YORKVILLE YXL10SP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
YXL SERIES
YXL10SP
YXL10SP
POWERED SUBWOOFER
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L' UTILISTEUR
i
The exclamation point within an equilatereal triangle is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes dans la littérature accompagnant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la
maintenance de cet appareil.
This lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la
présence d’un «voltage dangereux» non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur
suffisante pour présenter un risque de choque électrique.
DOC-Safety-5v0+UL60065-00-1v9 • February 2, 2022
Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury to a person
Read Instructions:
The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these instructions for future
reference and heed all warnings.
Cleaning:
Clean only with dry cloth.
Packaging:
Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be returned for service.
Wa
rning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not use this apparatus near water!
Wa
rning: When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
Power Sources
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized
plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should be taken so that the grounding scheme
on the unit is not defeated. An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Hazards
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal injury and serious
damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the
manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use
attachments/accessories specified by the manufacturer.
Equipment that is suspended overhead must use a secondary safeguard to prevent personal injury in the event the primary mounting mechanism
fails. Safety eyebolts attached to the equipment and galvanized steel wire can be used together to implement a failsafe mounting thus ensuring the
safety of the equipment and anyone positioned below the equipment.
Improper installation can result in bodily injury or death. If you are not qualified to attempt the installation get help from a professional structural rigger.
Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause health damage to your ears.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects filled with liquids should be placed on the apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring connected to these terminals require installation by an instructed
person or the use of ready made leads or cords.
Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To
completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the power
supply cord shall remain readily operable.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Service
The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, requires battery pack replacement or has been dropped.
Disconnect power before servicing!
Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes
Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces
instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyage: Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N’utilisez pas cet appareil
près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation - L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiq
sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit
possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit
désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise à
la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement
devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque - Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir
des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre
les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires
indiqués par le fabricant.
L'équipement suspendu au-dessus de la tête doit utiliser une protection secondaire pour éviter les blessures en cas de défaillance du mécanisme
de montage principal. Les boulons à œil de sécurité fixés à l'équipement et le fil d'acier galvanisé peuvent être utilisés ensemble pour mettre en
œuvre un montage à sécurité intégrée, assurant ainsi la sécurité de l'équipement et de toute personne placée sous l'équipement.
Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles ou la mort. Si vous n'êtes pas qualifié pour tenter l'installation, demandez l'aide
d'un gréeur structurel professionnel.
Remarque : L'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut nuire à la santé de vos oreilles.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être
placé sur l’appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de
chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces
dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d’Alimentation - Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon
d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames
en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est
désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la
prise murale. Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurez-vous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le
pince pas en particulier aux prises. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour débrancher comp
lètement cet appareil
de l’alimentation CA principale, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation de
l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service - L'appareil ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de
quelque manière que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil,
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement , nécessite le remplacement de la batterie ou est tombé. Débranchez
l'alimentation avant l'entretien!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU
ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN
QUALIFIE POUR L’ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L’USAGE À L’INTÉREUR SEULEMENT. LES PACKS
BATTERIES INSTALLÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE EXPOSÉS À UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE
ENSOLEILLEMENT, LE FEU OU SIMILAIRES.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL. THIS DEVICE IS FOR INDOOR USE ONLY!
INSTALLED BATTERY PACKS SHALL NOT BE EXPOSED TO EXCESSIVE HEAT
SUCH AS SUNSHINE, FIRE OR THE LIKE.
SEPARATE
COLLECTION
WEEE
DO NOT
PUSH OR PULL
CAUTION: OVERHEAD LOAD
ATTENTION: CHARGE AÉRIENNE
The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of shock to persons
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water
.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture
r’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) th
at produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prongs are provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from
t
he apparatus.
11
. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacture
r, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over
.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any wa
y, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not
operate normally
, or has been dropped.
W
ARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be
placed on this apparatus.
To completely disconnect this apparatus from the ac mains, disconnect the power supply cord plug from the ac receptacle.
The mains plug of the power supply cord or appliance coupler shall remain readily accessible.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisate
ur de la
présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment
élevé pour représenter un risque d’électrocution
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes
relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas l'appareil près de l'eau.
6. Nettoyer uniquement avec chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, four ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9. N'annulez pas l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée ou de la tige de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames avec une plus large
que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames et une troisième tige. La lame large ou la troisième tige sont fournis pour votre sécurité.
Si la fiche n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation des piétinements ou pincements en particulier près des fiches, des prises de courant et au point de
sortie de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement avec un charriot, stand, trépied ou une table spécifiée par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.
13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit;
comme lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur, lorsque
l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.
AVERTISSEMENT:
• Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et ne placez pas d’objets contenant
des liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
• Pour isoler totalement cet appareil de l'alimentation secteur, débranchez totalement son cordon d'alimentation du réceptacle CA.
• La prise du cordon d’alimentation ou du prolongateur, si vous en utilisez un comme dispositif de débranchement, doit rester facilement accessible
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD,
DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY
WHILE GRILLE IS REMOVED.
AVIS
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS RACCORDER A L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS
QUE LA GRILLE EST RETIRÉE.
The DO NOT STACK symbol is intended to alert the user that the product shall not be
vertically stacked because of the nature of the product.
La symbole NE PAS EMPILER est pour alerter l'utilisateur que le produit ne doit pas être
empilé verticalement en raison de la nature du produit.NOT TO BE SERVICED
BY USERS
CAUTION: HOT SURFACE
ATTENTION: SURFACE CHAUDE
IEC 60417-5041
Important Safety Instructions - English / Français
ii
Cover .................................................................................. a
Important Safety Instructions - English / Français ................i
EMC Declaration TYPE B - English / Français ...................ii
Table of Contents .................................................................ii
YXL10SP Powered Subwoofer ........................................... 1
Features ............................................................................. 1
1. Power LED Indicator .................................................. 1
2. Mode Switch ................................................................ 1
3. Sub Level Control ........................................................ 1
4. Activity LED ................................................................. 1
5. Input ............................................................................ 1
6. Link .............................................................................. 1
Subwoofer Amplié de YXL10SP ....................................... 2
Caractéristiques .................................................................. 2
1. Indicateur DEL d’Alimentation .................................... 2
2. Commutateur de mode ............................................... 2
3. Commande de niveau du Subwoofer .......................... 2
4. DEL d’activité .............................................................. 2
5. Entrée .......................................................................... 2
6. Lien ............................................................................. 2
Diagrams ............................................................................ 3
Specications - English / Français ...................................... 4
Block Diagram .................................................................... 5
Warranty - English / Français ............................................. 6
Rear Page .......................................................................... 7
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference,
(2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonne-
ments de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de
20 cm entre le radiateur et votre corps.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
d'un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les inter-
férences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des inter-
férences nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n'y a aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la récep-
tion radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler
l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Cet instrument est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada
exemptes de licence.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne peut pas causer d’interférence, (2) Cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent
causer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Table of Contents
1
YXL SERIES
YXL SERIES
YXL10SP Powered Subwoofer
The YXL10SP offers our best ratio of power, performance and value for an active subwoofer enclosure. Providing
500 watts (1000 watts peak) with efcient speaker components, the YXL Series is extremely loud for its size.
Features
1000 watts (peak) 500 watts (program)
Superior DSP processing with component protection
10-inch woofer with 2.4-inch voice coil
Recessed control panel
Master Level control with Activity indicator (cabinet level adjustment)
3 Performance modes, Punch, Smooth and Deep
2 x XLR/ 1/4-inch Combi Inputs
2 x XLR Link outputs
12 mm plywood, latex paint
Tough, full length metal grille
1. Power LED Indicator
The power switch is located at the bottom of the
rear panel. The Power LED, located near the top of
the plate, indicates when the unit is on.
2. Mode Switch
EQ and tone settings.
Punch Mode will process the sound so it is
perceived as a punchier sound, giving less
power into deep bass and more into the
upper bass.
• Smooth Mode will keep the original signal
character with no preference for deep or
upper bass.
Deep mode will process the signal to provide
a deeper sound, giving more power into deep
bass while keeping the upper bass similar to
the Smooth Mode.
3. Sub Level Control
Independently sets the audio level.
4. Activity LED
Illuminates when signal is sent to the Master.
5. Input
Left/Right Inputs
6. Link
Left/Right Links
2
YXL SERIES
YXL SERIES
Subwoofer Amplié de YXL10SP
La YXL10SP offre notre meilleur rapport entre puissance, performances et valeur pour un caisson de basses
actif. Fournissant 500 watts (1000 watts en crête) avec des composants de haut-parleur efcaces, la série YXL
est extrêmement puissante pour sa taille.
Caractéristiques
1000 watts (crête) 500 watts (programme)
Traitement numérique supérieur avec protection des composants
Woofer de 10 pouces avec bobine mobile de 2.4 pouces
Panneau de commande encastré
Commande de niveau principal avec indicateur d’activité (glage du niveau de l’enceinte)
3 modes de performance : Punch, Smooth et Deep.
2 x entrées Combi XLR/ 1/4 de pouce
2 x sorties XLR Link
Contreplaqué de 15 mm, peinture au latex
Grille métallique robuste, sur toute la longueur
1. Indicateur DEL d’Alimentation
L’interrupteur d’alimentation est situé en bas du pan-
neau arrière. La DEL d’alimentation, situé près du haut
de la plaque, indique si l’appareil est sous tension.
2. Commutateur de mode
Réglages de l’égalisation et de la tonalité.
Le mode Punch traite le son de manière à ce
qu’il soit perçu comme un son plus punchy,
en donnant moins de puissance aux basses
profondes et plus aux basses supérieures.
Le mode Smooth conserve le caractère
original du signal, sans préférence pour les
basses profondes ou supérieures.
Le mode Deep traitera le signal pour fournir un
son plus profond, donnant plus de puissance
dans les basses profondes tout en conservant les
basses supérieures similaires au mode Smooth.
3. Commande de niveau du Subwoofer
Règle indépendamment le niveau audio.
4. DEL d’activité
S’allume lorsque le signal est envoyé au Master.
5. Entrée
Entrées gauche/droite
6. Lien
Liens gauche/droite
3
YXL SERIES
YXL SERIES
STEREO P.A., with EXTERNAL MIXER
STEREO P.A., Single SUB with EXTERNAL MIXER
config-01e-YXL15SP-1v0.eps
Mixer Out Input Link
Mixer Out
Input
Link
Main In
Main In
Mixer
Out
Mixer
Out
Output
Input
Input
Output
Main In
Main In
Diagrams
4
YXL SERIES
YXL SERIES
S
y
stem T
y
pe Powered Subwoofer
Active or PassiveActive
Power Ratin
g
(
watts
)
500 watts program (1000 watts peak)
Max SPL
(
dB
)
125 dB peak
Frequenc
y
Response
(
Hz +/- 3dB
)
50 - 100 (Hz +/-3dB)
LF Driver 10-inch (2.4-inch voice coil)
LF Power Ratin
g
(
watts
)
500 watts program (1000 watts Peak)
LF Amplifier T
y
pe Class D
Coolin
g
Scheme Speed controlled fan
Power CableYes
Power Switch Yes
Inputs/Links2 x Main IN XLR Female/ 1/4-inch Combi, 2 x LINK XLR Male
Level Controls Master
EQ Controls Push button select, Punch, Smooth, Deep
LimiterMulti-band excursion, RMS, Rail
Feet Rubber
Bar Handles 2 x Side
Enclosure Materials12 mm Plywood, Metal grille
Grille Powder Coated Steel with Grille Cloth
Other Details Rubber feet on bottom and side with the monitor wedge
Dimensions
(
DWH inches
)
18.25 x 12 x 18.75
Dimensions
(
DWH cm
)
47 x 31 x 48
Wei
g
ht
(
lbs/k
g)
34.5/15.6
Specifications subject to change without notice
Specifications
T
y
pe de s
y
stèmeSubwoofer amplifié
Actif ou passif Actif
Puissance nominale
(
watts
)
500 watts en programme (1000 watts en crête)
NPA maximum
(
dB
)
125 dB en crête
Réponse en fréquence
(
Hz +/- 3dB
)
50 - 100 (Hz +/-3dB)
Driver BF 10 pouces (bobine mobile de 2.4 pouces)
Puissance nominale LF
(
watts
)
Programme de 500 watts (1000 watts crête)
T
y
pe d'amplificateur BF Classe D
S
y
stème de refroidissementVentilateur à vitesse contrôlée
Câble d'alimentation Oui
Interrupteur d'alimentation Oui
Entrées/Liens2 x Entrée principale XLR femelle/ 1/4 pouce Combi, 2 x LINK XLR mâle
Commandes de niveau Maître
Commandes d'EQ Bouton poussoir sélectionner
Limiteur Multi-band excursion, RMS, Rail
PiedsCaoutchouc
Poi
g
nées de barre 2 x Latéraux
Matériaux du boîtier12 mm Plywood, Metal grille
Grille Acier retu de poudre avec toile à grille
Autres détails Pieds en caoutchouc en bas et sur le côté avec la cale du moniteur
Dimensions
(
PLH pouces
)
18.25 x 12 x 18.75
Dimensions
(
PLH cm
)
47 x 31 x 48
Poids
(
livres/k
g)
34.5/15.6
Spécifications sujettes à modification sans préavis
Spécifications
Specications - English / Français
5
Block Diagram for YXL10SP
DESIGNED BY YORKVILLE SOUND
Block-Diag-YXL10SP-00-1v0
Microcontroller
DSP
ADC DAC
LEFT
RIGHT
1
2
3
12
3
1
2
3
12
3
ACTIVITY
PUNCH
SMOOTH
DEEP
MODE
SUB AMP
LF
Block Diagram
6
Unlimited Warranty
Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable
and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this
product should fail for any reason within two years of the original purchase
date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville
dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge.
This includes all Yorkville products, except for the YSM Series studio
monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers.
Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a result
of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity, accident
or natural disaster are excluded under the terms of this warranty. Warranty does
not cover consumables such as vacuum tubes or par bulbs. See your Yorkville
dealer for more details. Warranty valid only in Canada and the United States.
Garantie Illimitée
La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n`est pas
nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre
détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant
les deux années qui suivent la date d`achat initial (dix ans pour l`ébénisterie),
retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d`achat original
et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l`exception
de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou
dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise
installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits consommables tels que lampe d`amplificateur ou ampoules
"PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est
valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.
www.yorkville.com
www.yorkville.com
REAL Gear.
REAL People.
REAL Gear.
REAL People.
Yorkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Canada
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New York
14305 USA
U.S.A.
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689
Printed in Canada
Two & Ten Year Warranty
Two
&
&
Ten
Warranty - English / Français
U.S.A.
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New York
14305, USA
Voice: 716-297-2920
Fax: 716-297-3689
WORLD HEADQUARTERS
CANADA
Yorkville Sound Limited
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W 3Y8 CANADA
Voice: 905-837-8481
Fax: 905-837-8746
Manual-Owners-YXL10SP-00-1v0 • May 16, 2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

YORKVILLE YXL10SP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues