Robus RX100CCT3-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1. Before starting the work, make sure to switch off the mains supply.
2. Ensure that there is a minimum of 100mm of free space around the location
where the luminaire will be installed.
3. Unclip the trim, remove the securing screw, and rotate the diffuser to take it off.
4. Press the hinge clip to release the LED plate.
5. Drill holes for cable entry and mounting in the base of the fitting.
6. Thread the supply cables through the cable entry hole.
7. For BESA box mounting: Attach the base of the fitting to the BESA box using
two screws. For ceiling/wall installation: Before drilling the fixing holes, ensure
to check for buried cables, pipes, and other building services.
8. Connect the Live, Neutral, and Earth supply cables to the terminals.
9. Adjust the switch on the driver to select the desired colour temperature (3000K,
4000K, or 6000K) and wattage (10W, 15W, or 20W). WARNING: DO NOT
change the colour temperature and wattage when the fitting is turned on!
10. Reattach the LED plate, align the markings on the diffuser and rotate into
place. Secure it with the screw, and reattach the trim to the base.
Accessory Trims:
RX100T-03/04: Plain Trim in chrome/black.
RX100EYT-01/04/24: Eyelid Trim in white/black/grey.
RX100GRT-01/04/24: Grill Trim in white/black/grey.
Market Surveillance:
LS Code of energy efficiency Class E.
RX100CCT3-LS, 3000K
Disconnect driver input and output connections. Remove LED plate.
1. Voordat u met de werkzaamheden begint, moet u de netvoeding uitschakelen.
2. Zorg dat u minstens 100 mm vrije ruimte hebt rond de plaats.
waar de armatuur wordt geïnstalleerd.
3. Maak de rand los, verwijder de borgschroef en draai de diffuser om deze te
verwijderen.
4. Druk op de scharnierklem om de ledplaat los te maken.
5. Boor de gaten voor de kabeldoorvoer en monteer deze in de basis van de
armatuur.
6. Steek de voedingskabels door de opening van het kabelgat.
7. Voor BESA-doosbevestiging: Bevestig de basis van de armatuur op de
BESA-doos met twee schroeven. Voor plafond-/muurmontage: Zorg dat u
voordat u de bevestigingsgaten boort, de plaats controleert op verborgen
kabels, leidingen en andere voorzieningen van het gebouw.
8. Sluit de stroomkabels Stroom, Neutraal en Aarding aan op de aansluitklemmen.
9. Stel de schakelaar op de driver in op de gewenste kleurtemperatuur (3000 K),
4000 K of 6000 K) en wattage (10 W, 15 W of 20 W). WAARSCHUWING:
WIJZIG de kleurtemperatuur en het wattage NIET wanneer de armatuur aan is!
10. Bevestig de LED-plaat opnieuw, lijn de markeringen op de diffuser uit en draai
deze op zijn plaats. Zet met de schroef vast en bevestig de rand weer op de basis.
Extra randkleuren:
RX100T-03/04: Effen rand in chrome/zwart.
RX100EYT-01/04/24: Bovenafdekking in wit/zwart/grijs.
RX100GRT-01/04/24: Roosterafdekking in wit/zwart/grijs.
Markttoezicht:
LS Code van energie-efficiëntie van Klasse E. RX100CCT3-LS, 3000K
Koppel de invoer- en uitvoerverbindingen van het stuurprogramma los. LED-plaat
verwijderen.
1. Bevor Sie mit den Arbeiten beginnen, unterbrechen Sie die Stromzufuhr.
2. Achten Sie darauf, dass rund um den Installationsbereich der Leuchte
mindestens 100 mm freier Platz sind.
3. Lösen Sie die Verkleidung, entfernen Sie die Sicherungsschraube und drehen
Sie den Diffusor, um ihn abzunehmen.
4. Drücken Sie auf die Scharnierklammer, um die LED-Platte zu lösen.
5. Bohren Sie Löcher für den Kabeleinlass und die Montage in den Boden der
Armatur.
6. Führen Sie die Stromkabel durch die Kabelöffnungen.
7. Für die Montage der BESA Box: Befestigen Sie die Basis mit zwei Schrauben
an der BESA Box. Montage an der Decke/Wand: Bevor Sie die
Befestigungslöcher bohren, überprüfen Sie, ob es verdeckte Kabel,
Rohrleitungen oder andere Infrastrukturen des Gebäudes gibt.
8. Schließen Sie die Stromkabel (Neutralleiter, Schutzleiter, Phasenleiter) an die
Klemmen an.
9. Stellen Sie den Wahlschalter am Treiber auf die gewünschte Farbtemperatur
(3000K, 4000K oder 6000K) und auf die Wattzahl (10W, 15W, oder 20W).
WARNHINWEIS: ÄNDERN SIE die Farbtemperatur und die Wattzahl nicht,
wenn die Leuchte eingeschaltet ist!
10. Bringen Sie die LED-Platine wieder an, richten Sie die Markierungen auf dem
Diffusor aus und drehen Sie ihn in die korrekte Position. Sichern Sie ihn mit der
Schraube, und bringen Sie die Verkleidung wieder am Sockel an.
Zubehörteile:
RX100T-03/04: Schlichte Zierleisten in Chrom/Schwarz
RX100EYT-01/04/24: Halbvisierring in weiß/schwarz/grau.
RX100GRT-01/04/24: Gitter weiß/schwarz/grau.
Marktüberwachung: LS Code der Energieeffizienz der Klasse E.
RX100CCT3-LS, 3000K
Trennen Sie die Treibereingangs- und -ausgangsverbindungen.
Enternen sie LED-Pate.
1. Pred začetkom dela obvezno izključite električno napajanje.
2. Na mestu inštalacije svetilke mora biti najmanj 100 mm prostora.
3. Odklopite zaključno ploskev, odstranite pritrdilni vijak ter zavrtite difuzor ter ga
snemite.
4. Pritisnite na sponko šarnirja, da odklopite ploščo LED.
5. Izvrtajte luknje za dovod kabla in držalo v podnožje svetilke.
6. Napeljite napajalne kable skozi dovodno luknjo.
7. Za montažo ohišja BESA: Pritrdite podnožje svetilke na ohišje BESA, z
vijakoma. Montaža na strop/steno: preden zavrtate in naredite pritrdilne luknje,
preglejte površino in poiščite morebitne skrite kable, cevi in drugo stavbno
napeljavo.
8. Priključite fazo, nevtralno žico in žico za ozemljitev na sponke.
9. Stikalo na gonilniku prestavite na želeni barvno temperaturo (3000 K, 4000 K ali
6000 K) in moč (10 W, 15 W ali 20 W). OPOZORILO: NE spreminjati barvne
temperature in moči, ko je svetilka vključena!
10. Pritrdite znova ploščo LED, poravnajte oznake na difuzorju in zavrtite na
mesto. Pritrdite z vijakom in znova pritrdite obrobo na osnovno enoto.
Zaključna ploskev:
RX100T-03/04: enostavna zaključna ploskev krom/črna.
RX100EYT-01/04/24: pol prekrita zaključna ploskev bela/črna/siva.
RX100GRT-01/04/24: rešetkasta zaključna ploskev bela/črna/siva.
Nadzor Trga:
(LS) Šifra svetlobnega vira’ z energijsko učikovitostjo razreda E.
RX100CCT3-LS, 3000K
Odklopite vhodne in izhodne povezave gonilnika. Odstrani led ploščo
RX100CCT3-01
GOLF EXPRESS 10W 15W 20W MULTI WATTAGE
CCT3 IP65 WHITE 3000K 4000K 6000K
RX100CCT3-01
GOLF EXPRESS 10/15/20 W MEERDERE WATTAGES
CCT3 IP65 WIT 3000 K 4000 K 6000 K
RX100CCT3-01
GOLF EXPRESS 10W 15W 20W VERSCHIEDENE WATT
CCT3 IP65 WEISS 3000K 4000K 6000K
RX100CCT3-01
GOLF EXPRESS VEČ MOČI 10W15W20W
CCT3IP65BELA 3000K4000K6000K
Issue 1 270623 Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic
Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out
wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning
this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or
a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a
replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the
environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from
normal household waste and recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment
must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of
according to local WEEE regulations
-20°C < Ta < +35°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class II, IP65
Luminaire is non-dimmable
Suitable for mounting on a normally flammable surface.
-20°C < Ta < +35°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP65
Niet-dimbare armatuur
Geschikt voor montage op normal ontvlambaar oppervlakte
-20°C < TU < +35°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP65
Leuchte ist nicht dimmbar
Kann auf normal entflammbaren Oberflächen montiert werden.
Installatie Installation
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA,
pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product
aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch
afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het
milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze
gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in
het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit
apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid,
maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving
voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten
getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie
dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für
Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie
einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind,
falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll
getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses
Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften
für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
EN NL DE
-20°C < Tdel < +35°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Razred II, IP65
Svetilka nima možnosti zatemnitve.
Primerno za montažo na vnetljive površine.
SL
Inštalacija
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske opreme –
proizvoda ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO s simbolom:
prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu njegove
življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke ali vrnite
trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja nevarne za
zdravje in okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih gospodinjskih odpadkov
in ga predate v reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da tega
proizvoda ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, temveč
skladno s predpisi o OEEO.
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property.
The Installation must be carried out by a qualified electrician
.
Note:
The luminaire must be disconnected before carrying out any insulation
resistance testing. Product technical information and specification may
change over time without prior notification. For the latest technical
information please visit our web site www.robus.com or robusdirect.com
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN
HOU ZE BIJ VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of
eigendommen beschadigen.
De installatie dient te worden uitgevoerd door
een elektricien
.
Opmerkingen:
De lamp moet worden losgekoppeld voordat de isolatieweerstand wordt
getest. Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische
gegevens naar onze website www.robus.com of robusdirect.com
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN,
UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden
verursachen.
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
.
Hinweis:
Vor der Durchführung von Isolationswiderstandsprüfungen muss die Leuchte
vom Strom getrennt werden. Technische Produktinformationen und Angaben
können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie
unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische
Informationen.
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH
SHRANITE NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE
POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in
materialno škodo.
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
.
Opomba:
Pred preizkusi izolacijske upornosti svetilko obvezno izključite.
Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij
brez predhodnega obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite
našo spletno stran www.robus.com ali robusdirect.com.
RX100CCT3-01
GOLF EXPRESS 10W 15W 20W MULTI-PUISSANCE
CCT3 IP65 BLANC 3000K 4000K 6000K
Page 2
-20°C < Ta < +35°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe II, IP65
Ce luminaire est à intensité non-variable.
Convient à une installation sur une surface normalement inflammable
1. Avant de commencer le travail, veillez à couper l’alimentation secteur.
2. Assurez-vous qu'il y a au moins 100 mm d'espace libre autour de l'endroit où le luminaire
sera installé.
3. Déclipsez la garniture, retirez la vis de fixation et faites pivoter le diffuseur pour le retirer.
4. Appuyez sur le clip de la charnière pour libérer la plaque LED.
5. Percez des trous pour le passage des câbles et la fixation dans la base de l'armature.
6. Faites passer les câbles d'alimentation par le trou d'entrée de câbles.
7. Pour le montage sur boîtier BESA : fixez la base de l'armature au boîtier BESA à l'aide
de deux vis. Pour une installation au plafond ou au mur : avant de percer les trous de
fixation, assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles, de tuyaux ou d'autres équipements du
bâtiment qui sont enfouis.
8. Connectez les câbles d'alimentation phase, neutre et terre aux bornes.
9. Réglez l'interrupteur du pilote pour sélectionner la température de couleur (3000K, 4000K
ou 6000K) et la puissance (10W, 15W ou 20W) souhaitées.
AVERTISSEMENT : NE modifiez PAS la température de couleur et la puissance
pendant que l’armature est allumée !
10. Réattachez la plaque LED, alignez les marques sur le diffuseur et faites-le pivoter pour le
remettre en place. Fixez-le à l’aide de la vis, puis réattachez la garniture à la base.
Garnitures d’accessoires :
RX100T-03/04: garniture simple en chrome/noir.
RX100EYT-01/04/24: garniture demi-cercle en blanc/noir/gris.
RX100GRT-01/04/24: garniture grille en blanc/noir/gris.
Surveillance du Marché: LS Code» d'efficacité énergétique de Classe E.
RX100CCT3-LS, 3000K
Déconnectez les connexions d’entrée et de sortie du conducteur. Retirer la plaque LED.
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare
l’apparecchio. In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo prodotto, consultare un elettricista
competente.
Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi.
EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui teil on
toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö alustamist
veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na majetku.
Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Pred
začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
Informations pour l’utilisateur du produit :
Installation
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et
Electroniques séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit
en fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans
le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté
n’importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE
appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
FR
Tel: +353 1 7099000
Fax: +353 1 7099060
Website: www.robus.com
L.E.D Lighting & Electrical Distribution Group Ltd
IRE: Nangor Road, Dublin 12, D12 E7VP, Ireland
UK: Bracknell Enterprise & Innovation Hub, Ocean
House, 12th Floor, The Ring, Bracknell,
Berkshire RG12 1AX, UK
4000K
3000K 6000K
15W
10W 20W
12
3 4
56
RX100T-03/04 RX100GRT-01/04/24 RX100EYT-01/04/24
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES
POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels.
L’installation
doit être effectuée par un électricien qualifié
.
Remarque :
Le luminaire doit être déconnecté avant d'effectuer tout test de résistance a l’isolation. Les informations
techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester
informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.robus.com ou
robusdirect.com.
325mm
90mm
NELin
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Robus RX100CCT3-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur