Magma A10-014 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D'UTILISATION
Barbecue à charbon en
acier inoxydable
BENUTZERHANDBUCH
Holzkohlen Barbeque-Grill
aus rostfreiem Stahl
MANUALE DEL PROPRIETARIO
Barbecue a carbone in acciaio
inossidabile
MANUAL DEL COMPRADOR
Asadores de carbón de acero
in oxidable
60-004 0505
F
I
E
D
IMPORTANT
Lire toutes les instructions avant utilisation.
Conserver ce manuel pour toutes
consultations ultérieures.
IMPORTANT
Read instructions before operating. Save manual for future reference.
F
I
E
D
A10
-
004
/
A10
-
014
Stainless Steel Charcoal Grill
OWNERS MANUAL
IMPORTANTE
Leer las instrucciones antes de usar.
Guarde el manual para futuras consultas
.
®
IMPORTANTE
Leggere le istruzioni prima dell'uso.
Tenere il manuale per referenza futura.
WICHTIG
Vor Gebrauch bitte Anleitung lesen.
Handbuch für zukünftige Hinweise
aufbewahren
.
For questions regarding performance, assembly,
operation, parts, or returns, contact the experts
at MAGMA by calling TOLL FREE IN U.S.A. AND
CANADA 1-800-86-MAGMA - 7:00 a.m. - 5:00 p.m.
Pacific Time Monday thru Friday or e-mail us at
1
1a
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Note: Lire complètement les instructions avant le montage.
ANLEITUNG FÜR DEN ZUSAMMENBAU
Wichtig: Vor Gebrauch bitte vollständige Anleitung durchlesen.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Notare: Leggere interamente le istruzioni prima dell'uso.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nota: Leer todas las instrucciones antes de usar.
F
D
I
E
Contents
Contenu
Inhalt
Indice
Contenidos
Tools required
Outils nécessaires
Notwendige Werkzeuge
Strumenti necessari
Herramientas requeridas
4
3
2
7
Wind block
Coupe-vent
Windschutz
Anti vento
Protección contra el viento
6
Ajuster et serrer horizontalement pour une fixation permanente.
ATTENTION: Ne jamais le détacher à ce niveau, même lors du rangement.
Adjust and tighten with wrenches horizontally for permanent attachment.
CAUTION: Do not disassemble here when stowing.
Einstellen und für feste Installation horizontal festziehen.
VORSICHT: Zum Verstauen nicht hier auseinanderbauen.
Aggiustare e stringere orizzontalmente per un assemblaggio permanente.
ATTENZIONE: Non smontare questo congegno quando non in uso.
Ajuste y apriete horizontalmente para una unión permanente.
PRECAUCION: No desarme aquí cuando lo guarde.
5
M
A
G
M
A
P
R
O
D
U
C
T
S
MARINE KETTLE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Note: Read complete instructions before operating.
2
Close-up of Knob & Finger Guard Assembly
Note: Read complete
instructions before operating.
The small washer fits fully
inside the center hole.
Lid attached to the
side of the grill.
2a
COOKING TIPS
Always cook with lid on.
Timing is very important. Make sure food is prepared before lighting the
barbeque so cooking is completed while the briquets are still hot.
• The barbeque becomes hotter while cooking. Frequent checks should
be made during cooking until familiar with barbeque.
To reduce flare-ups, use lean cuts of meat, trim excessive fat or skin, and
avoid oil base marinades.
• If flare-ups occur, reduce heat with fresh water spray bottle, and move food
away from flare-up.
• For larger cuts of meat or delicate items, use aluminum foil between food and
grill to deflect direct heat.
Lubricate cooking grill with olive oil to keep food from sticking.
MAINTENANCE
• Clean barbeque regularly for best performance.
Clean and lubricate the threaded center rod between uses.
• Clean all metal parts with oven cleaner per oven cleaner instructions.
CAUTION: Do not use steel wool or abrasive cleaners.
• Clean all other parts with mild detergent and water.
SAFETY
• Use outdoors in ventilated area, clearance from combustibles 24 inches ( 61 cm ).
• When operating barbeque, never leave unattended.
• Use glove or hot pad when handling hot barbeque.
• Always keep a fresh water spray bottle handy to reduce heat and flare-ups.
• CAUTION: Excessive flare-ups will continue if the barbeque is too hot.
To cool barbeque, spray fresh water on flare-ups until cool.
• When using lighter fluid read instructions and
safety precautions on lighter fluid container.
OPERATING - GETTING READY TO COOK
Hang barbeque lid to block the wind.
Remove cooking grill , by unscrewing it from center post.
Fill Magma "Charcoal Starter" (#A10-150) with briquets, or stack two
handfuls away from the center post, then soak the briquets with
lighter fluid per can instructions.
Wait one minute before igniting. Then, preferably, use a long nozzle
refillable butane lighter to light the briquets.
When they are ready, spread the hot coals evenly across the lower grill.
Replace the upper cooking grill by threading it to the desired height.
Now you're ready to cook on your Magma barbeque!
NOTE: The Magma "Charcoal Starter" helps extend BBQ life, helps keep
threaded rod clean, and makes handling of coals safe and simple.
WARNING: Do not overheat the barbeque. Stainless steel is a strong
and long lasting material, but like any metal, extreme heat
can cause damage and discoloration.
A
High
temperature
Medium
temperature
Off
A
STOWING
After barbeque is cool, follow steps & (pg.2)
in reverse order and stow.
CAUTION: Remove barbeque from mount when stowing.
Do not loosen or detach " " to stow. See (pg.2).
Remove the cooking grill from the threaded center rod
when not in use and for long term storage.
5 6
7
4
Heat Control
3
Side (Bulkhead) Mount or
Square/Flat Rail Mount
A10-240
Deck Socket Mount
A10-120
Mounting Extension
A10-140
POW’R GRIP
Fish Rod Holder Mount
A10-175
Fits all standard
fish rod holders
Socket Type Rod
Holder Mount
On Shore Stand
A10-650
For all gas
or charcoal
“Marine Kettle”
®
grills.
Grill Mount Kit for
“Dual-Mount” Tables
T10-515
Grill Mounts
A10-080 Fits Standard Size Round Rails
7/8” or 1”
(22 mm or 25.5 mm)
A10-085 Fits Oversize Round Rails
1-1/8” or 1-1/4”
(28.5 mm or 32 mm)
Round Rail Mount
A10-160
Fits Tempress Fish-On
®
& Roberts
Rod Holder Sockets
A10-165
Fits Scotty
®
/Striker Grip
Rod Holder Sockets
4
10-060
10-040
10-070
10-030
10-100
10-010
10-050
10-070
10-461
10-441
10-431
10-400
10-010
10-442
Pezzi di ricambio
Piezas de repuesto
F
I
E
D
Replacement Parts
Piéces de rechange
Ersatzteile
A10-004 A10-014
A10-080
A10-085
A10-240 A10-120 A10-650
10-043
10-047
10-061
10-247
10-155
10-062
10-650
5
MAGMA PRODUCTS, INC.
3940 PIXIE AVENUE • LAKEWOOD, CA 90712 • USA • TEL. (562) 627-0500
e-mail:
mail@MagmaProducts.com • www.MagmaProducts.com
All products manufactured by Magma are warranted against failures due to materials or workmanship
for a periodof one year from the original date of purchase (receipt required). Magma must inspect all
products claimed to be defective. Magmawill not be liable for products damaged due to overheating
resulting from neglect or misuse by the user. Magma reserves theright to repair or replace any product.
Shipping charges are users responsibility. Contact Magma first before returning any product.
WARRANTY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Magma A10-014 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues