification
Protection Class IP23S
Standard(s) EN 60974-1
EN50199
Cooling Method Fan Cooled
Dimensions and Weight
Welding power source mass 14.33lb (6.5kg)
Dimension power source (DxWxH)
H 13.0" x W5.1" x D 9.0"
(H 330mm x W 130mm x D 230mm)
Motor start fuses or thermal circuit breakers are recommended for this application. Check local requirements for your
situation in this regard.
NOTE
Tweco continuously strives to produce the best product possible and therefore reserves the right to change,
improve or revise the specifications or design of this or any product without prior notice. Such updates or
changes do not entitle the buyer of equipment previously sold or shipped to the corresponding changes,
updates, improvements or replacement of such items.
The values specified in the table above are optimal values, your values may differ. Individual equipment may
differ from the above specifications due to in part, but not exclusively, to any one or more of the following;
variations or changes in manufactured components, installation location and conditions and local power
grid supply conditions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ESAB ARCMASTER 175 S Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues