Dell precision m2400 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
www.dell.com | support.dell.com
Guide de configuration et de référence
rapide de la station de travail
Dell™ Precision™ M2400
Ce guide présente les fonctionnalités et caractéristiques de l’ordinateur et
propose des informations en matière d’installation rapide, de logiciels et de
dépannage. Pour plus d’information sur votre système d’exploitation, les
périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell™ sur le site
support.dell.com.
Modèle PP27L
Remarques, Avis et Précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites aux
systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
dans ce document n’est applicable.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, DellConnect, Dell MediaDirect, Latitude, Wi-Fi Catcher,
ExpressCharge et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée
et Core est une marque Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows,
Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; TouchStrip est une
marque de UPEK, Inc.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP27L
Mai 2008 Réf. NU217 Rév. A00
Sommaire 3
Sommaire
1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Retrait de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 13
Configuration rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion à Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration de votre connexion Internet
. . . . . 16
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur
. . . 18
Système d’exploitation
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 18
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Sommaire
4 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Voyants d’alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . 33
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Messages d’erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Messages système
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Résolution des problèmes matériels
et logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conseils de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problèmes d’alimentation
. . . . . . . . . . . . . . 47
Problèmes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . 48
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
. . . 49
Service Dell Technical Update
. . . . . . . . . . . 51
Dell Support Utility
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 53
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Identification des pilotes
. . . . . . . . . . . . . . 53
Réinstallation de pilotes et d’utilitaires
. . . . . . . 54
Restauration du système d’exploitation
. . . . . . . . . 56
Utilisation de la fonction Restauration
du système de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . 57
Utilisation de Dell™ Factory Image Restore
. . . . 59
Utilisation du support Operating System
. . . . . . 60
Sommaire 5
6 Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . 63
7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Support technique et service clientèle
. . . . . . . 66
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Services en ligne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Service AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Service automatisé de consultation
de l’état des commandes
. . . . . . . . . . . . . . 68
Problèmes de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Informations sur les produits
. . . . . . . . . . . . . . 68
Retour d’articles pour réparation ou avoir dans le
cadre de la garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Avant d’appeler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pour prendre contact avec Dell
. . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6 Sommaire
À propos de votre ordinateur 7
À propos de votre ordinateur
Vue avant
1 Microphone (en option) 2 Voyant de la caméra
(en option)
3 Caméra (en option) 4 Loquet de l’écran
3
6
4
25
1
7
13
16
17
18
21
26
10
11
24
23
8
5
27
14
9
12
15
19
20
2
22
8 À propos de votre ordinateur
5 écran 6 Voyants d’état du clavier
7 Boutons de contrôle du
volume
8 Bouton d’alimentation
9 Connecteurs USB (2) 10 Détecteur de réseau DELL
Wi-Fi Catcher™
11 Commutateur sans fil 12 Connecteurs audio (2)
13 Haut-parleur droit 14 Baie de média (avec lecteur
optique)
15 Lecteur d’empreintes
digitales (en option)
16 Emplacement de carte
expressCard
17 Connecteur IEEE 1394a 18 Lecteur de cartes à puce sans
contact
19 Lecteur de carte mémoire
Secure Digital (SD)
20 Tablette tactile
21 Loquet de fermeture de
l’écran
22 Boutons de la tablette
tactile/de l’ergot de pointage
23 Haut-parleur gauche 24 Ergot de pointage
25 Clavier 26 Voyants d’état de l’appareil
27 Capteur de lumière ambiante
À propos de votre ordinateur 9
Vue arrière
PRÉCAUTION : n’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas
d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez
pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu’une mallette
fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d’endommager l’ordinateur ou de
provoquer un incendie Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur
chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux.
1 Connecteur RJ-11 (en option) 2 Connecteur réseau RJ-45
3 Voyants d’alimentation/de
batterie
4 DisplayPort multimode
5 Adaptateur de CA 6 Fente pour câble de sécurité
7 Connecteur vidéo 8 Connecteur eSATA/USB
9 Connecteur USB PowerShare 10 Lecteur de cartes à puce
1
2
4
5
6
7
9
10
8
3
10 À propos de votre ordinateur
Vue de dessous
Retrait de la batterie
PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le
risque d’incendie ou d’explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie
compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec
votre ordinateur Dell™. N’utilisez pas de batterie provenant d’un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre
ordinateur, débranchez l’adaptateur de CA de la prise secteur et de l’ordinateur,
débranchez le modem de la prise murale et de l’ordinateur et retirez les autres
câbles externes de l’ordinateur.
1 Indicateur de charge de la batterie 2 Entrées d’air
3 Dispositif d’extraction de la baie de
batterie
4Batterie
5 Connecteur de la station d’accueil
2
4
5
1
3
À propos de votre ordinateur 11
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques
réseau sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver des
réseaux. Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, voir « Connexion
à Internet » à la page 16.
Icône du commutateur sans fil
Icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher
12 À propos de votre ordinateur
Configuration de votre ordinateur 13
Configuration de votre ordinateur
Configuration rapide
PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : l’adaptateur de CA est compatible avec les prises secteur du
monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d’alimentation varient selon
les pays. L’utilisation d’un câble non compatible ou la connexion incorrecte du
câble à la barrette d’alimentation ou à la prise secteur peut provoquer un incendie
ou endommager l’équipement.
AVIS : lorsque vous déconnectez l’adaptateur de CA de l’ordinateur, saisissez le
connecteur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin
d’éviter d’endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l’adaptateur de
CA, assurez-vous de suivre l’angle du connecteur de l’adaptateur pour éviter
d’endommager le câble.
REMARQUE : certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les
avez pas commandés.
1
Reliez le connecteur de l’adaptateur de CA à l’ordinateur et à la prise
secteur.
14 Configuration de votre ordinateur
2
Connectez le câble réseau.
3
Connectez les périphériques USB, tels qu’une souris ou un clavier.
4
Connectez les périphériques IEEE 1394, tels qu’un lecteur de DVD.
5
Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre
l’ordinateur sous tension.
Configuration de votre ordinateur 15
REMARQUE : il est recommandé de mettre l’ordinateur sous tension, puis de le mettre
hors tension au moins une fois avant d’installer toute carte ou de connecter l’ordinateur
à une station d’accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu’une imprimante.
Connectez-vous à Internet. Pour plus d’informations, voir « Connexion à
Internet
» à la page 16
.
1 Service Internet 2 Modem câble ou DSL
3 Routeur sans fil 4 Ordinateur portable avec connexion câblée
5 Ordinateur portable avec
connexion sans fil
1
2
3
1
2
3
4
5
16 Configuration de votre ordinateur
Connexion à Internet
REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une
connexion réseau et d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). Si vous utilisez
une connexion d’accès à distance, connectez un cordon téléphonique au
connecteur du modem de l’ordinateur et à la prise téléphonique murale avant
de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou
modem câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de téléphonie
cellulaire pour obtenir des instructions de configuration.
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci de bureau fourni
par votre fournisseur d’accès à Internet :
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Double-cliquez sur l’icône
du fournisseur d’accès à Internet sur le bureau
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers votre fournisseur d’accès
à Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion
Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la
section ci-dessous.
REMARQUE : si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le
Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est
possible que le service du fournisseur d’accès à Internet soit interrompu.
Contactez-le pour vérifier l’état du service ou essayez de vous connecter
ultérieurement.
REMARQUE : assurez-vous de disposer des informations fournies par votre
fournisseur d’accès à Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès
à Internet, consultez l’Assistant Connexion à Internet.
Système d’exploitation Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
Panneau de
configuration
.
Configuration de votre ordinateur 17
3
Sous
Réseau et Internet
, cliquez sur
Se connecter à Internet
.
4
Dans la fenêtre
Se connecter à Internet
, cliquez sur
Haut débit (PPPoE)
ou
Accès à distance
, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :
Choisissez
Haut débit
si vous comptez utiliser une connexion DSL,
modem par satellite ou par cable, ou via la technologie sans fil Bluetooth.
Choisissez
Accès à distance
si vous utilisez un modem à numérotation
automatique ou une connexion RNIS.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI.
5
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et terminez la configuration
à l’aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur
Démarrer
Internet Explorer
Se connecter à Internet
.
3
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès à Internet, cliquez sur
Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet
.
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre
fournisseur d’accès à Internet, mais pas le CD de configuration,
cliquez sur
Configurer ma connexion manuellement
.
Si vous disposez d’un CD de configuration, cliquez sur
Utiliser le CD
fourni par mon fournisseur de services Internet
.
4
Cliquez sur
Suivant
.
Si vous avez sélectionné
Configurer ma connexion manuellement
à
l’étape 3, passez à l’étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour terminer la configuration.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d’accès à Internet.
5
Cliquez sur l’option appropriée sous
Comment voulez-vous vous
connecter à Internet ?
, puis cliquez sur
Suivant
.
6
Utilisez les informations de configuration fournies par votre fournisseur
d’accès à Internet pour terminer la configuration.
18 Configuration de votre ordinateur
Transfert d’informations vers un nouvel
ordinateur
Système d’exploitation Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur
Transfert de fichiers et paramètres Windows
Démarrer l’Assistant Easy
Tranfer de Windows
.
2
Dans la boîte de dialogue
Contrôle de compte d’utilisateur
, cliquez sur
Continuer
.
3
Cliquez sur
Démarrer un nouveau transfert
ou
Continuer un transfert en
cours
.
4
Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert de
fichiers et paramètres Windows.
Microsoft Windows
®
XP
Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui
permet de déplacer les données d’un ordinateur source vers un nouvel ordinateur.
Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur via une
connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, tel
qu’un CD inscriptible, pour les transférer vers le nouvel ordinateur.
REMARQUE : vous pouvez transférer des informations d’un ancien ordinateur au
vers un nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports
d’entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs.
Pour obtenir des instructions sur la configuration d’une connexion par câble directe
entre deux ordinateurs, reportez-vous à l’article 305621 de la base de connaissances
de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre
deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans
certains pays.
Pour transférer des informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer
l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres avec le support
Operating System
REMARQUE : cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support
est en option et peut ne pas être fourni avec tous les ordinateurs.
Configuration de votre ordinateur 19
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1
Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer
Tous les programmes
Accessoires
Outils système
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
.
2
Lorsque l’écran de bienvenue de l’
Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres
apparaît, cliquez sur
Suivant
.
3
Dans l’écran
De quel ordinateur s’agit-il ?
, cliquez sur
Nouvel
ordinateur
Suivant
.
4
Dans l’écran
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
, cliquez sur
J’utiliserai l’Assistant du CD-ROM Windows XP
Suivant
.
5
Lorsque l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
apparaît,
passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez
pas
sur
Suivant
à ce moment.
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1
Sur l’ancien ordinateur, insérez le support
Operating System
de
Windows XP.
2
Dans l’écran
Bienvenue dans Microsoft Windows XP
, cliquez sur
Effectuer des tâches supplémentaires
.
3
Sous
Que voulez-vous faire ?
, cliquez sur
Transférer des fichiers et des
paramètres
Suivant
.
4
Dans l’écran
De quel ordinateur s’agit-il ?
, cliquez sur
Ancien
ordinateur
Suivant
.
5
Dans l’écran,
Sélectionnez une méthode de transfert
, cliquez sur la
méthode de votre choix.
6
Dans l’écran
Que voulez-vous transférer ?
, sélectionnez les éléments à
transférer, puis cliquez sur
Suivant
.
Après la copie des informations, l’écran
Fin de la phase de collecte des
données
apparaît.
7
Cliquez sur
Terminer
.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1
Dans l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
sur le nouvel
ordinateur, cliquez sur
Suivant
.
20 Configuration de votre ordinateur
2
Dans l’écran
Où sont les fichiers et les paramètres ?
, sélectionnez la
méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant
.
L’assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel
ordinateur.
3
Dans l’écran
Terminé
, cliquez sur
Terminé
, puis redémarrez le nouvel
ordinateur.
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres avec le support
Operating System
Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
Operating System, il faut créer un disque assistant qui permettra la création
d’un fichier d’image de sauvegarde pour supports amovibles.
Pour créer un disque assistant, effectuez les opérations suivantes sur votre
nouvel ordinateur sous Windows XP :
1
Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer
Tous les programmes
Accessoires
Outils système
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
.
2
Lorsque l’écran de bienvenue de l’
Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres
apparaît, cliquez sur
Suivant
.
3
Dans l’écran
De quel ordinateur s’agit-il ?
, cliquez sur
Nouvel
ordinateur
Suivant
.
4
Dans l’écran
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
, cliquez sur
Je
veux créer une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant
Suivant
.
5
Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez
sur
OK
.
6
Lorsque la création du disque est terminée et lorsque le message
Allez
maintenant à votre ancien ordinateur
apparaît,
ne
cliquez
pas sur
Suivant
pour l’instant.
7
Accédez à l’ancien ordinateur.
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1
Insérez le disque assistant dans l’ancien ordinateur et cliquez sur
Démarrer
Exécuter
.
2
Dans le champ
Ouvrir
de la fenêtre
Exécuter
, recherchez le chemin d’accès
de
fastwiz
(sur le support amovible approprié) puis cliquez sur
OK
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Dell precision m2400 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues