Tamron A058 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TLM-A058-FR-C/T-2309-02
35-150mm F/2-2.8
Di
III
VXD
Model:
A058
Owner’s manual
For Nikon Z
17
16
15
16
3
4
6
7
15
11
10
13
9
8
1
5
12
14
2
Sony
17
1112
15
Nikon
16
12 11
Zooming
Focusing
For Sony E
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
* 标志表示符合欧州共同体 (EC) 指标
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and is used
by Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product.
3
6
4
6
Nous vous remercions d’avoir acheté cet objectif Tamron. Avant d’utiliser votre nouvel objectif, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi pour vous familiariser avec son utilisation. De plus, il est important de lire le manuel de l’appareil photo auquel vous allez fixer
l’objectif.
Après avoir lu ce mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr.
Veuillez également lire le document « Précautions pour une utilisation en toute sécurité des objectifs Tamron » fourni avec cet objectif
pour connaître les précautions de sécurité détaillées à observer lors de l’utilisation des objectifs Tamron.
Ce symbole indique les précautions à prendre pour éviter des problèmes.
Ce symbole indique des informations à connaître en complément des opérations de base.
NOMENCLATURE DES PIÈCES (Voir fig. 1)
Pare-soleil d’objectif Bouton de déverrouillage de pare-soleil de l’objectif
Repère d’alignement du pare-soleil Repère de verrouillage du pare-soleil
Bague de filtre Repère de déblocage du pare-soleil
Bague de mise au point* Échelle de distance focale
Repère de distance focale Bouton de réglage de la mise au point
Commutateur AF/MF Commutateur personnalisé
Bague de zoom Commutateur de verrouillage de zoom
Port de connexion Repère de fixation d’objectif
Contacts d’interface entre l’objectif et l’appareil photo
* Correspond à la bague de contrôle sur les montures Nikon Z.
SPÉCIFICATIONS PRINCIPALES
Modèle A058
Distance focale 35 - 150 mm
Ouverture maximale F/2-2,8
Angle de vue (diagonal) 63°26' - 16°25'
Construction optique 15/21
Distance focale minimale 0,33 m (objectif grand angle) / 0,85 m (objectif télescopique)
Rapport de grossissement maximal 1:5,7 (Distance focale minimale en utilisant un objectif grand angle)
1:5,9 (Distance focale minimale en utilisant un objectif télescopique)
Taille de filtre ø 82 mm
Longueur 158 mm / Sony E, 160,1 mm / Nikon Z
Diamètre maximal ø 89,2 mm
Poids 1 165 g / Sony E, 1 190 g / Nikon Z
Pare-soleil d’objectif HA058
Connecteur type USB Type-C
Longueur : distance de l’extrémité avant de l’objectif à la surface de la monture.
Les caractéristiques, l’apparence, les fonctions, etc., sont sujettes à modifications sans préavis.
FIXATION ET RETRAIT DE L’OBJECTIF
Retirez le cache arrière de l’objectif. Alignez le repère de fixation d’objectif et le repère de montage sur l’appareil photo, puis insérez
l’objectif.
Tournez l’objectif dans le sens horaire pour les montures Sony E ou dans le sens antihoraire pour les montures Nikon Z jusqu’à ce qu’il
se verrouille.
Pour retirer l’objectif, tournez l’objectif dans le sens opposé tout en appuyant sur le bouton de déblocage sur l’appareil photo.
Éteignez l’appareil photo avant de fixer ou de retirer l’objectif.
Pour les détails, veuillez lire le manuel d’instructions de votre appareil photo.
COMMUTATION AU MODE DE MISE AU POINT (Voir. fig. 1, 2)
Commutateur AF/MF (Voir fig. 1, 2)
Pour la prise de vue en mise au point automatique (AF), réglez l’appareil photo et le commutateur AF/MF de l’objectif sur « AF ».
(Voir fig. 2) (Si l’objectif est réglé sur « MF », la mise au point ne sera pas automatique.)
Pour la prise de vue en mise au point manuelle (MF), réglez l’appareil photo et/ou le commutateur AF/MF sur « MF ». Pour
effectuer une mise au point manuelle, tournez la bague de mise au point afin d’obtenir la mise au point. (Voir fig. 1, 2)
En mode AF, la mise au point automatique peut avoir des difficultés de fonctionnement selon le sujet.
Pour Sony E, si votre appareil photo est équipé d’un bouton de commande AF/MF, il est possible de passer temporairement
au mode MF depuis le mode AF, en appuyant sur le bouton de commande AF/MF. Lorsque l’objectif est réglé sur « AF » et que
l’appareil est réglé sur « MF », en appuyant sur le bouton de commande AF/MF, vous pouvez passer temporairement la mise au
point sur AF.
Pour Nikon Z, vous pouvez attribuer des fonctions de l’appareil photo à la bague de mise au point (sous Mode de mise au
point/AF).
Pour les détails, veuillez lire le manuel d’instructions de votre appareil photo.
BOUTON DE RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT (Voir fig. 1)
Appuyez sur le bouton de réglage de la mise au point pour utiliser la fonction qui a été attribuée par l’appareil photo.
Consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
FRANÇAIS
PORT DE CONNEXION (Voir fig. 1)
Les objectifs avec le port de connexion peuvent être connectés à un ordinateur en utilisant le câble de connexion TAMRON (vendu
séparément). Puis en utilisant l’application « TAMRON Lens Utility
TM
» dédiée, vous pourrez mettre à jour le micrologiciel et enregistrer les
fonctions sur le commutateur personnalisé .
Consultez l’aide en ligne de « TAMRON Lens Utility » en utilisant le lien ci-dessous pour plus de détails.
https://www.tamron.com/jp/consumer/support/help/lensutility/fr/
N’utilisez pas le câble de connexion TAMRON (vendu séparément) à d’autres fins que la connexion de l’objectif TAMRON équipé
d’un port de connexion à un ordinateur.
Tamron décline toute responsabilité pour toute perte ou endommagement des données avec l’utilisation du câble de connexion
TAMRON (vendu séparément).
COMMUTATEUR PERSONNALISÉ (Voir fig. 1)
En utilisant le commutateur personnalisé , vous pouvez changer les fonctions enregistrées sur l’objectif avec l’application « TAMRON
Lens Utility » dédiée.
ZOOM (Voir fig. 1)
Tournez la bague de zoom pour régler la distance focale (position de zoom) sur la position souhaitée.
VERROUILLAGE DE ZOOM (Voir. fig. 1, 3, 4)
Vous pouvez verrouiller la bague de zoom à une distance focale de 35 mm pour l’empêcher de tourner.
Réglage du verrouillage de zoom (Voir fig. 3)
Alignez 35 mm sur l’échelle de distance focale sur le repère de distance focale .
Réglez le commutateur de verrouillage de zoom vers l’appareil photo.
Déblocage du verrouillage de zoom (Voir fig. 4)
Réglez le commutateur de verrouillage de zoom vers le sujet.
Pour effectuer le zoom, débloquez le mécanisme de verrouillage, puis tournez la bague de zoom .
PARE-SOLEIL D’OBJECTIF (Voir. fig. 1, 5, 6)
Le pare-soleil peut éliminer les rayons parasites qui peuvent affecter l’image.
Utilisation du pare-soleil d’objectif (Voir fig. 5)
Alignez le repère d’alignement du pare-soleil du pare-soleil avec le repère de déblocage du pare-soleil de l’objectif.
Tournez le pare-soleil dans le sens de la flèche jusqu’à que le repère de verrouillage du pare-soleil rencontre le repère de
déblocage du pare-soleil .
Rangement du pare-soleil d’objectif (Voir fig. 6)
Fixez le pare-soleil en sens inverse et tournez-le jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Retrait du pare-soleil
En retirant le pare-soleil des positions d’utilisation et de rangement, tournez-le dans le sens opposé à celui de l’installation tout
en appuyant sur le bouton de déverrouillage de pare-soleil de l’objectif .
Sachez que la périphérie de l’image photographiée peut foncer si le pare-soleil n’est pas fixé correctement.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Un système de mise au point interne (IF) est utilisé pour réduire la distance focale minimale. L’angle de vue peut être plus large que
celui des objectifs utilisant d’autres systèmes de mise au point lors de la prise de vue à une distance inférieure à celle de l’infini.
Le pare-soleil d’objectif ou le cylindre d’objectif peuvent bloquer la lumière venant du flash. Il est recommandé d’effectuer des essais
de prise de vue au préalable.
Les différences dans les systèmes d’affichage des appareils photos peuvent entraîner l’affichage de valeurs différentes des valeurs
d’ouverture minimale et maximale des spécifications. Il ne s’agit pas d’une erreur.
Ne touchez pas aux contacts d’interface entre l’objectif et l’appareil photo avec les doigts. Sinon, cela risque de provoquer un
dysfonctionnement.
Si la température change brusquement, de la condensation peut se former et provoquer des dysfonctionnements.
L’objectif frontal est recouvert d’un traitement antitache. Après avoir retiré la poussière de la surface de l’objectif avec une soufflette
ou un autre objet, essuyez-le avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais de benzène, de diluant ou d’autres solvants organiques pour nettoyer l’objectif.
Stockez l’objectif dans un endroit propre et correctement ventilé.
Pour plus détails sur le nettoyage et le stockage de l’objectif, la compatibilité avec les appareils photos et d’autres informations
d’assistance, consultez notre site web. https://www.tamron.com/global/consumer/support/
Élimination des équipements électriques et électroniques pour les ménages privés. Élimination des
équipements électriques & électroniques usagés (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres
pays d’Europe disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être collecté séparément, afin d’être recyclé en tant qu’équipement électrique et électronique.
Si de nouveaux produits sont achetés, ce produit pourra être remis au distributeur ou finalement au système de
collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques.
En vous assurant de l’élimination correcte de ce produit, vous contribuez à éviter des conséquences néfastes potentielles pour
l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une mauvaise manipulation des déchets de ce produit ou de ses
composants.
L’élimination illégale de ce produit peut entraîner de possibles sanctions. Pour obtenir des informations détaillées sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service d’élimination des déchets ménagers ou bien le magasin où vous
avez acheté ce produit.
Pour un fonctionnement sûr, prenez soin de lire attentivement les « Précautions pour une utilisation en
toute sécurité des objectifs Tamron » et le manuel avant d’utiliser le produit.
Après leur lecture, rangez-les dans un endroit où ils peuvent facilement être relus en cas de besoin.
Les instructions de mise en garde sont réparties dans les deux catégories suivantes en fonction du
degré de risque encouru.
Ne regardez pas le soleil ou une autre source de lumière forte ou ne les prenez pas en photo en
utilisant cet objectif ou un appareil photo sur lequel l’objectif est fixé.
Cela pourrait entraîner une perte de la vision, d’autres dommages à l’objectif ou l’appareil photo
ou un incendie.
Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas l’objectif.
Cela pourrait endommager l’objectif ou l’appareil photo.
Gardez l’objectif hors de la portée des jeunes enfants.
Il y a un risque de blessure si vous lâchez ou laissez tomber l’objectif.
Ne placez pas l’objectif en plein soleil ou ne le laissez dans un endroit extrêmement chaud comme
dans une voiture. Ceci pourrait endommager les pièces internes de l’objectif ou provoquer un incendie.
Fixez toujours le cache de l’objectif lorsque l’objectif n’est pas utilisé.
Lors de la fixation de l’objectif à l’appareil photo, veillez à ce que l’objectif ait été correctement fixé à
l’appareil photo et fermement verrouillé.
Si l’objectif n’est pas fixé correctement, il pourrait être difficile à retirer ou il pourrait tomber, causant
ainsi des dommages ou des blessures.
N’utilisez pas cet objectif pour d’autres applications que la photographie.
Ne transportez pas l’objectif alors qu’il est encore attaché à un trépied.
Concernant l’objectif équipé d’un port de connexion
1) Placez l’objectif dans un endroit stable lorsque vous personnalisez l’objectif à l’aide de
l’application dédiée (TAMRON Lens Utility TM). Assurez-vous de ne pas laisser tomber l’objectif et
de ne pas le soumettre à un choc.
2) Lorsque vous connectez l’objectif à un ordinateur, utilisez un câble de connexion Tamron (vendu
séparément).
3) Ne touchez pas le port de connexion avec vos doigts ou un objet métallique. Empêchez également
la poussière ou l’eau d’adhérer au port de connexion. Si le port de connexion est sale, il peut
causer des problèmes de connexion.
Tamron ne sera pas responsable des dommages causés par une panne, un incendie ou d’autres
accidents pouvant survenir lors de l’utilisation d’un accessoire autre que les accessoires Tamron.
Notez qu’en cas de dommage de ce type, la réparation de l’objectif Tamron sera facturée puisqu’elle
n’est pas couverte par la garantie.
TPL-FR- Le ns-T-2301
Ceci indique des instructions qui, si elles ne sont pas suivies ou si
elles sont effectuées de façon incorrecte, pourraient entraîner la
mort ou des blessures graves.
Ceci indique des instructions qui, si elles ne sont pas prises en compte
ou si elles sont effectuées de façon incorrecte, pourraient entraîner des
blessures corporelles ou des dommages physiques.
Précautions pour une utilisation en toute
sécurité des objectifs Tamron
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
ATTENTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Tamron A058 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur