Mode d‘emploi pour
Présentateurs sans l
FR
- 3 -
Goobay
®
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2014-09-05
V1.1
Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention. Il fait partie in-
tégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bon-
ne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manu-
el pour toute clarication et ne le faites passer qu‘avec le produit.
Consignes de sécurité
Classe laser: 2
Puissance de sortie maximale: <1 mW
Longueur d'onde: 650 nm
Ne pas regarder dans le faisceau direct ou
réfléchi.
EN 60825-1: 2007
Risque de rayonnement laser
Aveuglants et accidents
>> Ne pas pointer le faisceau laser à une personnes/créatures.
>> Nepasregarderdanslefaisceaudirectourééchi.
>> Sirayonnementlaserpénètredansl‘œil,fermezlesyeux,
consciemment et tourner la tête immédiatement le faisceau.
>> Nemodiezpasceproduit,descomposantsduproduitoudes
accessoires!
Risque de piles (rechargeables)
Lespiles(rechargeables)sontinterchangeables.
>> Retirezlespiles(rechargeables)lorsqu‘iln‘estpasutiliséà
partir du compartiment de la batterie.
>> Éliminerfuite,déforméeoucorrodéeparProtectivesappropriées.
Généralement
>> Nondestinéàdesenfantsetlespersonnesavecdescapacités
limitéesphysiquementet/oumentalement.
>> Éviterdesconditionsextrêmes,tellesquelachaleurextrêmeet
froid,l‘humiditéetdelalumièredirectedusoleil,ainsiquemicroon
des,desvibrationsetdelapressionmécanique.
>> Utiliseruniquementdansuneambiancesèche.
>> Nepasportsdecourt-circuitetdescircuits.
Les dommages matériels par une mauvaise
utilisation
>> Utiliser le produit, des composants du produit et des accessoires
en parfait état.
Description et Fonctions
VotreproduitestunprésentateurcompactsanslavecrécepteurUSBstocka-
bleetpointeurlaserpourprésenterchiersPowerpointouKeyNoteprofession-
nellement.Ainsi,vouspouvezcontrôlerlecontenuvidéo,afchéesurl‘écrande
présentationetmarqueraveclepointeurlaserendétail.Leproduitestconsidé-
récommeunéquipementradiodeclasse1etestéquipéed‘unlaserdeclasse
2.Ilestutiliséplug&playsurledispositifde sourceetnenécessiteaucune
installation de logiciel.
Eléments de commande
LEDd‘état
Hautdepage
Bouton Pointeur Laser
bas de page
Écran noir
démarrer et arrêter le diaporama
Couvercleducompartiment
piles
RécepteurUSB
Contenu de la livraison
Présentateursansl(Expéditeur+Récepteur),sacdeprotection,2batteries
AAA,Moded‘emploi
Utilisation prévue
Nousnepermettonspasd‘utiliserl‘appareilautrementquedécrit
danschapitre Description et Fonction. Ne fréquentant pas à ces
prescriptionsenetconsignesdesécuritépeutentraînerdesacci-
dentsmortels,lesblessuresetlesdommagesauxpersonneset
auxbiens. >> Utiliseruniquementdansuneambiance
sèche.
Raccordement et Fonctionnement
Préparation
1. Vériezlecontenudel‘emballagepourêtre
complet et en bon état.
2. Comparezlesspécicationsdetouslesappa-
reilsutilisésetdelesvérierpourêtrecompa-
tiblesentreeux.
Exécution
1. Retirezlecouvercleducompartimentdela
piles.
2. Insérezles2pilesAAAfourniesdanspo-
droitrité, indiquée sur le produit.
3. Fermezlecouvercleducompartimentdela
piles.
4. FaitesglisserlerécepteurUSBsurlecôtéar-
rièredelaPrésentateursansl.
5. BranchezlerécepteurUSBdansunportUSB
libredevotrePC.
6. Attendezquelquessecondesjusqu‘àcequele
présentateursanslestreconnuparlePC.
Pour des raisons de sécurité, le Présentateur sans l fonc-
tionne seulement après les étapes 4 à 6.
7. Ouvrezvotrechierdeprésentation.
>> Effectuezlesactionssouhaitées,commedécrit
dans le chapitre Éléments de commande.
Dépannage
Question Sous-catégorie Réponse
Dois-jeinstallerlelogiciel? Non-Plug&Play
Ai-jebesoind‘affecterunID? Non
Puis-jeutiliserplusieurs
produits simultanément dans la
mêmepièce?
Oui
Commentpuis-jechangerle
canal RF en utilisant plusieurs
produits?
RetirezlerécepteurUSBdu
produitnon-travaildel‘ordinateur
etrebranchez-le.
L‘unitédecommandene
fonctionne pas.
Le signal radio
disturbed
Inversionde
polarité
Insérez les piles en respectant
la polarité.
Batteries défectu-
eusesouvides
Remplacez les piles par des piles
neuvesdumêmetype.
Lasepointeret/oudel‘unitéde
contrôlenefonctionnepas.
Vériezlespiles.
Laisserlespilesdansl‘unitéde
contrôledes‘acquitterpleinement
et de les remplacer.
Caractéristiques
Article 67796
Radio classe de dispositif 1
Classedelaser 2
Max.puissancedesortie <1 mW
Longueur d'ondes 650±10 nm
Divergencedufaisceau 1.5 mrad
Couleurdelalumièrelaser rouge
Matériauduboîtier ABS;noir
Masse 105x48x19 mm
Poids 38.2g g
Batterie(rechargeable) 2xAAA(LR6)
Gamme de radio 10 m
Gamme de laser 200 m
NormesUSB 2.0, 1.1
Formats de cartes mémoire MicroSD(max.32GB)
Systèmesd'exploitation WIN2000/XP/Vista/7/8/8.1,MacOSv.10.4(ouplustard)
Gamme de fréquence 2403-2475 MHz
Entretien, maintenance, stockage et transport
Le produit ne nécessite aucun entretien.
>> Utilisezuniquementunchiffondouxetsec
pourlenettoyage.
>> Nepasutiliserdedétergentsetdechi-
miques.
>> Stockerfraisetsec.
>> Retirezsivousn‘utilisezpaslespiles(re-
chargeables) du compartiment de la piles.
Instructions pour l’élimination
SelonladirectiveeuropéenneDEEE,lamiseaurebutdesappareils
électriquesetélectroniquesaveclesdéchetsdomestiqueseststricte-
mentinterdite.Leurscomposantsdoiventêtrerecyclésouéliminésde
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dange-
reusespeuventpolluernotreenvironnement.Vous,entantqueconsommateur,
êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électro-
niquesauprèsdufabricant,dudistributeur,oudespointspublicsdecollecteàla
nde la duréede vie desdispositifs, et cede façon gratuite.Les détails sont
réglementés dans le droit national. Le symbole surle produit, dans le manuel
d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes.Avecce genre de
séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils
usagés,vousréalisezunepartimportantedelaprotectiondel‘environnement.
Déclaration CE
EnutilisantlemarquageCE,Goobay®,nomcommercialdéposéde
WentronicGmbH,déclarequel‘appareilestconformeauxconditions
etdirectivesdebasedelaréglementationeuropéenne.