6
Toutesles pièceset lesfinis du robinetBRIZOtsontprotégéscontreles défectuosités dematé-
riauet les vices defabrication parunegarantiequiestconsentie au premieracheteuretquide-
meurevalidetantque celui--cidemeurepropriétairedesamaison.Deltarecommandedefaire
appelàun plombiercompétentpourl’installation et laréparation du robinet.
Pendant lapériodedegarantie,DeltaremplaceraGRATUITEMENTtoutepièce ou toutfini,
présentantunedéfectuositédematériau ou un vice defabrication pourautantquel’appareil ait été
installé,utilisé etentretenu correctement.Pourobtenirdes piéces derechange,veuillez communi-
querpartéléphone au numéro 1--877--345--BRIZO(2749) (aux États--Unis ou auCanada)etpar
écrit àl’unedesadresses suivantes:
AuxÉtats--Unis
DeltaFaucetCompany
ProductService
55 E.111thStreet
Indianapolis,IN46280
AuCanada
DeltaFaucetCanada
Centredeservicestechniques
420 Burbrook Place
London,OntarioN6A4L6
PLACEMENTD’UN ÉLÉMENTAINSIQUE LES PERTESOU DOMMAGESDE TOUTE AUTRE
NATURENESONTPASCOUVERTS PARLA GARANTIE.Touteréclamation en vertu delaprésen-
tegarantiedoit être adresséeàDelta,accompagnée delapreuved’achat(originaldelafacture)du
premieracheteur.CETTE GARANTIE EST LASEULE OFFERTE PARDELTAFAUCET COMPANY
OUTDELTAFAUCET CANADA.SELON LE CAS.ELLE EXCLUT TOUTE AUTREGARANTIE,Y
COMPRISLA GARANTIEIMPLICITE DEQUALITÉ MARCHANDE.
Cettegarantie exclut toutusageindustrielou commercialou dans les places d’affaires,dont les
acheteurs sontcouverts parunegarantielimitée de cinq ans quiprend effetà compterdeladate
d’achat.Touteslesautresconditions delagarantiede cinq ans sont identiquesà celles delaprésente
garantieàl’exception deladurée de celle--ci.Laprésentegaranties’appliqueàtous lesrobinets
BRIZOtfabriquésaprèsle1erjanvier1995.
Dans les États ou les provinces òu il est interdit d’exclureou delimiterlesresponsabilitésàl’égard
des dommagesindirects ou fortuits,lesexclusions et leslimites susmentionnées nes’appliquentpas.
Les dommagesrésultantd’unemauvaiseutilisation,d’uneutilisation abusivedelanégligence ou de
l’utilisation depiècesautres quedes pièces d’origineDeltarRENDENT LA GARANTIENULLE ET
SANSEFFET.
Laprésentegarantievous donnedes droits précis quipeuventvarierselon votrelieu derésidence.
Ellenes’appliquequ’aux robinetsBRIZOtinstallésaux États--Unis,auCanada etau Mexique.
All partsand finishes oftheBRIZOtfaucetarewarrantedtotheoriginalconsumerpurchaserto
befree fromdefectsinmaterialand workmanshipforaslong astheoriginalconsumerpurchaser
owns theirhome.DeltaFaucetCompany recommends using aprofessionalplumber forall in-
stallation and repair.
Deltawill replace,FREE OFCHARGE,during thewarranty period,any partor finish thatproves
defectiveinmaterialand/orworkmanship undernormal installation,use and service.Replacement
partsmay beobtainedbycalling 1--877--345--BRIZO(2749) (intheU.S.and Canada)orby
writing to:
Todaslas piezas y acabados delallaveBRIZOtetán garantizados alconsumidorcomprador
original,de estarlibres dedefectos dematerialyfabricación,porel tiempo que elconsumidor
compradorsea dueño desu casa.DeltaFaucetCompany recomiendaqueuseun plomero
profesionalparatodaslasinstalaciones y reparaciones.
Deltareemplazará,LIBREDECARGO,durante elperíodo degarantía,cualquierpieza oacabado
quepruebetenerdefectos dematerialy/ofabricación bajoinstalación normal,uso y servicio.
Piezas derepuesto pueden serobtenidasllamando al1--877--345--BRIZO(2749) (enlos Estados
Unidos y Canada)oescribiendo a:
IntheUnited States:
DeltaFaucetCompany
ProductService
55 East111thStreet
Indianapolis,IN46280.
InCanada:
DeltaFaucetCanada
TechnicalService Centre
420 Burbrook Place
London ON N6A4L6
Enlos Estados Unidos:
DeltaFaucetCompany
ProductService
55 East111thStreet
Indianapolis,IN46280
EnCanada:
DeltaFaucetCanada
TechnicalService Centre
420 Burbrook Place
London ON N6A4L6
COMOTAMBIÉNCUALQUIEROTROTIPO DEPÉRDIDA O DAÑOSESTÁN EXCLUIDOS.
Pruebade compra(recibo originaldeventa)delcompradorconsumidororiginaldebedeser
disponibleaDeltaparatodos los reclamos.ESTAESLA GARANTÍAEXCLUSIVA DEDELTA
FAUCET COMPANY,QUENO HACECUALQUIEROTRA GARANTÍA DECUALQUIERTIPO,
INCLUYENDO LA GARANTÍAIMPLÍCITA DECOMERCIALIZACIÓN.
Estagarantía excluyetodo uso industrial,comercialy denegocio,cuyos compradores seles da
unagarantíalimitada extendidade cincoaños desdelafechade compra,con todos los otros
términos de estagarantía aplicados,exeptoeldeduración de ésta.Estagarantía esaplicablealas
llaves deBRIZOtfabricadas después deEnero 1,1995.
Algunos estados/provincias no permitenla exclusiónolimitación dedaños incidentales o
consecuentes,demaneraquelalimitaciónoexclusión arriba escritapuedeno aplicarleausted.
Cualquierdaño a estallave,resultado demaluso,abuso,o descuido,ocualquierotro uso de
piezas derepuesto queno sean genuinas deDeltarANULARÁN LA GARANTÍA.
Estagarantíaledaderechos legalesespecíficos,y usted puedetambiéntenerotros derechos que
varian de estado/provinciaaestado/provincia.Es aplicablesóloalasllavesBRIZOtinstaladasen
los Estados Unidos deAmerica,Canaday Mexico.
CLEANINGAND CARE
Careshould begiventothe cleaning ofthis product.Although itsfinish isextremely durable,it
can bedamaged by harsh abrasives orpolish.To clean,simplywipegentlywithadampclothand
blotdrywithasoft towel.
LIFETIMEFAUCET AND FINISHLIMITEDWARRANTY
WELL ASANY OTHERKIND OFLOSS ORDAMAGESARE EXCLUDED.Proofofpurchase
(originalsalesreceipt) from theoriginalconsumerpurchasermustbemade availabletoDeltafor
all warrantyclaims.THISISTHE EXCLUSIVEWARRANTYBY DELTAFAUCET COMPANY,
WHICH DOESNOT MAKEANY OTHERWARRANTY OFANY KIND,INCLUDING THE
IMPLIEDWARRANTY ORMERCHANTABILITY.
Thiswarrantyexcludesall industrial,commercialand business usage,whosepurchasersare
hereby extendedafiveyearlimitedwarrantyfrom thedateofpurchase,withall otherterms of
thiswarrantyapplying except theduration ofthewarranty.Thiswarrantyisapplicableto
BrizotfaucetsmanufacturedafterJanuary 1,1995.
Somestates/provinces do notallowthe exclusion orlimitation ofincidentalorconsequential
damages,so the abovelimitation orexclusion may notapplyto you.Any damagetothisfaucet
asaresult ofmisuse,abuse,orneglect,orany useofotherthan genuineDeltarreplacement
partsWILL VOIDTHEWARRANTY.
Thiswarranty gives you specificlegalrights,and you mayalso haveother rightswhich vary
fromstate/province to state/province.Itapplies onlyforBrizotfaucetsinstalledinthe
UnitedStates ofAmerica,Canada,and Mexico.
Thiswarrantyisextensiveinthatitcoversreplacementofall defectivepartsand evenfinish,but
these aretheonlytwothings thatare covered.LABOR CHARGESAND/ORDAMAGEIN-
CURREDININSTALLATION,REPAIR,OR REPLACEMENTAS
ã2004,MascoCorporation of Indiana
LIMPIEZA Y CUIDADODESULLAVE
Debedetenercuidado enlalimpieza de esteproducto.Aunquesu acabado esextremadamente
durable,puedeserdañado porabrasivos o pulimentos ásperos.Paralimpiarsimplementefrote
suavemente con un paño húmedo,y séquelocon un paño suave.
GARANTÍALIMITADA DEPOR VIDA DE LALLAVEYSU ACABADO
Estagarantía esextensiva enlo que cubre elreemplazamiento detodaslas piezas defectuosas y
hasta elacabado,peroéstas son las únicas dos cosas que estáncubiertas.CARGOSDE LABOR
Y/O DAÑOSINCURRIDOSENLAINSTALACIÓN,REPARACIÓN,OREEMPLAZAMIENTO
INSTRUCTIONSDENETTOYAGE
Ilfaut lenettoyeravec soin.Mêmesison finiestextrèmementdurable,il peutêtre abîmépardes
produitsfortementabrasifs ou des produits depolissage.Ilfautsimplement lefrotterdoucement
avec un chiffon humide et lesécheràl’aided’un chiffon doux.
GARANTIEÀ VIE LIMITÉE DESROBINETSET DE LEURSFINIS
Laprésentegaranties’applique auremplacementdetoutesles pièces défectueuses,ycomprisle
fini,etellene couvreque ceséléments.LES FRAISDE MAIN D’OEUVREET(OU)LESDOM-
MAGES PROVOQUÉSAU COURSDE L’INSTALLATION,DE LARÉPARATION OU DU REM--
ã2004,Division deMascoIndiana
ã2004,MascoCorporatión deIndiana
12468.00