Goobay LED-Trafo Electronic Ballast Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
LED-Trafo | LED Transformer
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Technische Daten / Specications
Item number 60367 60368 30005 30633 30002 30612
Input voltage 200-240 V , 50/60 Hz
Input current (max.) 0.07 A 0.13 A 0.17 A
Output voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V
Output current (max.) 0.67 A 0.33 A 1.25 A 0.625 A 1.67 A 0.83 A
Output power (max.) 8 W 15 W 20 W
No-Load Power (Pno) 0.35 W 0.38 W 0.36 W 0.45 W 0.37 W 0.40 W
Standby Power (Psb) N/A
Voltage tolerance ± 5 %
Output voltage ripple
(peak-to-peak) ± 4 %
Total harmonic
distortion 53 % 46 % 45 %
Efciency (at full load) 80.5 % 81.5 % 81.9 % 84.2 % 81.5 % 84.9 %
Primary and
secondary cable H03VVH2-F 2×0.75 mm²
tc / ta 75 °C / 45 °C 85 °C / 45 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, overheating, open circuit
Cooling mode natural convection
Rated lifetime 30000 h
Protection level IP20
Protection class II
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20 °C ~ +45 °C | 10 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +85 °C | 5 % ~ 95 % RH
Dimensions 94.5 x 46.2 x 19.5 mm 103 x 35.5 x 16 mm
Weight 45 g 54 g 53 g 71 g 63 g
Verwendete Symbole / Symbols used
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
The appliance is suitable for mounting on or in furniture
made of materials with unknown ammability properties DIN VDE 0710-14
Temperature-protected unit, surface temperature in the
event of a fault maximum 110 °C -
TÜV Rheinland test mark (Regular Production Surveillance,
Safety, Type Approved) -
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-
brauch.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Arbeiten am Stromnetz und unsachgemäße Installation können zu schweren Verletzungen oder Tod
führen.
Lassen Sie Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von ausgebildetem
Elektro-Fachpersonal ausführen.
Bevor Sie Arbeiten am Produkt oder am Stromnetz durchführen, schalten Sie das Produkt span-
nungsfrei, schalten Sie die Sicherung ab und sichern Sie die Sicherung gegen Wiedereinschalten.
Beachten Sie die beiliegenden VDE-Installationshinweise.
Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen stets die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel.
Nehmen Sie das Produkt nur in Betrieb, wenn alle Komponenten fachgerecht installiert und auf
ihre Funktion geprüft wurden.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Überlasten Sie das Produkt nicht.
Beachten Sie die maximal zulässige Leistung.
Aufgrund der bei LED-Lampen oft auftretenden Blindleistung sollten immer Transformatoren mit einer
ca. 40-50 % stärkeren Leistung gewählt werden.
Verwenden Sie das Produkt nur mit LED-Leuchtmitteln.
Schließen sie keinen Dimmer an das Produkt an.
Das Produkt kann durch einen Dimmer beschädigt werden.
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die an dieses Pro-
dukt angeschlossen werden sollen.
Hitzestau
Sorgen Sie dafür, dass die Luftzufuhr nicht behindert wird und das Produkt zu keinem Zeitpunkt
abgedeckt ist.
Halten Sie einen Mindestabstand von 50 mm in alle Richtungen um den Transformator ein (Sie-
he Fig. 3).
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Wei-
terbenutzung gesichert werden.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung,
Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen
nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Halten sie das Produkt von Tieren fern.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein Spannungstransformator, der Netzspannung in konstante Niederspannung um-
wandelt und als Gleichstromquelle für LEDs eingesetzt wird. Der Transformator eignet sich durch die
konstante Ausgangsspannung vornehmlich für Parallelschaltungen. Die ache Bauform ermöglicht eine
platzsparende Montage und dank der integrierten Schutzelektronik ist der Transformator auch für den
Einbau in Möbeln zugelassen.
2.2 Lieferumfang
LED-Trafo, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 Primärseite mit Abdeckung (Netzanschluss)
2 Sekundärseite mit Abdeckung (Anschluss für
LED-Beleuchtung)
3 Klemmblöcke
4 Befestigungsschlitze
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“
beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Verwenden Sie das Produkt niemals in Räumen, in denen
sich brennbare Gase oder Dämpfe benden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser
Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden
führen.
IP20: Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber nicht gegen Wassereintritt geschützt.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellen Sie die Kompa-
tibilität sicher.
5 Installation
ACHTUNG! Sachschäden
Verbinden Sie immer zuerst den Sekundärstromkreis, bevor Sie den Primärstromkreis verbinden.
Ordnen Sie die N-/L- sowie Plus- und Minus-Klemmblöcke so zu, wie auf dem Produkt gekenn-
zeichnet.
Das Kabel an der Sekundärseite zur LED-Beleuchtung sollte nicht länger als 2 m sein, um die
Konformität zur EMV-Richtlinie zu erfüllen.
Die im Abschnitt „Technische Daten“ angegebenen Lasten dürfen nicht überschritten werden.
Halten Sie einen Mindestabstand von 50 mm in alle Richtungen um den Transformator ein (Sie-
he Fig. 3).
Siehe Fig. 2
1. Prüfen Sie, ob die Sicherung ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert ist und kont-
rollieren Sie mit einem Spannungsprüfer, ob die zu verdrahtenden Leitungen wirklich spannungs-
frei sind.
Betriebsanleitung | User Manual DE | EN
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
LED-Trafo | LED Transformer
2. Schrauben Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Abdeckungen von Primär- und Sekun-
därseite ab und legen Sie die Abdeckungen samt Schrauben beiseite.
3. Bereiten Sie die Anschlusskabel für den Anschluss an den Klemmblöcken vor, indem Sie ca.
6 mm von der Isolierung an den Kabelenden entfernen.
4. Schließen Sie Ihre LEDs in richtiger Polarität an die Klemmböcke im Sekundärstromkreis (SEC)
an.
Um die Gesamtleistung (P in Watt) Ihrer Leuchtmittelkombination zu errechnen, multipliziert man
die Stromaufnahme des Leuchtmittels (I in Ampere) mit dessen Spannung (U in Volt). Dabei gilt
P=U*I. In Parallelschaltungen bleibt die Spannung (U) konstant. In Reihenschaltungen bleibt die
Stromstärke (I) konstant.
5. Wenn alle Verbraucher sekundärseitig richtig angeschlossen sind, schließen Sie die Primärseite
(PRI) über die Klemmböcke N und L an das Stromnetz an.
6. Prüfen Sie die Funktion aller installierten Komponenten, bevor Sie den LED-Trafo in Berieb neh-
men.
7. Setzen Sie die Abdeckungen wieder ein und schrauben Sie diese fest.
8. Befestigen Sie den LED-Trafo mit Hilfe von Schrauben an den Befestigungsschlitzen.
Beachten Sie dabei den Mindestabstand von 50 mm in alle Richtungen.
6 Verhalten im Störfall
Bei Störungen wie Überlast, Übertemperatur oder Kurzschluss löst ein interner Sicherheitsmechanis-
mus aus und die Stromversorgung zum Sekundärstromkreis wird unterbrochen. Nachdem die Störung
beseitigt wurde, arbeitet der LED-Trafo wieder normal weiter.
7 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
Reinigen Sie das Produkt nur, wenn es vom Stromkreis abgetrennt ist.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder und Tiere unzugänglich und in tro-
ckener und staubgeschützter Umgebung.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Gegenständen.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
8 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung
oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä-
ßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öf-
fentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestim-
mungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
9 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass
das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen
Bestimmungen erfüllt.
Weitere Informationen nden Sie auf unserer Webseite unter der Artikelnummer:
https://www.wentronic.com/
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
Keep this user manual.
Risk of life by electric shock!
Working on the electrical mains and improper installation can result in serious injury or death.
Installation, disassembly, maintenance and repair work must be carried out only by trained elect-
rical specialists.
Before working on the product or on electrical mains, disconnect the product from the power sup-
ply, switch off the fuse and secure the fuse against being switched on again.
Observe the enclosed VDE installation notes.
In commercial facilities, always observe the accident prevention regulations of the German Emp-
loyer‘s Liability Insurance Association for electrical systems and equipment.
Only put the product into operation when all components have been properly installed and che-
cked for functionality.
Do not open the housing.
Do not modify product and accessories.
Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not overload the product.
Observe the maximum permissible power.
Due to the reactive power that often occurs with LED lamps, always choose transformers with an ap-
prox. 40-50 % stronger power.
Only use the product with LED lamps.
Do not connect a dimmer to the product.
The product can be damaged by a dimmer.
Also observe the safety and operating instructions of the other devices that are to be connected
to this product.
Heat storage
Ensure that the air supply is not obstructed and that the product is not covered at any time.
Keep a minimum distance of 50 mm in all directions around the transformer (See Fig. 3).
Do not operate a device if it is not in working order. In such cases, it must be secured against uninten-
tional further use.
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations and
mechanical pressure.
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable
by the documentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
Keep the product away from animals.
2 Description and function
2.1 Product
The product is a voltage transformer that converts mains voltage into constant low voltage and is used
as a direct current source for LEDs. Due to the constant output voltage, the transformer is primarily sui-
table for parallel circuits. The at design enables space-saving installation and thanks to the integrated
protection electronics, the transformer is also approved for installation in furniture.
2.2 Scope of delivery
LED Transformer, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Primary side with cover (mains connection)
2 Secondary side with cover (connection for
LED lighting)
3 Terminal blocks
4 Mounting slots
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter „Description and
Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product only in dry interior rooms. Never
use the product in rooms where there are ammable gases or vapours. Not attending to
these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and
damages to persons and property.
IP20: This product is protected against medium sized foreign objects, but not against water ingress.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specications of all used devices and ensure compatibility.
5 Installation
NOTICE! Material damage
Always connect the secondary circuit rst before connecting the primary circuit.
Assign the N/L and plus and minus terminal blocks as marked on the product.
The cable on the secondary side to the LED lighting should not be longer than 2 m to comply with
the EMC directive.
Do not exceed the loads specied in the „Specications“ section.
Maintain a minimum distance of 50 mm in all directions around the transformer (See Fig. 3).
See Fig. 2
1. Check whether the fuse is switched off and secured against being switched on again and check
with a voltage tester whether the cables to be wired are really voltage-free.
2. Unscrew the covers of the primary and secondary sides with a Phillips screwdriver and put the co-
vers and screws aside.
3. Prepare the connecting cables for connection to the terminal blocks by removing approx. 6 mm of
the insulation from the cable ends.
4. Connect your LEDs in correct polarity to the terminal blocks in the secondary circuit (SEC).
To calculate the total power (P in watts) of your lamp combination, multiply the current consumpti-
on of the lamp (I in amperes) by its voltage (U in volts). P=U*I applies here. In parallel circuits, the
voltage (U) remains constant. In series circuits, the current (I) remains constant.
5. When all consumers are correctly connected on the secondary side, connect the primary side
(PRI) to the mains via the terminal blocks N and L.
6. Check the function of all installed components before operating the LED transformer.
7. Replace the covers and screw them tight.
8. Secure the LED transformer using screws at the mounting slots.
Observe the minimum distance of 50 mm in all directions.
6 Response to faults
In the event of faults such as overload, overtemperature or short circuit, an internal safety mechanism
is triggered and the power supply to the secondary circuit is interrupted. After the cause of the fault has
been eliminated, the LED transformer continues to operate normally.
7 Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
Only clean the product when it is disconnected from the power supply.
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Do not use detergents or chemicals.
When not in use for a long time, store the product out of reach of children and animals and in a
dry and dust-protected environment.
Store cool and dry.
Do not store the product near easily inammable objects.
Keep and use the original packaging for transport.
8 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be
disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each
other. Otherwise contaminative and hazardous substances can damage the health and pollute
the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the
producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are
regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes
to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you
achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
9 EU Declaration of conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that
the product is conformed to the basic European standards and directives.
You can nd more information on our website by searching for the item number:
https://www.wentronic.com/en/
Betriebsanleitung | User ManualDE | EN
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
Transformateur LED | Trasformatore LED
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Spécications / Speciche
Item number 60367 60368 30005 30633 30002 30612
Input voltage 200-240 V , 50/60 Hz
Input current (max.) 0.07 A 0.13 A 0.17 A
Output voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V
Output current (max.) 0.67 A 0.33 A 1.25 A 0.625 A 1.67 A 0.83 A
Output power (max.) 8 W 15 W 20 W
No-Load Power (Pno) 0.35 W 0.38 W 0.36 W 0.45 W 0.37 W 0.40 W
Standby Power (Psb) N/A
Voltage tolerance ± 5 %
Output voltage ripple
(peak-to-peak) ± 4 %
Total harmonic
distortion 53 % 46 % 45 %
Efciency (at full load) 80.5 % 81.5 % 81.9 % 84.2 % 81.5 % 84.9 %
Primary and
secondary cable H03VVH2-F 2×0.75 mm²
tc / ta 75 °C / 45 °C 85 °C / 45 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, overheating, open circuit
Cooling mode natural convection
Rated lifetime 30000 h
Protection level IP20
Protection class II
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20 °C ~ +45 °C | 10 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +85 °C | 5 % ~ 95 % RH
Dimensions 94.5 x 46.2 x 19.5 mm 103 x 35.5 x 16 mm
Weight 45 g 54 g 53 g 71 g 63 g
Symboles utilisés / Simboli utilizzati
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
The appliance is suitable for mounting on or in furniture
made of materials with unknown ammability properties DIN VDE 0710-14
Temperature-protected unit, surface temperature in the
event of a fault maximum 110 °C -
TÜV Rheinland test mark (Regular Production Surveillance,
Safety, Type Approved) -
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Danger de mort par électrocution !
Les travaux sur le réseau électrique et une installation incorrecte peuvent entraîner des blessures gra-
ves ou mortelles.
L‘installation, le désassemblage, la maintenance et les réparations moût être effectuées que par
des spécialistes formés électriques.
Avant de travailler sur le produit ou sur le réseau électrique, débranchez le produit de l‘alimentati-
on électrique, coupez le fusible et protégez-le contre toute remise sous tension.
Respectez les remarques d‘installation VDE ci-jointes.
Dans les installations commerciales, respectez toujours les règles de prévention des accidents
de l‘Association allemande d‘assurance responsabilité civile des employeurs pour les systèmes et
équipements électriques.
Ne mettez le produit en service que lorsque tous les composants ont été correctement installés et
que leur fonctionnement a été contrôlé.
Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne modiez pas le produit et les accessoires.
Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Ne surchargez pas le produit.
Respectez la puissance maximale autorisée.
En raison de la puissance réactive qui se produit souvent avec les lampes LED, choisissez toujours des
transformateurs avec une puissance plus forte d‘environ 40-50 %.
N‘utilisez le produit qu‘avec des lampes LED.
Ne connectez pas de variateur d‘intensité au produit.
Le produit peut être endommagé par un gradateur.
Respectez également les consignes de sécurité et d‘utilisation des autres appareils qui doivent
être connectés à ce produit.
Accumulateur de chaleur
Veillez à ce que l‘arrivée d‘air ne soit pas obstruée et que le produit ne soit pas couvert à tout mo-
ment.
Maintenez une distance minimale de 50 mm dans toutes les directions autour du transformateur
(voir la Fig. 3).
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être protégé contre toute uti-
lisation involontaire.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité et de la lumière
directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d‘autres problè-
mes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation accidentelle.
Tenez le produit à l‘écart des animaux.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un transformateur de tension qui convertit la tension du secteur en basse tension cons-
tante et est utilisé comme source de courant continu pour les LED. En raison de la tension de sortie
constante, le transformateur convient principalement aux circuits parallèles. Le design plat permet une
installation peu encombrante et grâce à l‘électronique de protection intégrée, le transformateur est éga-
lement homologué pour une installation dans des meubles.
2.2 Contenu de la livraison
Transformateur LED, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Côté primaire avec couvercle (raccordement
au réseau)
2 Côté secondaire avec couvercle (connexion
pour l‘éclairage LED)
3 Borniers
4 Fente de montage
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au
chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de sécurité“. Utilisez le produit
uniquement dans des espaces intérieurs secs. N‘utilisez jamais le produit dans des locaux
où se trouvent des gaz ou des vapeurs inammables. Ne pas respecter ces instructions de
sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et
dommages à la personne et à ses biens.
IP20: Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne, mais pas contre les inltra-
tions d‘eau.
4 Préparation
1. Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5 Installation
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
Toujours connecter le circuit secondaire avant de connecter le circuit primaire.
Affectez les borniers N/L et plus et moins comme indiqué sur le produit.
Le câble du côté secondaire vers l‘éclairage LED ne doit pas dépasser 2 m pour être conforme à
la directive CEM.
Ne dépassez pas les charges spéciées dans la section „Spécications“.
Maintenez une distance minimale de 50 mm dans toutes les directions autour du transformateur
(voir Fig. 3).
Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘usoFR | IT
- 3 -
Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
Transformateur LED | Trasformatore LED
Voir la Fig. 2
1. Vériez si le fusible est coupé et protégé contre toute remise sous tension et vériez avec un tes-
teur de tension si les câbles à câbler sont réellement hors tension.
2. Dévissez les couvercles des côtés primaire et secondaire à l‘aide d‘un tournevis cruciforme et
mettez les couvercles et les vis de côté.
3. Préparez les câbles de connexion pour le raccordement aux borniers en enlevant environ 6 mm
d‘isolant aux extrémités des câbles.
4. Connectez vos LED en respectant la polarité aux borniers du circuit secondaire (SEC).
Pour calculer la puissance totale (P en watts) de votre combinaison de lampes, multipliez la con-
sommation de courant de la lampe (I en ampères) par sa tension (U en volts). La formule P=U*I
s‘applique ici. Dans les circuits en parallèle, la tension (U) reste constante. Dans les circuits en
série, le courant (I) reste constant.
5. Lorsque tous les consommateurs sont correctement raccordés du côté secondaire, raccordez le
côté primaire (PRI) au réseau via les borniers N et L.
6. Vériez le fonctionnement de tous les composants installés avant de faire fonctionner le transfor-
mateur LED.
7. Remettez les couvercles en place et vissez-les fermement.
8. Fixez le transformateur LED à l‘aide de vis dans les fentes de montage.
Respectez la distance minimale de 50 mm dans toutes les directions.
6 Réponse aux défauts
En cas de défauts tels que surcharge, surchauffe ou court-circuit, un mécanisme de sécurité interne se
déclenche et l‘alimentation du circuit secondaire est interrompue. Après l‘élimination de la cause du dé-
faut, le transformateur LED continue à fonctionner normalement.
7 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
Ne nettoyez le produit que lorsqu‘il est débranché de l‘alimentation électrique.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
Lorsque vous ne l‘utilisez pas pendant une longue période, rangez le produit hors de portée des
enfants et des animaux et dans un environnement sec et protégé de la poussière.
Endroit frais et sec.
Ne stockez pas le produit à proximité d‘objets facilement inammables.
Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
8 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants
doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas
éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée
de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le
symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous
réalisez une part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
9 Déclaration UE de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH,
déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementati-
on européenne.
Vous pouvez trouver plus d‘informations sur notre site web en recherchant le numéro de l‘article :
https://www.wentronic.com/fr/
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso cor-
retto.
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Pericolo di morte per scossa elettrica!
I lavori sulla rete elettrica e l‘installazione impropria possono provocare gravi lesioni o la morte.
L‘installazione, montaggio, manutenzione e riparazione devono essere eseguite esclusivamente
da elettricisti specializzati addestrati.
Prima di intervenire sul prodotto o sulla rete elettrica, scollegare il prodotto dall‘alimentazione, di-
sinserire il fusibile e assicurarlo contro la riaccensione.
Osservare le note di installazione VDE allegate.
Nelle strutture commerciali, osservare sempre le norme di prevenzione degli incidenti dell‘Asso-
ciazione tedesca per l‘assicurazione della responsabilità civile del datore di lavoro per i sistemi e
le attrezzature elettriche.
Mettere in funzione il prodotto solo quando tutti i componenti sono stati installati correttamente e
ne è stata vericata la funzionalità.
Non aprire la custodia.
Non modicare prodotti e accessori.
Non corto do collegamenti e circuiti.
Non sovraccaricare il prodotto.
Rispettare la potenza massima consentita.
A causa della potenza reattiva che spesso si verica con le lampade a LED, scegliere sempre trasfor-
matori con una potenza superiore di circa il 40-50 %.
Utilizzare il prodotto solo con lampade a LED.
Non collegare un dimmer al prodotto.
Il prodotto può essere danneggiato da un dimmer.
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento degli altri apparecchi che devono
essere collegati a questo prodotto.
Accumulo di calore
Assicurarsi che l‘alimentazione dell‘aria non sia ostruita e che il prodotto non sia mai coperto.
Mantenere una distanza minima di 50 mm in tutte le direzioni intorno al trasformatore (vedi Fig. 3).
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì assicurarsi che non venga inavvertitamente usa-
to da altri senza sorveglianza.
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del
sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per la
documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro l‘uso accidentale.
Tenere il prodotto lontano dagli animali.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un trasformatore di tensione che converte la tensione di rete in bassa tensione costante
e viene utilizzato come fonte di corrente continua per i LED. Grazie alla tensione di uscita costante, il
trasformatore è adatto soprattutto per i circuiti in parallelo. Il design piatto consente un‘installazione sal-
vaspazio e, grazie all‘elettronica di protezione integrata, il trasformatore è omologato anche per il mon-
taggio nei mobili.
2.2 Contenuto della confezione
Trasformatore LED, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Lato primario con coperchio (collegamen-
to alla rete)
2 Lato secondario con coperchio (collegamento
per l‘illuminazione a LED)
3 Morsettiere
4 Fessura di montaggio
3 Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo
„Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto solamente in
ambienti interni asciutti. Non usare mai il prodotto in stanze dove ci sono gas o vapori
inammabili. La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza
può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
IP20: Questo prodotto è protetto contro i corpi estranei medie, ma non contro le inltrazioni d‘acqua.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2. Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilità.
5 Installazione
AVVERTENZA! Danni materiali
Collegare sempre il circuito secondario prima di collegare il circuito primario.
Assegnare le morsettiere N/L e più e meno come indicato sul prodotto.
Il cavo sul lato secondario all‘illuminazione a LED non deve essere più lungo di 2 m per rispetta-
re la direttiva CEM.
Non superare i carichi indicati nella sezione „Speciche“.
Mantenere una distanza minima di 50 mm in tutte le direzioni intorno al trasformatore (Vedi
Fig. 3).
Vedi Fig. 2
1. Controllare se il fusibile è spento e assicurato contro la riaccensione e controllare con un tester di
tensione se i cavi da cablare sono veramente senza tensione.
2. Svitare i coperchi dei lati primario e secondario con un cacciavite a croce e mettere da parte i co-
perchi e le viti.
3. Preparate i cavi di collegamento per il collegamento alle morsettiere rimuovendo circa 6 mm di
isolamento dalle estremità dei cavi.
4. Collegare i LED con la corretta polarità alle morsettiere del circuito secondario (SEC).
Per calcolare la potenza totale (P in watt) della vostra combinazione di lampade, moltiplicate il
consumo di corrente della lampada (I in ampere) per la sua tensione (U in volt). Qui si applica
P=U*I. Nei circuiti in parallelo, la tensione (U) rimane costante. Nei circuiti in serie, la corrente (I)
rimane costante.
5. Quando tutte le utenze sono collegate correttamente sul lato secondario, collegare il lato primario
(PRI) alla rete attraverso le morsettiere N e L.
6. Controllare il funzionamento di tutti i componenti installati prima di mettere in funzione il trasfor-
matore LED.
7. Riposizionare i coperchi e avvitarli bene.
8. Fissare il trasformatore LED con viti nelle fessure di montaggio.
Rispettare la distanza minima di 50 mm in tutte le direzioni.
6 Risposta ai guasti
In caso di guasti come sovraccarico, sovratemperatura o cortocircuito, si attiva un meccanismo di sicu-
rezza interno e l‘alimentazione del circuito secondario viene interrotta. Dopo che la causa del guasto è
stata eliminata, il trasformatore LED continua a funzionare normalmente.
7 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
Pulire il prodotto solo quando è scollegato dall‘alimentazione.
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
Quando non viene utilizzato per un lungo periodo, conservare il prodotto fuori dalla portata dei
bambini e degli animali e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere.
Conservare fresco e asciutto.
Non conservare il prodotto vicino a oggetti facilmente inammabili.
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
8 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non
devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti devono essere riciclati o smaltiti
separatamente. Componenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute
e all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di
raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono
anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale
o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
9 Dichiarazione di conformità UE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache
il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
Puoi trovare maggiori informazioni sul nostro sito web cercando il numero dell‘articolo:
https://www.wentronic.com/it/
Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘usoFR | IT
- 4 -
Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
Led-trafo | LED-transformer
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Technische gegevens / Tekniske data
Item number 60367 60368 30005 30633 30002 30612
Input voltage 200-240 V , 50/60 Hz
Input current (max.) 0.07 A 0.13 A 0.17 A
Output voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V
Output current (max.) 0.67 A 0.33 A 1.25 A 0.625 A 1.67 A 0.83 A
Output power (max.) 8 W 15 W 20 W
No-Load Power (Pno) 0.35 W 0.38 W 0.36 W 0.45 W 0.37 W 0.40 W
Standby Power (Psb) N/A
Voltage tolerance ± 5 %
Output voltage ripple
(peak-to-peak) ± 4 %
Total harmonic
distortion 53 % 46 % 45 %
Efciency (at full load) 80.5 % 81.5 % 81.9 % 84.2 % 81.5 % 84.9 %
Primary and
secondary cable H03VVH2-F 2×0.75 mm²
tc / ta 75 °C / 45 °C 85 °C / 45 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, overheating, open circuit
Cooling mode natural convection
Rated lifetime 30000 h
Protection level IP20
Protection class II
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20 °C ~ +45 °C | 10 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +85 °C | 5 % ~ 95 % RH
Dimensions 94.5 x 46.2 x 19.5 mm 103 x 35.5 x 16 mm
Weight 45 g 54 g 53 g 71 g 63 g
Gebruikte symbolen / Brugte symboler
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
The appliance is suitable for mounting on or in furniture
made of materials with unknown ammability properties DIN VDE 0710-14
Temperature-protected unit, surface temperature in the
event of a fault maximum 110 °C -
TÜV Rheinland test mark (Regular Production Surveillance,
Safety, Type Approved) -
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en het doorgeven van het
product.
Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Levensgevaardoor elektrische schok!
Werkzaamheden aan het elektriciteitsnet en onjuiste installatie kunnen leiden tot ernstig letsel of de
dood.
Laat installatie-, demontage-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door opgeleide
elektriciens uitvoeren.
Vóór werkzaamheden aan het product of aan het elektriciteitsnet moet het product van het
stroomnet worden gescheiden, moet de zekering worden uitgeschakeld en moet de zekering te-
gen herinschakelen worden beveiligd.
Neem de bijgevoegde VDE opmerkingen over de installatie in acht.
Neem in bedrijfsinstallaties altijd de ongevallenpreventievoorschriften van de Duitse werkgevers-
vereniging voor elektrische installaties en apparatuur in acht.
Neem het product pas in gebruik als alle componenten correct zijn geïnstalleerd en op hun werk-
ing zijn gecontroleerd.
De behuizing niet openen.
Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Overbelast het product niet.
Neem het maximaal toelaatbare vermogen in acht.
Vanwege het blindvermogen dat vaak optreedt bij LED-lampen, altijd transformatoren kiezen met een
ca. 40-50 % sterker vermogen.
Gebruik het product alleen met LED-lampen.
Sluit geen dimmer aan op het product.
Het product kan door een dimmer worden beschadigd.
Neem ook de veiligheids- en bedieningsvoorschriften in acht van de andere apparaten die op dit
product moeten worden aangesloten.
Warmteontwikkeling
Zorg ervoor dat de luchttoevoer niet wordt geblokkeerd en dat het product op geen enkel moment
wordt afgedekt.
Houd een minimale afstand van 50 mm in alle richtingen rondom de transformator aan (Zie
Fig. 3).
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar moet onmiddellijk tegen onbedoeld ver-
der gebruik worden beveiligd.
Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte staat.
Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zonnestraling, microgolven als-
mede trillingen en mechanische druk vermijden.
Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere problemen die niet door
de bijgevoegde documentatie kunnen worden verholpen, neemt u contact op met uw dealer of fa-
brikant.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebruik.
Houd het product uit de buurt van dieren.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een spanningstransformator die netspanning omzet in constante lage spanning en ge-
bruikt wordt als gelijkstroombron voor LED‘s. Door de constante uitgangsspanning is de transforma-
tor vooral geschikt voor parallelschakelingen. Het vlakke ontwerp maakt ruimtebesparende installatie
mogelijk en dankzij de geïntegreerde beveiligingselektronica is de transformator ook goedgekeurd voor
inbouw in meubels.
2.2 Leveringsomvang
Led-trafo, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie Fig. 1.
1 Primaire zijde met deksel (netaansluiting)
2 Secundaire zijde met deksel (aansluiting voor
LED-verlichting)
3 Aansluitklemmen
4 Montagesleuf
3 Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en functie“ of in de
„Veiligheidsinstructies“ is niet toegestaan. Dit product mag alleen worden gebruikt in droge
binnenruimten. Gebruik het product nooit in ruimten waar ontvlambare gassen of dampen
aanwezig zijn. Het niet in acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en
veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en materiële schade.
IP20: Dit product is beschermd tegen middelgrote vreemde voorwerpen, maar niet tegen het binnen-
dringen van water.
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met elkaar en stel de onderlin-
ge compatibiliteit zeker.
5 Installatie
ATTENTIE! Materiële schade
Sluit altijd eerst de secundaire stroomkring aan alvorens de primaire stroomkring aan te sluiten.
Wijs de klemmenblokken N/L en plus en min toe zoals aangegeven op het product.
De kabel aan de secundaire zijde naar de LED-verlichting mag niet langer zijn dan 2 m om te vol-
doen aan de EMC-richtlijn.
Overschrijd de in het hoofdstuk „Technische gegevens“ aangegeven belastingen niet.
Houd een minimale afstand van 50 mm in alle richtingen rond de transformator aan (Zie Fig. 3).
Zie Fig. 2
1. Controleer of de zekering is uitgeschakeld en beveiligd tegen opnieuw inschakelen en controleer
met een spanningstester of de te bedraden kabels werkelijk spanningsvrij zijn.
Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning NL | DA
- 5 -
Wijzigingen voorbehouden. | Der tages forbehold for ændringer.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
Led-trafo | LED-transformer
2. Schroef de deksels van de primaire en secundaire zijde los met een kruiskopschroevendraaier en
leg de deksels en schroeven opzij.
3. Maak de aansluitkabels gereed voor aansluiting op de aansluitklemmen door ca. 6 mm van de
isolatie van de kabeleinden te verwijderen.
4. Sluit de LED‘s in de juiste polariteit aan op de aansluitklemmen in het secundaire circuit (SEC).
Om het totale vermogen (P in watt) van uw lampcombinatie te berekenen, vermenigvuldigt u het
stroomverbruik van de lamp (I in ampère) met de spanning (U in volt). P=U*I is hier van toepass-
ing. In parallelle schakelingen blijft de spanning (U) constant. In serieschakelingen blijft de stroom
(I) constant.
5. Wanneer alle verbruikers aan secundaire zijde correct zijn aangesloten, sluit u de primaire zijde
(PRI) aan op het elektriciteitsnet via de aansluitklemmen N en L.
6. Controleer de werking van alle geïnstalleerde componenten alvorens de LED transformator in
werking te stellen.
7. Plaats de deksels terug en schroef ze vast.
8. Zet de LED-transformator vast met schroeven aan de montagesleuven.
Neem de minimale afstand van 50 mm in alle richtingen in acht.
6 Reactie op storingen
Bij storingen zoals overbelasting, overtemperatuur of kortsluiting treedt een intern veiligheidsmechanis-
me in werking en wordt de stroomtoevoer naar het secundaire circuit onderbroken. Nadat de oorzaak
van de storing is verholpen, werkt de LED-transformator weer normaal.
7 Onderhoud, verzorging, opslag en transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
Reinig het product alleen als het van de stroom is losgekoppeld.
Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
Bewaar het product buiten het bereik van kinderen en dieren en in een droge en stofvrije omge-
ving wanneer het langere tijd niet gebruikt wordt.
Sla het product koel en droog op.
Bewaar het product niet in de buurt van licht ontvlambare voorwerpen.
Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.
8 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese AEEA-richtlijn niet met het
huisvuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de
afvalverwijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige
afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG) verplicht om elektrische en
elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant,
de winkel of aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het
betreffende nationale recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking
verwijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van
oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
9 EU-conformiteitsverklaring
Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic
GmbH, dat het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen van de Europese
bepalingen voldoet.
U kunt meer informatie vinden op onze website door te zoeken op het artikelnummer:
https://www.wentronic.com/en/
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug.
Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre.
Gem brugsanvisningen.
Livsfare på grund af elektrisk stød!
Arbejde på elnettet og ukorrekt installation kan medføre alvorlig personskade eller død.
Installation, afmontering, vedligeholdelse og reparation skal altid udføres af en elektriker.
Før du arbejder på produktet eller på elnettet, skal du afbryde produktet fra strømforsyningen,
slukke for sikringen og sikre sikringen mod at blive tændt igen.
Overhold de medfølgende VDE bemærkninger til installationen.
I kommercielle anlæg skal du altid overholde de ulykkesforebyggende bestemmelser fra det tyske
arbejdsgiverforsikringsforbund for elektriske anlæg og udstyr.
Tag produktet først i brug, når alle komponenter er korrekt monteret og kontrolleret for funktiona-
litet.
Åbn ikke kabinettet.
Modicer ikke produktet og tilbehøret.
Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Overbelast produktet ikke.
Overhold den maksimalt tilladte effekt.
På grund af den reaktive effekt, der ofte forekommer med LED-lamper, skal du altid vælge transformere
med en ca. 40-50 % stærkere effekt.
Brug kun produktet med LED-lamper.
Tilslut ikke en lysdæmper til produktet.
Produktet kan blive beskadiget af en lysdæmper.
Overhold også sikkerheds- og brugsanvisningerne for de andre enheder, der skal tilsluttes det-
te produkt.
Varmeakkumulering
Sørg for, at lufttilførslen ikke er blokeret, og at produktet ikke på noget tidspunkt er dækket til.
Hold en afstand på mindst 50 mm i alle retninger omkring transformeren (se Fig. 3).
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående sikres mod utilsigtet fortsat anvendelse.
Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger
samt vibrationer og mekaniske tryk.
Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og
andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgende dokumentation.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet anvendelse.
Hold produktet væk fra dyr.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en spændingstransformator, der konverterer netspænding til konstant lavspænding og bru-
ges som jævnstrømskilde til LED‘er. På grund af den konstante udgangsspænding er transformeren pri-
mært egnet til parallelle kredsløb. Det ade design muliggør en pladsbesparende installation, og takket
være den integrerede beskyttelseselektronik er transformeren også godkendt til montering i møbler.
2.2 Leveringsomfang
LED-transformer, Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
Se Fig. 1.
1 Primærside med dæksel (nettilslutning)
2 Sekundærside med dæksel (tilslutning til
LED-belysning)
3 Terminalblokke
4 Monteringsspalte
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsan-
visninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Brug aldrig
produktet i rum, hvor der er brandfarlige gasser eller dampe. Hvis disse bestemmelser og
sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker,
person- og tingsskader.
IP20: Dette produkt er beskyttet mod mellemstore fremmedlegemer, men ikke mod vandindtrængen.
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som skal anvendes, og forvis dig om, at de er
kompatible.
5 Installation
PAS PÅ! Materielle skader
Tilslut altid først det sekundære kredsløb, før du tilslutter det primære kredsløb.
Tildel N/L- og plus- og minusklemmerne som markeret på produktet.
Kablet på sekundærsiden til LED-belysningen bør ikke være længere end 2 m for at overholde
EMC-direktivet.
Overskrid ikke de belastninger, der er angivet i afsnittet „Tekniske data“.
Hold en minimumsafstand på 50 mm i alle retninger omkring transformeren (se Fig. 3).
Se Fig. 2
1. Kontroller, om sikringen er slukket og sikret mod at blive tændt igen, og kontrollér med en spæn-
dingsprøver, om de kabler, der skal kables, virkelig er spændingsfrie.
2. Skru dækslerne på primær- og sekundærsiden af med en Phillips-skruetrækker, og læg dæksler
og skruer til side.
3. Forbered tilslutningskablerne til tilslutning til terminalblokkene ved at fjerne ca. 6 mm isolering fra
kabelenderne.
4. Tilslut dine lysdioder i korrekt polaritet til klemmerne i det sekundære kredsløb (SEC).
For at beregne den samlede effekt (P i watt) for din lampekombination skal du gange lampens
strømforbrug (I i ampere) med dens spænding (U i volt). Her gælder P=U*I. I parallelle kredsløb
forbliver spændingen (U) konstant. I seriekredsløb er strømmen (I) konstant.
5. Når alle forbrugere er korrekt tilsluttet på sekundærsiden, tilsluttes primærsiden (PRI) til nettet via
terminalblokkene N og L.
6. Kontroller funktionen af alle installerede komponenter, før LED-transformatoren tages i brug.
7. Sæt dækslerne på igen, og skru dem fast.
8. Fastgør LED-transformatoren med skruer ved hjælp af skruer på monteringsspalterne.
Overhold minimumsafstanden på 50 mm i alle retninger.
6 Svar på fejl og mangler
I tilfælde af fejl som f.eks. overbelastning, overtemperatur eller kortslutning udløses en intern sikker-
hedsmekanisme, og strømforsyningen til det sekundære kredsløb afbrydes. Efter at årsagen til fejlen er
blevet fjernet, fortsætter LED-transformatoren med at fungere normalt.
7 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
Rengør kun produktet, når det er afbrudt fra strømforsyningen.
Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
Når produktet ikke er i brug i længere tid, skal du opbevare det uden for børns og dyrs rækkevid-
de og i et tørt og støvbeskyttet miljø.
Skal opbevares køligt og tørt.
Opbevar ikke produktet i nærheden af letantændelige genstande.
Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt skal transporteres.
8 Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke bortskaffes med
almindeligt husholdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal sorteres og bortskaffes separat
på en kommunal genbrugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse
kan skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk affald til
producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid.
Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på
indpakningen opfylder disse regler. Med denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug
opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
9 EU-overensstemmelseserklæring
Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret mærkenavn
tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers
mindstekrav og retningslinjer.
Du kan nde ere oplysninger på vores websted ved at søge på varenummeret:
https://www.wentronic.com/en/
Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning NL | DA
- 6 -
Wijzigingen voorbehouden. | Der tages forbehold for ændringer.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
LED-transformator | LED transformator
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Tekniska data / Dane techniczne
Item number 60367 60368 30005 30633 30002 30612
Input voltage 200-240 V , 50/60 Hz
Input current (max.) 0.07 A 0.13 A 0.17 A
Output voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V
Output current (max.) 0.67 A 0.33 A 1.25 A 0.625 A 1.67 A 0.83 A
Output power (max.) 8 W 15 W 20 W
No-Load Power (Pno) 0.35 W 0.38 W 0.36 W 0.45 W 0.37 W 0.40 W
Standby Power (Psb) N/A
Voltage tolerance ± 5 %
Output voltage ripple
(peak-to-peak) ± 4 %
Total harmonic
distortion 53 % 46 % 45 %
Efciency (at full load) 80.5 % 81.5 % 81.9 % 84.2 % 81.5 % 84.9 %
Primary and
secondary cable H03VVH2-F 2×0.75 mm²
tc / ta 75 °C / 45 °C 85 °C / 45 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, overheating, open circuit
Cooling mode natural convection
Rated lifetime 30000 h
Protection level IP20
Protection class II
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20 °C ~ +45 °C | 10 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +85 °C | 5 % ~ 95 % RH
Dimensions 94.5 x 46.2 x 19.5 mm 103 x 35.5 x 16 mm
Weight 45 g 54 g 53 g 71 g 63 g
Använda symboler / Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
The appliance is suitable for mounting on or in furniture
made of materials with unknown ammability properties DIN VDE 0710-14
Temperature-protected unit, surface temperature in the
event of a fault maximum 110 °C -
TÜV Rheinland test mark (Regular Production Surveillance,
Safety, Type Approved) -
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om korrekt användning.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder produkten.
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att den inte kan slås på igen av misstag.
Spara bruksanvisningen.
Livsfara på grund av elstötar!
Arbete på elnätet och felaktig installation kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.
Installations-, demonterings-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av behörig
elektriker.
Innan du arbetar på produkten eller på elnätet ska du koppla bort produkten från strömförsörjnin-
gen, stänga av säkringen och säkra säkringen mot att den sätts på igen.
Beakta de bifogade VDE noter för installation.
I kommersiella anläggningar ska du alltid följa den tyska arbetsgivarförsäkringsföreningens föres-
krifter om olycksförebyggande för elektriska system och utrustning.
Ta produkten i bruk först när alla komponenter har installerats på rätt sätt och kontrollerats med
avseende på funktion.
Öppna inte kåpan.
Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Överbelasta inte produkten.
Observera den maximalt tillåtna effekten.
På grund av den reaktiva effekten som ofta förekommer med LED-lampor ska du alltid välja transforma-
torer med en ca 40-50 % starkare effekt.
Använd produkten endast med LED-lampor.
Anslut inte en dimmer till produkten.
Produkten kan skadas av en dimmer.
Beakta även säkerhets- och bruksanvisningarna för de andra apparater som ska anslutas till den-
na produkt.
Överhettning
Se till att lufttillförseln inte hindras och att produkten inte är övertäckt vid något tillfälle.
Håll ett minsta avstånd på 50 mm i alla riktningar runt transformatorn (se Fig. 3).
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att den inte kan slås på igen av misstag.
Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.
Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus, mikrovågor samt vibratio-
ner och mekaniskt tryck.
Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska skador, störningar eller
andra problem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande anvisningarna.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på annat sätt än avsett.
Håll produkten borta från djur.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en spänningstransformator som omvandlar nätspänning till konstant lågspänning och
används som likströmskälla för lysdioder. På grund av den konstanta utgångsspänningen lämpar sig
transformatorn främst för parallella kretsar. Den platta konstruktionen möjliggör platsbesparande instal-
lation och tack vare den integrerade skyddselektroniken är transformatorn även godkänd för installation
i möbler.
2.2 Leveransomfång
LED-transformator, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
Se Fig. 1.
1 Primärsida med lock (nätanslutning)
2 Sekundärsida med lock (anslutning för LED-
belysning)
3 Terminalblock
4 Monteringsspår
3 Avsedd användning
Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet ”Beskrivning och
funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt får bara användas i torra
inomhusmiljöer. Använd aldrig produkten i rum där det nns brandfarliga gaser eller ångor.
Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra
olyckor och/eller person- och sakskador.
IP20: Denna produkt är skyddad mot medelstora främmande element, men inte mot inträngande vatten.
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska användas och säkerställ att de är kompatibla.
5 Installation
NOTERA! Sakskador
Anslut alltid den sekundära kretsen först innan du ansluter den primära kretsen.
Tilldela N/L- och plus- och minusplintarna enligt märkning på produkten.
Kabeln på sekundärsidan till LED-belysningen får inte vara längre än 2 m för att uppfylla EMC-di-
rektivet.
Överskrid inte de belastningar som anges i avsnittet „Tekniska data“.
Håll ett minsta avstånd på 50 mm i alla riktningar runt transformatorn (se Fig. 3).
Se Fig. 2
1. Kontrollera att säkringen är avstängd och säkrad mot att slås på igen och kontrollera med en
spänningsmätare att kablarna som ska kopplas verkligen är spänningsfria.
2. Skruva loss locken på primär- och sekundärsidan med en Phillipsskruvmejsel och lägg locken och
skruvarna åt sidan.
3. Förbered anslutningskablarna för anslutning till terminalblocken genom att ta bort ca 6 mm av iso-
leringen från kabeländarna.
4. Anslut dina lysdioder i rätt polaritet till terminalblocken i den sekundära kretsen (SEC).
För att beräkna den totala effekten (P i watt) för din lampkombination multiplicerar du lampans
strömförbrukning (I i ampere) med dess spänning (U i volt). Här gäller P=U*I. I parallella kretsar är
spänningen (U) konstant. I seriekretsar är strömmen (I) konstant.
5. När alla förbrukare är korrekt anslutna på sekundärsidan ansluts primärsidan (PRI) till elnätet via
terminalblocken N och L.
Bruksanvisning | Instrukcja obsługi SV | PL
- 7 -
Med reservation för ändringar. | Z zastrzeżeniem zmian.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
LED-transformator | LED transformator
6. Kontrollera funktionen hos alla installerade komponenter innan LED-transformatorn tas i drift.
7. Sätt tillbaka locken och skruva fast dem.
8. Fäst LED-transformatorn med hjälp av skruvar vid monteringsspåren.
Håll ett minsta avstånd på 50 mm i alla riktningar.
6 Svar på fel
Vid fel som överbelastning, övertemperatur eller kortslutning utlöses en intern säkerhetsmekanism och
strömförsörjningen till den sekundära kretsen avbryts. När orsaken till felet har eliminerats fortsätter
LED-transformatorn att fungera normalt.
7 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
Rengör endast produkten när den är bortkopplad från strömförsörjningen.
Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
När produkten inte används under en längre tid, förvara den utom räckhåll för barn och djur och i
en torr och dammskyddad miljö.
Lagra produkten på en torr och sval plats.
Förvara inte produkten i närheten av lättantändliga föremål.
Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transporteras.
8 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-direktiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet.
Produktens olika delar måste separeras och skickas till återvinning eller avfallshantering
eftersom giftiga och farliga komponenter kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras
på fel sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller elektroniska apparater till
insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella
lagar. Symbolerna på produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa villkor.
Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
9 EU-försäkran om överensstämmelse
Genom att använda CE-märkningen deklarerar Goobay®, ett registrerat varumärke för
Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven och riktlinjerna enligt
Europeiska bestämmelser.
Du kan hitta mer information på vår webbplats genom att söka på artikelnumret:
https://www.wentronic.com/en/
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania.
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przeka-
zania produktu innym osobom.
Przechować instrukcję obsługi.
Zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym!
Prace przy sieci elektrycznej i nieprawidłowa instalacja mogą spowodować poważne obrażenia ciała
lub śmierć.
Montaż, demontaż, prace konserwacyjne i naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez
przeszkolonych specjalistów elektryków.
Przed przystąpieniem do prac przy produkcie lub przy sieci elektrycznej należy odłączyć produkt
od źródła zasilania, wyłączyć bezpiecznik i zabezpieczyć go przed ponownym włączeniem.
Przestrzegać załączonych uwag VDE dotyczących instalacji.
W obiektach komercyjnych należy zawsze przestrzegać przepisów Niemieckiego Stowarzysze-
nia Ubezpieczeń od Odpowiedzialności Cywilnej Pracodawców dotyczących instalacji i urządzeń
elektrycznych.
Uruchomić produkt dopiero po prawidłowym zainstalowaniu wszystkich elementów i sprawdze-
niu ich działania.
Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Nie przeciążać urządzenia.
Należy przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej mocy.
Ze względu na moc bierną, która często występuje w przypadku lamp LED, zawsze wybieraj transfor-
matory o mocy ok. 40-50% większej.
Produkt należy stosować wyłącznie z lampami LED.
Nie podłączaj ściemniacza do produktu.
Produkt może zostać uszkodzony przez ściemniacz.
Przestrzegaj również instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń, które mają być
podłączone do tego produktu.
Przegrzanie
Upewnij się, że dopływ powietrza nie jest zablokowany i że produkt nie jest w żadnym momen-
cie przykryty.
Wokół transformatora należy zachować minimalną odległość 50 mm we wszystkich kierunkach
(patrz Fig. 3).
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz należy niezwłocznie zabezpieczyć przed przy-
padkowym dalszym użyciem.
Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowego w nienagannym sta-
nie.
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny.
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych problemów, których nie można
rozwiązać na podstawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed przypadkowym użyciem.
Produkt należy przechowywać z dala od zwierząt.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt jest transformatorem napięcia, który przekształca napięcie sieciowe w stałe niskie napięcie i
jest wykorzystywany jako źródło prądu stałego dla diod LED. Ze względu na stałe napięcie wyjściowe
transformator nadaje się przede wszystkim do obwodów równoległych. Płaska konstrukcja umożliwia
oszczędność miejsca w instalacji, a dzięki zintegrowanej elektronice zabezpieczającej transformator
jest również dopuszczony do montażu w meblach.
2.2 Zakres dostawy
LED transformator, Instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
Patrz Fig. 1.
1 Strona pierwotna z pokrywą (podłączenie
do sieci)
2 Strona wtórna z pokrywą (podłączenie do
oświetlenia LED)
3 Bloki zacisków
4 Gniazdo montażowe
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowany
wyłącznie w suchych po mieszczeniach. Nigdy nie używać produktu w pomieszczeniach, w
których występują łatwopalne gazy lub pary. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad
bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych.
IP20: Produkt ten jest zabezpieczony przez średniej wielkości ciałami obcymi, ale nie przed przenika-
niem wody.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić kompatybilność.
5 Instalacja
UWAGA! Szkody materialne
Zawsze najpierw podłączaj obwód wtórny, a dopiero potem obwód pierwotny.
Przyporządkuj zaciski N/L oraz plus i minus zgodnie z oznaczeniami na produkcie.
Przewód po stronie wtórnej do oświetlenia LED nie powinien być dłuższy niż 2 m, aby spełnić wy-
magania dyrektywy EMC.
Nie należy przekraczać obciążeń podanych w rozdziale „Dane techniczne“.
Zachować minimalną odległość 50 mm we wszystkich kierunkach wokół transformatora (patrz
Fig. 3).
Patrz Fig. 2
1. Sprawdzić, czy bezpiecznik jest wyłączony i zabezpieczony przed ponownym włączeniem
oraz sprawdzić za pomocą testera napięcia, czy przewody, które mają być okablowane, są
rzeczywiście wolne od napięcia.
2. Odkręć pokrywy strony pierwotnej i wtórnej za pomocą śrubokręta krzyżakowego, a następnie
odłóż pokrywy i śruby na bok.
3. Przygotować przewody przyłączeniowe do podłączenia do bloku zacisków, usuwając ok. 6 mm
izolacji z końcówek przewodów.
4. Podłączyć diody LED z zachowaniem prawidłowej polaryzacji do zacisków w obwodzie wtór-
nym (SEC).
Aby obliczyć całkowitą moc (P w watach) zespołu lamp, należy pomnożyć pobór prądu przez
lampę (I w amperach) przez jej napięcie (U w woltach). Stosuje się tu zasadę P=U*I. W obwodach
równoległych napięcie (U) pozostaje stałe. W obwodach szeregowych prąd (I) pozostaje stały.
5. Gdy wszystkie odbiorniki są prawidłowo podłączone po stronie wtórnej, podłącz stronę
pierwotną (PRI) do sieci przez bloki zacisków N i L.
6. Przed uruchomieniem transformatora LED sprawdzić działanie wszystkich zainstalowanych ele-
mentów.
7. Załóż pokrywy i mocno je przykręć.
8. Zamocować transformator LED za pomocą śrub w gniazdach montażowych.
Przestrzegać minimalnej odległości 50 mm we wszystkich kierunkach.
6 Reakcja na usterki
W przypadku wystąpienia usterek, takich jak przeciążenie, nadmierna temperatura lub zwarcie, urucha-
miany jest wewnętrzny mechanizm bezpieczeństwa i zasilanie obwodu wtórnego jest przerywane. Po
usunięciu przyczyny usterki transformator LED kontynuuje normalną pracę.
7 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
Produkt należy czyścić tylko wtedy, gdy jest odłączony od zasilania.
Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy przechowywać go w miejscu
niedostępnym dla dzieci i zwierząt, w suchym i zabezpieczonym przed kurzem otoczeniu.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
Nie należy przechowywać produktu w pobliżu łatwo zapalnych przedmiotów.
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku transportu.
8 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno
wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do
recyklingu lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy
lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane przepisami krajowymi.
Obecność tego symbolu na produkcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te
określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów,
jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
9 Deklaracja zgodności z normami UE
Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic GmbH,
deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wymagania i wytyczne zawarte w przepisach
europejskich.
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej, wyszukując numer pozycji:
https://www.wentronic.com/pl/
Bruksanvisning | Instrukcja obsługi SV | PL
- 8 -
Med reservation för ändringar. | Z zastrzeżeniem zmian.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
Transformador LED | Transformátor LED
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Datos técnicos / Technická data
Item number 60367 60368 30005 30633 30002 30612
Input voltage 200-240 V , 50/60 Hz
Input current (max.) 0.07 A 0.13 A 0.17 A
Output voltage 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V
Output current (max.) 0.67 A 0.33 A 1.25 A 0.625 A 1.67 A 0.83 A
Output power (max.) 8 W 15 W 20 W
No-Load Power (Pno) 0.35 W 0.38 W 0.36 W 0.45 W 0.37 W 0.40 W
Standby Power (Psb) N/A
Voltage tolerance ± 5 %
Output voltage ripple
(peak-to-peak) ± 4 %
Total harmonic
distortion 53 % 46 % 45 %
Efciency (at full load) 80.5 % 81.5 % 81.9 % 84.2 % 81.5 % 84.9 %
Primary and
secondary cable H03VVH2-F 2×0.75 mm²
tc / ta 75 °C / 45 °C 85 °C / 45 °C
Protection against short circuit, overload, overvoltage, overheating, open circuit
Cooling mode natural convection
Rated lifetime 30000 h
Protection level IP20
Protection class II
Dimmability not dimmable
Operating conditions -20 °C ~ +45 °C | 10 % ~ 90 % RH
Storage conditions -40 °C ~ +85 °C | 5 % ~ 95 % RH
Dimensions 94.5 x 46.2 x 19.5 mm 103 x 35.5 x 16 mm
Weight 45 g 54 g 53 g 71 g 63 g
Símbolos utilizados / Použité symboly
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Direct current IEC 60417- 5031
Class II equipment IEC 60417- 5172
Safety isolating transformer, short-circuit proof IEC 60417 - 5947
Independent lighting auxiliary IEC 60417 - 5138
The appliance is suitable for mounting on or in furniture
made of materials with unknown ammability properties DIN VDE 0710-14
Temperature-protected unit, surface temperature in the
event of a fault maximum 110 °C -
TÜV Rheinland test mark (Regular Production Surveillance,
Safety, Type Approved) -
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso cor-
recto.
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto.
Guarde las instrucciones de uso.
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Los trabajos en la red eléctrica y una instalación incorrecta pueden provocar lesiones graves o la mu-
erte.
Los trabajos de instalación, desmontaje, mantenimiento y reparación solo deben ser realizados
por electricistas capacitados.
Antes de trabajar en el producto o en la red eléctrica, desconecte el producto de la fuente de ali-
mentación, desconecte el fusible y asegure el fusible para que no se vuelva a conectar.
Tenga en cuenta las notas de instalación VDE adjuntas.
En las instalaciones comerciales, respete siempre las normas de prevención de accidentes de la
Asociación Alemana de Seguros de Responsabilidad Civil de los Empleadores para los sistemas
y equipos eléctricos.
Ponga el producto en funcionamiento sólo cuando todos los componentes hayan sido instalados
correctamente y se haya comprobado su funcionamiento.
No abra la carcasa.
No modique el producto y los accesorios.
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
No sobrecargue el producto.
Tenga en cuenta la potencia máxima permitida.
Debido a la potencia reactiva que suele producirse con las lámparas LED, elija siempre transformado-
res con una potencia aprox. 40-50 % mayor.
Utilice el producto sólo con lámparas LED.
No conecte un atenuador al producto.
El producto puede resultar dañado por un atenuador.
Respete también las instrucciones de seguridad y funcionamiento de los demás dispositivos que
se conecten a este producto.
Acumulación de calor
Asegúrese de que el suministro de aire no esté obstruido y que el producto no esté cubierto en
ningún momento.
Mantenga una distancia mínima de 50 mm en todas las direcciones alrededor del transformador
(Ver Fig. 3).
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que se debe asegurar contra cual-
quier uso accidental.
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en perfecto estado.
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la radiación directa
del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se puedan resolver con
la documentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental.
Mantenga el producto alejado de los animales.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un transformador de tensión que convierte la tensión de la red en una tensión baja cons-
tante y se utiliza como fuente de corriente continua para los LED. Debido a la tensión de salida cons-
tante, el transformador es adecuado sobre todo para circuitos en paralelo. El diseño plano permite una
instalación que ahorra espacio y, gracias a la electrónica de protección integrada, el transformador tam-
bién está aprobado para su instalación en muebles.
2.2 Volumen de suministro
Transformador LED, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Lado primario con tapa (conexión a la red)
2 Lado secundario con tapa (conexión para ilu-
minación LED)
3 Bloques de terminales
4 Ranura de montaje
3 Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y funcionamiento» o
«Indicaciones de seguridad». Este producto solamente se puede utilizar en interiores
secos. No utilice nunca el producto en habitaciones donde haya gases o vapores
inamables. La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de
seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños personales y materiales.
IP20: Este producto está protegido contra cuerpos extraños de tamaño medio, pero no contra la entra-
da de agua.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y asegúrese de su
compatibilidad.
5 Instalación
¡ATENCIÓN! Daños materiales
Conecte siempre primero el circuito secundario antes de conectar el circuito primario.
Asigne los bloques de terminales N/L y más y menos como se indica en el producto.
El cable del lado secundario a la iluminación LED no debe ser más largo de 2 m para cumplir con
la directiva CEM.
No supere las cargas especicadas en el apartado „Datos técnicos“.
Mantenga una distancia mínima de 50 mm en todas las direcciones alrededor del transformador
(véase la Fig. 3).
Instrucciones de uso | Návod k použitíES | CS
- 9 -
Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Změny vyhrazeny.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-05-13
V1.1aw
60367, 60368, 30005, 30633, 30002, 30612
Transformador LED | Transformátor LED
Véase la Fig. 2
1. Compruebe si el fusible está desconectado y asegurado para que no se vuelva a conectar y com-
pruebe con un comprobador de tensión si los cables que se van a cablear están realmente libres
de tensión.
2. Desenrosque las tapas de los lados primario y secundario con un destornillador Phillips y apar-
te las tapas y los tornillos.
3. Prepare los cables de conexión para conectarlos a los bloques de terminales quitando aproxima-
damente 6 mm del aislamiento de los extremos del cable.
4. Conecte los LED en la polaridad correcta a los bloques de terminales del circuito secundario
(SEC).
Para calcular la potencia total (P en vatios) de su combinación de lámparas, multiplique el consu-
mo de corriente de la lámpara (I en amperios) por su tensión (U en voltios). Aquí se aplica P=U*I.
En los circuitos en paralelo, la tensión (U) permanece constante. En los circuitos en serie, la cor-
riente (I) permanece constante.
5. Cuando todos los consumidores estén correctamente conectados en el lado secundario, conecte
el lado primario (PRI) a la red a través de los bloques de terminales N y L.
6. Compruebe el funcionamiento de todos los componentes instalados antes de poner en funciona-
miento el transformador LED.
7. Vuelva a colocar las tapas y atorníllelas bien.
8. Fije el transformador LED con tornillos en las ranuras de montaje.
Respete la distancia mínima de 50 mm en todas las direcciones.
6 Respuesta a los fallos
En caso de fallos como sobrecarga, sobretemperatura o cortocircuito, se activa un mecanismo de se-
guridad interno y se interrumpe la alimentación del circuito secundario. Una vez eliminada la causa del
fallo, el transformador LED sigue funcionando con normalidad.
7 Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
Limpie el producto sólo cuando esté desconectado de la red eléctrica.
Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
Cuando no se utilice durante mucho tiempo, guarde el producto fuera del alcance de los niños y
los animales y en un entorno seco y protegido del polvo.
Almacénelo en un lugar fresco y seco.
No almacene el producto cerca de objetos fácilmente inamables.
Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
8 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y electrónicos no se
deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus componentes deben reciclarse o
desecharse por separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes
tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los
dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un centro público de recogida al
nal de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante la legislación del
país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta
forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de
forma importante a la protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
9 Declaración de conformidad CE
Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que
este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulaciones
europeas.
Puede encontrar más información en nuestro sitio web buscando el número de artículo:
https://www.wentronic.com/en/
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.
Návod k použití uschovejte.
Ohrožení života při zasažení elektrickým proudem!
Práce na elektrické síti a nesprávná instalace mohou mít za následek vážné zranění nebo smrt.
Instalační, demontážní, servisní a opravářské práce nechte provést jen kvalikovaným odborným
elektrikářem.
Před prací na výrobku nebo na elektrické síti odpojte výrobek od napájení, vypněte pojistku a
zajistěte ji proti opětovnému zapnutí.
Dodržujte přiložené poznámky k instalaci podle VDE.
V komerčních zařízeních vždy dodržujte předpisy německého svazu pojištění odpovědnosti
zaměstnavatele pro elektrické systémy a zařízení.
Výrobek uveďte do provozu až po řádné instalaci a kontrole funkčnosti všech součástí.
Pouzdro neotvírejte.
Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Výrobek nepřetěžujte.
Dodržujte maximální přípustný výkon.
Vzhledem k jalovému výkonu, který se u LED svítidel často vyskytuje, volte vždy transformátory s
přibližně o 40-50 % silnějším výkonem.
Výrobek používejte pouze s LED žárovkami.
K výrobku nepřipojujte stmívač.
Výrobek může být stmívačem poškozen.
Dodržujte také bezpečnostní a provozní pokyny ostatních zařízení, která mají být připojena k to-
muto výrobku.
Hromadění tepla
Dbejte na to, aby nebyl zablokován přívod vzduchu a aby výrobek nebyl v žádném okamžiku za-
krytý.
Dodržujte minimální vzdálenost 50 mm ve všech směrech kolem transformátoru (viz Fig. 3).
Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být zajištěn proti neúmyslnému dalšímu použití.
Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.
Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a
vibrace a mechanický tlak.
V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů, které nelze vyřešit
s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo výrobce.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
Výrobek uchovávejte mimo dosah zvířat.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Výrobek je napěťový transformátor, který převádí síťové napětí na konstantní nízké napětí a používá
se jako zdroj stejnosměrného proudu pro LED diody. Vzhledem ke konstantnímu výstupnímu napětí je
transformátor vhodný především pro paralelní obvody. Plochá konstrukce umožňuje prostorově úspor-
nou instalaci a díky integrované ochranné elektronice je transformátor schválen i pro instalaci do ná-
bytku.
2.2 Rozsah dodávky
Transformátor LED, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Primární strana s krytem (síťové připojení)
2 Sekundární strana s krytem (připojení pro
LED osvětlení)
3 Svorkovnice
4 Montážní otvor
3 Použití dle určení
Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních
pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech.
Výrobek nikdy nepoužívejte v místnostech s hořlavými plyny nebo parami. Nerespektování
a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům,
újmám na zdraví osob a věcným škodám.
IP20: Tento produkt je chráněn proti středně velkým cizím tělesům, ale ne proti vniknutí vody.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a zajistěte kompatibilitu.
5 Instalace
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
Před připojením primárního okruhu vždy nejprve připojte sekundární okruh.
Přiřaďte svorky N/L a plus a minus podle označení na výrobku.
Kabel na sekundární straně k LED osvětlení by neměl být delší než 2 m, aby vyhovoval směrnici
EMC.
Nepřekračujte zatížení uvedené v části „Technická data“.
Dodržujte minimální vzdálenost 50 mm ve všech směrech kolem transformátoru (viz Fig. 3).
Viz Fig. 2
1. Zkontrolujte, zda je pojistka vypnutá a zajištěná proti opětovnému zapnutí, a pomocí zkoušečky
napětí zkontrolujte, zda jsou kabely, které mají být zapojeny, skutečně bez napětí.
2. Křížovým šroubovákem odšroubujte kryty primární a sekundární strany a odložte kryty a šrou-
by stranou.
3. Připojovací kabely připravte k připojení ke svorkovnicím tak, že z konců kabelů odstraníte
přibližně 6 mm izolace.
4. Připojte LED diody ve správné polaritě ke svorkovnicím v sekundárním obvodu (SEC).
Pro výpočet celkového výkonu (P ve wattech) vaší kombinace světelných zdrojů vynásobte pro-
udový odběr světelného zdroje (I v ampérech) jeho napětím (U ve voltech). Zde platí P=U*I. V pa-
ralelních obvodech zůstává napětí (U) konstantní. V sériových obvodech zůstává proud (I) kons-
tantní.
5. Když jsou všechny spotřebiče správně zapojeny na sekundární straně, připojte primární stranu
(PRI) k síti přes svorkovnice N a L.
6. Před uvedením transformátoru LED do provozu zkontrolujte funkčnost všech instalovaných
součástí.
7. Nasaďte kryty a pevně je zašroubujte.
8. LED transformátor zajistěte pomocí šroubů v montážních otvorech.
Dodržujte minimální vzdálenost 50 mm ve všech směrech.
6 Reakce na závady
V případě závad, jako je přetížení, přehřátí nebo zkrat, se spustí vnitřní bezpečnostní mechanismus a
napájení sekundárního obvodu se přeruší. Po odstranění příčiny poruchy pokračuje LED transformátor
v normálním provozu.
7 Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
Výrobek čistěte pouze tehdy, když je odpojen od zdroje napájení.
Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah dětí a zvířat a v suchém a pra-
chem chráněném prostředí.
Skladujte v chladu a suchu.
Výrobek neskladujte v blízkosti snadno vznětlivých předmětů.
Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
8 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí likvidovat
společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci
jako tříděný odpad, protože toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné likvidaci trvale
poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci
jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou
upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje
na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k
ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
9 Prohlášení o shodě s předpisy EU
Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka společnosti Wentronic GmbH
zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými standardům a směrnicím.
Více informací najdete na našich webových stránkách po vyhledání čísla položky:
https://www.wentronic.com/en/
Instrucciones de uso | Návod k použitíES | CS
- 10 -
Reservado el derecho a realizar modicaciones. | Změny vyhrazeny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Goobay LED-Trafo Electronic Ballast Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur