Kathrein UFS 712sw Notice D'utilisation

Taper
Notice D'utilisation

Ce manuel convient également à

Notice d’utilisation
Récepteur satellite DVB
UFS 712si/712sw
2
PRÉFACE
Chère cliente, cher client
Le but de la présente notice d’utilisation est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions
de votre nouveau récepteur satellite.
Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que
possible. Nous avons également prévu, à la n de la présente notice, un lexique condensé des termes
spécialisés intraduisibles.
Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l’environnement. Lorsque vous ne regardez
pas la télévision pendant un certain temps, coupez par conséquent votre récepteur du secteur a n
d’économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez mettre votre récepteur sur veille
avec la télécommande a n de consommer le moins possible de courant.
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur
satellite DVB.
Votre équipe
KATHREIN
3
L’affectation des programmes des satellites et transpondeurs fait l’objet de modi cations permanentes. Il est
nécessaire, dans ce cas, de reprendre le réglage des programmes, car la pré-programmation réalisée en
usine re ète la situation au moment de la date de fabrication. Les indications pour ces nouveaux réglages
s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines adéquats.
Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours
d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres
informations à ce sujet dans la section « Menu Service ».
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une éventuelle réexpédition !
La garantie est annulée si l’emballage n’est pas effectué correctement.
Notez les réglages de base du récepteur a n de pouvoir les réutiliser le cas échéant !
DiSEqC™ est une marque d’Eutelsat.
UFO
®
micro est une marque de KATHREIN-Werke KG.
REMARQUES IMPORTANTES
Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre,
conformément à la directive 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL
du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques,
être éliminés comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d’usage, à un point de collecte of ciel
spécialement prévu à cet effet.
Les piles usagées sont des déchets spéciaux !
Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un
point de collecte spécial pour piles usagées !
CONSIGNES D’ELIMINATION
4
SOMMAIRE
PRÉFACE ................................................................................................................................. 2
REMARQUES IMPORTANTES ................................................................................................... 3
SOMMAIRE ............................................................................................................................... 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES ..................................................... 6
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/FOURNITURES ............................................................ 7
COMMANDES, AFFICHAGES ET PORTS ................................................................................... 8
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE .................................................................................. 9
TÉLÉCOMMANDE .................................................................................................................... 11
PREMIÈRE INSTALLATION ..................................................................................................... 13
CONSIGNES D’UTILISATION ................................................................................................... 20
CONCEPT DE MENUS ........................................................................................................... 20
VUE D’ENSEMBLE DES MENUS ............................................................................................ 21
SAISIE ALPHANUMERIQUE ................................................................................................... 22
SELECTION DE LA LANGUE - OSD ........................................................................................ 22
AFFICHAGES A L’ECRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) .......................................................... 23
INFORMATIONS SUR LES PROGRAMMES ............................................................................ 23
INDICATIONS SUR LES PROGRAMMES ................................................................................ 23
SÉLECTION DES OPTIONS ................................................................................................... 23
MESSAGE D’ERREUR ........................................................................................................... 24
LISTE DES PROGRAMMES - TV/RADIO ................................................................................. 24
EPG - GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES................................................................ 26
ACTIVATION DE L’EPG .......................................................................................................... 26
VUE EMISSION ACTUELLE .................................................................................................... 27
VUE APERÇU (TELEMAGAZINE) ............................................................................................ 28
VUE CATÉGORIE .................................................................................................................. 29
FONCTION DE RECHERCHE ................................................................................................. 30
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES (TOUCHE i) ................................................................. 31
ENREGISTRER (MINUTERIE) ................................................................................................ 32
ENREGISTREMENT EXCEPTIONNEL ....................................................................................... 33
ENREGISTREMENT QUOTIDIEN ............................................................................................. 33
ENREGISTREMENT HEBDOMADAIRE ..................................................................................... 34
ENREGISTREMENT DEFINITION CLIENT ................................................................................. 34
ENREGISTREMENT DE SERIE ............................................................................................... 35
VUE PROGRAMME D’ENREGISTREMENT ............................................................................. 36
COMMON INTERFACE ............................................................................................................ 37
REMARQUES IMPORTANTES ................................................................................................ 37
INSERTION DE LA CARTE SMARTCARD ET DU MODULE CA ................................................. 37
TÉLÉTEXTE ............................................................................................................................ 39
EDITER LA LISTE TV .............................................................................................................. 40
SELECTION DE LA LISTE/DES PROGRAMMES A EDITER ...................................................... 40
EDITION DE LISTES/PROGRAMMES ..................................................................................... 41
5
MEMOIRE « DERNIERE FONCTION » ...................................................................................... 42
DEPLACER DES PROGRAMMES ............................................................................................ 42
SUPPRIMER DES PROGRAMMES ........................................................................................... 42
SAUTER DES PROGRAMMES ................................................................................................ 42
VERROUILLER DES PROGRAMMES ....................................................................................... 43
COPIER DES PROGRAMMES DANS LA LISTE DE FAVORIS ......................................................... 43
DEMARRER LE MARQUAGE DE BLOC (MARQUAGE DE PLUSIEURS PROGRAMMES) ..................... 43
EDITER DES LISTES DE FAVORIS ......................................................................................... 44
SUPPRIMER DE LA LISTE DE FAVORIS .................................................................................... 44
VERROUILLER DES PROGRAMMES ....................................................................................... 45
RENOMMER LA LISTE DE FAVORIS ........................................................................................ 45
DEMARRER LE MARQUAGE DE BLOC (MARQUAGE DE PLUSIEURS PROGRAMMES) ..................... 45
RECHERCHER DES PROGAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) ...................................... 46
RECHERCHE AUTOMATIQUE (DE PROGRAMMES) ................................................................ 46
RECHERCHE MANUELLE (DE PROGRAMMES) ..................................................................... 48
RECHERCHE DE PROGRAMMES AVEC L’ID SERVICE ........................................................... 50
BLOCAGE PARENTAL ............................................................................................................ 52
VERROUILLER LE MENU PRINCIPAL ..................................................................................... 52
VERROUILLER LE RÉCEPTEUR ............................................................................................ 52
DEFINIR UN NOUVEAU MOT DE PASSE (PIN) ........................................................................ 53
REGLAGES ............................................................................................................................ 54
REGLAGES TV ...................................................................................................................... 55
ADAPTER LE MENU DE L‘ECRAN .......................................................................................... 56
DATE ET HEURE ................................................................................................................... 58
COMMON INTERFACE .......................................................................................................... 58
CONFIGURATION DE L’ANTENNE ......................................................................................... 58
MENU SERVICE ...................................................................................................................... 59
METTRE À JOUR LE LOGICIEL .............................................................................................. 59
CHARGER LES VALEURS D’USINE ........................................................................................ 61
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE/ENREGISTREUR DE DVR ......................................... 62
ENREGISTREMENT .............................................................................................................. 62
LECTURE ............................................................................................................................. 62
UTILISATION PAR LA FAÇADE ................................................................................................. 63
ANNEXE TECHNIQUE .............................................................................................................. 64
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................................................................................... 64
BROCHAGE DES CONNECTEURS PERITEL .......................................................................... 66
COMMUTATION VHS/S-VHS .................................................................................................. 66
EXEMPLE DE RACCORDEMENT ........................................................................................... 67
PETIT LEXIQUE TECHNIQUE ................................................................................................... 68
GLOSSAIRE .......................................................................................................................... 70
IDENTIFICATION DES DEFAUTS ET RESOLUTION DES PROBLEMES ...................................... 71
MAINTENANCE ........................................................................................................................ 72
SOMMAIRE
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES
7
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/FOURNITURES
Les récepteurs UFS 712si et UFS 712sw sont conçus pour la réception de programmes numériques de
TV et radio par satellite.
La Common Interface incorporée peut accueillir deux modules CA pour des programmes de télévision
payante supplémentaires.
Les récepteurs de la série 712 offrent non seulement une qualité audio et vidéo hors pair, mais attirent l’il par
leur présentation agréable et leur boîtier design.
Malgré leurs dimensions compactes, les récepteurs offrent de nombreuses fonctionnalités, comme par ex. :
sorties audio électrique et optique pour Dolby Digital (AC 3), télétexte avec mémoire pour 800 pages,
af cheur alphanumérique 16 caractères pour l’af chage des noms des programmes, des fréquences
radio, etc.
- UFS 712si (argent) ou UFS 712sw (noir)
- Télécommande RC 660
- Câble péritel
- 2 piles AAA 1,5 V
- Câble d’alimentation électrique
- Notice d’utilisation
FOURNITURES
8
COMMANDES, AFFICHAGES ET PORTS
Vous trouverez dans cette section un bref descriptif des commandes, af chages et ports.
Commandes et af chages de la face avant
1. Interrupteur marche/arrêt (isolation du secteur)
2. Af cheur (volant rabattu)
3. Common Interface pour deux modules CA
pour cartes de télévision payante *
)
4. Touches d’éjection des modules CA
Trois touches supplémentaires se trouvent à
l’avant de l’af cheur
- Touche TV/R pour basculer
entre le mode TV et radio
- Touches (▼▲) de sélection des programmes
Commandes et ports de la face arrière
1. Entrée LNB
2. Sortie optique pour ux de données
numériques (SPDIF/Sony Philips Digital
Interface Format) pour signal audio au
format Dolby Digital AC 3
3. Sortie LNB de bouclage
4. Sorties audio (G/D), connecteurs Cinch
5. Sortie vidéo composite
6. Sortie électrique pour ux de données
numériques (SPDIF/Sony Philips Digital
Interface Format) pour signal audio au
format Dolby Digital AC 3
7. Connecteur péritel de raccordement TV
8. Connecteur péritel de raccordement VCR
(magnétoscope)/AUX
9. Interface RJ 11
10. Câble d’alimentation secteur
*
)
Les modules CA et les cartes de télévision payante (Smartcards) ne sont pas fournis avec l’appareil
VUE AVANT (VOLET OUVERT)
VUE ARRIÈRE
  
9
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un intérêt que
si vous effectuez vous-même l’installation.
Vous trouverez une con guration type dans la section « Exemples de raccordements ».
Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art.
A cet effet, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité ».
Raccordez les entrées FI satellite du récepteur à l’installation de réception satellite.
Pour ce faire, utilisez un câble coaxial muni d’un connecteur mâle normalisé F.
Si les connecteurs mâles F ne sont pas montés, dénudez le câble comme indiqué sur
la gure ci-dessous puis en chez soigneusement les connecteurs F aux extrémités, en
leur appliquant un mouvement de rotation jusqu’à ce qu’ils soient solidement xés.
Lors du montage du connecteur, veillez à ce qu’aucun brin de la tresse de blindage ne
fasse contact avec le conducteur interne, sous peine de court-circuit.
La qualité du signal de réception dépend de la qualité de la liaison !
Le préréglage des signaux de commande correspond à des installations de réception classiques, à savoir
commutation de polarisation 14/18 V et signal 22 kHz pour commutation bande basse/haute dans le cas
d’installations de réception Multifeed.
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL (CONNECTEURS FI SAT)
CONDITIONS DE RÉCEPTION
Assurez-vous que votre installation satellite de réception numérique en bande haute
est équipée au moins d’un LNB universel.
PREREGLAGE DE L’INSTALLATION DE RECEPTION
10
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
Raccordez le récepteur satellite (connecteur péritel TV) au téléviseur à l’aide d’un câble péritel
(voir « Exemple de raccordement »). Si votre téléviseur est de type stéréo, vous pouvez recevoir le son en
stéréo par le biais de la liaison péritel.
Raccordez le récepteur satellite (connecteur péritel magnétoscope) à votre magnétoscope/enregistreur de
DVR, toujours à l’aide d’un câble péritel.
Le connecteur péritel TV et la sortie vidéo Cinch utilisent, du fait de la conception du système, les mêmes
signaux vidéo.
Si vous voulez retransmettre le son par le biais de votre chaîne Hi-Fi, raccordez les connecteurs audio
Cinch aux connecteurs d’entrée de votre installation Hi-Fi à l’aide d’un câble adéquat (voir « Exemple de
raccordement »).
La sortie optique (câble à bres optiques) et la sortie numérique électrique sont prévues pour le
raccordement à une installation Dolby Digital (voir « Exemple de raccordement »).
Enlevez le cache à l’arrière de la télécommande.
Insérez les deux piles fournies dans la télécommande. Véri ez la polarité des piles, indiquée dans le
compartiment.
Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche.
RACCORDEMENT D’UN TÉLÉVISEUR ET D’UN MAGNÉTOSCOPE
RACCORDEMENT AUDIO
SORTIE NUMÉRIQUE OPTIQUE/ELECTRIQUE
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Si vous lancez un enregistrement avec un magnétoscope externe, n’utilisez pas
votre récepteur durant l’enregistrement, faute de quoi tous les af chages à l’écran
seront également enregistrés.
11
TÉLÉCOMMANDE
Son marche/arrêt
...
Mise en marche/saisie
de chiffres pour les
programmes, le timer, etc.
Af chage du menu
principal, sortie des menus
et retour à l’image TV
(rouge)
Af chage de la sélection
de favoris
!
(verte)
Vue « Emission actuelle »
dans l’EPG
%
Volume sonore
Quitter un menu
graduellement
Changer de programme
dans l’aperçu des
programmes (EPG)
Transparence télétexte
Actuellement inutilisée
(rouge)
Enregistrer dans l’EPG,
éditer dans la liste de
programmes
Veille
Télétexte
"
(jaune)
Af chage des options des
programmes
Sélection son/sous-titre
#
(bleue)
Sélection TV/radio
Af chage de l’information
sur le programme
Indication sur le programme
Mode AV
&
Sélection d’un programme
haut/bas
Validation de la saisie
Af chage de la liste des
programmes
Touches de déplacement
du curseur
Af chage de l’EPG
(guide des programmes)
Changer de programme
dans l’aperçu des
programmes (EPG)
Arrêt enregistrement/
lecture
Les symboles gurant sur les touches sont également
repris dans la description des procédures.
12
La télécommande RC 660 peut commander jusqu’à quatre appareils (fournis avec la RC 660) ainsi que
les récepteurs des gammes UFD 5xx (pas les modèles UFD 552, 554, 558) et UFD 4xx.
Eteignez tout d’abord tous les récepteurs (interrupteur secteur).
Marche à suivre pour affecter un code infrarouge à chaque récepteur :
Mettez le récepteur qui vous intéresse sous tension.
Appuyez simultanément sur les touches suivantes de la télécommande
Adresse 1 =
+
+
.
Eteignez ensuite le récepteur (interrupteur secteur) puis procédez de manière similaire pour les autres
appareils (
+
+
pour le 2
ème
récepteur ;
+
+
pour le 3
ème
récepteur et
+
+
pour le 4
ème
récepteur).
N’allumez pas simultanément plusieurs récepteurs durant la procédure !
Basculement de la télécommande sur un code infrarouge :
Après avoir affecté un code infrarouge spéci que à chaque récepteur, procédez de la façon suivante
pour basculer entre les différents appareils avec la télécommande :
Pour utiliser le 1
ere
récepteur (adresse 1), appuyez sur
+
, pour le 2
ème
récepteur sur
+
,
pour le 3
ème
récepteur sur
+
et pour le 4
ème
récepteur sur
+
.
+
(rouge) = code pour récepteurs Kathrein UFD 5xx, télécommande RC 400
Les télécommandes RC 600 et RC 650 ne peuvent pas être remplacées !
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE RC 660
13
PREMIÈRE INSTALLATION
Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de
sécurité » et « Raccordement et mise en service ».
Vous trouverez une con guration type dans la section « Exemples de
raccordements ».
Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation
dans les règles de l’art.
Pour les explications du chapitre « Première installation », nous partons du principe
que le récepteur a été raccordé dans les règles, conformément aux chapitres
« Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ».
Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’emplacement de programme AV. Mettez le récepteur sous
tension avec l’interrupteur qui gure au dos de l’appareil. L’af chage suivant apparaît :
Sélectionnez la langue des menus que vous souhaitez avec les touches

. Au choix : allemand,
anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais et turc.
Appuyez sur la touche
!
(verte) pour accéder au menu suivant.
L’af chage suivant apparaît :
Regardez également les barres
qui gurent en bas de l’écran !
Vous y trouverez des consignes
d’utilisation.
Remarque : Si vous n’êtes pas sûr d’avoir effectué le bon réglage dans le menu précédent, vous pouvez,
tout au long de la première installation, revenir au point précédent avec la touche
(rouge).
14
Sélectionnez avec les touches

les réglages pour votre téléviseur.
Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur !
Format TV
Sélectionnez ici le format d’image de votre téléviseur. Les possibilités sont les suivantes
4:3 ou
16:9
Af chage à l’écran
Sélectionnez ici le mode d’af chage, en fonction du format TV paramétré :
- Format TV « 4:3 » : Pan & Scan ou Letterbox
- Format TV « 16:9 » : toujours 16:9 ou automatique
Sortie signal péritel TV
Sélectionnez ici le type de signal vidéo présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez le signal
compatible avec votre téléviseur.
- FBAS – signal composite (signal couleur/image/suppression/synchronisation)
- RVB – signal rouge/vert/bleu ou
- Y/C – signal S-vidéo (luminance/chrominance)
Appuyez sur la touche
!
(verte) pour accéder au menu suivant.
L’af chage suivant apparaît :
PREMIÈRE INSTALLATION
15
Satellite et position
Sélectionnez avec les touches

le satellite
souhaité, dont le signal doit être capté par le tuner.
Lorsque vous avez sélectionné le satellite souhaité,
allez avec les touches

sur la sélection du
« Type de LNB ».
Commutateur DiSEqC™
Sélectionnez avec les touches

le réglage qui correspond à votre téléviseur. Si votre installation
de réception est compatible DiSEqC™, sélectionnez « Activé » pour le « Commutateur DiSEqC™ »
(sert à basculer entre les satellites captés). Si votre appareil récepteur n’est pas compatible DiSEqC™,
le paramètre reste sur « Désactivé ». Sélectionnez avec la touche
le point de menu suivant.
Pour en faciliter la compréhension, les explications suivantes concernant la première installation sont
présentées sur deux colonnes.
La colonne de gauche décrit l’installation dans le cas d’une installation non compatible DiSEqC™
et celle de droite l’installation dans le cas d’une installation compatible DiSEqC™.
PREMIÈRE INSTALLATION
Nombre de satellites
Appuyez sur la touche
pour sélectionner les
satellites à capter.
L’af chage suivant apparaît :
Assurez-vous, après avoir
sélectionné le ou les satellites, que
votre installation de réception est
bien pointée sur le ou les satellites
souhaités !
16
Réglages LNB
Sélectionnez avec les touches

le type de
LNB utilisé dans votre installation. Vous avez le choix
entre « Universel » et « Dé nition utilisateur ».
Universel :
Aucune autre entrée n’est nécessaire car un LNB
universel couvre toutes les gammes de fréquences.
nition utilisateur :
Si vous n’utilisez pas de LNB universel, réglez ici les
gammes de fréquences pour lesquelles votre LNB a
été con guré.
Sélectionnez avec les touches

la gamme de
fréquences à modi er (fréquence basse, haute ou
limite).
Réglez à l’aide des touches

ou des touches
numériques la fréquence exacte pour laquelle votre
LNB a été con guré.
Transpondeur de test
Pour véri er si vos réglages sont corrects, allez avec
les touches

sur « Transpondeur de test ».
Avec les touches

, sélectionnez les différents
transpondeurs. Si vos réglages sont corrects, vous
voyez en haut à droite de l’image le signal live d’un
programme du transpondeur sélectionné.
Si vous ne recevez pas de signal, véri ez une
nouvelle fois vos réglages. Le cas échéant,
faites appel à un professionnel.
Indiquez avec les touches

combien
de satellites (max. 4) vous captez avec votre
installation de réception. L’af chage suivant
apparaît (exemple) :
Sélectionnez l’emplacement du premier satellite
avec les touches

. Avec la touche
,
appelez le menu pour les réglages du satellite.
L’af chage suivant apparaît (exemple) :
PREMIÈRE INSTALLATION
17
Satellite et position
Sélectionnez avec les touches

le satellite
souhaité (sélection parmi 17 satellites pré-
programmés).
Réglages LNB
Sélectionnez avec les touches

le type de
LNB utilisé dans votre installation. Vous avez le choix
entre « Universel » et « Dé nition utilisateur ».
Universel :
Aucune autre entrée n’est nécessaire car un LNB
universel couvre toutes les gammes de fréquences.
nition utilisateur :
Si vous n’utilisez pas de LNB universel, réglez ici les
gammes de fréquences pour lesquelles votre LNB a
été con guré.
Sélectionnez avec les touches

la gamme de
fréquences à modi er (fréquence basse, haute ou
limite).
Réglez à l’aide des touches

ou des touches
numériques la fréquence exacte pour laquelle votre
LNB a été con guré.
Transpondeur de test
Pour véri er si vos réglages sont corrects, allez avec
les touches

sur « Transpondeur de test ».
Avec les touches

, sélectionnez les différents
transpondeurs. Si vos réglages sont corrects, vous
voyez en haut à droite de l’image le signal live d’un
programme du transpondeur sélectionné.
Si vous ne recevez pas de signal, véri ez une
nouvelle fois vos réglages. Le cas échéant,
faites appel à un professionnel.
Tous les réglages pour le premier satellite sont
maintenant terminés. Avec la touche
, revenez au
« Menu de sélection des satellites » et effectuez les
réglages pour les autres satellites en procédant de la
même manière.
A partir d’ici, la première installation est de nouveau décrite sur une seule colonne !
Lorsque la con guration des satellites a été terminée avec la touche
!
(verte), le récepteur af che
automatiquement le menu de sélection pour la recherche de programmes.
PREMIÈRE INSTALLATION
18
Effectuer une recherche de programme
Indiquez avec les touches

(Oui ou Non) si vous souhaitez lancer une recherche de programme.
Vous n’êtes pas obligé d’effectuer une recherche et pouvez également utiliser les programmes pré-
programmés en usine. Cependant, les programmes sont de temps en temps sujets à des modi cations
(par ex. un changement de fréquence) que le récepteur ne détecte pas automatiquement, et qui ne sont
trouvées qu’à l’occasion d’une recherche de programmes.
Si vous avez sélectionné « Non », vous pouvez aller directement au point suivant de la première installation
à l’aide de la touche
!
(verte).
Si vous avez sélectionné « Oui », allez avec la touche
sur le point suivant.
Mode recherche de programme
Indiquez avec les touches

si vous souhaitez chercher uniquement les programmes « en clair et
cryptés », « uniquement les programmes en clair » ou « uniquement les programmes cryptés ».
Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access) correspondant
de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante.
Allez avec la touche
sur le point suivant.
Recherche réseau
Avec « Recherche réseau Désactivé», seuls les transpondeurs mémorisés d’origine des satellites que vous
avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes non encore mémorisés.
Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par
l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux
programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants.
La touche
!
(verte) lance la recherche des programmes ou, si « Recherche de programme Désactivé »
est sélectionné, permet d’aller directement au point suivant de la première installation.
Une fois la recherche de programme terminée, l’écran af che (exemple) :
PREMIÈRE INSTALLATION
19
Fuseau horaire différent
Réglez avec les touches

la différence de fuseau horaire par rapport à l’heure UTC
(anciennement GMT) (par ex. + 1 heure pour l’Allemagne).
Allez avec les touches

sur « Basculement automatique de l’heure ». Indiquez avec les
touches

si le récepteur doit basculer automatiquement de l’heure d’été sur l’heure d’hiver et
inversement. Avec « Activé », le récepteur règle automatiquement la bonne heure. Avec « Désactivé »,
un champ vous permettant de sélectionner manuellement l’heure d’été et l’heure d’hiver s’af che.
Effectuez le réglage également avec les touches

.
Avec la touche
!
(verte), vous terminez la première installation et revenez au menu principal.
Avec la touche
, vous accédez à l’étape suivante de la première installation. L’af chage suivant
apparaît :
PREMIÈRE INSTALLATION
20
CONSIGNES D’UTILISATION
Le concept des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer. Le programme du programme
momentanément sélectionné apparaît systématiquement dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Vous trouverez une description détaillée de chaque fonction de menu dans le chapitre
correspondant de la notice d’utilisation.
Remarque : Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en
surbrillance. L’utilisation des menus est intuitive.
Regardez la barre gurant en bas
de l’écran ! Vous y trouverez des
consignes d’utilisation.
Appuyez sur la touche
pour af cher le menu principal et sur les touches

pour sélectionner
les sous-menus.
Appuyez sur la touche
pour accéder aux sous-menus. Utilisez les touches

pour sélectionner
les éléments dans les sous-menus.
Pour modi er les réglages des différents éléments, utilisez les touches

ou bien les touches
numériques. Appuyez sur la touche
pour quitter graduellement le menu principal et les sous-
menus de même que les éléments sélectionnés (les réglages/modi cations sont mémorisés).
Avec la touche
, vous pouvez revenir directement de l’un des menus à l’image TV (les réglages/
modi cations sont mémorisés).
CONCEPT DE MENUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Kathrein UFS 712sw Notice D'utilisation

Taper
Notice D'utilisation
Ce manuel convient également à