Tripp Lite SMART3000RM2UL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
41
Manuel du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
SmartPro
®
est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.
English 1
Español 21
Système d’ASC 2U intelligent, en attente
active, montés en bâti SmartPro
®
(avec batteries de phosphate de fer lithié)
Sortie sinusoïdale de 120 V • Capacité de 3 000
SMART3000RM2UL
(Numéro de Série : AG-02B4)
Ne convient pas aux applications mobiles.
18-02-242-93378D.indb 41 6/11/2018 3:37:05 PM
42
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation
et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie.
Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC
Soyez prudent pour soulever l'onduleur. En raison du poids considérable de tous les systèmes
onduleurs montés en bâti, au moins deux personnes doivent participer à leur soulèvement et à
leur installation.
Installer l’onduleur à l’intérieur, dans un endroit exempt d’excès d’humidité, de chaleur, de
poussière, de contaminants conducteurs et des rayons directs du soleil.
La température de fonctionnement de l’onduleur se situe entre 0° et 40 °C (32° et 104 °F). Pour
une performance optimale de la batterie, la température ambiante devrait être maintenue entre
20° et 25 °C (68° et 77 °F).
Laissez suffisamment de place autour de l'onduleur pour avoir une bonne ventilation. N'obstruez
pas ses évents ou les ouvertures du ventilateur.
Lorsque l'onduleur est monté en tour, assurez-vous que le panneau de l'écran LCD se trouve dans
la partie supérieure de l'onduleur et non pas dans la partie inférieure.
Ne montez pas les panneaux avant ou arrière de l'unité orientés vers le bas (peu importe l'angle).
En montant le système de cette façon, vous pourriez causer des dommages sérieux et non
couverts par la garantie, en bloquant le système de refroidissement interne de l'appareil.
Avertissements concernant la connexion de l’ASC
L’ASC comprend sa propre source d’énergie (batterie). Les bornes de sortie pourraient être
alimentées même lorsque l’ASC n’est pas branchée à une alimentation alternative.
Brancher l’unité directement à une prise d’alimentation c.a. correctement mise à la terre. Ne pas
modifier la fiche de l’ASC d’une façon qui éliminerait la mise à la terre de la connexion de l’ASC.
Ne pas utiliser d’adaptateur qui élimine la mise à la terre de la connexion de l’ASC.
Ne pas brancher l’ASC sur elle-même; cela endommagera l’ASC et annulera la garantie.
Si l’ASC est branchée sur une génératrice c.a. alimentée par un moteur, celle-ci doit fournir une
sortie filtrée et à fréquence régulée adéquate pour ordinateur. Brancher l’ASC sur une génératrice
annulera l’assurance Garantie à vie totale.
Installer conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 ou au code local de
l'électricité, partie I, C22.1.
Une protection de secours contre les courts-circuits et une protection contre les surintensités
sont fournies par les installations du bâtiment.
Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une protection
contre les surcharges du circuit de dérivation conformément au National Electrical Code (NEC),
ANSI/NFPA 70 ou au code local de l'électricité, partie I, C22.1. S'assurer d'utiliser une protection
contre les surintensités maximum de 30 A, conformément à la fiche et de l’équipement, pour
l'installation.
La fiche sur le cordon d'alimentation est conçue pour servir de dispositif de déconnexion.
S'assurer que la prise de courant est installée à proximité de l'équipement et est facilement
accessible.
Mise en garde! Cet onduleur reçoit son alimentation de plus d'une source. Il est
nécessaire de débrancher les sources CA et CC pour désactiver l'appareil avant
l'entretien.
18-02-242-93378D.indb 42 6/11/2018 3:37:05 PM
43
Avertissements concernant la connexion de l’équipement
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de
cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité.
Ne pas brancher de parasurtenseurs ou de rallonges électriques à la sortie de l’ASC. Cela
pourrait endommager votre ASC et peut affecter les garanties du parasurtenseur et de l’ASC.
Avertissements concernant la batterie
Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique et de brûlures causés par
les courants élevés des courts-circuits. Prendre les précautions appropriées. Ne pas jeter les
batteries dans le feu. Ne pas ouvrir l'onduleur ou les batteries. Ne pas créer de court-circuit ou de
pont entre les bornes de la batterie avec un objet quelconque. Débrancher et éteindre l'onduleur
avant de remplacer le ventilateur. Utiliser des outils ayant des poignées isolées. Il n'existe aucune
pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur du système onduleur.
NE PAS MÉLANGER DES BATTERIES AU LITHIUM-ION AVEC DES BATTERIES AU PLOMB-
ACIDE SCELLÉES.
Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans batteries.
L'onduleur doit être retourné à Tripp Lite pour le remplacement de la batterie. Visiter www.
tripplite.com/support et cliquer sur le lien de retour de produit pour demander un numéro
d'autorisation de retour de matériel (RMA) (ce numéro est requis pour le service). Une fois la
demande de renseignements concernant le produit complétée, un numéro RMA sera attribué et
des instructions concernant l'expédition seront envoyées à votre adresse de courrier électronique.
Consulter Entreposage et entretien pour de plus amples renseignements.
Recyclage de l'onduleur et des batteries
Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans ces produits Tripp Lite
sont des batteries au phosphate de fer lithié. Ces batteries sont hautement recyclables.
Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à l'élimination.
Vous pouvez appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au
+1.773.869.1234.
Vous pouvez vous rendre sur le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le
recyclage des batteries et des produits Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien :
http://www.tripplite.com/support/recycling-program/
Avertissement concernant le remplacement du ventilateur
Le ventilateur de refroidissement installé dans l’onduleur ne doit être remplacé que par du
personnel d’entretien qualifié. Toujours débrancher et éteindre l’onduleur avant de remplacer le
ventilateur. Utiliser des outils ayant des poignées isolées. Se reporter à la section Remplacement
du ventilateur pour des instructions pas à pas.
Consignes de sécurité importantes
18-02-242-93378D.indb 43 6/11/2018 3:37:05 PM
44
Connexion de la batterie
L’onduleur est expédié avec la batterie débranchée. La batterie doit être branchée pour que
l’onduleur fonctionne; cela doit être effectué avant de brancher l’onduleur à l’alimentation CA ou
de brancher tout équipement à l’onduleur. Suivre les procédures d’installation ci-dessous :
1
Retirer le panneau avant.
2
Brancher les batteries.
Fixer le connecteur comme indiqué : noir sur
noir et rouge sur rouge.
Toujours s’assurer que les bornes des piles
sont fermement assujetties.
3
Remettre le panneau avant en
place.
1
4 x vis
3
4 x vis
2
18-02-242-93378D.indb 44 6/11/2018 3:37:05 PM
45
A
AB
C
CB
1
2
Montage (bâti)
Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montants ou dans une armoire de bâti.
L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer
l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à l’application, communiquer
avec le fabricant du bâti ou de l’armoire de bâti. Les procédures décrites dans ce guide
s’appliquent à des types de bâti ou d’armoires de bâti courants et peuvent ne pas être appropriées
pour toutes les applications.
Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle.
4-Montage sur bâti à 4 montants
1
Les chevilles en plastique inclus
A
supporteront temporairement les tablettes
vides
B
de montage sur bâti pendant que
vous installez les éléments de montage
permanent. Insérer une cheville près de
l’avant-centre et de l’arrière-centre de
chaque tablette tel qu’illustré. (Chaque
support avant comporte 6 trous et chaque
support arrière possède 3 trous.) Les
chevilles cliqueront en place.
Après avoir installé les chevilles, prolonger
chaque tablette afin qu’elle corresponde à
la profondeur des rails du bâti. Les chevilles
rentreront dans les trous carrés des rails du
bâti pour supporter les tablettes. Se référer
aux étiquettes de l’unité du bâti pour
confirmer que les sont au niveau dans
toutes les directions.
Remarque : Le rebord du support de chaque
tablette doit être tourné vers l’intérieur.
2
2Maintenir les tablettes
B
aux rails du bâti
en permanence en utilisant les vis incluses
et les rondelles à collerette
C
tel
qu’illustré. Placer la rondelle à collerette
entre la vis et le bâti de façon à ce que la
vis pénètre d’abord dans l’ouverture la plus
large de la rondelle à collerette.
Placer un total de 4 vis à l’avant et un total
de 4 vis à l’arrière.
Serrez toutes les vis avant de poursuivre.
Avertissement : Ne tentez pas
d’installer votre équipement avant
d’avoir inséré et serré les vis requises.
Les chevilles en plastique ne
supporteront pas le poids de votre
équipement.
18-02-242-93378D.indb 45 6/11/2018 3:37:06 PM
46
3
4
D
D
Montage (bâti) suite
3
3 Attacher les supports de montage de
votre équipement aux trous de montage
avant de l’armoire en utilisant la
quincaillerie incluse avec votre équipement.
Les oreilles du support de montage doivent
être tournées vers l’avant. (Les supports de
montage peuvent avoir été préinstallés ou
peuvent faire partie intégrale de certains
équipements.)
4
Avec l’aide d’un(e) assistant(e) (le cas
échéant), soulever l’équipement et le glisser
sur les tablettes. Attacher les supports de
montage de l’équipement aux rails de
montage avant à l’aide des vis et des
rondelles fournies par l’utilisateur
D
. Serrer
toutes les vis solidement en place.
Montage (tour)
Avertissement : Lorsque le système d’ASC est monté dans un châssis vertical (tour),
s’assurer que le panneau de l’écran ACL se trouve dans la partie supérieure de l’ASC et
non pas dans la partie inférieure.
Remarque : Pour monter l’ASC en position verticale (tour), 2-9USTAND est requis (vendu séparément).
Faire tourner le panneau de l’écran ACL pour
un visionnement facile alors que l’ASC est
monté en tour. Insérer un petit tournevis ou un
autre outil dans les fentes d’un côté ou de
l’autre du panneau. Sortir le panneau, le
tourner et le remettre en place.
Montage sur bâti à 2 montants
Le montage sur bâti à 2 montants exige un nécessaire d’installation sur bâti à 2 montants de
Tripp Lite (modèle : 2POSTRMKITWM, vendu séparément).
18-02-242-93378D.indb 46 6/11/2018 3:37:08 PM
47
3
A
1
Installation rapide
1
Brancher l’ASC dans une prise
d’un circuit dédié.
REMARQUE! après avoir branché l’ASC
dans une prise de secteur, l’ASC (en
mode « Standby » (attente)) chargera
automatiquement ses batteries, mais
ne fournira pas de courant à ses prises
tant qu’elle ne sera pas mise sous
tension (ON).
2
Brancher votre équipement
dans l’ASC.*
* Votre ASC est conçue seulement pour protéger
votre équipement électronique. Vous
surchargerez l’ASC si la charge totale prévue de
VA de tout l’équipement connecté excède la
puissance nette de l’ASC. Pour trouver la charge
prévue en VA de votre équipement, regardez sur
sa plaque signalétique. Si la charge de
l’équipement est identifiée en ampères,
multiplier le nombre d’ampères par 120 pour
calculer la puissance en VA. (Exemple : 1
ampère x 120 = 120 VA). Si vous n’êtes pas
sûr(e) si vous avez surchargé les prises de
l’ASC, consulter la description dans la section
Interface ACL sous Fonctionnement de base.
3
Mise sous tension de l’ASC.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton
A
pendant une seconde. L’alarme émettra
un bref bip sonore.
2
18-02-242-93378D.indb 47 6/11/2018 3:37:09 PM
48
4-5 BRETELLE
FICHE
RJ11
FICHE
RJ11
AUCUNE CONNEXION
AUCUNE CONNEXION
COMMUTATEUR EPO [FERMETURE DE L'ALIMENTATION D’URGENCE]
N.O. [NORMALEMENT OUVERT]
COMMUTATEUR EPO
[FERMETURE DE L'ALIMENTATION
D’URGENCE] N.C.
[NORMALEMENT FERME]
OPTION 1 : COMMUTATEUR NORMALEMENT
FERMÉ FOURNI PAR L'UTILISATEUR
OPTION 2 : COMMUTATEUR NORMALEMENT
OUVERT FOURNI PAR L'UTILISATEUR
2B
Installation en option
Ces connexions suivantes sont optionnelles. Le système UPS fonctionnera correctement sans
ces connexions.
1
Ports de communication de
série USB et RS-232
Utiliser le câble USB inclus (voir
1A
) ou le
câble série DB9 (voir
1B
) pour brancher le
port de communication de l’ordinateur au
port de communication de l’ASC. Installez,
sur votre ordinateur, le logiciel PowerAlert
de Tripp Lite approprié au système
d’exploitation de votre ordinateur.
2
Connexion au port EPO
Ce dispositif en option est seulement pour
les applications qui nécessitent une
connexion à un circuit de mise hors tension
d’urgence (EPO) de l’établissement.
Lorsque l’ASC est connectée à ce circuit, il
permet la mise hors tension d’urgence de
l’ondulateur de l’ASC.
À l’aide du câble fourni, brancher le port
EPO de l’ASC (voir
2A
) à un commutateur,
fourni par l’utilisateur, normalement fermé
ou normalement ouvert selon le diagramme
du circuit (voir
2B
). Le port EPO n’est pas
un parasurtenseur de ligne téléphonique;
ne pas brancher une ligne téléphonique à
ce port.
1A
1B
2A
18-02-242-93378D.indb 48 6/11/2018 3:37:10 PM
49
Modes de fonctionnement
Mode Standby (attente)
(Chargeur : ON (marche) / sortie CA : OFF (arrêt) /
Batterie de secours : NOT AVAILABLE (non disponible))
Lorsque l’onduleur est connecté pour la première fois à une source d’alimentation sous tension, il
est automatiquement alimenté en mode STANDBY (attente). Dans ce mode, le chargeur de
l’onduleur fonctionnera au besoin pour maintenir la batterie chargée à fond, mais il n’y aura
aucune sortie CA et aucune batterie de secours pour l’équipement branché advenant une panne
de courant. Pour mettre en marche l’onduleur en MODE LINE POWER (alimentation secteur),
appuyer sur le BOUTON « ON/OFF » (marche/arrêt) et le maintenir enfoncé jusqu’à ce qu’un bip se
fasse entendre, puis le relâcher.
Mode Line Power (alimentation secteur)
(Chargeur : ON (marche) / sortie CA : ON (marche) /
Batterie de secours : AVAILABLE (disponible))
Le mode de fonctionnement protégé standard pour l’onduleur est le MODE LINE POWER
(alimentation secteur). Dans ce mode, l’onduleur fournit une sortie régulée en tension provenant
directement de l’entrée d’alimentation secteur CA. La puissance de sortie de l’onduleur est
conditionnée par une régulation de tension automatique en MODE LINE POWER (alimentation
secteur) pour corriger toute fluctuation de tension présente dans l’entrée d’alimentation secteur.
Lorsque l’onduleur fonctionne en MODE LINE POWER (alimentation secteur), il passera
automatiquement en MODE BATTERY (batterie) durant les pannes de courant ou les fluctuations de
tension importantes pour maintenir l’équipement branché en fonctionnement depuis les réserves
de la batterie.
Mode Battery (batterie)
(Chargeur : OFF (arrêt) / Sortie AC : ON (marche) / Batterie de secours : ON (marche))
Le MODE BATTERY (batterie) est une réponse automatique de l’onduleur à une coupure de courant
de l’alimentation secteur CA ou à une fluctuation extrême de tension alors que l’onduleur
fonctionne en MODE LINE POWER (alimentation secteur). En MODE BATTERY (batterie), l’onduleur
fournit à l’équipement branché une sortie en CA dérivée de la batterie. Lorsque l’onduleur
fonctionne en MODE BATTERY (batterie), il retourne automatiquement en MODE LINE POWER
(alimentation secteur) lorsqu’une entrée CA acceptable du secteur a été rétablie dans l’onduleur.
18-02-242-93378D.indb 49 6/11/2018 3:37:10 PM
50
Remarque : Cette image ACL est
affichée avec tous les icônes
allumés. Dans des conditions de
fonctionnement normal,
seulement certains icônes seront
allumés.
Fonctionnement de base
Interface ACL
Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les
valeurs d’un « affichage » donné ou un écran de « contrôle ».
Bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) :
Pour mettre l’ASC en marche : Après avoir branché l’ASC dans une prise de
secteur, l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses
batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera
pas mise sous tension (ON). L’ASC étant branché dans une prise murale de
secteur, appuyer sur le bouton « ON / OFF » et le maintenir pendant une
seconde.* L’ASC émettra un bip sonore pour indiquer le statut sous tension
(ON). Relâcher le bouton.
Pour démarrer l’ASC à froid : S’il n’y a pas de courant, l’ASC peut être «
démarré à froid » (c.-à-d. : le mettre en marche et l’alimenter pendant un
court moment à partir de ses batteries) en appuyant sur le bouton « ON / OFF
» (marche / arrêt) et en le maintenant pendant une seconde.* L’ASC émettra
un bip sonore pour indiquer le statut sous tension (ON). Relâcher le bouton.
Pour mettre l’ASC hors tension : Avec l’ASC sous tension et alimentée par
le courant de secteur, appuyer sur le bouton « ON / OFF » et le maintenir
pendant 2,5 secondes.* L’ASC émettra un bip sonore pour indiquer le statut
sous tension (ON). Débrancher ensuite l’ASC de la prise murale. L’ASC sera
alors totalement hors tension (OFF).
* Si l’utilisateur appuie accidentellement sur le bouton ON / OFF (marche / arrêt), la
fonction OFF peut être temporairement supprimée en continuant de maintenir le bouton
ON / OFF jusqu’à ce que l’ASC émette un bip sonore et en appuyant momentanément
sur le bouton MODE ou sur le bouton ENTER / MUTE (saisir / mettre en sourdine). Une
fois les deux boutons relâchés, l’ASC demeurera sous tension (ON).
Bouton « MODE »
Pour activer la visualisation des affichages de puissance et des options de menu
de commande, taper sur ce bouton. Consulter « Conditions de puissance
d’affichage » et « Options de menu de commande » pour plus de détails.
Peut être utilisé en conjonction avec le bouton ON / OFF (marche / arrêt) pour
annuler la fonction « OFF » (arrêt). Voir les instructions « Bouton ON / OFF »
ci-dessus.
Peut être utilisé en conjonction avec le bouton ENTER / MUTE pour restaurer
le mode LCD to Factory (ACL à usine). Consulter « Options menu de
commande ».
18-02-242-93378D.indb 50 6/11/2018 3:37:10 PM
51
Fonctionnement de base suite
Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine)
Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu
de contrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du système d'alimentation sans
coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peut aussi être mise
temporairement en sourdine en tapant sur ce bouton. Lorsqu'en sourdine, une
alarme se fera de nouveau entendre pour indiquer la charge faible des
batteries; dans ce cas, l'alarme ne peut plus être mise en sourdine.
Peut être utilisé en conjonction avec le bouton ON / OFF (marche / arrêt)
pour annuler la fonction « OFF » (arrêt). Voir les instructions « Bouton ON /
OFF » ci-dessus.
Peut être utilisé en conjonction avec le bouton ENTER / MUTE (saisir /
sourdine) pour restaurer le mode LCD to Factory (ACL à usine). Voir les
instructions « Bouton ON / OFF » (marche / arrêt).
Remarque : Un fonctionnement silencieux sans alarme est possible en désactivant
l'alarme (voyez la section OPTIONS DU MENU DE CONTRÔLE / ACTIVATION-DÉSACTIVATION
DE L'ALARME).
Capacité de la batterie : Celle-ci sera active dans tous les modes « affichage »,
mais ne sera pas affichée en modes « Contrôle ».
Entrée en c.a.: Cette icône indique que l'appareil fonctionne en mode en ligne
et fournit une alimentation c.a. à l'équipement connecté à la sortie.
Entrée de la batterie: Cette icône clignotera pour indiquer que l'ASC ne reçoit
pas d'entrée en c.a. et fonctionne en mode ondulateur. L'icône d'entrée de la
batterie est également utilisée en conjonction avec l'icône EVENTS
(événements) pour indiquer les événements sur la batterie.
Remplacer l'icône de la batterie: Dans le cas où les batteries du système
d'alimentation sans coupure (UPS) seraient à la fin de leur vie utile et
nécessiteraient d'être remplacées, cette icône et l'icône d'avertissement
clignoteront. Cette icône clignotera aussi suite à un autotest échoué du
système d'alimentation sans coupure (UPS) (voyez la section
FONCTIONNEMENT DE BASE / OPTIONS DU MENU DE CONTRÔLE / AUTOTEST
pour plus de renseignements).
Avertissement: Cette icône clignotera pour faire savoir à l'utilisateur qu'une
mesure immédiate doit être prise:
1. Pour remplacer la batterie : Les icônes de remplacement de la batterie et
d'avertissement clignotent durant tout mode « d'affichage » normal.
2. En cas de surcharge : La charge, l'avertissement et des icônes en plus de
l'affichage du pourcentage de la charge appliquée indiqueront,
indépendamment du mode de fonctionnement et auront priorité sur tout
mode « Display » (Affichage) précédent. PRUDENCE Toute condition de
surcharge qui n'est pas remédiée immédiatement par l'utilisateur peut
causer la fermeture du système d'alimentation sans coupure (UPS) et la
rupture d'alimentation de sortie dans le cas d'une panne d'électricité ou
d'une chute de la tension du secteur.
Icônes EVENTS (événements): Affiché en conjonction avec l'icône AVR et l'icône
BATT pour indiquer le nombre d'événements Sur batterie ou AVR se sont produits.
18-02-242-93378D.indb 51 6/11/2018 3:37:11 PM
52
Fonctionnement de base suite
Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée.
Alarme sous tension : Indique que l'alarme est activée.
Icône INPUT (entrée): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la
tension d'entrée.
Icône OUTPUT (sortie): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la
tension de sortie.
Icône LOAD (charge): Affichée en deux modes:
1. Affichée en conjonction avec l'icône % et la valeur de 3 chiffres pour indiquer
le pourcentage de la charge.
2. Affichée en conjonction avec KWH/Day (kWh / jour) et la valeur de 3 chiffres
pour indiquer la consommation quotidienne d'énergie.
3. L'icône LOAD (charge) et l'icône Warning (avertissement) clignoteront toutes
les deux pour indiquer une surcharge.
Icône BATT: Affichée en deux modes:
1. Icône BATT (affichée en conjonction avec l'icône % et la valeur de 3 chiffres)
indique le % de capacité de la batterie.
2. L'icône BATT est affichée est l'icône TEST pour indiquer le mode autotest ou
le mode de commande.
Icône % : Indique des unités de %.
Icône TEST: Affichée en conjonction avec l'icône BATT pour indiquer que l'ASC
effectue un autotest.
Icône RUNTIME (durée d'exécution): Affichée en conjonction avec l'icône
MIN et la valeur de 3 chiffres pour indiquer la durée d'exécution en minutes.
Icône MIN: Indique des unités de minutes.
1. Affichée en conjonction avec l'icône RUNTIME (durée d'exécution) et la valeur
de 3 chiffres pour indiquer la durée d'exécution de la batterie en minutes.
2. Affichée en conjonction avec la valeur de 3 chiffres (signalant « LCD » (ACL))
pour indiquer al luminosité minimum.
Icône VWA: Il s'agit d'une icône polyvalente qui indique les unités de volts,
watts ou ampères (V, VA, W ou A sera affiché).
Icône K: Affichée en conjonction avec le W pour indiquer les kilowatts. Elle est
également utilisée en conjonction avec les icônes WH et /DAY pour indiquer les
kilowatts par heure par jour.
Icônes H and /DAY: Affichée en conjonction avec les icônes « K » et « W »
pour indiquer les kilowatts par jour (KWH/DAY).
18-02-242-93378D.indb 52 6/11/2018 3:37:11 PM
53
Icône Sensitivity (sensitivité): Affichée pour configurer le réglage de la
sensitivité en ligne d'entrée c.a. Les réglages de la sensitivité disponibles sont
100 % (haute sensibilité), 50 % (moyenne sensibilité) et 25 % (faible sensibilité).
Icône SCROLL (faire défiler): Lorsque l'icône est activée, l'affichage va
automatiquement revenir par cycle à travers chaque mode DISPLAY (affichage)
de ACL une fois par intervalle de deux secondes. Si un bouton est enfoncé alors
que le mode « Scroll » (défilement) est activé, la fonction de défilement fera une
pause de 10 secondes afin de permettre à l’utilisateur de faire des sélections
de menu manuellement avant de reprendre le défilement.
Icône de régulation automatique de la tension:Indique que l'entrée c.a. est
soit faible ou élevée que la fonction AVR est activement en train de relancer ou
de couper la ligne. L'icône AVR est également utilisée en conjonction avec
l'icône EVENTS (événements) pour indiquer les événements AVR.
Icône BATTERY CAPACITY (capacité de la batterie): Utilisée pour mieux
décrire le graphique à barres de la capacité de la batterie.
Fonctionnement de base suite
Affichage des conditions de puissance
Utiliser le bouton pour progresser à travers les conditions de puissance.
1. Tension d'entrée 2. Tension de sortie 3. Durée d'exécution
estimée (en minutes)
4. % de la charge
5. Wattage de la
charge*
6. kWh / jour** 7. % de capacité de
la batterie
* La puissance de la charge est affichée en watts jusqu'à « 999 », puis sera ensuite affichée en kilowatts.
** L'utilisation de kilowatts par heure par jour signale la consommation quotidienne d'énergie de l'équipement
connecté à l'ASC en kWh dans un cycle de 24 heures. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé
pendant 4 secondes pour réinitialiser l'accumulateur à « 0 ».
Remarque : Lorsque l'ASC est en mode Battery (batterie) (l'alimentation est fournie pour la puissance fournie par
les batteries), l'icône BATTERY (batterie) sera allumée sur l'écran plutôt que l'icône AC INPUT (entrée c.a.).
18-02-242-93378D.indb 53 6/11/2018 3:37:11 PM
54
Fonctionnement de base suite
Options de menu de commande
Alarme activée / désactivée
Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône.
Appuyer sur le bouton
pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation
(ON / OFF) de l'alarme. La dernière option affichée avant de quitter cette option de menu sera le
réglage sélectionné.
Remarque : Le fait de désactiver l'alarme par le bais de l'option de menu de commande aura pour effet de faire
taire l'alarme sous toutes les conditions, y compris les conditions de batterie faible.
Luminosité ACL
Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage de la luminosité ACL marquée
« LCD » (ACL). Appuyer sur le bouton
pour sélectionner Medium Backlight (rétroéclairage
d'intensité moyenne) (par défaut), High Backlight (rétroéclairage haute intensité) ou Dim Backlight
(rétroéclairage de faible intensité). La dernière option affichée avant de quitter cette option de
menu sera le réglage sélectionné.
Remarque : La luminosité par défaut est réglée à moyenne. Chaque fois que le bouton est enfoncé, l'ACL
engagera le réglage de la luminosité à haute intensité. Après 2 minutes d'inactivité, le rétroéclairage retournera
au réglage sélectionné jusqu'à ce qu'un bouton soit enfoncé.
Autotest
Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage TEST BATT. Appuyer sur le
bouton
pour initier le test. Le test durera environ 10 secondes alors que l'ASC passera en
mode batterie pour tester la capacité avec une charge. Une fois le test complété, l'affichage
indiquera PAS ou BAD (réussi ou échoué) pendant 20 secondes, puis retournera à l'écran
d'accueil. L'équipement connecté peut demeurer sous tension pendant le test. Ne pas débrancher
l'ASC pour le tester; cela aura pour effet d'éliminer la mise électrique à la terre de sécurité.
Commande de défilement
Cette option d’affichage permet à l’utilisateur de sélectionner l’option de faire défiler
automatiquement chaque condition de fonctionnement de l'ASC (comme la tension d’entrée, la
tension de sortie et le temps d’exécution) automatiquement.
Taper le bouton à plusieurs reprises pour avancer à l’affichage du défilement, tel qu’illustré
ci-dessus.
Appuyer sur le bouton pour avancer à la prochaine option disponible. La dernière option
affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
Remarques :
1. Chaque condition est affichée en intervalles de 2 secondes.
2. Si un bouton est enfoncé alors que le mode « Scroll » (défilement) est activé, la fonction de défilement fera
une pause de 10 secondes afin de permettre à l’utilisateur de faire des sélections de menu manuellement.
18-02-242-93378D.indb 54 6/11/2018 3:37:11 PM
55
ON Battery Events (événements en mode batterie)
Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une
expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer sur le bouton et le
maintenir enfoncé.
Fonctionnement de base suite
Taper le bouton à plusieurs reprises pour avancer à l’affichage ON Battery Events (événements
en mode batterie), tel qu’illustré ci-dessus.
Remarque : La valeur affichée est une value aléatoire utilisée comme référence à titre d'exemple.
AVR Events (événements AVR)
Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu un
événement de régulation automatique de la tension. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer
sur le bouton
et le maintenir enfoncé.
Taper le bouton à plusieurs reprises pour avancer à l’affichage AVR, tel qu’illustré ci-dessus.
Remarque : La valeur affichée est une value aléatoire utilisée comme référence à titre d'exemple.
Sensibilité à la puissance
Ce cadran est normalement ajusté à 100 %, ce qui permet à l'ASC de protéger contre la distorsion
de l'onde d'entrée c.a. Quand une telle distorsion se produit, l'ASC basculera normalement vers
l'alimentation de batterie pour fournir de la puissance sinusoïdale pure tant que la distorsion
persiste. Dans certaines zones où le courant de secteur est de mauvaise qualité ou si la puissance
d'entrée de l'ASC provient d'une génératrice de secours, des baisses de tension et / ou les
distorsions chroniques de l'onde peuvent faire basculer l'ASC vers la batterie trop souvent, épuisant
ainsi sa charge. Vous pouvez réduire la fréquence d'utilisation de la batterie causée par la
distorsion de l'onde ou les baisses de tension en expérimentant avec différents réglages de ce
cadran. Lorsque le réglage est réduit, l'ASC devient plus tolérant aux variations de l'onde d'entrée c.a.
Remarque : Quand vous expérimentez avec les différents réglages du cadran, n'utilisez le matériel branché qu'en
mode sécuritaire afin que les effets nocifs des fluctuations d'onde de la sortie de l'ASC puissent être évalués sans
interrompre les activités d'importance capitale. Le test devrait durer assez longtemps pour permettre une
vérification de toutes les conditions de ligne.
18-02-242-93378D.indb 55 6/11/2018 3:37:11 PM
56
Fonctionnement de base suite
Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour avancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity »
(sensitivité), tel qu'illustré à la page précédente.
Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière option affichée, avant de
quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
Réinitialisation du mode Factory (usine)
Les réglages ACL peuvent être restaurés au mode Factory (usine) en maintenant les boutons
MODE et ENTER/MUTE (saisir/sourdine) simultanément pendant 5 secondes peu importe le mode
d'affichage.
MISE EN GARDE : Il n'est pas possible de faire un retour en arrière une fois que cette
mesure a été adoptée.
18-02-242-93378D.indb 56 6/11/2018 3:37:11 PM
57
20A 120V
NEMA 5-20R
30A 120V
NEMA L5-30R
Fonctionnement de base suite
Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière)
Prises c.a. : Tous les modèles incluent des prises NEMA 5-20R et NEMA
L5-30R. Ces prises alimentent votre équipement branché en courant c.a. durant
un fonctionnement normal et de la puissance de la batterie durant des pannes
et des baisses de tension. L'ASC protège votre équipement connecté à ces
prises contre les surtensions préjudiciables et le bruit de ligne. Si votre ASC est
équipée d'un port de série ou USB, vous pouvez redémarrer votre équipement
branché à distance en éteignant et en rallumant les prises à l'aide du logiciel
PowerAlert de Tripp Lite. Les prises sont divisées en un ou plusieurs blocs de
charge (étiquetés « LOAD 1 », etc.) et peuvent être éteintes ou allumées à
distance sans interrompre l'alimentation de l'équipement connecté aux autres
prises. Les prises étiquetées « UNSWITCHED » ne peuvent pas être éteintes à
distance.
Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent votre ASC à
une station de travail ou à un serveur. Utiliser avec le logiciel PowerAlert de
Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur de sauvegarder
automatiquement les fichiers ouverts et éteindre l'équipement durant une pannes.
Utiliser également le logiciel PowerAlert pour surveiller la vaste gamme
d'alimentation en c.a. et les conditions de fonctionnement de l'ASC. Consulter le
manuel du logiciel PowerAlert ou contacter le soutien au client de Tripp Lite pour
plus de renseignements. Consulter « Ports de communication de série USB et
RS-232 » dans la section « Installation en option » pour des directives d'installation.
Port EPO (Mise hors tension d’urgence) : Votre ASC est équipé d'un port EPO
qui peut être utilisé pour connecter l'ASC à un commutateur de mise hors
tension pour permettre la mise hors tension de l'inverseur de secours. Voir
Installation en option.
Fente pour accessoires : Enlevez le panneau du petit couvercle de cette fente
pour installer des accessoires optionnels pour surveiller et contrôler à distance
votre ASC. Consulter votre manuel des accessoires pour des directives
d'installation. Contacter le soutien au client de Tripp Lite au www.tripplite.com/
support pour de plus amples renseignements sur le SNMP disponible, la gestion
du réseau et les produits de connectivité.
Disjoncteur de sortie : Votre ASC est équipée d'un ou plusieurs disjoncteurs
qui protègent votre ASC contre les surcharges de sortie. Si un ou plusieurs
disjoncteurs se déclenchent, enlever une partie de la charge sur le(s) circuit(s),
puis le(s) réinitialiser en appuyant sur le(s) commutateur(s) du(des)
disjoncteur(s).
Vis de mise à la terre : Utiliser cette vis pour brancher tout équipement
nécessitant une mise à la masse.
18-02-242-93378D.indb 57 6/11/2018 3:37:12 PM
58
1
2
4
3
6
5
4 x vis
4 x vis
4 x vis
4 x vis
Remplacement du ventilateur
Le ventilateur de refroidissement installé dans l’onduleur ne doit être remplacé que par du
personnel d’entretien qualifié. Avant de procéder au remplacement du ventilateur, mettre d’abord
l’onduleur hors tension, le débrancher de l’alimentation secteur CA et débrancher tout équipement
connecté. Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
2
Débrancher les câbles du
ventilateur.
3
Enlever les 4 vis du ventilateur.
4
Installer le nouveau ventilateur
en alignant les trous des vis
entre le ventilateur et
l’onduleur. IMPORTANT : Pour
garantir un flux d’air optimal, la
flèche sur le côté du logement
du ventilateur doit pointer vers
l’intérieur. Remettre les vis du
ventilateur en place.
1
Retirer le panneau avant.
5
Rebrancher les câbles du
ventilateur.
6
Remettre le panneau avant en
place.
18-02-242-93378D.indb 58 6/11/2018 3:37:12 PM
59
Entreposage et service
Entreposage
Avant d'entreposer votre ASC, le mettre complètement hors tension : avec l'ASC sous tension et
recevant du courant de secteur, appuyer et maintenir le bouton « ON/OFF » pendant deux secondes
(une alarme émettra un bref bip sonore une fois l'intervalle écoulé); ensuite, débrancher l'ASC de
la prise murale. Si vous entreposez votre ASC pour une période de temps prolongée, rechargez les
batteries de l'ASC une fois aux trois mois : branchez l'ASC dans une prise murale, la laisser charger
pendant 12 heures, puis débranchez-la et entreposez-la de nouveau. Si vous laissez les batteries
de l'ASC déchargées pendant une période de temps prolongée, elles subiront une perte de
capacité permanente.
Service
Des programmes de garantie prolongée et de service sur place sont également offerts par Tripp
Lite. Pour plus de renseignements sur ce service, visitez www.tripplite.com/support. Avant de
retourner votre produit pour service, veuillez suivre les étapes suivantes:
1. Passer en revue les procédures d’installation et d'opération de ce manuel afin de vous assurer
que le problème en question ne provient pas d'une fausse interprétation des instructions.
2. Si le problème persiste, ne pas contacter ou retourner le produit au détaillant. Visiter plutôt
www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite des réparations, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien
Product Returns (Retour des produits). De là, vous pouvez demander un numéro de retour de
matériel (RMA) qui est requis pour une réparation. Ce formulaire simple en ligne vous
demandera le modèle de l’unité et le numéro de série ainsi que d’autres renseignements
généraux sur l’acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions relatives à l’expédition,
vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) que le
produit pourrait subir durant la livraison vers Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par
Tripp Lite n'est pas couvert sous cette garantie. Les produits envoyés à Tripp Lite ou un centre
de réparation reconnu par Tripp Lite doivent être envoyés en port prépayé. Inscrire le numéro
RMA à l’extérieur de l’emballage. Si le produit est encore à l’intérieur de la période de garantie,
veuillez inclure une copie de votre reçu. Retourner le produit pour réparation en utilisant un
transporteur assuré à l’adresse qui vous sera donnée lors de votre demande de RMA.
18-02-242-93378D.indb 59 6/11/2018 3:37:13 PM
60
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un
numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque signalétique du produit, avec toutes les
inscriptions et les informations d'approbations requises. Lors d’une demande d’information de conformité, pour
ce produit, utiliser toujours le numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la
marque ou le numéro de modèle du produit.
Tripp Lite applique une politique d'amélioration continue. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Avis
18-02-242 93-378D_RevA
Note sur l’étiquette
Deux symboles sont utilisés sur l’étiquette.
V~ : tension CA
V : tension CC
18-02-242-93378D.indb 60 6/11/2018 3:37:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tripp Lite SMART3000RM2UL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire