Aeg-Electrolux CHDD8509-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
31
Pour les appareils commercialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,
directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
lenvironnement, vous devez dabord lire impérativement les
préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de lappareil, transportez-le
dans sa position dutilisation muni de ses cales de transport (selon
modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques dasphyxie et
corporel, tenez les matériaux demballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), linstallation,
les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise
en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectuées par
un professionnel
qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique normal. Ne lutilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour dautres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
Nutilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection deau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque délectrocution.
Si votre appareil est équipé dun éclairage, débranchez lappareil avant
de procéder au changement de lampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
sélectrocuter.
Afin dempêcher des risques dexplosion et dincendie, ne placez pas
de produits inflammables ou déléments
imbibés de produits
inflammables
à lintérieur, à proximité ou sur lappareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors dusage ce qui pourrait présenter un danger : coupez
le câble dalimentation au ras de lappareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de lappareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
32
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice dutilisation et notamment le
chapitre «Sécurité» que vous trouverez dans les premières pages.
Conservez cette notice dutilisation pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de
lappareil.
Mise au rebut
Mettre au rebut les matériaux d'emballage
Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont
marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux
demballage et éventuellement lappareil usagé selon les règles en
vigueur.
Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage
des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets,
déchetteries).
Consignes de mise au rebut
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au rebut de lappareil.
Attention! Rendez inutilisable lappareil usagé avant de le mettre au
rebut. Coupez le câble dalimentation au ras de lappareil.
33
Sommaire
Consignes de sécurité .................................................................... 34
pour lutilisateur ................................................................................. 34
pour linstallateur ............................................................................... 35
Généralités...................................................................................... 37
Version évacuation extérieure............................................................ 37
Version recyclage ............................................................................. 37
Utilisation de la hotte ..................................................................... 38
Entretien .......................................................................................... 39
Filtre à graisse métallique ................................................................. 39
Ouverture du filtre à graisse métallique .............................................. 39
Remplacement de l´ampoule déclairage ........................................... 41
Nettoyage ........................................................................................ 41
Accessoires (en option) .................................................................. 42
Service Après-vente ....................................................................... 42
Caractéristiques techniques .......................................................... 43
Accessoires pour linstallation ........................................................... 43
Branchement électrique ................................................................ 44
Montage ............................................................................................ 45
34
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
Consignes de sécurité
pour lutilisateur
Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans
récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à
charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.
Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse placée
sur le plan de cuisson. En effet lhuile pourrait prendre feu à cause
dune surchauffe.
Le risque augmente si lon utilise de lhuile usagée.
Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.
Lutilisation dhuile usagée peut entraîner plus facilement une auto-
inflammation.
Flamber est strictement interdit sous la hotte.
Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le
remplacement dune ampoule électrique, mettez lappareil hors
tension (retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes dentretien et de nettoyage peut
entraîner un risque dincendie suite à laccumulation de graisse dans
le filtre.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à
ce que les enfants ny touchent pas et ne lutilisent pas comme un
jouet.
Votre appareil est destiné à lusage domestique normal. Ne lutilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour dautres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou nessayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et
son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané
de la hotte et dautres appareils alimentés par une source dénergie
différente de lénergie électrique. Ceci afin que la hotte naspire pas
le gaz de combustion.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets dÉquipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
35
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
lenvironnement et la santé de lhomme.
Le symbole présent sur lappareil ou sur la documentation qui
laccompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à lélimination
des déchets en vigueur dans le pays dinstallation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la
récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au
bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
pour linstallateur
Le tuyau dévacuation doit présenter un diamètre de 150 mm en
version évacuation.
Lors de linstallation de la hotte, respectez les distances
minimales suivantes entre le plan de cuisson et le bord
inférieur de la hotte:
Cuisinière électrique 650 mm
Cuisinière à gaz 750 mm
Lappareil doit être débranché pendant linstallation ou dans léven-
tualité dune intervention.
Linstallation de votre appareil doit être réalisée par un technicien
qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension
mentionnée sur la plaque signalétique sur la hotte.
Si linstallation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Le conduit dévacuation, quel quil soit, ne doit pas déboucher dans
les combles.
Dans le cas lappareil est relié directement à linstallation
électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance
douverture des contacts dau moins 3 mm.
La dépression de lair dans la pièce se trouvent des systèmes de
chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa (4x10
-5
bar) lors du
fonctionnement simultané de la hotte aspirante en version évacuation
36
et des systèmes de chauffage.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas
lappareil à un conduit dévacuation de fumées de combustion
(chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
Lévacuation de lair aspiré doit se faire selon les prescriptions
locales en vigueur.
Lors du fonctionnement en Version évacuation, il faudra veiller à
réaliser une ouverture dentrée dair suffisante, environ de la taille de
louverture dévacuation.
Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions sont
imposées à lutilisation simultanée dans une même pièce de hottes
aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels
que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
Le fonctionnement simultané et sans danger dappareils reliés à une
cheminée et de hottes aspirantes nest assuré que si le local et/ou
lappartement (pièces communicantes) possède une entrée dair
adaptée denv. 500 à 600 cm
2
, empêchant ainsi une dépression
lorsque la hotte est en service.
Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la règle
suivante est de mise : «Ouverture dentrée dair aussi importante que
louverture dévacuation», le rendement de linstallation dévacuation
peut être réduit si lentrée dair est supérieure à 500 à 600 cm
2
.
Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun
danger dans des conditions connues et nest donc pas soumis aux
prescriptions mentionnées ci-dessus.
Le fonctionnement de la hotte en version évacuation nest optimal
que si les conditions suivantes sont respectées :
parcours dévacuation court et direct
nombre de coudes minimal sur les tuyaux
pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets
diamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le
même diamètre que celui de louverture dévacuation).
Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de
puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
37
A
Fig. 1
Fig. 2
B
Généralités
La hotte est fournie avec filtre à charbon déjà monté, prête à être
utilisée en version filtrante
Si lon désire utiliser la hotte en version aspirante, il faut donc enlever
le filtre à charbon.
Version évacuation extérieure
Lair est rejeté à lair libre par un
conduit raccordé sur le tuyau
dévacuation A. Fig. 1.
Pour obtenir des performances
optimales lors de laspiration, le
tuyau dévacuation doit avoir un
diamètre équivalent à celui de
louverture dévacuation.
Version recyclage
Lair est filtré par un filtre à charbon (en option) et renvoyé dans la
cuisine par la grille supérieure de la cheminée dévacuation.
En version recyclage utilisez le filtre à charbon actif dorigine AEG
(voir Accessoires) que vous pourrez
vous procurer en option auprès de votre
magasin vendeur.
Sur la paroi adjacente au plafond, il faut
fixer le déflecteur avec les deux goujons
à mur et les vis 5x45. Fig. 2.
Raccorder un tuyau à lorifice de sortie
de la hotte (A - Fig. 1), assez long pour
pouvoir atteindre la bague de
raccordement du déflecteur (B - Fig. 2).
38
Utilisation de la hotte
La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en
marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de
la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson
afin déliminer toutes les odeurs. Le bandeau de commandes de la
hotte se trouve sur lavant de lappareil:
Commutateur déclairage : Ce commutateur sert à allumer ou à
éteindre la lampe dont est équipée la hotte aspirante.
Commutateur du moteur : Ce commutateur sert à lenclenchement
du ventilateur.
Vitesse 1: Ce commutateur sert à lenclenchement de la 1ère
vitesse du ventilateur.
Vitesse 2: Ce commutateur sert à lenclenchement de la 2ème
vitesse du ventilateur.
Vitesse 3: Ce commutateur sert à lenclenchement de la 3ème
vitesse du ventilateur.
Commutateur
déclairage
Commutateur
du moteur
Vitesse 1
Vitesse 2
Vitesse 3
39
Fig. 3
Entretien
Débranchez la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisse métallique
Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi
bien durant le fonctionnement en version évacuation quen version
recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines
et lavé soit à la main, soit dans un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse
métallique
Enlever le crochet à ressort. Fig. 3.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à
graisse métallique durant env. 1 heure
dans de leau chaude avec un
détergent doux puis rincez à leau
chaude. Remettez en place la
cassette soigneusement séchée.
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave-
vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse
pas être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une
température dau moins 65°C. Recommencez éventuellement
lopération. Remettez en place la cassette après séchage.
Il se peut quil y ait quelques modifications de la teinte de la
cassette du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave-
vaisselle, modifications qui nont aucune influence sur le
fonctionnement de la cassette.
Nettoyez lintérieur du logement de la cassette avec de leau chaude
contenant du détergent (nemployez jamais de détergents corrosifs
ou de brosses à récurer!).
40
Fig. 4
Filtre à charbon
Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée
en version recyclage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif dorigine (voir
Accessoires).
Remplacement du filtre à charbon
Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé tous les
quatre mois (en fonction des conditions dutilisation).
Ce filtre ne peut être ni lavé ni réutilisé.
Montage - Fig. 4
Den Kohlefilter auf einer Seite einsetzen, mit einer leichten Drehung
in den Filterraum einfügen und mit Hilfe der roten Tasten A fixieren.
Pour le démontage, procédez dans lordre inverse.
Lors de la commande dun filtre de rechange, veuillez préciser la
désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à lintérieur de lappareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin
vendeur.
A
41
Fig. 5
Attention
Il y a risque dincendie si vous ne respectez pas les instructions
concernant le nettoyage de lappareil et le remplacement ou le
nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être
engagée dans le cas dun endommagement du moteur ou dincendie
liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de
sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement de l´ampoule
déclairage
Mettez la hotte hors tension.
Dévisser et retirer la protection de l'ampoule
avec un tournevis. Fig. 5.
Remplacez l'ampoule défectueuse par une
ampoule du même type.
Remonter la protection de l'ampoule.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est
correctement installée avant d'appeler le Service
Après-Vente.
Nettoyage
Attention: Débranchez lappareil avant le nettoyage.
Nintroduisez pas dobjets pointus dans la grille de protection du
moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
Nutilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du filtre à graisse
avec un chiffon légèrement imbibé dun détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du
filtre et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un risque
dincendie suite à laccumulation de graisse dans le filtre.
42
Accessoires (en option)
Filtre à charbon Type 150
Service Après-vente
Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez
appeler notre service après-vente (voir la liste de nos différents points
de service après-vente).
Lors de lappel, préciser :
1. La désignation du modèle
2. La référence
3. Le numéro de lappareil
Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à
lintérieur de lappareil et visible après ouverture de la grille du
filtre à graisse.
Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le
cadre du développement technique.
Service Après-vente
Pour les appareils commercialisés en France
Si une intervention savère nécessaire, le vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin vous avez effectué lachat,) veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
alors ladresse dun service après vente. Signalez au service après
vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez
sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de linscrire à
cet endroit.
PNC:
S-No:
43
Caractéristiques techniques
Modele CHDD 8509 CHDD 8510
Dimensions (en cm):
Hauteur x Largeur x Profondeur 70/126x90x51,5 70/126x100x51,5
Puissance nominale totale: 320 W 320 W
Puissance moteur: 280 W 280 W
Eclairage: 2 x 20W 2 x 20 W
Longueur du câble
dalimentation: 150cm 150 cm
Branchement électrique 220-240V 220-240 V
Accessoires pour linstallation
1 déflecteur/étrier
1 étrier support cheminée
6 goujons à mur
6 vis 5x45
2 crochets
4 vis (2 réserve)
44
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour lélectricien
Avant de brancher lappareil, vérifier que la tension indiquée sur la
plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si lappareil est
muni dune fiche de courant, il pourra être branché sur nimporte quelle
prise de courant installée conformément aux normes et facile daccès.
Si un branchement permanent est nécessaire, la hotte devra être
branchée par un électricien travaillant pour une entreprise délectricité
agréée. Côté installation, il faudra prévoir un dispositif de protection sur
tous les pôles avec une course douverture de contact dau moins 3
mm.
Notre responsabilité ne peut être engagée pour les défauts résultants
du non respect des instructions précédemment mentionnées.
Branchement permanent uniquement par un électricien agréé!
Pour les appareils commercialisés par la France
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché quen 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de linstallation est suffisante et que les
lignes sont en bon état et peuvent supporter lintensité absorbée par
lappareil, compte tenu des autres appareils branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important Linstallation doit être réalisée conformément aux règles de
lart, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de
lE.D.F.Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de
mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à
la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de lE.D.F.; cette prise de
courant doit impérativement être accessible.
Dans le cas où lappareil est relié aux canalisations électriques fixes,
un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance douverture des
contacts dau moins 3 mm doit être prévu dans linstallation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.Si le câble dalimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un câble dalimentation certifié.
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée,
par votre vendeur, ou par le fabricant.Lappareil ne doit pas être
raccordé à laide dun prolongateur ou dune prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou
accident provoqué par un raccordement électrique non conforme ou par
une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
45
Montage - Fig. 6
Tracer laxe de symétrie, positionner le gabarit de perçage (1) sur le
mur et repérer les perçages à réaliser, puis percer les trous (2 x Ø 8
mm) (2).
Introduire les deux chevilles de fixation avec les crochets (3).
Accrocher la hotte à la cheminée et laligner horizontalement à laide
des vis de réglage (4).
Enlever le filtre à graisse métallique (5) et repérer 4 perçages sur le
mur (6). Décrocher la hotte et percer les 4 trous précédemment
repérés (4 x Ø 8 mm).
Introduire les chevilles de fixation dans les trous percés (7).
Fixer le support de cheminée (8) avec les chevilles de fixation et les
vis, veiller à ce que ce support soit parfaitement centré et aligné
horizontalement par rapport à la hotte.
Raccrocher la hotte ; laligner à laide des viset, pour finir, fixer la
hotte avec les vis (9) fournies.
Raccorder un tuyau à lorifice de sortie de la hotte (10) assez long
pour arriver à lextérieur (Version aspirante) ou pour atteindre la
bague de raccordement du déflecteur (version filtrante).
Effectuer le branchement électrique (11) (voir le paragraphe
«Branchement électrique»).
Mettre en place la cheminée (12a) et la fixer sur le support de
cheminée supérieur à laide des deux vis fournies (12b).
Laisser glisser la partie basse de la cheminée sur la partie
supérieure de la hotte (13).
1 / 1

Aeg-Electrolux CHDD8509-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur