RIDGID 254071 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CONNECTIVITY TO THE REST OF THE SYSTEM
CONECTIVIDAD CON EL RESTO DEL SISTEMA
CONNECTIVITÉ AU RESTE DU SYSTÈME
5012717
COMPACT ORGANIZER - WALL CONNECTOR
ORGANIZADOR COMPACTO - CONECTOR DE PARED
CONNECTEUR - MURAL POUR ORGANISATEUR COMPACT
21
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, LES INSTRUCTIONS, LES ILLUSTRATIONS ET LES
SPÉCIFICATIONS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AVANT SON INSTALLATION ET/OU SON
UTILISATION.
Le non-respect des instructions fournies ci-dessous peut provoquer des blessures graves et/ou
des dommages matériels.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ELLES CONTIENNENT D'IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
D'UTILISATION.
Utilisez uniquement les fixations livrées avec le [Pro Gear Compact Organizer GEN 2.0] conformément aux
instructions d'installation. N'utilisez pas d'autres attaches ou méthodes de fixation, cela pourrait provoquer
des lésions corporelles et/ou des dommages matériels. | Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de
[15,4 LBS, 7 KG]. Une surcharge peut entraîner le détachement et la rupture du connecteur mural/fixation de
la paroi, entraînant des lésions corporelles et/ou des dommages matériels. | Inspectez périodiquement le
produit, notamment tous les raccords et accessoires, et remplacez-les immédiatement s'ils sont fissurés,
usés ou endommagés. N'essayez pas de corriger ou de réparer des pièces défectueuses. | À utiliser
uniquement avec le produit RIDGID® [Pro Gear Compact Organizer GEN 2.0] qui peut être verrouillé
directement sur le connecteur mural. Ce connecteur mural n'est compatible avec aucun autre produit. |
Faites toujours preuve de bon sens et soyez prudent lorsque vous utilisez et installez le connecteur mural. Il
est impossible de prévoir toutes les situations pouvant entraîner des risques de lésions corporelles ou de
dommages matériels. N'utilisez pas ce produit si vous ne comprenez pas ces instructions.
READ ALL SAFETY WARNINGS, INSTRUCTIONS, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS
PROVIDED WITH THIS PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION AND/OR USE.
Failure to follow the instruction provided below may result in serious personal injury and/or
property damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS THEY CONTAIN IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS.
Use only fasteners provided with the [Pro Gear Compact Organizer GEN 2.0] in accordance with the
installation instructions. Do not use other fasteners or methods of attachment, doing so may result in personal
injury and/or property damage. | Do not exceed maximum loading capacity of [15.4 LBS, 7 KG]. Overloading
can cause the wall connector to come loose and break free, resulting in personal injury and/or property
damage. | Inspect the product, including all connectors and attachments periodically and replace
immediately if cracked, worn, or damaged. Do not attempt to fix or repair any damaged parts. | Use only
with RIDGID® [Pro Gear Compact Organizer GEN 2.0] product that can be locked directly to the wall
connector. This wall connector is not compatible with any other products. | Always use common sense and
be cautious when using and installing the wall connector. It is not possible to anticipate every situation that
may result in the possibility of personal injury or property damage. Do not use this product if you do not
understand these instructions.
WARNING
ADVERTENCIA
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, INSTRUCCIONES, ILUSTRACIONES Y
ESPECIFICACIONES PROPORCIONADAS CON ESTE PRODUCTO ANTES DE SU INSTALACIÓN Y/O
USO.
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar graves lesiones personales y/o daños
materiales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES, CONTIENEN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y
FUNCIONAMIENTO.
Utilice únicamente los elementos de fijación proporcionados con el [Organizador compacto Pro Gear GEN
2.0] de acuerdo con las instrucciones de instalación. No utilice otros elementos de fijación o métodos de
sujeción, de lo contrario podría provocar lesiones personales y/o daños materiales. | No exceda la capacidad
de carga máxima de [15.4 LBS, 7 KG]. La sobrecarga puede provocar que el conector de pared se afloje y se
desprenda, provocando lesiones personales y/o daños materiales. | Inspeccione el producto, incluyendo
todos los conectores y aditamentos periódicamente y reemplácelos de inmediato si presentan grietas,
desgaste o daños. No intente arreglar ni reparar ninguna pieza dañada. | Se debe utilizar únicamente con el
producto RIDGID® [Organizador compacto Pro Gear GEN 2.0] que se puede acoplar directamente al
conector de pared. Este conector de pared no es compatible con otros productos. | Utilice siempre su
sentido común y tenga cuidado al utilizar e instalar el conector de pared. No es posible anticipar todas las
situaciones que pueden provocar lesiones personales o daños materiales. No utilice este producto si no
entiende estas instrucciones.
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RIDGID 254071 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues