Hama 00053265 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Présentateurs sans fil
Taper
Le manuel du propriétaire
4
1. Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi notre pointeur de pré-
sentation laser X. Ce mode d’emploi contient des informations
concernant la commande de votre présentateur. Veuillez le
conserver dans un endroit sûr an de pouvoir le consulter en
cas de besoin.
2. Contenu de l‘emballage
Présentateur
2 piles AAA
Mode d‘#ploi
3. Conguration système requise
Logiciel: MAC OS 10.6.2 ou versions ultérieures
Matériel: Adaptateur USB BT ou technique Bluetooth
intégrée
4. Mise en place des piles (g. 4)
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et insérez les
piles en respectant la polarité.
Replacez le couvercle du compartiment des piles de manière
à ce qu’il soit bien fermé.
5. Explications concernant le fonctionnement (g. 5)
a. Pointeur laser
b. Interrupteur marche/arrêt Pour activer le présentateur,
actionnez la touche pendant
env. 3 secondes (la LED de
statut clignote 4x en vert).
Pour le désactiver, appuyez
env. 3 secondes (la LED de
statut s‘allume brièvement
en rouge).
Mode de couplage Pour établir la connexion
Bluetooth, maintenez
l‘interrupteur marche/arrêt
enfoncé lors de l‘activation
aussi longtemps que la LED
de statut clignote en orange.
Page précédente Page précédente : Revient
à la page précédente d‘une
présentation.
c. Page suivante Page suivante d‘une
présentation.
Black Screen
(écran noir)
Appuyez sur la touche
pendant env. 2 secondes.
Commute sur « écran noir »
pendant une présentation
écran. Appuyez à nouveau
sur la touche an de conti-
nuer la présentation.
d. Activation du pointeur
laser
6. Etablissement de la connexion Bluetooth
Assurez-vous que vous êtes bien enregistré sur votre MAC
comme administrateur lors de la première tentative de
connexion.
Appuyez ensuite sur la touche échée gauche et maintenez-
la enfoncée jusqu’à ce que la LED de statut orange clignote.
A l‘aide de la souris, cliquez ensuite sur l’icône Bluetooth
dans la barre des tâches et sélectionnez le point de menu
« Conguration d‘un appareil Bluetooth » pour ouvrir l‘assistant
Bluetooth. Sélectionnez le type d’appareil « Pointeur X », puis
cliquez sur le bouton « continuer ». Sélectionnez le pointeur
X Bluetooth détecté, puis suivez les indications de l’assistant.
Vous obtenez un message conrmant que la conguration est
terminée.
L‘assistant d‘installation du clavier démarre automatique-
ment. Suivez les étapes décrites ci-dessous an d‘éviter que cet
afchage ne réapparaisse à nouveau :
Si vous utilisez plusieurs comptes utilisateur, vous devez être
connecté comme administrateur pour effectuer cette procédure.
(Fig. 6)
A) Appuyez sur le bouton « Continuer ».
B) Appuyez sur une touche du présentateur, puis sur une
touche de votre clavier.
C) Sélectionnez « OK ».
D) Sélectionnez le type de clavier, puis cliquez sur
« Terminer ».
Avertissement :
Ne dirigez pas le pointeur laser vers les yeux d‘autres
personnes ou vers vos propres yeux, risques de lésions de la
rétine.
7. Problèmes de fonctionnement
Dans le cas le présentateur ne fonctionne pas correctement,
assurez-vous que vous avez bien effectué les étapes suivantes :
Les piles sont neuves et correctement insérées.
L’installation de l’appareil Bluetooth s’est déroulée
correctement
Le récepteur et l’émetteur (présentateur) se trouvent à
portée radio l’un de l’autre (15 m au maximum en fonction
de la conguration des lieux).
f
Mode d´emploi
17
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/
la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que
les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar
donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a
la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische
en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a
restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano
che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un
importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγ
µή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωµατώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι
µπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίµµατα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από
τον νό
µο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις µπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δηµόσια σηµεία περισυλλογής που έχουν
δη
µιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σηµεία πώλησης. Οι λεπτοµέρειες ρυθµίζονται στη σχετική νοµοθεσία. Το σύµβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης
ή στη συσκευασία παραπέ
µπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιµοποίηση των υλικών ή µε άλλες µορφές χρησιµοποίησης παλιών συσκευών
/ Μπαταριών συνεισφέρετε ση
µαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερµανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύµφωνα µε τον
κανονισ
µό για µπαταρίες και συσσωρευτές.
s
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta denieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hama 00053265 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Présentateurs sans fil
Taper
Le manuel du propriétaire