Chauvet Professional Ovation H-265WW Quick Reference Manual

Catégorie
Projecteurs
Taper
Quick Reference Manual
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Nederlands NL
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
About This Guide
The Ovation H-265WW Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting,
menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Safety Notes
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT look at the light source when the product is on.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect
it. (IP20)
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g., cold truck to warm hu
mid
ba
llroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid cau
sing a failure, allow
pr
oduct to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures..
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or return a
product. From inside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us at the end of this QRG.
What is Included
Ovation H-265WW
45° and 25° Lenses
Warranty Card
Quick Reference Guide
AC Power
This product has a auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
AC Plug
Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass
AC Neutral White Blue Silver
AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
EN
2
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Replacing The Fuse
1. Disconnect this product from power.
2. Using a Phillips #2 head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
DMX Linking
The Ovation H-265WW will work with a DMX controller using a 5-pin DMX serial or a hard wire connection. A DMX Primer
is available from www.chauvetprofessional.com.
DMX Connection
The Ovation H-265WW uses a 5-pin DMX or a hard wire data connection for its DMX personalities: 1, 2 or 5. See the
User Manual for information about connecting and configuring the product for DMX operation.
Master/Slave Connection
The Ovation H-265WW uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. See the User Manual for information
about how to connect and configure the product for master/slave operation.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally
along existing DMX cabling. The Ovation H-265WW supports RDM protocol that allows feedback to monitor temperature
and changes to DMX Address, DMX Personality, Dimmer Mode, and LED Frequency menu options. Download the
User Manual from www.chauvetprofessional.com
for more details.
Wireless Operation
In optimal conditions, the Ovation H-265WW can operate up to 300 m (900 ft) away from the W-DMX transmitter. The W-
DMX receiver in the Ovation H-265WW must be paired with the W-DMX transmitter for wireless operation.
Initial Setup
1. Turn the W-DMX transmitter on.
2. Connect the W-DMX transmitter to a DMX controller.
3. Place the Ovation H-265WW within 300 m from the W-DMX transmitter.
4. Disconnect any DMX cable from the Ovation H-265WW.
5. Turn the Ovation H-265WW on.
Configuration
1. From the Ovation H-265WW control panel, go to DMX Address.
2. Select the start address, as with any other DMX compatible product.
3. Go to Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Select On. (The Signal Strength Indicator will show a ? in front of the bars)
5. Press the reset button on the W-DMX transmitter. (The Signal Strength Indicator on the Ovation H-265WW will
show a ϟ in front of the bars for 3 seconds while a connection is established.
Product Pairing
If the Ovation H-265WW has already been paired with the W-DMX transmitter, the Signal Strength Indicator in the middle
of the LCD screen will show the strength of the signal. In this case, the Ovation H-265WW is ready to work in Wireless
mode. Pairing the Ovation H-265WW and a new W-DMX transmitter:
1. From the Ovation H-265WW control panel, go to Wireless Setting.
2. Select the Receive Reset. The Signal Strength Indicator on the Ovation H-265WW will show a ? in front of the
bars.
3. From the W-DMX transmitter, press <RESET> (the Signal Indicator on the transmitter will flash).
4. Once the transmitter has found the Ovation H-265WW, the Signal indicator on the W-DMX transmitter will
illuminate solid.
5. The Signal Strength Indicator in the middle of the LCD screen on the Ovation H-265WW will show the strength
of the signal.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
W-DMX operation can be interrupted or inhibited by liquid masses between the transmitter and
receiver such as water, snow, or people. For best results, keep the area between the transmitter
and receiver clear of any liquid mass.
!
!
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, go to
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Product Mounting Diagram
Mounting Clamp
Overhead Mounting
Safety Cable
Pendent Mounting
EN
4
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
Control Panel Description
Menu Map
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the
selected function
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a
function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in
a function
Main Level Programming Levels Description
DMX Address Address 001-508 Selects the starting address
DMX Channel
1Ch 1-channel: dimmer
2Ch 2-channel: dimmer, strobe
5Ch
5-channel: dimmer, strobe, auto
programs, auto speed, dimmer
speed
Static
Dimmer 000-255 Controls intensity
Strobe 000-255 Controls strobe rate
Auto Show
Auto 1
001-100
Selects automatic programs and
auto program speed
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master Master mode
Slave Slave mode
Dimmer Mode
Off No dimmer
Dimmer 1
Dimming curves Dimmer 1 (fast) to
Dimmer 3 (slow)
Dimmer 2
Dimmer 3
LED Frequency
600Hz
Selects the PWM output frequency
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
On Display backlight always on
10S
Turns off display backlight after 10
sec of inactivity
20S
Turns off display backlight after 20
sec of inactivity
30S
Turns off display backlight after 30
sec of inactivity
Wireless
Setting
Receive On/Off
On Turns on the wireless setting
Off Turns wireless DMX function off
Receive Reset
No Turns on the wireless setting
Yes
No action is taken when DMX signal
is lost.
Emergency
mode
On
Turns product on when DMX signal
is lost
Off
No action is taken when DMX signal
is lost
Information
Fixture Hours _ _ _ _ Shows total product hours
Version V_._-V_ _ Shows installed software version
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Shows product UID
Reset Factory
No
Reset to factory defaults
Yes
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
DMX Values
1Ch
2Ch
5Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
000 0-100%
2Strobe
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000
255 0-100%
2Strobe
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
3 Auto programs
000
015 No function
016
095 Auto program 1
096
175 Auto program 2
176
255 Auto program 3
4 Auto Speed 000
255 0-100%
5
Dimmer Speed
Mode
000
051 No function
052
101 Linear dimmer
102
152 Nonlinear dimming curve 1 (fastest)
153
203 Nonlinear dimming curve 2
204
255 Nonlinear dimming curve 3 (slowest)
ES
6
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation H-265WW contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
fpara
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Notas de Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptoro desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies
adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más
altas.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar
asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us
para información de contacto.
Qué va Incluido
Ovation H-265WW
Lentes de 45° y 25°
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enchufe CA
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
!
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
Sustitución del Fusible
1. Desconecte el producto de la toma de corriente.
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Ovation H-265WW funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation H-265WW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 1, 2, o 5. Vea el Manual de
Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation H-265WW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para
conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation H-265WW admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Funcionamiento inalámbrico
En condiciones óptimas, el Ovation H-265WW puede funcionar a una distancia de hasta 300 m (900 ft) del transmisor W-
DMX. El receptor W-DMX del Ovation H-265WW tiene que estar emparejado con el transmisor W-DMX para el
funcionamiento inalámbrico.
Configuración inicial
1. Encienda el transmisor W-DMX.
2. Conecte el transmisor W-DMX a un controlador DMX.
3. Sitúe el Ovation H-265WW a una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX.
4. Desconecte cualquier cable DMX del Ovation H-265WW.
5. Encienda el Ovation H-265WW.
Configuración
1. Desde el panel de control del Ovation H-265WW vaya a DMX Address.
2. Seleccione la dirección de inicio, al igual que con cualquier otro producto compatible con DMX.
3. Vaya a Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Seleccione On. (en el indicador de potencia de señal aparecerá una ? delante de las barras).
5. Pulse el botón de reinicio del transmisor W-DMX. (en el indicador de potencia de señal del Ovation H-265WW
aparecerá ϟ delante de las barras durante 3 segundos mientras se establece la conexin).
Emparejamiento de productos
Si el Ovation H-265WW ya se ha emparejado con el transmisor W-DMX, el indicador de potencia de señal en el medio
de la pantalla LCD mostrará la potencia de la señal. En este caso, el Ovation H-265WW está listo para funcionar en
modo inalámbrico.
1. Desde el panel de control del Ovation H-265WW’s vaya a Wireless Setting.
2. Seleccione Receive Reset. En el indicador de potencia de señal del Ovation H-265WW aparecerá una ?
delante de las barras.
3. Desde el transmisor W-DMX, pulse <RESET> (el indicador de señal del transmisor parpadeara).
4. Una vez que el transmisor haya encontrado el Ovation H-265WW, el indicador de señal del transmisor W-DMX
se iluminara de forma constante.
5. El indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla LCD del Ovation H-265WW mostrará la potencia de
la señal.
Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o personas, pueden interrumpir
o impedir el funcionamiento por W-DMX. Para mejores resultados, mantenga la zona entre el
transmisor y el receptor sin ninguna masa líquida.
!
ES
8
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces
de soportar el peso del producto. Para nuestra ínea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com
/
productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto
Descripción del Panel de Control
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado
actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está
en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está
en una función
Abrazadera de
Montaje
Montaje en Altura
Cable de
Seguridad
Montaje colgante
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
Mapa de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
DMX Address Address 001-508 Selecciona la dirección de inicio
DMX Channel
1Ch 1-canales: atenuador,
2Ch 2-canales: atenuador, estroboscopio
5Ch
5-canales: atenuador, estroboscopio,
programas automática, velocidad
automática, velocidad atenuador
Static
Dimmer 000-255 Controla la intensidad
Strobe 000-255 Controla la tasa de estroboscopio
Auto Show
Auto 1
001-100
Selecciona programas automáticos y
velocidad de programas automáticos
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master Modo maestro
Slave Modo esclavo
Dimmer Mode
Off Atenuador lineal
Dimmer 1
Curvas de atenuación Dimmer 1
(rapida) a Dimmer 3 (lenta)
Dimmer 2
Dimmer 3
LED Frequency
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión
PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
On
Retro-iluminación de la pantalla
siempre activa
10S
Retro-iluminación de la pantalla se
apaga después de 10 segundos de
inactividad
20S
Retro-iluminación de la pantalla se
apaga después de 20 segundos de
inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se
apaga después de 30 segundos de
inactividad
Wireless
Setting
Receive On/Off
On
Reinicia la configuración inalambrica
Off
Receive Reset
No
Apaga/enciende la funcion DMX
inalambrica
Yes
Emergency
mode
On
Enciende el producto cuando se
pierde la señal DMX
Off
No se emprende ninguna acción
cuandose pierde la señal DMX
Information
Fixture Hours _ _ _ _
Muestra el nombre total de las horas
del producto
Version V_._-V_ _
Muestra instalada la versión de
software
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra el ID del dispositivo
Reset Factory
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
ES
10
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
1Ch
2Ch
5Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio (lento a rápido)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio (lento a rápido)
3 Programas Automática
000
015 Sin función
016
095 Auto programas 1
096
175 Auto programas 2
176
255 Auto programas 3
4 Velocidad Automática 000
255 0-100%
5 Velocidad Atenuador
000
051 Sin función
052
101 Atenuador lineal
102
152 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
153
203 Curva de atenuación no-lineal 2
204
255 Curva de atenuación no-lineal 3
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation H-265WW (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N’utilisez PAS ce produit en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou
de l'humidité pour en affecter le fonctionnement.
N’utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS ce produit ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée ou lyre de susopension dont il est
doté.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à
des températures plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, et du Benelux, contactez votre fournisseur si vous
avez besoin d'assistance ou de retourner votre appareil. Consultez le site Contact Us
pour trouver nos coordonnées.
Ce Qui est Inclus
Ovation H-265WW
Lentilles 45° et 25°
Fiche de Garantie
Manuel de Référence
FR
12
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de la prise.
2. À l'aide d'un tournevis Philips à tête n° 2, dévissez le couvercle du porte-fusible.
3. Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Ovation H-265WW fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com
.
Connexion DMX
Le Ovation H-265WW utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: 1Ch, 2Ch, ou 5Ch.
Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/ Esclave
Le Ovation H-265WW utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel
d’Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation H-265WW supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Connexion Câble (États-Unis) ble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
!
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
Fonctionnement sans fil
Dans des conditions optimales, l'Ovation H-265WW peut fonctionner jusqu'à une distance de 300 m (900 ft) de l'émetteur
W-DMX. Le récepteur W-DMX de l'Ovation H-265WW doit être couplé avec l'émetteur W-DMX pour un fonctionnement
sans fil.
Configuration initiale
1. Allumez l'émetteur W-DMX.
2. Connectez l'ametteur W-DMX au controleur DMX.
3. Placez le Ovation H-265WW à moins de 300 m de l'émetteur W-DMX.
4. Debranchez tous les cables DMX branches sur le Ovation H-265WW.
5. Allumez le Ovation H-265WW.
Configuration
1. A partir du panneau de commande du Ovation H-265WW allez sur le menu DMX Address.
2. Selectionnez l'adresse de depart comme avec tout autre appareil compatible DMX.
3. Allez sur le menu Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Selectionnez On. (L'indicateur d'intensite du signal affiche un ? devant les barres.)
5. Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'émetteur W-DMX. (L'indicateur d'intensité du signal du Ovation H-
265WW affiche un sigle ϟ devant les barres pendant 3 secondes pendant l'etablissement de la connexion.)
Appairage de l'appareil
Si le Ovation H-265WW a déjà été appairé avec l'émetteur W-DMX, l'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de
l'écran LCD affiche la force du signal. Dans ce cas, le Ovation H-265WW est prêt à fonctionner en mode sans fil.
1. A partir du panneau de commande duOvation H-265WW, allez au menu Wireless Setting.
2. Sélectionnez Receive Reset. L'indicateur d'intensité du signal du Ovation H-265WW affiche un ? devant les
barres.
3. Sur l'émetteur W-DMX, appuyez sur <RESET> (l'indicateur de signal de l'émetteur clignote).
4. Lorsque l'emetteur a trouve le Ovation H-265WW, l'indicateur de signal de l'émetteur W-DMX reste allume.
5. L'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran LCD sur le Ovation H-265WW affiche alors la force du
signal.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Veillez à ce que les fixations sont capables de
supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/productcategory/truss-
clamps/
Le fonctionnement W-DMX peut être interrompu ou inhibé par des masses de liquides entre
l'émetteur et le récepteur, comme par exemple de l'eau, de la neige ou des personnes. Pour de
meilleurs résultats, assurez-vous que la zone située entre l'émetteur et le récepteur soit exempte
de toute masse liquide.
!
FR
14
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Schéma de Montage de l'Appareil
Clip de Fixation
Montage en Hauteur
Élingue de
Sécurité
Montage au Sol
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
Description du Tableau de Commandes
Tableu de Menu
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours
dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet
d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de
diminuer les valeurs numériques
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
DMX Address Address 001-508 Selecciona la dirección DMX
DMX Channel
1Ch 1- canaux: gradateur,
2Ch 2- canaux: gradateur, stroboscope,
5Ch
5- canaux: gradateur, stroboscope,
programmes automatiques, vitesse
auto, gradateur auto
Static
Dimmer 000-255 Controla la intensidad
Strobe 000-255 Controla la tasa de estroboscopio
Auto Show
Auto 1
001-100
Selecciona programas automáticos y
velocidad de programas automáticos
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master
Reçiot les signaux DMX du contrôleur
DMX
Slave Reçoit les signaux DMX du maître
Dimmer Mode
Off No dimmer
Dimmer 1
Courbes de gradation rapide
(Dimmer1) à lent (Dimmer3) ou pas de
gradateur (Off)
Dimmer 2
Dimmer 3
LED Frequency
600Hz
Permet de sélectionner la fréquence de
sortie MLI
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
On Affichage retro-eclairage toujours active
10S
Désactive l'affichage rétro-éclairage
après 10 secondes d'inactivité
20S
Désactive l'affichage rétro-éclairage
après 20 secondes d'inactivité
30S
Désactive l'affichage rétro-éclairage
après 30 secondes d'inactivité
Wireless
Setting
Receive On/Off
On
Permet d'activer/désactiver la fonction
DMX sans fil.
Off
Receive Reset
No
Permet de réinitialiser le paramétrage
sans fil.
Yes
Emergency
mode
On
Aucune action n'est déclenchée lors de
la perte du signal DMX.
Off
Allume l'appareil lors de la perte du
signal DMX.
Information
Fixture Hours _ _ _ _
Affiche le nombre total des heures du
produit
Version V_._-V_ _ Affiche la version du logiciel installée
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Affiche UID actuel #
Reset Factory
No
Permet de réinitialiser aux valeurs par
défaut d'usine
Yes
FR
16
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
1Ch
2Ch
5Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur000
255 0-100%
2 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope (de lent à rapide)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope (de lent à rapide)
3
Programmes
automatiques
000
015 Pas de fonction
016
095 Auto programmes 1
096
175 Auto programmes 2
176
255 Auto programmes 3
4 Vitesse auto 000
255 0-100%
5 Vitesse du Gradateur
000
051 Pas de fonction
052
101 Gradateur linéaire
102
152 Courbe de gradation non linéaire 1 (le plus rapide)
153
203 Courbe de gradation non linéaire 2
204
255 Courbe de gradation non linéaire 3(le moins rapide)
17
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
Over deze handleiding
De Ovation H-265WW Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage,
menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor meer
informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheids instructies
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen,(bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen
beïnvloeden.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugels of de hendels om dit product te dragen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om
ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar Contact Us oor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Ovation H-265WW
45° en 25° lenzen
Garantiekaart
Beknopte handleiding
NL
18
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
De zekering vervangen
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier nr. 2 en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
AC-stekker
DMX-koppeling
De Ovation H-265WW kan met een DMX-controller werken met een normale DMX seriële verbinding. Op
www.chauvetprofessional.com
. is een DMX basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Ovation H-265WW gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX-persoonlijkheden: 1Ch, 2Ch, of
5Ch. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor DMX-werking.
Master/slave-verbinding
De Ovation H-265WW maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Zie de
gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor Master/Slave-werking.
RDM (apparaatbehe er op afstand)
Remote Device Management of RDM (apparaatbeheer op afstand) is een standaard die het voor DMX-apparaten
mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX-kabels. De Ovation H-265WW ondersteunt
het RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map-opties van. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor meer informatie.
Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een
aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
!
19
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Ovation H-265WW QRG Rev. 1
Draadloze bediening
In optimale omstandigheden, kan de Ovation H-265WW werken tot een afstand van 300 m van de W-DMX zender. De W-
DMX ontvanger in de Ovation H-265WW moet met de W-DMX zender zijn gekoppeld voor draadloze werking.
Eerste opstelling
1. Schakel de W-DMX-zender in
2. Sluit de W-DMX-zender aan op een DMX-regelaar.
3. Plaats de Ovation H-265WW binnen 300 m van de W-DMX-zender.
4. Ontkoppel alle DMX-kabels van de Ovation H-265WW.
5. Schakel de Ovation H-265WW in.
Configuratie
1. Ga vanuit het bedieningspaneel van de Ovation H-265WW naar het DMX Address.
2. Kies het startadres, zoals bij elk ander DMX-compatibel product.
3. Ga naar Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Kier On. (De aanduiding van de signaalsterkte toont een ? voor de streepjes)
5. Druk op de W-DMX-zender op de resetknop. (De indicator van de signaalsterkte op de Ovation H-265WW toont
3 seconden een ϟ voor de streepjes terwijl een verbinding wordt opgestart.)
Koppelen van het product
Als de Ovation H-265WW al is gekoppeld met de W-DMX-zender, toont de indicator voor de signaalsterkte in het midden
van het LCD-scherm de signaalsterkte. In dit geval is de Ovation H-265WW al klaar voor gebruik in de draadloze modus.
1. Ga vanuit het bedieningspaneel van de Ovation H-265WW naar Wireless Setting.
2. Kies Reset. (De aanduiding van de signaalsterkte op de Ovation H-265WW toont een ? voor de streepjes)
3. Druk vanuit de W-DMX-zender op <RESET> (de signaalaanduiding op de zender zal knipperen)
4. Nadat de zender de Ovation H-265WW heeft gevonden, zal de signaalaanduiding op de W-DMX zender
onafgebroken branden.
5. De aanduiding voor de signaalsterkte in het midden van het LCD-scherm op de Ovation H-265WW toont de
signaalsterkte.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheids instructies. Controleer of de montageklem het gewicht van het
product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps
/
De werking van W-DMX kan worden verstoord of onderbroken door vloeistofmassa's tussen de
zender en de ontvanger, zoals water, sneeuw of mensen. Houd het gebied tussen de zender en de
ontvanger voor de beste resultaten vrij van vloeistofmassa.
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chauvet Professional Ovation H-265WW Quick Reference Manual

Catégorie
Projecteurs
Taper
Quick Reference Manual