Joovy New Room Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
EN
FR
ES
!
MISE EN GARDE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour référence future.
Le fait de ne pas respecter les présentes mises en garde et les instructions pourrait entraîner des blessures graves
ou mortelles.
• Leproduit,ycompristoussescôtés,doitêtreentièrementmontéavantusage.S’assurerquelesverroussont
solidement engagés.
• Toujoursexercerlasupervisionnécessairepourquel’enfantsoitensécurité.Lorsquecetarticleestutilisépourle
jeu,nejamaislaisserl’enfantsanssurveillance.
• Ceproduitdoitêtreassembléparunadulte.Avantd’utiliserleparc,s’assurerqu’ilestassembléentièrementet
correctement.
• VérierTOUJOURSquechacundesquatremontantssupérieursestverrouillédesdeuxcôtés,quelecentre
duplancherestpousséverslebasetquelamatelasestxéàl’aidedescourroiesenVelcro®au-dessousdu
plancherduparcdebébéavantd’yplacerl’enfant.
• NeJAMAISutiliserleparcsilematelasn’estpassolidementxé.
• Lorsquel’enfantpeutsemettredebout,enleverlestoursdelitainsiquetoutjouetouobjetsurlequell’enfant
pourrait monter pour sortir du parc.
• Cesserd’utiliserleproduitlorsquel’enfantpeutensortiroudèsqu’ilatteintlataillede89cm(35po).
Le poids maximal permis dans le classeur des parents est de 4,08 kg (9 lb).
• Nepasutiliserd’accessoiresoud’articlesquinesontpasmentionnésdansleprésentlivretd’instructionsouquine
sont pas inclus avec le parc.
• NEPASlaisserl’enfantdansleparclorsquelecôtéestbaissé.S’assurerquelecôtéestrelevéetverrouillé
lorsquel’enfantestdansleparc.
Pour réduire les risques de syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN), les pédiatres recommandent que les
bébésenbonnesantésoientplacéssurledospourdormir,saufsurdirectivescontrairesd’unmédecin.
NE JAMAIS LAISSER LE BÉBÉ DANS LE PARC LORSQUE LES CÔTÉS SONT ABAISSÉS. Le bébé risque de
roulerdansl’espaceentrelematelasetlecôtéenletetdesuffoquer.
• ÉVITERTOUTRISQUEDESUFFOCATION.NEJAMAISutiliserunmatelasd’unetailledifférentedansceparc.
Le matelas de ce produit, plus précisément sa taille, est conçu spécialement pour satisfaire aux normes de
sécurité.
• ÉVITERTOUTRISQUEDESUFFOCATION.NEPASutiliserunmatelasd’eauavecceproduit.
Les bébés peuvent suffoquer:
• Dansl’espaceentreunmatelastroppetitoutropépaisetlescôtésduproduit;
• Suruneliteriematelassée.NeJAMAISajouterdematelas,d’oreiller,d’édredon,decoussin,etc.Utiliser
uniquement le matelas fourni par Joovy.
ÉVITER TOUT RISQUE DE SUFFOCATION. Utiliser UNIQUEMENT le matelas fourni avec ce produit. Ne JAMAIS
ajouterd’oreiller,d’édredonoud’autresarticlesquinesontpasrecommandésparJoovypourceproduit,carcela
pourrait causer la suffocation.
• ÉVITERTOUTRISQUED’ÉTRANGLEMENT.NEPASplacerleproduitprèsd’unefenêtremuniedestoresoude
rideaux,carleurscordesprésententunrisqued’étranglement.
• Lescordespeuventcauserl’étranglement!NemettreAUCUNobjetcomprenantunecorde(p.ex.bonnetavec
cordons,sucetteavecattache)autourducoudel’enfant.NEPASsuspendredecordesau-dessusduproduitetne
pasattacherdecordesauxjouetsdel’enfant.
• L’enfantpeutrestercoincéetmourirsiunletouunrecouvrementimproviséestplacésurledessusduproduit.Ne
jamaisajouterdetelsarticlespourconnerl’enfantdansleproduit.
• Éviterlesrisquesd’étranglementoud’enchevêtrement.Nejamaisutiliserledrap-houssesicelui-cin’estpas
parfaitement ajusté au matelas du parc.
RISQUES DE PINCEMENT. Durant les opérations de montage, faire preuve de prudence et éviter de se pincer les
doigtsdanslescoinssupérieurs.Gardertoutenfantàbonnedistanceduparcpendantlemontage.
Pour protéger le matelas, ne jamais utiliser de sacs ou autres types de pellicule en plastique qui ne sont pas
conçusnivendusspécialementàcetten,carilsprésententunrisquedesuffocation.
• Pourretoucherleniduparc,utiliserunproduitnontoxiqueconçuspécialementpourlesproduitspourenfants.
Jeter tous les emballages de façon appropriée. Ne laisser aucun enfant jouer avec les emballages.
• IMPORTANT!Avantl’assemblageetsouventdurantl’utilisation,examinerleproduitpourvérierqu’aucune
piècedequincaillerien’estabîmée,qu’iln’yaaucunearêtevive,qu’aucunepiècen’estmanquanteetquetoutes
les articulations sont solides. NE PAS utiliser le produit si des pièces sont abîmées ou manquantes. Au besoin,
communiquer aux États-Unis avec Joovy au 1-877-456-5049 ou au Canada, communiquer avec ISSI Inc. au
1-800-667-4111pourobtenirdespiècesderechangeoulelivretd’instructions.Nefaireaucunesubstitutionde
pièces.
• Cesserd’utiliserleparcs’ilfonctionnemalous’ilestendommagé.
EN
FR
ES
NE PAS retourner ce produit au magasin
En cas de difculté durant l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question relative aux présentes instructions,
communiquer avec notre service à la clientèle:
ÉTATS UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17h, heure du Centre.
CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, de 8h30 à 17h, heure de l’Est.
S’il vous plaît noter: Styles et couleurs peuvent varier.
1 Déballer le produit
• Viderlaboîteets’assurerd’avoirtouteslespiècesillustréesàla Figure 1.1(nonàl’échelle)
A: parc de bébé, B: matelas, C:tableàlanger,D: classeur des parents, E: couchette, F:tubescourtsdelatableàlanger(2),
G:changementdespincesdexationdelatable(4),H: sac de voyage, drap de matelas (non illustré) et documents (non illustrés).
Jeter tous les emballages de façon appropriée, y compris les éléments de recouvrement en plastique.
Ne PAS laisser un enfant jouer avec les emballages.
!
MISE EN GARDE
Empêcher tout étranglement ou emmêlement possible.
2 Pour sortir le parc du sac de transport et le monter
• Gardertoutenfantàbonnedistanceduparcpendantcesopérations.
• Ouvrirlesacdevoyageetretirerleparcdebébé,lematelas,latableàlanger,lacouchetteetleclasseurdesparents.
• LibérerchacunedescourroiesenVelcro®etlesglisserdansl’anneauenplastique.
• Mettrelematelasdecôtéetdéposerleparcàl’endroit,lespiedsetlesroulettessurlesol.
NE PAS appuyer tout de suite sur le fond du parc.
• Lefondduparctoujoursrelevé,déplierchaquebarresupérieurejusqu’àcequ’elleseverrouilleàl’horizontale.Undéclicindiqueraqueles
barres sont verrouillées. Voir Figure 2.1.
REMARQUE: UN seul mécanisme verrouille les DEUX pièces de CHAQUE barre supérieure. Voir Figure 2.2.
ATTENTION: NE PAS appuyer sur le bouton sous le mécanisme de verrouillage en dépliant les barres. Cela pourrait empêcher le
mécanismedeverrouillagedes’enclenchercorrectement.
• S’assurerquelesbarressupérieuressontbientendues.Sicen’estpaslecas,tirerànouveaupourqu’elleslesoient.Aubesoin,soulever
le fond du parc plus haut.
• Unefoislesquatrebarressupérieuresverrouilléesàl’horizontale,vérierdenouveaulasoliditédechacune.
Tenir un côté du parc et appuyer sur le fond du parc. Voir Figure 2.3.
Placer le matelas au fond du parc, le côté mou sur le dessus.
REMARQUE: Pour installer le drap-housse, Voir section 3.
Trouver les bandes velcro situées près des coins du matelas.
• Glisserunecourroiedecoinàtraverslafenteduplancherduparcdebébéetlaxerau-dessousduparcdebébé.Voir les Figures 2.4
et 2.5. Répéter cette étape aux trois autres coins.
!
MISE EN GARDE
Durantlemontage,prendregardedesecoincerlesdoigtsdanslescoinssupérieurs.TOUJOURSvérierqueles
barressupérieuressontverrouilléesàl’horizontaleavantd’utiliserleproduit.TOUJOURSxerlematelasaufonddu
parcàl’aidedesbandesVelcro®.N’utiliserAUCUNarticlequin’estpasrecommandéparJoovyavecceproduit.
3 Pour mettre et enlever le drap-housse
REMARQUE:Ceproduitcomprendundrap-housse.Pourl’installer,suivrelesinstructionsci-dessous.
• Avantdexerlematelasauparc,mettreledrap-housseets’assurerquelescoinssontplacéscorrectement.
• Fairepasserlesbandesvelcroparlesfentesdudrap-houssedefaçonqu’ellessoientexposées.
• Passerunebandedanslafentecorrespondantesurlefondduparcetl’attachersousleparccommel’illustrentles Figures 2.4 et 2.5.
• Pourretirerledrap-housse,défairelesbandesvelcroetlesfairepasserparlesfentesdudrap-housse.Ensuite,ilsuftd’enleverledrap-
housse du matelas.
!
MISE EN GARDE
Empêcherl’étranglementoud’enchevêtrementpossible.
Nejamaisutiliserledrap-houssesicelui-cin’estpasparfaitementajustéaumatelasduparc.
4 Fixer le classer des parents
Positionner le classeur avec le côté du plateau vers le haut.
Trouver les poteaux sur le côté étroit du parc de bébé. Les poteaux se trouvent sur le côté opposé de la grande poche.
• Glisserleclasseurverslebassurlesdeuxpoteauxjusqu’àcequeleclasseursoitfermementenplace.Voir Figure 4.1.
EN
FR
ES
!
MISE EN GARDE
Conserverlesobjetsdansleclasseurdesparentshorsdeportéedel’enfant.
Arrêterd’utilisercetaccessoireetleretirerlorsquel’enfantestenmesuredesemettredebouttoutseuldansleparc
de bébé. Le poids maximal permis dans le classeur des parents est de 4 kg (9 lb).
5 Pour plier et emballer le parc de bébé
• Avantdeplierleparcdebébé,s’assurerderetirertouslesaccessoiresdecelui-ci,incluantlacouchette,latableàlanger,leclasseurdes
parents ou tout autre accessoire.
Pour plier le parc de bébé, desserrer les courroies en Velcro® des coins du matelas du dessous du plancher du parc de bébé. Voir
Figure 5.1.
Lever le matelas du parc de bébé et le mettre de côté. Si nécessaire, retirer le drap.
Appuyer sur le bouton de dégagement près du centre du plancher du parc de bébé. Voir Figure 5.2.
• Tirerverslehautlapoignéerougeprèsducentreduplancherduparcdebébé.S’assurerquelecentreestcomplètementlevé.Voir
Figure 5.3.
• Aveclecentreduplancherlevé,trouverleboutonaucentredel’undesmontantssupérieurs.
REMARQUE: Le bouton est cousu dans le tissu près du centre de chaque montant supérieur.
• Tirerverslehautlemontantsupérieuretpressersurlebouton.Puisappuyerverslebasjusqu’àcequelemécanismedeblocagesoit
dégagé des DEUX côtés du montant supérieur. Voir Figure 5.4.
REMARQUE: Si les tubes du montant ne se déverrouillent pas, ne pas les forcer. Lever le centre du plancher plus haut et réessayer.
Une fois que vous avez dégagé avec succès les DEUX tubes et plié ce montant supérieur, répéter cette procédure sur les autres
montantssupérieursjusqu’àcequelesquatremontantssupérieursaientétépliés.
• Rassemblerleparcdebébéjusqu’àcequ’ilsoitcompactetcomplètementplié.Voir Figure 5.5.
REMARQUE:NEPASforcerleparcdebébé.Sil’uniténesepliepas,vérierpourtoutmontantsupérieurpartiellementverrouilléet
presser le bouton pour dégager le montant.
Poser le matelas sur le plancher avec le côté doux vers le haut. Poser le cadre du parc de bébé plié, la couchette, et le classeur des
parents sur le matelas, plier le matelas autour du cadre avec la section courte rentrée. Voir les Figures 5.6 et 5.7.
• TrouverlescourroiesenVelcro®àl’extrémitédumatelas,lespasserdanslesanneauxdeplastiquedel’autrecôtédumatelas,les
attacher. Voir Figure 5.8. Mettre le parc de bébé debout.
REMARQUE: Il existe trois courroies: une près du haut, une près du centre et une près du bas.
• Ouvrirlafermeture-éclairsurlasectionlargedusacdevoyageetglisserlesacsurleparcdebébépliéaveclapoignéeàl’extérieur
dumatelasduparcdebébéversl’ouverturedusac.Voir Figure 5.9. Une fois le parc de bébé complètement dans le sac de voyage,
refermerlafermeture-éclair.Lorsqu’elleestcorrectementinsérée,lapoignéedoitêtreaccessibledel’ouverturedanslesac.
REMARQUE:Latableàlangeretleurscomposantspeuventêtrerangésdanslapetitesectiondusacdevoyage.
LES INSTRUCTIONS SUIVANTES SONT POUR LA COUCHETTE
!
MISE EN GARDE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour référence future.
Omettre de suivre ces avertissements et instructions peut aboutir en une blessure grave ou la mort.
• DANGERDECHUTE:Pouraideràprévenirleschutes,nepasutiliserceproduitlorsquelebébécommenceàse
leversursesmainsetgenoux,ous’ilpèseplusde6,8kg(15lb),selonlasituationseprésentantlapremière.
• DANGERD’ÉTOUFFEMENT:Lesbébéspeuvents’étouffer:
Dans les espaces entre le rembourrage supplémentaire et le côté de la couchette/berceau.
Sur un matelas mou.
Utiliser SEULEMENT le couvre-matelas fourni par Joovy.
NE JAMAIS ajouter un oreiller, édredon ou un autre matelas comme rembourrage.
Pour réduire les risques de SMSN, les pédiatres recommandent que les bébés en santé soient placés sur leur dos
pourdormir,àmoinsqueconseilléautrementparvotremédecin.
• Siundrapestutiliséaveclecouvre-matelas,utiliserseulementceluifourniparJoovyquiestspéciquementconçu
pour convenir aux dimensions du matelas de la couchette.
• Lescellespeuventétrangler!NEPASplacerdesobjetsavecunecelleautourducoud’unenfant,telslescelles
d’uncapuchonoulecordond’unetétine.NEPASsuspendredescellesau-dessusdelacouchetteouxerdes
cellesauxjouets.
• Utiliserlacouchetteavecseulementunenfantàlafois.
NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette.
La couchette doit être complètement assemblée selon les instructions de Joovy avant son utilisation. Ne pas
modierlacouchetteouajoutertoutaccessoirenonspéciquementrecommandéparJoovy.
NE PAS ranger la couchette dans le parc de bébé lorsque vous utilisez celui-ci.
La couchette est SEULEMENT conçue pour utilisation sur ce parc de bébé Joovy. NE PAS utiliser tout autre
produit ou surface.
EN
FR
ES
6 Installer la couchette
• Avecleparcdebébéinstalléettoutaccessoireretiré,enleverlematelasdubasduparcdebébéandel’utiliserdansvotrecouchette.
Mettre le matelas de côté.
• Déplierlacouchette.Trouverlestubesdesoutienaubasdelacouchetteetrelierchaquetubeàsonpartenairecorrespondantjusqu’àce
qu’ils’enclencheenplace.Voir Figure 6.1.
• Positionnerlacouchetteanquelesxationsenplastiquedumontantsoientsurlehaut.Voir Figure 6.2.
• Fixertouteslesxationsenplastiquedumontantsurlesmontantssupérieursduparcdebébéanquelesxationssoientdirectement
adjacentesauxcoinsenplastique.Lalonguexationenplastiquecorrespondavecleslongsmontantsetlescourtesxationsen
plastique correspondent avec les montants recourbés plus courts. Voir Figure 6.3.
Poser le matelas dans le support de la couchette avec le côté doux vers le haut. Voir Figure 6.4.
Trouver les courroies en Velcro® près des coins du matelas.
• Glisserunecourroiedecoinàtraverslafenteduplancherdelacouchetteetlaxerau-dessousdelacouchette.Voir Figure 6.5. Répéter
cette étape aux trois autres coins.
• FixerlescourroiesenVelcro®situéesàchaquecoinsupérieurdelacouchetteauparcdebébé.Voir Figure 6.6.
LES INSTRUCTIONS SUIVANTES SONT POUR LA TABLE À LANGER
!
MISE EN GARDE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour référence future.
Omettre de suivre ces avertissements et instructions peut aboutir en une blessure grave ou la mort.
• DANGERDECHUTE:Pourempêcherundécèsouuneblessuregrave,toujoursmaintenirl’enfantàportée.
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• LatableàlangéeestSEULEMENTconçuepourutilisationavecceparcdebébéJoovy.NEPASutilisertoutautre
produit ou surface.
• Lalimitedepoidspourlatableàlangerestde11kg(25lb).NEPASutiliserlatableàlangercommeespacede
rangement.
• NEPASutiliserlatableàlangercommezonepourdormiroujouer.
• NEPASutiliserlatableàlangersicelle-ciestendommagéeoubrisée.
• DANGERD’ÉTRANGLEMENT:L’enfantpeutsouleverlatableàlangeretsoncoudemeurécoincéentrecette
dernièreetlecadreduparcdebébé.TOUJOURSenleverlatableàlangerlorsquel’enfantestdansleparcde
bébé.
• Avantchaqueutilisation,s’assurerquelatableàlangerestcorrectementxéeenappuyantfermementaucentre
de celle-ci.
7 Installer et utiliser la table à langer
• S’assurerqueleparcdebébéestbieninstallé.Latableàlangerpeutêtreutiliséeavecousanslacouchetterattachéeàcelle-ci.
• Localisezlatableàlanger,lestubescourtsdelatableàlanger,ainsiquelespincesdexationdelatableàlanger.
• Prendrenotequelestubescourtsdelatableàlangeretlescoinsdexationdelatableàlangersontétiquetés«A»et«B».
• Aveclestubesenbonneposition(«A»connectéà«A»et«B»connectéà«B»),fairepasserlesbordsdelaconduitedeplastiquede
latableàlangerdanslesfentesdestubescourtsjusqu’àcequelesdeuxcôtéssoientxés.Voir Figure 7.1.
• Relierlesdeuxtubescourtsauxquatrecoinsenconnectant«A»à«A»et«B»à«B».Voir Figure 7.2.
• Unefoistouslestubesconnectés,attacherlescourroiesdelatableàlangerauxquatrecoinsdexation.Voir Figure 7.3.
• Glissezlespincesdexationdelatabledanschaquecoinjusqu’àcequ’ellesoientbienxéesenplace.Voir Figure 7.4.
• Retournerlatableàlangersurlesmontantssupérieurs.Fixersolidementlespincesdexationdelatableàlangerauxmontantslongsdu
parc de bébé. Voir Figure 7.5.S’assurerquelesquatrexationssontxéessurlesmontants.Silacouchetteestinstallée,lespincesde
xationdelatableàlangernedoiventpasnuireauxxationsdelacouchette.
CONSEIL:Appuyersurlesxationsverslecentredumontantavantdepasseràcellesàl’extérieurpouruneinstallationplusfacile.
• Fixezlespinceslatéralessupplémentairesàlapartiecourtelaplusprocheduparc.Voir Figure 7.6.
• Déposeravecsoinl’enfantsurlatableàlangeretutiliserlabouclepourxerlacourroiedesécuritéautourdelatailledel’enfant.La
courroiepeutêtrerégléepours’ajustercorrectementàl’enfant.
• Lorsqu’ellen’estpasutilisée,latableàlangerpeutêtresuspendueaucôtéduparc,sanssetrouveràl’intérieurdelabassinette.Voir
Figure 7.7.
• Pourdétacherlespiècesdelatableàlangerpourlepliage,appuyersurlatigemétalliquesituéeàuneextrémitéd’untubecourtet
éloigner le tube du coin en le tirant. Voir Figure 7.8. Répéter pour tous les côtés.
EN
FR
ES
Entretien
Les glissières, les boutons-pression, les verrous, les rivets et les autres pièces de quincaillerie ou en plastique de le parc doivent être
inspectésrégulièrementpourvérierleursolidité,leurétatetleurfonctionnement.Leharnaisdesécurité,ainsiquelesautressangles,les
piècesentissuetleurscouturesdoiventégalementêtreinspectéespériodiquementpourvérierleursoliditéets’assurerqu’ellesnesont
pas déchirées ou endommagées. De plus, le fonctionnement de toutes les pièces mobiles – roues, freins, articulations, etc. – doit aussi faire
l’objetd’unevéricationrégulière.
Sileparcestutiliséàlaplage,enleverlesabledeTOUTESlespiècesavantderangerleparcdanslesacdetransport.Laprésencede
sable peut endommager le dispositif de verrouillage des barres supérieures.
Toutes les pièces manquantes, brisées ou usées doivent être remplacées le plus rapidement possible. Le parc ne doit pas être utilisée tant
quecespiècesnesontpasremplacées.Seulslescomposantsd’originedufabricantdoiventêtreutilisés.Aubesoin,communiqueravec
Joovy (États-Unis) ou ISSI Inc. (Canada) au numéro sans frais fourni.
Nettoyage
Lematérielentissudeleparcpeutêtrenettoyéàl’aided’undétergentousavondouxetd’eautièdesuruneépongeouunchiffonpropre.
Laissezletissusécherentièrementavantd’utiliserleparc.
Le cadre et les roues doivent toujours demeurer propre et exempt de saletés ou de corps étrangers. Utiliser une éponge ou un chiffon
trempédansdel’eautièdeetdansundétergentdouxpournettoyercespiècessinécessaire.
Consultezl’étiquettecousuesurledrappourlesinstructionsdétailléesdenettoyage.
SATISFACTION GARANTIE
Nous voulons que nos clients soient entièrement satisfaits de l’achat de ce produit. En cas de difculté durant
l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question, communiquer avec notre service à la clientèle:
ÉTATS-UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17 h, heure du Centre.
CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, de 8h30 à 17 h, heure de l’Est.
PourinscrireunnouveauproduitJoovy,consulternotresiteWebàl’adressewww.joovy.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Joovy New Room Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues