Zanussi ZEL6640XBA Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZEL6640XBA
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 17
Table de cuisson
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any
injuries or damages that are the result of incorrect installation or
usage. Always keep the instructions in a safe and accessible
location for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children and dispose of it
appropriately.
Keep children and pets away from the appliance when it
operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
If the appliance has a child safety device, this should be
activated.
Children shall not carry out cleaning and user maintenance of
the appliance without supervision.
Children aged 3 years and under must be kept away from this
appliance when it is in operation at all times.
GENERAL SAFETY
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot
during use. Care should be taken to avoid touching heating
elements. Children less than 8 years of age shall be kept away
unless continuously supervised.
Do not operate the appliance by means of an external timer or
separate remote-control system.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be
dangerous and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the
appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
2
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short
term cooking process has to be supervised continuously.
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking
surfaces.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should
not be placed on the hob surface since they can get hot.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
After use, switch off the hob element by its control and do not
rely on the pan detector.
If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch
off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorized Service or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
WARNING: Use only hob guards designed by the manufacturer
of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of
the appliance in the instructions for use as suitable or hob
guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate
guards can cause accidents.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
WARNING! Only a qualified person
must install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Follow the installation instruction supplied with
the appliance.
Keep the minimum distance from the other
appliances and units.
Always take care when moving the appliance as
it is heavy. Always use safety gloves and
enclosed footwear.
Seal the cut surfaces with a sealant to prevent
moisture to cause swelling.
Protect the bottom of the appliance from steam
and moisture.
Do not install the appliance adjacent to a door
or under a window. This prevents hot cookware
to fall from the appliance when the door or the
window is opened.
If the appliance is installed above drawers make
sure that the space, between the bottom of the
appliance and the upper drawer, is sufficient for
air circulation.
The bottom of the appliance can get hot. Make
sure to install a non-combustible separation
panel under the appliance to prevent access to
the bottom.
Make sure that the ventilation space of 2 mm,
between the worktop and the front of the below
unit, is free. The warranty does not cover
damages caused by the lack of an adequate
ventilation space.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING! Risk of fire and electrical
shock.
All electrical connections should be made by a
qualified electrician.
The appliance must be earthed.
Before carrying out any operation make sure
that the appliance is disconnected from the
power supply.
3
Make sure that the electrical information on the
rating plate agrees with the power supply. If not,
contact an electrician.
Make sure the appliance is installed correctly.
Loose and incorrect electricity mains cable or
plug (if applicable) can make the terminal
become too hot.
Use the correct electricity mains cable.
Do not let the electricity mains cable tangle.
Make sure that a shock protection is installed.
Use the strain relief clamp on the cable.
Make sure the mains cable or plug (if
applicable) does not touch the hot appliance or
hot cookware, when you connect the appliance
to the near sockets
Do not use multi-plug adapters and extension
cables.
Make sure not to cause damage to the mains
plug (if applicable) or to the mains cable.
Contact our Authorised Service Centre or an
electrician to change a damaged mains cable.
The shock protection of live and insulated parts
must be fastened in such a way that it cannot be
removed without tools.
Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure that
there is access to the mains plug after the
installation.
If the mains socket is loose, do not connect the
mains plug.
Do not pull the mains cable to disconnect the
appliance. Always pull the mains plug.
Use only correct isolation devices: line
protecting cut-outs, fuses (screw type fuses
removed from the holder), earth leakage trips
and contactors.
The electrical installation must have an isolation
device which lets you disconnect the appliance
from the mains at all poles. The isolation device
must have a contact opening width of minimum
3 mm.
USE
WARNING! Risk of injury, burns and
electrical shock.
Remove all the packaging, labelling and
protective film (if applicable) before first use.
Use this appliance in a household environment.
Do not change the specification of this
appliance.
Make sure that the ventilation openings are not
blocked.
Do not let the appliance stay unattended during
operation.
Set the cooking zone to “off” after each use.
Do not rely on the pan detector.
Do not put cutlery or saucepan lids on the
cooking zones. They can become hot.
Do not operate the appliance with wet hands or
when it has contact with water.
Do not use the appliance as a work surface or
as a storage surface.
If the surface of the appliance is cracked,
disconnect immediately the appliance from the
power supply. This to prevent an electrical
shock.
Users with a pacemaker must keep a distance
of minimum 30 cm from the induction cooking
zones when the appliance is in operation.
When you place food into hot oil, it may splash.
WARNING! Risk of fire and explosion
Fats and oil when heated can release flammable
vapours. Keep flames or heated objects away
from fats and oils when you cook with them.
The vapours that very hot oil releases can cause
spontaneous combustion.
Used oil, that can contain food remnants, can
cause fire at a lower temperature than oil used
for the first time.
Do not put flammable products or items that are
wet with flammable products in, near or on the
appliance.
WARNING! Risk of damage to the
appliance.
Do not keep hot cookware on the control panel.
Do not put a hot pan cover on the glass surface
of the hob.
Do not let cookware to boil dry.
Be careful not to let objects or cookware fall on
the appliance. The surface can be damaged.
Do not activate the cooking zones with empty
cookware or without cookware.
Do not put aluminium foil on the appliance.
Cookware made of cast iron, aluminium or with
a damaged bottom can cause scratches on the
glass / glass ceramic. Always lift these objects
up when you have to move them on the cooking
surface.
This appliance is for cooking purposes only. It
must not be used for other purposes, for
example room heating.
CARE AND CLEANING
Clean regularly the appliance to prevent the
deterioration of the surface material.
Deactivate the appliance and let it cool down
before you clean it.
4
Disconnect the appliance from the electrical
supply before maintenance.
Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only
use neutral detergents. Do not use any abrasive
products, abrasive cleaning pads, solvents or
metal objects.
DISPOSAL
WARNING! Risk of injury or
suffocation.
Contact your municipal authority for information
on how to discard the appliance correctly.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains electrical cable close to the
appliance and dispose of it.
SERVICE
To repair the appliance contact an Authorised
Service Centre.
Use original spare parts only.
PRODUCT DESCRIPTION
COOKING SURFACE LAYOUT
145 mm
180 mm
210 mm
180 mm
1
1
1 1
2
1
Induction cooking zone
2
Control panel
CONTROL PANEL LAYOUT
1 2 4 53
6789
5
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions
operate.
Sensor
field
Function Comment
1
ON / OFF To activate and deactivate the hob.
2
Lock / The Child Safety De-
vice
To lock / unlock the control panel.
3
- Heat setting display To show the heat setting.
4
- Timer indicators of cooking
zones
To show for which zone you set the time.
5
- Timer display To show the time in minutes.
6
- To select the cooking zone.
7
/
- To increase or decrease the time.
8
/
- To set a heat setting.
9
Power function To activate and deactivate the function.
HEAT SETTING DISPLAYS
Display Description
The cooking zone is deactivated.
-
The cooking zone operates.
Automatic Heat Up function operates.
Power function operates.
+ digit
There is a malfunction.
A cooking zone is still hot (residual heat).
Lock / The Child Safety Device function operates.
Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone.
Automatic Switch Off function operates.
6
RESIDUAL HEAT INDICATOR
WARNING! There is a risk of
burns from residual heat.
The induction cooking zones make the heat
necessary for cooking process directly in the
bottom of the cookware. The glass ceramic is
heated by the heat of the cookware.
DAILY USE
WARNING! Refer to Safety chapters.
ACTIVATING AND DEACTIVATING
Touch for 1 second to activate or deactivate the
hob.
AUTOMATIC SWITCH OFF
The function deactivates the hob
automatically if:
all cooking zones are deactivated,
you do not set the heat setting after you activate
the hob,
you spill something or put something on the
control panel for more than 10 seconds (a pan,
a cloth, etc.). An acoustic signal sounds and the
hob deactivates. Remove the object or clean the
control panel.
the hob gets too hot (e.g. when a saucepan
boils dry). Let the cooking zone cool down
before you use the hob again.
you use incorrect cookware. The symbol
comes on and the cooking zone deactivates
automatically after 2 minutes.
you do not deactivate a cooking zone or change
the heat setting. After some time
comes on
and the hob deactivates.
The relation between the heat setting and the
time after which the hob deactivates:
Heat setting
The hob deactivates
after
, 1 - 2
6 hours
3 - 4 5 hours
5 4 hours
6 - 9 1.5 hour
THE HEAT SETTING
Touch to increase the heat setting. Touch to
decrease the heat setting. Touch and at the
same time to deactivate the cooking zone.
AUTOMATIC HEAT UP
If you activate this function you can get a necessary
heat setting in a shorter time. The function sets the
highest heat setting for some time and then
decreases to the correct heat setting.
To activate the function the cooking
zone must be cold.
To activate the function for a cooking zone:
touch ( comes on). Immediately touch
( comes on). Immediately touch until the
correct heat setting comes on. After 3 seconds
comes on.
To deactivate the function: touch .
To activate the function for a cooking zone if
there is no on the display: touch then
chose the highest heat setting 9 and touch
again. Immediately touch to set a desired heat
setting.
To deactivate the function: change the heat
setting.
POWER FUNCTION
This function makes more power available to the
induction cooking zones. The function can be
activated for the induction cooking zone only for a
limited period of time. After this time the induction
cooking zone automatically sets back to the highest
heat setting.
Refer to “Technical information”
chapter.
To activate the function for a cooking zone:
touch . comes on.
To deactivate the function: touch
or .
7
TIMER
Count Down Timer
You can use this function to set how long the
cooking zone should operate for a single cooking
session.
First set the heat setting for the cooking zone then
set the function.
To set the cooking zone: touch
again and
again until the indicator of a necessary cooking
zone comes on.
To activate the function or change the time:
touch or of the timer to set the time (00 - 99
minutes). When the indicator of the cooking zone
starts to flash slowly the time counts down.
To see the remaining time: set the cooking zone
with
. The indicator of the cooking zone starts to
flash quickly. The display shows the remaining time.
To deactivate the function: set the cooking zone
with and touch . The remaining time counts
back to 00. The indicator of the cooking zone goes
out.
When the time comes to an end, the
sound operates and 00 flashes. The
cooking zone deactivates.
To stop the sound: touch .
Minute Minder
You can use this function as a Minute Minder
when the hob is activated and the cooking zones
do not operate. The heat setting display shows .
To activate the function: touch . Touch or
of the timer to set the time. When the time
comes to an end, the sound operates and 00
flashes.
To stop the sound: touch .
The function has no effect on the
operation of the cooking zones.
LOCK
You can lock the control panel while cooking zones
operate. It prevents an accidental change of the
heat setting.
Set the heat setting first.
To activate the function: touch . comes on
for 4 seconds. The Timer stays on.
To deactivate the function: touch . The
previous heat setting comes on.
When you deactivate the hob, you also
deactivate this function.
THE CHILD SAFETY DEVICE
This function prevents an accidental operation of
the hob.
To activate the function: activate the hob with
. Do not set the heat setting. Touch for 4
seconds. comes on. Deactivate the hob with
.
To deactivate the function: activate the hob with
. Do not set the heat setting. Touch for 4
seconds. comes on. Deactivate the hob with
.
To override the function for only one cooking
time: activate the hob with . comes on.
Touch for 4 seconds. Set the heat setting in
10 seconds. You can operate the hob. When you
deactivate the hob with the function operates
again.
POWER MANAGEMENT FUNCTION
Cooking zones are grouped according to the
location and number of the phases in the hob.
See the illustration.
Each phase has a maximum electricity loading of
3700 W.
The function divides the power between
cooking zones connected to the same phase.
The function activates when the total electricity
loading of the cooking zones connected to a
single phase exceeds 3700 W.
The function decreases the power to the other
cooking zones connected to the same phase.
The heat setting display of the reduced zones
changes between two levels.
8
HINTS AND TIPS
WARNING! Refer to Safety chapters.
COOKWARE
For induction cooking zones a strong
electro-magnetic field creates the heat
in the cookware very quickly.
Use the induction cooking zones with
correct cookware.
Cookware material
correct: cast iron, steel, enamelled steel,
stainless steel, the bottom made of multi-layer
(with correct mark from a manufacturer).
not correct: aluminium, copper, brass, glass,
ceramic, porcelain.
Cookware is correct for an induction hob if:
some water boils very quickly on a zone set to
the highest heat setting.
a magnet pulls on to the bottom of the
cookware.
The bottom of the cookware must be
as thick and flat as possible.
Cookware dimensions
Induction cooking zones adapt to the dimension of
the bottom of the cookware automatically to some
limit.
The cooking zone efficiency is related to the
diameter of the cookware. The cookware with a
smaller diameter than the minimum receives only a
part of the power generated by the cooking zone.
Refer to “Technical information”
chapter.
THE NOISES DURING OPERATION
If you can hear:
crack noise: cookware is made of different
materials (sandwich construction).
whistle sound: you use the cooking zone with
high power level and the cookware is made of
different materials (sandwich construction).
humming: you use high power level.
clicking: electric switching occurs.
hissing, buzzing: the fan operates.
The noises are normal and do not refer to
hob malfunction.
EXAMPLES OF COOKING APPLICATIONS
The relation between the heat setting and the
cooking zone consumption of power is not linear.
When you increase the heat setting, it is not
proportional to the increase of the cooking zone
consumption of power. It means that the cooking
zone with the medium heat setting uses less than a
half of its power.
The data in the table is for guidance
only.
9
Heat setting Use to:
Time
(min)
Hints
- 1
Keep cooked food warm. as nec-
essary
Put a lid on the cookware.
1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter,
chocolate, gelatine.
5 - 25 Mix from time to time.
1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, baked
eggs.
10 -
40
Cook with a lid on.
2 - 3 Simmer rice and milkbased
dishes, heating up ready-cooked
meals.
25 -
50
Add the minimum twice as much
liquid as rice, mix milk dishes
part procedure through.
3 - 4 Steam vegetables, fish, meat. 20 -
45
Add some tablespoons of liquid.
4 - 5 Steam potatoes. 20 -
60
Use max. ¼ l water for 750 g of
potatoes.
4 - 5 Cook larger quantities of food,
stews and soups.
60 -
150
Up to 3 l liquid plus ingredients.
6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cordon
bleu, cutlets, rissoles, sausages,
liver, roux, eggs, pancakes,
doughnuts.
as nec-
essary
Turn halfway through.
7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin
steaks, steaks.
5 - 15 Turn halfway through.
9 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips.
Boil large quantities of water. Power function is activated.
CARE AND CLEANING
WARNING! Refer to Safety chapters.
GENERAL INFORMATION
Clean the hob after each use.
Always use cookware with clean bottom.
Scratches or dark stains on the surface have no
effect on how the hob operates.
Use a special cleaner applicable for the surface
of the hob.
Use a special scraper for the glass.
CLEANING THE HOB
Remove immediately: melted plastic, plastic
foil, sugar and food with sugar. If not, the dirt
can cause damage to the hob. Take care to
avoid burns. Put the special scraper on the
glass surface at an acute angle and move the
blade on the surface.
Remove when the hob is sufficiently cool:
limescale rings, water rings, fat stains, shiny
metallic discoloration. Clean the hob with a
moist cloth and non-abrasive detergent. After
cleaning, wipe the hob dry with a soft cloth.
Remove shiny metallic discoloration: use a
solution of water with vinegar and clean the
glass surface with a moist cloth.
10
TROUBLESHOOTING
WARNING! Refer to Safety chapters.
WHAT TO DO IF...
Problem Possible cause Remedy
You cannot activate or operate
the hob.
The hob is not connected to an
electrical supply or it is con-
nected incorrectly.
Check if the hob is correctly
connected to the electrical
supply. Refer to the connection
diagram.
The fuse is blown. Make sure that the fuse is the
cause of the malfunction. If the
fuse is blown again and again,
contact a qualified electrician.
Activate the hob again and set
the heat setting in less than 10
seconds.
You touched 2 or more sensor
fields at the same time.
Touch only one sensor field.
There is water or fat stains on
the control panel.
Clean the control panel.
An acoustic signal sounds and
the hob deactivates.
An acoustic signal sounds
when the hob is deactivated.
You put something on one or
more sensor fields.
Remove the object from the
sensor fields.
The hob deactivates. You put something on the sen-
sor field .
Remove the object from the
sensor field.
Residual heat indicator does
not come on.
The zone is not hot because it
operated only for a short time.
If the zone operated sufficiently
long to be hot, speak to an Au-
thorised Service Centre.
Automatic Heat Up function
does not operate.
The zone is hot. Let the zone become suffi-
ciently cool.
The highest heat setting is set. The highest heat setting has
the same power as the func-
tion.
The heat setting changes be-
tween two levels.
Power management function
operates.
Refer to "Daily use" chapter.
The sensor fields become hot. The cookware is too large or
you put it too near to the con-
trols.
Put large cookware on the rear
zones if possible.
comes on.
Automatic Switch Off oper-
ates.
Deactivate the hob and acti-
vate it again.
11
Problem Possible cause Remedy
comes on.
The Child Safety Device or the
Lock function operates.
Refer to "Daily use" chapter.
comes on.
There is no cookware on the
zone.
Put cookware on the zone.
The cookware is incorrect. Use the correct cookware.
Refer to “Hints and tips” chap-
ter.
The diameter of the bottom of
the cookware is too small for
the zone.
Use cookware with correct di-
mensions.
Refer to “Technical informa-
tion” chapter.
and a number come on.
There is an error in the hob. Disconnect the hob from the
electrical supply for some time.
Disconnect the fuse from the
electrical system of the house.
Connect it again. If comes
on again, speak to an Author-
ised Service Centre.
comes on.
There is an error in the hob be-
cause a cookware boiled dry.
Automatic Switch Off and the
overheating protection for the
zones operate.
Deactivate the hob. Remove
the hot cookware. After ap-
proximately 30 seconds, acti-
vate the zone again. If the
cookware was the problem,
the error message goes out.
Residual heat indicator can
stay on. Let the cookware be-
come sufficiently cool. Check if
your cookware is compatible
with the hob.
Refer to “Hints and tips” chap-
ter.
IF YOU CANNOT FIND A SOLUTION...
If you cannot find a solution to the problem yourself,
contact your dealer or an Authorised Service
Centre. Give the data from the rating plate. Give
also three digit letter code for the glass ceramic (it
is in the corner of the glass surface) and an error
message that comes on. Make sure, you operated
the hob correctly. If not the servicing by a service
technician or dealer will not be free of charge, also
during the warranty period. The instructions about
the Service Centre and conditions of guarantee are
in the guarantee booklet.
INSTALLATION
WARNING! Refer to Safety chapters.
BEFORE THE INSTALLATION
Before you install the hob, write down the
information bellow from the rating plate. The rating
plate is on the bottom of the hob.
Serial number ...........................
12
BUILT-IN HOBS
Only use the built-in hobs after you assemble the
hob into correct built-in units and work surfaces
that align to the standards.
CONNECTION CABLE
For a single phase or two phase connection use
the following (or higher) mains cable type:
H05V2V2-F T min 90°C.
ASSEMBLY
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
13
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
14
PROTECTION BOX
If you use a protection box (an additional
accessory), the front airflow space of 2 mm and the
protective floor directly below the hob are not
necessary. The protection box accessory may not
be available in some countries. Please contact your
local supplier.
You can not use the protection box if
you install the hob above an oven.
TECHNICAL DATA
RATING PLATE
Model ZEL6640XBA PNC 949 595 597 01
Typ 60 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. ................. 7.4 kW
ZANUSSI
COOKING ZONES SPECIFICATION
Cooking zone
Nominal power
(maximum heat
setting) [W]
Power function
[W]
Power function
maximum duration
[min]
Cookware diame-
ter [mm]
Left front 2300 3400 5 180 - 210
Left rear 1800 - - 145 - 180
Right front 1400 2500 4 125 - 145
Right rear 1800 - - 145 - 180
The power of the cooking zones can be different in
some small range from the data in the table. It
changes with the material and dimensions of the
cookware.
For optimal cooking results use cookware not larger
than the diameter in the table.
15
ENERGY EFFICIENCY
PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU 66/2014
Model identification ZEL6640XBA
Type of hob Built-In Hob
Number of cooking zones 4
Heating technology Induction
Diameter of circular cooking
zones (Ø)
Left front
Left rear
Right front
Right rear
21.0 cm
18.0 cm
14.5 cm
18.0 cm
Energy consumption per
cooking zone (EC electric
cooking)
Left front
Left rear
Right front
Right rear
168.0 Wh / kg
183.0 Wh / kg
174.0 Wh / kg
179.0 Wh / kg
Energy consumption of the
hob (EC electric hob)
176.0 Wh / kg
EN 60350-2 - Household electric cooking
appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring
performance
ENERGY SAVING
You can save energy during everyday cooking if you
follow below hints.
When you heat up water, use only the amount
you need.
If it is possible, always put the lids on the
cookware.
Before you activate the cooking zone put the
cookware on it.
Put the smaller cookware on the smaller cooking
zones.
Put the cookware directly in the centre of the
cooking zone.
Use the residual heat to keep the food warm or
to melt it.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the
packaging in relevant containers to recycle it. Help
protect the environment and human health by
recycling waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose of appliances marked
with the symbol with the household waste.
Return the product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
16
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de
l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
17
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer
de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson
courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur
les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide
de la manette de commande correspondante et ne vous fiez
pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs
de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
18
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
matériau d'étanchéité pour éviter que la
moisissure ne provoque de gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la
vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
sous une fenêtre. Les récipients chauds
risqueraient de tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,
assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace
entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur
pour que l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir très
chaud. Veillez à installer un panneau de
séparation ignifuge sous l'appareil pour en
bloquer l'accès.
Assurez-vous de laisser un espace de
ventilation de 2 mm entre le plan de travail et
l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La
garantie ne couvre pas les dommages causés
par l'absence d'un espace de ventilation
adéquat.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit
être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous que
l'appareil est débranché.
Vérifiez que les données électriques figurant sur
la plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un
câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une
fiche (si présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la
fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil à des prises électriques situées à
proximité.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si
présente) ni le câble d'alimentation. Contactez
notre centre de maintenance agréé ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
La protection contre les chocs des parties sous
tension et isolées doit être fixée de telle manière
qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le
dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures ou
d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne
sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation.
Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de
récipient.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur
les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
ou comme plan de stockage.
19
Si la surface de l'appareil présente des fêlures,
débranchez immédiatement l'appareil. pour
éviter tout risque d'électrocution.
Les porteurs de pacemakers doivent rester à
une distance minimale de 30 cm des zones de
cuisson à induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile
chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager
des vapeurs inflammables. Tenez les flammes
ou les objets chauds éloignés des graisses et
de l'huile lorsque vous vous en servez pour
cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments
pouvant provoquer un incendie à température
plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne posez pas de couvercle de casserole chaud
sur la surface en verre de la table de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des récipients de
cuisson s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets
ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque
d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vides ou
sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond est
endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer
le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de
le nettoyer.
Débranchez l’appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de
maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour obtenir
des informations sur la marche à suivre pour
mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
MAINTENANCE
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
20
1 / 1

Zanussi ZEL6640XBA Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues