Panasonic DVDLS55 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EG
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Sehr geehrter Kunde
Wir möhten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent
manuel. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode
d’emploi. Conserver ce manuel.
RQT7422-1D
®
Von diesem Player unterstüzter Regionalcode
Je nach Bestimmungsgebiet werden DVD-Playern und DVDs
unterschiedliche Regionalcodes zugewiesen.
Der diesem player zugewiesene Regionalcode ist
2“.
Dieser Player kann DVD Video-Discs abspielen, die mit
dem Regionalcode
2“ oder
ALL“ gekennzeichnet sind.
Code de zone pris en charge par ce lecteur
Des codes de zone sont attribués aux lecteurs et supports
DVD selon l’endroit ils sont mis en vente.
Le code de zone de ce lecteur est2”.
Ce lecteur peut faire la lecture des DVD-Vidéo dont les
étiquettes portent l’inscription “2” ou “ALL”.
Beispiel:
Exemple:
2 ALL
3
5
2
[DVD-LS50]
Tragbarer DVD/CD-Player
Lecteur de DVD/CD portable
Model No. DVD-LS50
DVD-LS55
RQT7422
2
Bien que les commandes soient principalement
décrites pour l’appareil principal, vous pouvez
également les effectuer sur la télécommande
lorsque les touches de commande y sont
identiques ( page couverture de dos).
Sauf indication contraire, les illustrations du
présent mode d’emploi sont celles du modèle
DVD-LS50.
Précautions
Lire attentivement le présent mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil. Se conformer aux
consignes de sécurité inscrites sur l’appareil,
ainsi qu’aux consignes de sécurité listées ci-
dessous. Conserver ce mode d’emploi à pore
de la main pour consultation ultérieure.
1) Lire ce mode d’emploi.
2) Conserver ce mode d’emploi.
3) Tenir compte de toutes les mises en garde.
4) Se conformer à toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6) Ne l’essuyer qu’au moyen d’un chiffon sec.
7) Ne bloquer aucun des orifices de ventilation.
Procéder à l’installation conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installer l’appareil à proximité d’aucune
source de chaleur telle qu’un radiateur, un
registre de chaleur, un poêle ou tout autre
appareil qui émet de la chaleur (incluant les
amplificateurs).
9) Placer les cordons d’alimentation de telle
sorte qu’ils ne soient ni piétinés ni écrasés,
tout spécialement au niveau des fiches, des
prises de courant murales et du point où ils
sortent de l’appareil.
10) Utiliser uniquement les pièces et accessoires
spécifiés par le fabricant.
11) N’utiliser qu’avec le chariot,
pied, trépied, support ou
table spécifié par le fabricant
ou vendu avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé,
faire attention lors du
déplacement de l’ensemble
formé par le chariot et l’appareil, afin d’éviter
toute blessure causée par un basculement.
12) Débrancher cet appareil pendant les orages
ou lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une
longue période.
13) Confier toute réparation à un technicien
qualifié. La réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a subi un dommage quelconque,
comme lorsque le cordon d’alimentation ou
la fiche est endommagé, lorsqu’un liquide a
été versé ou qu’un objet est tombé dans
l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne
pas normalement, ou lorsqu’il a été échappé.
Table des matières
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Disques dont la lecture est
possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . .10
Changement des séquences de
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lecture d’un disque RAM . . . . . . . .13
Lecture d’un CD HighMAT
TM
. . . . . .13
Lecture des disques de données
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation de l’écran de contenu
pour trouver une plage . . . . . . .15
Commandes avec les bandes d’icônes
GUI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modification des réglages du
lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Utilisation de cet appareil avec un
autre composant . . . . . . . . . . . .21
Bloc-pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilisation d’un adaptateur
d’alimentation pour véhicule
. . . . .23
Création de fichiers sur un
ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Questions fréquentes . . . . . . . . . . .25
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . .26
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Guide de fonctions pratiques
. . . . . . . . . . . . . Couverture de dos
Préparatifs
1 Mise en place de la pile . . . . . . 6
2 Recharge de la pile . . . . . . . . . . 6
3 Télécommande . . . . . . . . . . . . . 7
4
Réglage de l’angle de l’écran
LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
30
rqt7422 fr.book 2 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
3
1.Bloc-pile (Bloc-pile lithium-ion)
Utiliser cet appareil pour recharger le bloc-
pile.
Ne pas utiliser le bloc-pile avec tout autre
appareil que le lecteur spécifié.
Ne pas utiliser le lecteur à l’extérieur s’il
neige ou s’il pleut. (Le bloc-pile n’est pas
étanche.)
Ne laissez pas la saleté, le sable, les liquides
ou autres corps étrangers entrer en contact
avec les bornes.
Ne touchez pas les broches de la fiche (i et
j) avec des objets métalliques.
Ne démontez/remontez pas le bloc-pile, ne le
faites pas chauffer et ne le jetez pas dans le
feu.
Ne pas ranger le bloc-pile à une température
dépassant 60 °C.
2.Pile bouton (Pile au lithium)
Insérez en alignant les pôles.
Ne touchez pas les pôles (i et j) avec des
objets métalliques.
Ne démontez/remontez pas la pile, ne la
faites pas chauffer et ne la jetez pas dans le
feu.
Maintenez hors de la portée des enfants.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos
mains ou vos vêtements, lavez-les
abondamment avec de l’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux,
ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux abondamment avec de
l’eau, puis consultez un médecin.
3.Élimination des piles
Vérifiez et respectez les réglementations
locales lorsque vous jetez les piles.
Cet adaptateur CA fonctionne sur le secteur
entre 100 V et 240 V.
Mais
Si la fiche ne peut pas être insérée dans la
prise d’alimentation secteur, se procurer un
adaptateur de fiche adéquat.
Éviter ce qui suit ;
Vaporiser des insecticides inflammables près
de l’appareil.
Appuyer sur l’écran LCD.
Toucher la lentille ou toute autre partie du
phonocapteur laser.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits
suivants;
Là où la température est inférieure à 5 °C ou
supérieure à 35 °C. (L’utilisation de l’appareil
hors de cette plage de température peut
entraîner l’activation du circuit de protection et
rendre l’appareil inutilisable.)
Les endroits sablonneux tels que les plages.
Sur les coussins et canapés, ou sur des
appareils chauds tels que des amplificateurs.
Ne faites pas fonctionner le casque ou les
écouteurs à volume élevé. Les spétialistes de
l’ouïe mettent en garde contre une lecture
continue et prolongée.
Si l’on éprouve un bourdonnement dans les
oreilles, réduire le son ou arrêter l’écoute par le
casque.
L’écoute au casque en conduisant un véhicule
automobile peut constituer un danger et être
illégale dans certaines régions.
Dans des situations présentant un danger, être
extrêmement prudent ou arrêter l’écoute.
Si le casque ou les écouteurs sont de type
ouvert et qu’ils permettent donc la perception
des sons extérieurs, ne pas trop élever le
volume pour être à même de les entendre.
Piles
AVERTISSEMENT!
RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE N’EST
PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT.
REMPLACER UNIQUEMENT PAR UNE
PILE DU MÊME TYPE, OU D’UN TYPE
ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE
FABRICANT. SE DÉBARRASSER DES
PILES USAGÉES EN SUIVANT LES
INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
Adaptateur CA
Pour prévenir les dommages
Précautions à l’écoute par un
casque ou par des écouteurs
Ne placez pas l’appareil trop longtemps sur
vos genoux lorsque vous l’utilisez. Lappareil
peut devenir chaud et entraîner des brûlures.
31
rqt7422 fr.book 3 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
4
Disques dont la lecture est possible
Des icônes telles que [RAM] sont utilisées dans le présent mode d’emploi.
§
Traitement qui permet la lecture sur les appareils compatibles.
Il se peut que la lecture des disques ci-dessus ne soit pas toujours possible, suivant le type de
disque ou ses conditions d’enregistrement.
Disques dont la lecture n’est pas possible
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD
i
R,
i
RW, DVD-RW, SACD, disques Divx Vidéo et Photo CD,
DVD-RAM qui ne peuvent pas être retirés de leur cartouche, DVD-RAM 2,6 Go et 5,2 Go, et “Chaoji VCD
disponibles sur le marché, incluant les CVD, DVCD et SVCD non conformes à la norme IEC62107.
Format audio des DVD
Vous pouvez faire la lecture stéréo des disques qui
portent l’un ou l’autre des symboles suivants.
[RAM]
Enregistrés avec la
version 1.1 de format
d’enregistrement vidéo
(norme unifiée
d’enregistrement vidéo).
Enregistrés avec un enregistreur
DVD-Vidéo, un caméscope DVD,
un ordinateur, etc.
Retirez les disques de leur
cartouche avant de les utiliser.
[JPEG]
Enregistrés avec la
norme DCF (Design
rule for Camera File
system).
Enregistrés avec un enregistreur
DVD-Vidéo Panasonic
Pour faire la lecture des fichiers
JPEG, sélectionnez “Play as Data
Disc” dans Menu Autre
(page 18).
[DVD-A] Avec cet appareil, Ils sont lus sur 2 canaux.
[DVD-V]
Certains disques DVD-Audio comportent du contenu DVD-Vidéo.
Pour faire la lecture du contenu DVD-Vidéo, sélectionnez “Play
as DVD-Video” dans Menu Autre ( page 18).
[DVD-V]
Les DVD-R Panasonic enregistrés et finalisés
§
sur un
enregistreur DVD-Vidéo ou caméscope DVD Panasonic sont
lus en tant que DVD-Vidéo sur cet appareil.
[VCD]
Conformes à la norme IEC62107
[CD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Cet appareil peut faire la lecture des CD-R/RW (disque
d’enregistrement audio) enregistrés dans les formats
indiqués à gauche. Après l’enregistrement, il faut fermer les
sessions ou finaliser
§
le disque.
Disques HighMAT
Fichiers WMA, MP3 ou JPEG uniquement.
Pour faire la lecture sans utiliser la fonction HighMAT, sélectionnez
“Play as Data Disc” dans Menu Autre
(page 18).
32
rqt7422 fr.book 4 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
5
Entretien
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Pour essuyer les taches tenaces de l’écran LCD, utilisez un nettoyant à lunettes.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
Entretien de la lentille
Retirez doucement la poussière avec une poire soufflante pour lentille d’appareil photo (en option).
Produit recommandé :
Kit de nettoyage de lentille (SZZP1038C)
(Disponible chez les revendeurs de produits Panasonic.)
Prenez garde de toucher la lentille avec les doigts.
Pour nettoyer les disques
DVD-A, DVD-V, VCD, CD
Passez un chiffon humide puis essuyez avec un
chiffon sec.
RAM, DVD-R
Nettoyez avec le nettoyant à disque DVD-RAM/PD en option
(LF-K200DCA1, là où disponible).
N’utilisez jamais de chiffons ou nettoyants à CD, etc.
Précautions à prendre pour manipuler les disques
Ne fixez ni étiquettes ni autocollants aux disques (cela risquerait de faire gondoler le disque et de le
rendre inutilisable).
Évitez d’écrire sur la face imprimée du disque avec un stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture.
N’utilisez aucun solvant, tel que vaporisateur de nettoyant à disque, benzine, diluant, liquide de
protection antistatique, etc.
N’utilisez pas de protecteurs ou de caches antirayures.
N’utilisez pas les disques suivants :
– Disques dont les autocollants ou étiquettes retirés ont laissé un morceau d’adhésif exposé (comme
sur les disques loués, etc.).
– Disques très gondolés ou fissurés.
– Disques de forme irrégulière, comme ceux en forme de cœur.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS 2.0
i Digital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems,
lnc.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets
américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision Corporation. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à
d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse
par rétrotechnique et le désossage sont interdits.
33
rqt7422 fr.book 5 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
6
RQT7422
Accessoires
Le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis ne doivent être utilisés
qu’avec cet appareil. Ne les utilisez avec aucun autre appareil.
1 Télécommande
(N2QAHC000012 ou N2QAHC000019)
1 Pile-bouton pour la télécommande
(pour le changement de pile, voir page 7)
1
Câble audio/vidéo
1 Adaptateur secteur
1
Cordon d’alimentation
1 Bloc-pile rechargeable
[DVD-LS50] (CGR-H701)
[DVD-LS55] (CGR-H703)
Pour le remplacement : Disponible chez les
revendeurs de produits Panasonic
Préparatifs
1
Mise en place de la pile
(Lorsque l’appareil est hors tension)
Les illustrations indiquent le raccordement pour le modèle CGR-H701. Raccordez le modèle
CGR-H703 de la même façon.
2 Recharge de la pile (Lorsque l’appareil est hors tension)
L’appareil est en mode d’attente (le témoin [Í] s’allume) lorsque le cordon d’alimentation secteur
est branché. Le circuit principal demeure sous tension tant que l’adaptateur CA demeure branché
sur une prise de courant.
RELEASE
DETACH ATTACH
Se met en place en
émettant un léger bruit sec.
Assurez-vous qu’il est bien fixé.
Bloc-pile
Face inférieure de cet appareil
RELEASE
DETACH ATTACH
DC IN 9V
CHG
1
2
3
DC IN
DC IN 9 V
%
Terminée
Prise de courant
Adaptateur secteur
(fourni)
Cordon d’alimentation
(fourni)
[Í] s’éteint s’allume
[CHG] s’allume s’éteint
Temps nécessaire à la charge :
[DVD-LS50] : Environ 4 heures
[DVD-LS55] : Environ 7 heures
Une fois terminé, débranchez l’adaptateur
secteur et le cordon d’alimentation.
Í
CHG
Vous pouvez également utiliser l’adaptateur
d’alimentation pour véhicule, en option (page 23).
Vous pouvez également utiliser cet appareil sans
effectuer de charge lorsque l’adaptateur secteur et le
cordon d’alimentation sont branchés.
Pour économiser l’énergie
Cet appareil consomme 0,5 W même lorsqu’il est hors
tension. Si l’appareil doit demeurer inutilisé pour une
période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise de courant.
Vérification de la charge restante de la pile/Temps
approximatifs de lecture/Retrait (page 23)
Commencée
34
RQT7422
7
3 Télécommande
Insérez la pile-bouton (fournie)
Portée
4 Réglage de l’angle de l’écran LCD
Lorsque vous déplacez l’appareil : Fermez l’écran LCD. Ne tenez pas l’appareil par l’écran LCD.
312
_ vers le haut
Pile au lithium : CR2025
Face
inférieure
30 ˚
30˚
Pointez vers le capteur. La portée maximale est de 7 m.
Normal
Compact
Glissez.
Ouvrez l’écran LCD.
Libre
Clic !
35
rqt7422 fr.book 7 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
8
Lecture
En mode d’arrêt, l’appareil se met automatiquement hors tension au bout de 15 minutes (après
environ 5 minutes s’il est alimenté par le bloc-pile).
Les disques continuent de tourner pendant que les menus s’affichent. Appuyez sur [, –OFF]
lorsque vous avez terminé, pour préserver le moteur de l’appareil.
Touches de l’appareil principal
Mise sous tension
de l’appareil/
Lecture
Appuyez de manière continue pour mettre l’appareil
sous tension et lancer la lecture.
Pause Appuyez sur [
1
, ON] pour relancer la lecture.
Arrêt
Pendant que
!
” clignote, appuyez sur
[
1
,
ON]
pour
lancer la lecture depuis la position où elle a été arrêtée.
[DVD-V]
Pendant que le message s’affiche, appuyez sur
[
1
,
ON]
pour faire la revue des chapitres précédents.
Si vous ouvrez le couvercle ou appuyez sur [, –
OFF] pendant que “!clignote, la position d’arrêt de
la lecture est effacée de la mémoire.
Mise hors tension
de l’appareil
Appuyez de manière continue jusqu’à ce que “OFF” s’affiche.
Saut Saute des éléments.
1
Ouvrez le couvercle.
2
Insérez un disque et
fermez le couvercle.
Poussez jusqu’à
ce qu’un clic soit
émis.
Lorsque vous utilisez un
disque à deux faces de
lecture, orientez vers le haut
l’étiquette de la face désirée.
Pour utiliser un DVD
-RAM à
cartouche, retirez-le
de sa cartouche.
Bornes de casque [Ë]
3,5 mm stéréo
ON
3
Appuyez de
manière continue.
L’appareil se met sous tension
et la lecture commence.
OPEN
㧙VOL
4
Réglez le volume.
ON
OFF
36
rqt7422 fr.book 8 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
9
Touches de la télécommande
Menu supérieur [DVD-A] [DVD-V]
Navigateur direct [RAM] (page 13)
Menu [DVD-V]
Lecture d’une
liste de lecture
[RAM] (page 13)
Menu de navigation
[WMA] [MP3] [JPEG] (page 14)
Retour
Revient à l’écran précédent.
[VCD] (avec PBC) Revient au menu.
Recherche
Tournez le cadran de navette.
Relâchez le cadran de navette pour revenir en
mode normal de lecture.
Lecture au ralenti
Tournez le cadran de navette pendant que
l’appareil est en mode de pause.
Appuyez sur
[
1,
ON]
pour revenir en mode normal de lecture.
[VCD] [5] uniquement.
Utilisation des
menus
Utilisez [3 42 1] pour sélectionner un élément,
puis appuyez sur [ENTER] pour valider.
Image par image
En mode de pause, utilisez [2 1].
[VCD] [1] uniquement.
Saut de groupe
[WMA] [MP3] [JPEG]
Utilisez [3 4].
Mise sous/hors
tension
Il n’est pas possible d’utiliser la télécommande
pour mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est
alimenté par le bloc-pile.
Arrêt/Pause/
Lecture
(page 8)
Recherche (Pendant
la lecture)/ Lecture
au ralenti (Pendant
la pause)
( ci-dessus)
Utilisation des
menus/Image par
image/Saut de
groupe
( ci-dessus)
Pour saisir le
numéro
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
ex. Pour sélectionner 12 : [S10] [1] [2]
[VCD] (avec PBC)
En mode d’arrêt, appuyez sur les touches numériques.
[WMA] [MP3] [JPEG]
ex. Pourlectionner 123 :
[1]
[2]
[3]
[ENTER]
TOP MENU
MENU
RETURN
SEARCH
ENTER
Í
∫;1
56
ENTER
ENTER
13
46
7908
5
2
S10
37
rqt7422 fr.book 9 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
10
Fonctions pratiques
Lecture répétée §
Uniquement disponible pour les disques qui indiquent le temps de lecture écoulé.
La lecture répétée est toutefois possible avec les fichiers JPEG même si
le temps de lecture écoulé ne s’affiche pas.
Audio [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Pour les disques qui contiennent plusieurs pistes audio)
Appuyez pour changer.
[RAM] [VCD]
Vous pouvez utiliser cette touche pour sélectionner “L”, “R” ou “L R”.
[DVD-V] (disques karaoké)
Appuyez sur [21] pour sélectionner “On” ou “Off” pour les voix. Pour plus de détails, veuillez lire les
instructions qui accompagnent le disque.
Type de signal et données
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG : Type de signal
kHz (Fréquence d’échantillonnage)/bit/ch (Nombre de canaux)
Sous-titrage
[RAM]
(Activation/désactivation uniquement)
[DVD-V]
(avec sous-titres multiples)
[VCD]
(SVCD uniquement)
Pour effacer/afficher les sous-titres
Appuyez sur [2 1] pour sélectionner “On” ou “Off”.
[RAM]
(Uniquement les disques qui contiennent des informations d’activation/désactivation du sous-titrage)
L’enregistrement des informations d’activation/désactivation du sous-titrage n’est pas possible avec
les enregistreurs DVD Panasonic. (Les informations d’activation/désactivation du sous-titrage ne sont
pas enregistrables non plus sur un DVD-R Panasonic finalisé avec un enregistreur DVD Panasonic.)
Sélection d’angle et rotation d’image fixe
[DVD-V] (avec angles multiples) – Sélection d’angle
[JPEG] – Rotation d’image fixe
REPEAT
Appuyez pour sélectionner le
contenu à répéter.
Repeat Off
Menu
AUDIO
(Télécommande)
Menu
Audio 1
Exemple : 3/2 .1ch
.1 : Effet basse fréquence (ne s’affiche pas s’il n’y a aucun signal)
.0 : Pas de surround
1 : Surround mono
2 : Surround stéréo (gauche/droite)
1 : Central
2 : Avant gaucheiAvant droit
3 : Avant gaucheiAvant droitiCentral
SUBTITLE
(Télécommande)
Appuyez pour
changer.
Subtitle
Off
Menu
ANGLE
(Télécommande)
38
rqt7422 fr.book 10 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
11
Sélection du mode d’affichage des images à rapport de format
4:3 sur l’écran LCD
Si vous n’utilisez pas l’écran LCD de cet appareil, sélectionnez “OFF” pour économiser l’énergie.
(Le témoin [Í] clignote)
L’écran LCD s’éteint automatiquement si vous le fermez.
Réglage de la qualité d’image sur l’écran LCD
Appuyez sur [PICTURE MODE] pour quitter cet écran.
Surround évolué [RAM] [DVD-V] [VCD] (Disques contenant plus de 2 canaux audio)
Il est possible d’obtenir un effet de son surround avec 2 enceintes (sur un autre composant).
Si le disque contient des signaux surround, ces derniers sembleront provenir des côtés.
Désactivez le mode surround sur le composant raccordé.
La position d’écoute optimale se trouve à une distance de 3 à 4 fois celle qui sépare les enceintes
avant de gauche et de droite, ou de 3 à 4 fois la largeur du téléviseur si vous utilisez les haut-
parleurs de ce dernier.
Si vous utilisez le casque, appuyez pour sélectionner “HP 1 Natural” ou “HP 2 Enhanced”.
MONITOR
MODE
NORMAL : Normal
FULL : Image allongée horizontalement
ZOOM : Image allongée verticalement et horizontalement
OFF : Pas d’image
PICTURE
MODE
ENTER
1
Utilisez [34] pour sélectionner
l’élément, et [2 1] pour modifier
le réglage.
2
BRIGHT
COLOUR
BLUE LED [DVD-LS55]
Appuyez pour sélectionner “SP 1 Natural” ou “SP 2
Enhanced”.
A.SURROUND
39
rqt7422 fr.book 11 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
12
Changement des séquences de lecture
[Télécommande\uniquement]
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Tous les groupes (
[DVD-A]
)
>
Programmée
>
Aléatoire
^==== Lecture normale !==n
Désactivez la lecture des disques HighMAT pour pouvoir utiliser le mode de lecture aléatoire ou de
lecture programmée.
Sélectionnez “Play as Data Disc” dans Menu Autre. (page 18).
Pour quitter le mode de lecture de tous les groupes, de lecture programmée ou de lecture aléatoire,
appuyez sur [PLAY MODE] plusieurs fois en mode d’arrêt.
Lecture de tous les groupes [DVD-A]
Lecture programmée (Max. 32 éléments)
Sélection de tous les éléments (sur le disque ou dans le titre ou groupe)
Appuyez sur
[ENTER]
et
[
34
]
pour sélectionner “ALL, puis appuyez à nouveau sur
[ENTER]
pour valider.
Modification du programme
Appuyez sur [34] pour sélectionner un élément.
–Pour modifier un élément, répétez l’étape 1.
Pour effacer un élément, appuyez sur
[CANCEL]
(ou sélectionnez “Clear” puis appuyez sur
[ENTER]
).
Effacement du programme entier
Sélectionnez “Clear all”, puis appuyez sur [ENTER]. Le programme entier est également effacé si
vous mettez l’appareil hors tension ou ouvrez le couvercle du logement à disque.
Lecture aléatoire
PLAY MODE
En mode d’arrêt
Appuyez pour
changer.
1
All Group Playback
Press PLAY to start
(Lecture)
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
1
1
1
Appuyez pour
sélectionner un
élément (page 9).
Pour poursuivre la sélection,
pétez cette opération.
2
ex.) DVD-Vidéo
13
46
7908
5
2
S10
(Lecture)
Press PLAY to start
Random Playback
to select
to start
Title
Choose a title.
1
PLAY
0 ~ 9
1
1
Appuyez pour
sélectionner un
élément (page 9).
2
ex.) DVD-Vidéo
13
46
7908
5
2
S10
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
(Lecture)
40
rqt7422 fr.book 12 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
13
Lecture d’un disque RAM [RAM]
§Il n’est pas possible de modifier les titres ou les listes de lecture sur cet appareil.
Sélection de programmes pour la lecture (Navigateur direct)
Pour quitter le menu, appuyez sur [TOP MENU].
Lecture d’une liste de lecture
§Uniquement pour les disques qui contiennent des listes de lecture
Pour quitter le menu, appuyez sur [MENU].
Lecture d’un CD HighMAT
TM
[WMA] [MP3] [JPEG]
TOP MENU
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 PM Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 PM Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 PM Music4
4/10(THU) 11:05 AM Baseball5
Date
No.
On
Contents
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
Title
ENTER
1
2
Utilisez [34] pour
sélectionner le
programme, puis
appuyez sur
[ENTER].
Vous pouvez également
utiliser les touches
numériques de la
télécommande (page 9).
Utilisez [1] pour afficher le
contenu du programme.
MENU
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Length T itle
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
09
ENTER
1
2
Utilisez [34] pour
sélectionner la
liste de lecture,
puis appuyez sur
[ENTER].
Vous pouvez également
utiliser les touches
numériques de la
télécommande ( page 9).
ENTER
Pendant que le menu s’affiche
Utilisez [
342 1
] pour
sélectionner les
éléments,
puis appuyez sur [ENTER].
Menu :
Pour accéder au menu suivant de
listes de lecture ou à un autre menu.
Liste de lecture :
La lecture commence.
Pour revenir au menu, appuyez sur [TOP MENU].
Pour passer à l’arrière-plan de menu enregistré sur le disque, appuyez sur
[DISPLAY]
pendant que
le menu s’affiche.
Sélection dans le menu de listes pour
faire la lecture
1. Pendant la lecture, appuyez sur [MENU].
2. Utilisez
[
2
]
puis
[
34
]
pour changer de liste.
3. Utilisez [1] puis [34] pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur [ENTER].
Pour quitter le menu, appuyez sur [MENU].
HighMAT et le logo HighMAT
sont des marques de commerce
ou des marques de commerce
déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
41
rqt7422 fr.book 13 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
14
Lecture des disques de données[WMA] [MP3] [JPEG]
Vous pouvez faire la lecture des fichiers JPEG d’un DVD-RAM ou la lecture des disques HighMAT sans
utiliser la fonction HighMAT (page 18, “Play as Data Disc” dans Menu Autre).
Utilisation des menus de lecture (sauf les fichiers JPEG sur DVD-RAM)
Pour afficher/quitter l’écran
Appuyez sur [TOP MENU].
Utilisation des menus de navigation
Pour faire l’écoute de contenu WMA/MP3 tout en affichant une image JPEG à l’écran
Sélectionnez d’abord un fichier JPEG, puis le contenu audio. (Cela ne fonctionne pas dans l’ordre
inverse.)
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [MENU].
ENTER
Pendant que le menu s’affiche
Utilisez [34] pour sélectionner “All”, “Audio” ou
“Picture”, puis appuyez sur [ENTER].
MENU
1
Utilisez [342 1] pour sélectionner soit
le groupe, soit le contenu audio ou
l’image, puis appuyez sur [ENTER].
2
ENTER
: fichiers WMA/MP3
Groupe
: fichiers WMA/MP3
: fichiers JPEG
N
avigation
M
enu
DISPLAY
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Numéro actuellement
sélectionné
Groupe
Contenu audio/image
Numéros de groupe et de
contenu en cours de lecture
42
rqt7422 fr.book 14 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
15
Utilisation du sous-menu
Pendant que le menu de navigation ( voir ci-contre à gauche) s’affiche.
Recherche par titre de contenu ou de groupe
Placez le curseur sur le titre du groupe pour chercher un groupe, ou placez-le sur le titre du contenu
pour chercher un contenu.
1 Sélectionnez “Find” ( voir ci-dessus).
2 Utilisez [34] pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur [ENTER].
Répétez pour saisir un autre caractère.
La recherche s’applique également aux minuscules.
Utilisez [6 5] pour sauter entre A, E, I, O et U.
Utilisez [2] pour effacer un caractère.
Effacez l’astérisque (¢) pour chercher les titres qui commencent par ce caractère.
3 Utilisez [1] pour sélectionner “Find”, puis appuyez sur [ENTER].
L’écran de résultat de recherche apparaît.
4
Utilisez
[
34
] pour sélectionner le contenu ou le groupe, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisation de l’écran de contenu pour
trouver une plage
[CD] (Texte CD uniquement)
1
2
Utilisez [
34
] pour sélectionner le sous-menu
(
voir ci-dessous)
, puis appuyez sur [ENTER].
DISPLAY
ENTER
Sous-menu
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Help display
Find
Contenu uniquement
Groupes uniquement
Images miniatures [JPEG]
Fichiers WMA/MP3 et JPEG
Fichiers WMA/MP3 uniquement
Pour commuter entre les messages d’aide
et l’indicateur du temps de lecture écoulé
Pour faire une recherche par titre de contenu ou de groupe
( voir ci-dessous)
Groupes et contenu
Vers le groupe précédent [WMA]
[MP3]
Vers le groupe suivant [WMA]
[MP3]
Fichiers JPEG uniquement
1
ENTER
Utilisez [34] pour
passer d’une plage à
l’autre, puis appuyez
sur [ENTER].
2
MENU
CD-Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title : All By Artist
Disc Artist : Pink Island
Track Title
:
Long John Platinum
Track Artist :SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
43
rqt7422 fr.book 15 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
16
Commandes avec les bandes d’icônes
GUI
Utilisez [2] pour aller au menu précédent.
Les éléments affichés varient suivant le type de logiciel.
Certains éléments peuvent être sélectionnés avec
les touches numériques
et
[ENTER]
sur la télécommande.
Si le réglage ne change pas, appuyez sur [ENTER].
Pour terminer, appuyez sur [RETURN].
Menus principaux
Autres réglages
Program, Group, Title
Chapter, Track, Playlist
Content
Pour lancer la lecture depuis un élément spécifique
Time
Pour faire un saut croissant ou décroissant (Time Slip
uniquement pour la lecture)
1. Appuyez sur
[ENTER]
deux fois pour afficher l’indicateur de Time Slip.
2. Utilisez
[
3 4
]
pour sélectionner l’heure, puis appuyez sur
[ENTER]
.
Déplacez et maintenez en place [34] pour modifier plus vite.
Pour lancer la lecture depuis un temps spécifique (Time Search)
Pour modifier l’affichage du temps restant/écoulé
Audio
(page 10)
Pour afficher le débit binaire actuel ou la fréquence d’échantillonnage
Still Picture
Avance sur image fixe
Thumbnail
Pour afficher les images miniatures
Subtitle
(page 10, Sous-titrage)
Marker(VR)
Pour rappeler un marqueur inséré avec un enregistreur DVD-
Vidéo
Angle
(page 10, Sélection d’angle et rotation d’image fixe)
Rotate picture
(page 10, Sélection d’angle et rotation d’image fixe)
Slideshow
Pour activer/désactiver le diaporama
Pour modifier l’intervalle entre les images du diaporama (0 à 30 sec)
Play Speed
Changement de vitesse de lecture
–de k0,6 à k1,4 (par unités de 0,1)
Après le changement de vitesse
– La sortie numérique commute en mode PCM 2 canaux.
– La fréquence d’échantillonnage de 96 kHz est convertie à 48 kHz.
Pour rétablir la lecture normale
Appuyez sur [1] (Lecture).
DISPLAY
Appuyez
une fois.
1
2
1 Utilisez [34] pour
sélectionner le menu.
2 Utilisez [1] pour aller au
menu suivant, puis [34]
pour valider.
ENTER
44
rqt7422 fr.book 16 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
17
Menu de lecture
(
Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s’afficher /
[JPEG]
:
Fonctionne avec tout contenu JPEG.
)
Menu Image
Menu audio
Menu Affichage
Repeat
(page 10, Lecture répétée)
A-B Repeat
Pour répéter une section spécifiée
Appuyez sur [ENTER] aux points de début et de fin.
Appuyez à nouveau pour annuler.
Marker
Pour marquer jusqu’à 5 positions pour la relecture
[ENTER] (L’appareil est alors prêt pour l’insertion des marqueurs.)
Pour marquer une position : [ENTER] (au point désiré)
Pour marquer une autre position : [21] [ENTER]
Pour rappeler un marqueur : [21] [ENTER]
Pour effacer un marqueur :
[
21
]
[CANCEL]
(Télécommande)
Cette fonction est inopérante pendant la lecture programmée et la
lecture aléatoire.
Picture Mode
Normal
Cinema1 : Adoucit l’image et fait ressortir les détails dans les scènes
sombres.
Cinema2 : Rend l’image plus nette et fait ressortir les détails dans les
scènes sombres.
Advanced Surround
(page 11, Surround évolué)
Dialogue Enhancer
Pour rendre le dialogue des films plus clairement audible
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3 canaux ou plus, avec le dialogue
enregistré sur le canal central)
On ,------. Off
Information
On ,------. Off ([JPEG] : Off, Date, Details)
Subtitle Position
0 à s60 (par unités de 2)
Subtitle Brightness
Auto, 0 à s7
Just Fit Zoom
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Pour agrandir l’image de type Letterbox afin qu’elle occupe tout l’écran.
Utilisez [34] pour sélectionner le rapport de format préréglé ou
“Auto”.
Manual Zoom
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Utilisez [34] pour faire des réglages de précision.
–de k1,00 à k1,60 (par unités de 0,01)
–de k1,60 à k2,00 (par unités de 0,02)
Bitrate Display
[RAM] [DVD-V] [VCD] On ,------. Off
GUI See-through
On ,------. Off
45
rqt7422 fr.book 17 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
18
Commandes avec les bandes d’icônes GUI
Menu Autre
Vérification de l’état de lecture (indicateur du temps de lecture écoulé)
Pour quitter, appuyez sur [RETURN].
Setup
(page 19)
Play as DVD-Video
ou
Play as DVD-Audio
En mode d’arrêt, sélectionnez “Play as DVD-Video” pour faire la
lecture du contenu DVD-Vidéo d’un disque DVD-Audio.
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
ou
Play as Data Disc
En mode d’arrêt, sélectionnez “Play as Data Disc” pour faire la
lecture des fichiers JPEG d’un DVD-RAM ou la lecture d’un disque
HighMAT sans utiliser la fonction HighMAT.
Temps écoulé/restant
Utilisez [3 4] pour changer. (Avec les
disques WMA/MP3/SVCD, seul le
temps écoulé peut s’afficher.)
: Lecture normale
ALL: Lecture de tous
les groupes
PGM: Lecture
programmée
RND: Lecture aléatoire
Position actuelle
Élément en cours de
lecture
État – lecture, pause ou ralenti/
recherche
Mode de lecture
Appuyez sur [DISPLAY] deux fois.
46
rqt7422 fr.book 18 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
19
Modification des réglages du lecteur
En vous référant aux pages 19 à 21, effectuez les changements nécessaires.
Les éléments soulignés correspondent aux réglages d’usine.
Les réglages demeurent tels quels même si vous commutez l’appareil en mode d’attente.
Disc
§1
La langue originale désignée sur le disque est sélectionnée.
§2
Si la langue sélectionnée pour “Audio” n’est pas disponible, le sous-titrage apparaît dans cette
langue (Si elle est disponible sur le disque).
§3
Saisissez un numéro de code en vous référant au tableau de la page 25.
Audio
English Original
§1
Other¢¢¢¢
§3
Choix de langue
French German
Italian Spanish
Portuguese Swedish Dutch
Subtitle
Automatic
§2
English
Other¢¢¢¢
§3
Menus
English
Other
¢¢¢¢
§3
Ratings
Spécifiez un niveau
de protection
parentale pour
limiter l’accès à la
lecture des DVD-
Vidéo.
8 No Limit.
1 à 7 : Interdit la lecture du contenu des disques dont le niveau de
protection parentale correspond à celui spécifié sur l’appareil.
0 Lock All : Pour empêcher la lecture des disques sans niveau de
protection parentale.
Après la spécification d’un niveau de 0 à 7, un écran de
saisie du mot de passe s’affiche.
Suivez alors les instructions à l’écran.
Prenez bien note de votre mot de passe.
Lorsque vous insérez un disque dont le niveau de protection parentale
est supérieur à la limite spécifiée, un message apparaît à l’écran. Suivez
alors les instructions à l’écran.
ENTER
SETUP
1
2
(Télécommande)
(Télécommande)
Appuyez sur [3 4 2 1] pour
sélectionner le menu, l’élément
et le contenu, puis appuyez sur
[ENTER].
Contenu
Élément
3421
to select and press
[ENTER]
[RETURN] to exit
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Ratings level 8
Menu
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur
[RETURN].
Pour quitter le menu Setup, appuyez sur [SETUP].
En mode d’arrêt le menu s’affiche également lors de
la pression de [MENU] sur l’appareil principal, mais
c’est un menu de liste de lecture qui apparaît si vous
utilisez un disque DVD-RAM ou un CD HighMAT.
3421
to select and press
[ENTER]
[RETURN] to exit
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Ratings level 8
47
rqt7422 fr.book 19 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
RQT7422
20
Modification des réglages du lecteur
Video
Audio
TV Aspect
Choisissez le
réglage qui
convient au
téléviseur utilisé et
à vos préférences.
4:3 Pan&Scan : Téléviseur à rapport de format classique (4:3)
Les côtés de l’image pour écran large sont coupés afin qu’elle
s’ajuste parfaitement sur l’écran (sauf si le disque l’interdit).
4:3 Letterbox : Téléviseur à rapport de format classique (4:3)
L’image pour écran large est affichée en style Letterbox (non recadré).
16:9 : Téléviseur à écran large
Utilisez les modes d’écran du téléviseur pour modifier l’affichage de l’image.
Still Mode
Spécifiez le type
d’image à afficher
en mode de pause.
Automatic
Field : L’image n’est pas floue, mais la qualité d’image est inférieure.
Frame : La qualité d’ensemble est élevée, mais l’image peut sembler floue.
NTSC Disc Output
Choisissez la sortie
PAL 60 ou NTSC
lors de la lecture
des disques NTSC.
PAL60 : Lors du raccordement à un téléviseur PAL
NTSC : Lors du raccordement à un téléviseur NTSC
PCM Digital
Output
(Uniquement lors du
raccordement avec un
câble optique
numérique
page 21)
Vérifiez les restrictions d’entrée numérique du composant que vous raccordez, et
sélectionnez la fréquence d’échantillonnage maximale de sortie numérique PCM.
Off :
Lorsque le raccordement n’est pas effectué avec un câble
optique numérique
Up to 48 kHz : Lors du raccordement à un appareil qui prend en charge les
fréquences de 44,1 ou 48 kHz
Up to 96 kHz : Lors du raccordement à un composant qui prend en charge les
fréquences de 88,2 ou 96 kHz
Up to 192 kHz : Lors du raccordement à un composant qui prend en charge les
fréquences de 176,4 ou 192 kHz
Les signaux des disques protégés contre la copie sont convertis à 48 ou 44,1 kHz.
Certains appareils ne prennent pas en charge les signaux d’une fréquence de
88,2 kHz même s’ils prennent en charge ceux de 96 kHz. Pour plus de détails,
veuillez lire les instructions qui accompagnent l’appareil à raccorder.
Dolby Digital
(Uniquement lors du
raccordement avec un
câble optique
numérique
page 21)
Bitstream
PCM
Sélectionnez “Bitstream” si le composant peut
décoder les signaux en train de bits (forme numérique
de signaux multicanaux). Sinon, sélectionnez “PCM”.
Si le signal en train de bits est émis vers un appareil
sans décodeur, cela risque de générer des niveaux
élevés de bruit pouvant endommager vos enceintes
ou être préjudiciable à l’ouïe.
DTS Digital Surround
(Uniquement lors du
raccordement avec un
câble optique
numérique
page 21)
PCM
Bitstream
MPEG
(Uniquement lors du
raccordement avec un
câble optique
numérique
page 21)
PCM
Bitstream
Dynamic Range
Compression
(Dolby Digital uniquement)
Off
On : Pour entendre clairement les dialogues même lorsque le volume
est bas.
Audio during Search
Choisissez l’émission
ou non du son pendant
la recherche
On Off
48
rqt7422 fr.book 20 ページ 2004年4月23日 金曜日 午後7時40分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic DVDLS55 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues