Philips 65PFL5766/F7 65 Inch 5700 Series 4K UltraHD LED Android TV Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Mode d'emploi
1 2 4
3
!
DO NOT take the TV set out of
the box yet.
NE PAS sortir le téléviseur
de la boîte maintenant.
CAUTION:
READ THIS FIRST
ATTENTION : LISEZ D'ABORD CECI
For installing the stand, see the back of this sheet. The information is intended for regular installation of this TV (not for wall mount installation).
Pour de plus amples renseignements, consultez le verso de cette feuille. Les renseignements au verso sont prévus pour une installation régulière de ce téléviseur (pas pour une installation
murale).
PLEASE KEEP PACKING MATERIALS FOR FUTURE TRANSPORTATION!
VEUILLEZ CONSERVER LE MATÉRIEL D'EMBALLAGE POUR TRANSPORTER L'APPAREIL!
Please pack the unit properly by following the diagram on
the carton.
Veuillez emballer l'appareil correctement selon le diagramme sur
la boîte.
Caution! : Please save the front cardboard* to
use when moving or shipping the TV.
Attention! : S'il vous plaît garder l'avant en carton* à
utiliser lors du déplacement ou du transport
du téléviseur.
Caution! : To avoid damage to the Screen, do not
pack the Stand on the same side as
the TV screen.
Attention! : Pour éviter d'endommager l'écran, ne pas
emballer le support du même côté que
l'écran du téléviseur.
* Cardboard is included select models only.
l l 
*
Le carton est comprises sur certains modèles uniquement.
Caution for packing when you move / ship
Attention à l'emballage lors d'un déplacement ou d'une expédition
3 Unpacking
Déballage
! Please read the entire instructions once before following them
step by step.
FR Veuillez lire entrement les instructions avant de les suivre étape
par étape.
A wide open space is recommended for assembly.
Un large espace ouvert est recommandé pour assembler.
A Phillips-head screwdriver is required to fasten the stands to the TV set.
Un tournevis cruciforme est requis pour fixer les supports du
léviseur.
Be careful not to injure your fingers and keep children away
during assembly.
Attention de ne pas vous blesser les doigts et éloignez les enfants durant
l'assemblage.
It is recommended that two or more people remove the TV set from the box.
Deux personnes ou plus sont recommandées pour retirer le téléviseur de la
boîte.
1 Getting started
Démarrage
2 What's in the box
Contenu de la boîte
1-866-309-5962
(Chat) https://tinyurl.com/y2e29xsq
DO NOT RETURN TO STORE We are ready to help! Contact us first with any questions
NE PAS RETOURNER À MAGASINER Nous sommes prêts à vous aider! Contactez-nous d'abord avec toute question
Federal communications commission notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Modifications
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interfer-
ence. Any modifications to the apparatus must be approved by Funai Corporation. The user could lose the authority to operate this
apparatus if an unauthorized change or modification is made.
Cables
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI / EMI connector hoods to maintain compliance with
FCC Rules and regulations.
Canadian notice
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Analog and digital television receiving apparatus, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s'appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à
l'article 15 du règlement de la FCC.
Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformé-
ment aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des
interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. + Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la ré-
ception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur
devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions : (1) cet ap-
pareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférenc-
es qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré.
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie de radiofréquence. Les changements ou modifications à cet appareil peut entraîner
du brouillage préjudiciable. Toute modification à cet appareil doit être approuvée par Funai Corporation. L'utilisateur pourrait perdre
l'autorisation d'utiliser cet appareil si un changement ou une modification non autorisé est effectué.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI / EMI métalliques
afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Declaration of conformity Déclaration de conformité
Trade name Nom Commercial PHILIPS Model Modèle 65PFL5766/F7 E, 65PFL5766/F7 D, 65PFL5766/F7, 65PFL5766/F6 Telephone number Numéro de téléphone 1 866 309 5962
Responsible party Partie responsable Funai Corporation, Inc. Address Adresse 12489 Lakeland Road, Santa Fe Springs, CA 90670, USA
!
Thin TVs can easily bend. To avoid damage to this TV and its
screen, it MUST NOT be carried in a horizontal position when
being moved.
ll
Les téléviseurs minces plient
facilement. Pour éviter
d'endommager ce téléviseur et son
écran, il NE DOIT PAS être transpor
horizontalement lorsqu'il est déplacé.
Quick
start
guide
Quick start guide and Safety instruction /
Limited warranty / Caution sheet
l   l   
démarrage rapide et Instructions de sécurité /
Garantie limitée / Fiche de avertissement
CAUTION: READ THIS FIRST
M4 x 0.630 ” (16 mm)
6
Connect the power and antenna, cable or satellite
Connexion de la prise secteur et de l'antenne, du câble ou le satellite
See online owner's manual for detailed instructions on how to install channels for antenna or
cable using RF cable at
https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support
Consultez le guide d'utilisation en ligne pour des instructions détaillées sur la façon d'installer les
chaînes d'antenne ou du câble à l'aide du câble RF à
https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support
4 Installing the stands
Installer les supports
7 Connection overview
Présentation de la connexion
Wall Mount
Support mural
Wall mount bracket kit
65PFL5766/F7 E, 65PFL5766/F7 D,
65PFL5766/F7, 65PFL5766/F6 Brand: SANUS Model #: F80b Screw dimension: M6 x 1.378 ” (35 mm)
yCompatible wall bracket kits are available from third party
vendors and will allow mounting of the TV on the wall.
yThe recommended wall mount bracket kit (sold separately)
allows the mounting of the TV on the wall.
yFor detailed information on installing the wall mount, refer
to the wall mount instruction book.
yFunai Corporation is not responsible for any damage to
the product or injury to yourself or others if you elect to
install the TV wall mount bracket or mount the TV onto the
bracket on your own.
yThe wall mount bracket must be installed by experts.
When installing the unit on the wall, allow this much
space.
Top: 11.8 ” (30 cm)
Left and right side: 5.9 ” (15 cm)
Bottom: 3.9 ” (10 cm)
Funai Corporation is not liable for these types of
accidents or injuries noted below.
yInstall the wall mount bracket on a sturdy vertical wall.
yIf installed onto a ceiling or slanted wall, the TV and wall
mount bracket may fall which could result in a severe injury.
yDo not use screws that are longer or shorter than their
specified length. If screws too long are used this may cause
mechanical or electrical damage inside the TV set.
If screws too short are used this may cause the TV set to fall.
yDo not fasten the screws by excessive force. This may
damage the product or cause the product to fall, leading to
injury.
yFor safety reasons use 2 people to mount the TV onto a wall
mounting bracket.
yDo not mount the TV onto the wall mounting bracket while
your TV is plugged in or Turned On. It may result in an
electrical shock injury.
Ensemble de support mural
65PFL5766/F7 E, 65PFL5766/F7 D,
65PFL5766/F7, 65PFL5766/F6 Marque : SANUS Modèle n° : F80b Taille de vis : M6 x 1,378 ” (35 mm)
yLes kits de montage mural compatibles sont disponibles
aups de fournisseurs externes et permettront le
montage du téléviseur au mur.
yLe kit de support mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téléviseur sur le mur.
yPour des informations détaillées sur l'installation du
support mural, reportez-vous au Livret d'instructions du
support mural.
yFunai Corporation n'est pas responsable des dommages
causés au produit ou des blessures qui pourraient
vous être occasiones ou causées à des tiers si vous
choisissez d'installer le support mural de téléviseur ou de
monter le téléviseur sur le support par vous-me.
yLe support mural doit être installé par des experts.
Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de
l'espace.
Haut : 11,8 ” (30 cm)
Côtés gauche et droit : 5,9 ” (15 cm)
Bas : 3,9 ” (10 cm)
Funai Corporation n'est pas responsable de ces types
d'accident et de blessure indiqués cidessous.
yInstallez le support mural sur un mur vertical solide.
yEn cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le
téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui peut
occasionner de graves blessures.
yN'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées,
cela peut causer des dommages mécaniques ou électriques
à l'intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes
sont utilies, cela peut entraîner la chute du poste de
télévision.
yNe fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
yPour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un support mural.
yNe montez pas le téléviseur sur le support mural alors
qu'il est branché ou allumé. Cela peut entraîner une
électrocution.
!
Before installing the matching stand, remove the protective
cardboard and carefully peel away the film from the area so that
it will not get stuck between the unit and the stand.
Avant d'installer le support correspondant, retirez la boite
protectrice et retirez soigneusement la pellicule de la zone pour
qu'elles ne soient pas prises entre l'appareil et le support.
Lift up one side of the TV approx.
1 ” (2.5 cm) and insert the matching stand
upward until it fits the main unit.
Levez un côté du téléviseur d’environ 2,5 cm
(1 ”) et insérez le support correspondant
vers le haut jusqu’à ce qu’il s’ajuste à l’unité
principale.
Support the top of the TV set at all times to
prevent the TV from falling.
Soutenez le dessus du téléviseur afin de
l'empêcher de tomber.
5 Lifting the TV set
Lever le téléviseur
2
1
1
Or
Ou
75
Cable / Satellite box
ble / Satellite
Satellite
Satellite
Cable
Câble
Cable
Câble
OUT
SORTIE
IN
ENTRÉE
OUT
SORTIE
Antenna
Antenne
Antenna IN
Entrée de
l’antenne
HDMI input jack
Prise dentree
HDMI
TV
La télé
Remove both of the bottom polystyrene
foam bases.
Carefully tear the plastic bag until the
bottom corner of the TV is exposed.
Retirez les deux bases de mousse de
polystyrène inférieure.
Déchirez soigneusement le sac de plastique
jusqu’à ce que le coin inférieur du téléviseur
soit exposé.
3
2 screws
required
Fasten the matching stand to the
TV with 2 screws (included).
Retirez la pellicule protectrice au
bas du téléviseur et fixez le support
correspondant au téléviseur avec
2 vis (comprises).
4In the same manner as step 2,
install the other stand.
De la même façon qu'à l'étape 2,
installez l'autre support.
52 screws
required
Fasten the other stand to the TV
with 2 screws (included).
Fixez l'autre support au téléviseur
avec 2 vis (comprises).
6Both stands should now be
securely fastened.
Les deux doivent maintenant être
fixés de façon sécuritaire.
1
2
Blu-ray Disc™ Player SoundbarEthernet cable
LAN
Lecteur de
disque Blu-ray™
HDMI cable
Câble HDMI
Ethernet cable
Câble ethernet
Câble ethernet Barre de son
Optical cable
Câble
optique
Or
Ou
HDMI cable (ARC)
Câble HDMI
! HDMI EDID Version should be set to match the resolution of your source device. To change
it, refer to the step “6 Connecting your devices” in Quick start guide and see “Changing
input to devices that are connected to the TV”.
FR La version HDMI EDID doit être définie pour correspondre à la résolution de votre périphérique
source. Pour le changer, voir l’étape « 6 Connecter vos périphériques » dans le Guide de démarrage
rapide et voir « Changer l’entrée des périphériques qui sont connectés au téléviseur ».
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 65PFL5766/F7 65 Inch 5700 Series 4K UltraHD LED Android TV Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Mode d'emploi