Electrolux EMS26204OW Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
www.electrolux.com
38
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou crets pour
une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes
avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de dérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position dutilisation muni
de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour emcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la pore des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à desns commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
branchez votre appareil avant toute oration de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement
de lampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques dexplosion et dincendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximi ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage
ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-
vous auprès des services de votre commune des endroits autoris pour la mise au rebut de
l’appareil.
Attention: l’aliment cuit ou réchauf au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient.
Remuez et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
FRANÇAIS
39
SOMMAIRE
NOUS PENSONS À VOUS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BANDEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
AVANT LA MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
TABLEAUX DE PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
BELGIQUE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure
pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes:
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Sous réserve de modifications.
Avertissement/Attention: consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
www.electrolux.com
40
Pour éviter tout danger d’incendie
Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en
fonctionnement. Un niveau de puissance trop
élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent
entraîner une augmentation de la temrature
des aliments conduisant à leur enammation. La
prise secteur doit être facilement accessible de
manière à ce que lache du cordon
d’alimentation puisse être aiment brance
en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit
être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de
distribution de 16 A minimum, ou un disjoncteur
de 16 A minimum. Nous conseillons d’alimenter
ce four à partir dun circuit électrique
inpendant. Ne rangez pas et n’utilisez pas le
four à l’extérieur.
Si les aliments que chauffe
le four viennent à fumer,
NOUVREZ PAS LA
PORTE. Mettez le four hors
tension, débranchez la prise
du cordon dalimentation et
attendez que la fumée se
soit dissipée. Ouvrez le four
alors que les aliments
fument peut entraîner leur
enflammation. Nutilisez
jamais deau. Nutilisez que
des récipients et des
ustensiles conçus pour les
fours à micro-ondes.
Surveillez le four lorsque
vous utiliser des récipients
en matière plastique à jeter,
des récipients en papier ou
tout autre récipient pouvant
senflammer. Nettoyez le
cadre du répartiteur
dondes, la cavité du four, le
plateau tournant et le pied
du plateau après chaque
utilisation du four. Ces
pièces doivent être toujours
sèches et dépourvues de
graisse. Les accumulations
de graisse peuvent
séchauffer au point de
fumer ou de senflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de
s’enammer au voisinage du four ou de ses
ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation. Retirez toutes les
étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se
trouver sur l’emballage des aliments. Ces
éléments métalliques peuvent entraîner la
formation d’un arc électrique qui à son tour peut
produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour
faire de la friture. La température de lhuile ne peut
pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer.
N’employez pas de récipients en matière
plastique, papier, carton et tous mariaux qui ne
supporteraient pas l’effet de la chaleur de la
résistance. Ne faites rien cher dans le four à
micro-onde. Des objets peuvent s’enflammer
(papier journal, tements,...). Pour faire des
popcorns, nutilisez que les ustensiles conçus
pour les fours à micro-ondes. Ne conservez
aucun aliment ou produit à l’intérieur du four.
Vérifiez les réglages après mise en service du four
et assurez-vous que le four fonctionne
correctement. Lisez et utilisez cette notice
d’utilisation.
Pour éviter toute blessure
ADVERTISSEMENT!
Nutilisez pas le four sil
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES : LES
LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER
SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
41
est endommagé ou ne
fonctionne pas
normalement. Vérifiez les
points suivants avant tout
emploi du four :
a) La porte : assurez-vous
quelle ferme
correctement, quelle ne
présente pas de défaut
dalignement et quelle
nest pas voilée.
b) Les charnières et les
loquets de sécurité :
assurez-vous quils ne
sont ni endommagés ni
desserrés.
c) Le joint de porte et la
surface de contact :
assurez-vous quils ne
sont pas endommagés.
d) Lintérieur de la cavité et
la porte : assurez-vous
quils ne sont pas
cabossés.
e) Le cordon dalimentation
et sa prise : assurez-vous
quils ne sont pas
endommagés.
Vous ne devez rien réparer
ou remplacer vous-même
dans le four. Faites appel à
un personnel qualifié.
N'essayez pas de démonter
l'appareil ni d'enlever le
dispositif de protection
contre l'énergie micro-onde,
vous risqueriez d'end-
ommager le four et de vous
blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et
ne modifier pas les loquets de sécuri de la
porte. N’utilisez pas le four si un objet est
interpo entre le joint de porte et la surface de
contact du joint.
Ne laissez pas les dépôts de
graisse ou de saleté
s'incruster sur les joints de
porte et les surfaces
voisines. Reportez-vous aux
instructions de la section
Entretien et Nettoyage. Le
non-respect des consignes
de nettoyage du four
entraînera une détérioration
de la surface susceptible
d'affecter le bon
fonctionnement de
l'appareil et de présenter
des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE,
consultez votre médecin ou le fabricant du
stimulateur afin de connaître les pcautions que
vous devez prendre lors de lutilisation du four.
Dans le cas de petites quantis (une saucisse,
un croissant, etc.) posez un verre d’eau à côté de
l'aliment.
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez poser la
carrosserie exrieure du four. N’introduisez
aucun objet ou liquide dans les ouvertures des
verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération.
Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le
imdiatement hors tension, débranchez la prise
du cordon dalimentation et adressez-vous à un
service après vente. Ne plongez pas la prise du
cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre
liquide. Veillez à ce que le cordon d’alimentation
ne pende pas à l’exrieur de la table ou du
www.electrolux.com
42
meuble sur lequel est po le four. Veillez à ce
que le cordon d’alimentation soit éloigné des
surfaces chaufes, y compris l'arrière du four. Ne
tentez pas de remplacer vous-me la lampe du
four et ne laissez personne d'autre qu’un
professionnel qualifié faire ce travail.
Si la lampe du four grille,
adressez-vous au revendeur
ou à un service après vente
ELECTROLUX. Si le cordon
dalimentation de cet
appareil est endommagé,
faites-le remplacer par un
professionnel qualifié.
Les interrupteurs de verrouillage de sécuri
incorpos empêchent le four à micro-ondes de
fonctionner lorsque la porte est ouverte.
N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si
celui-ci présente une anomalie lors du déballage.
Installez ou positionnez ce four uniquement selon
les instructions dinstallation contenues dans
cette notice. Si linstallation électrique nécessite
une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition
soudaine
ADVERTISSEMENT! Les
liquides ou autres
aliments ne doivent pas
être réchauffés dans des
récipients fermés car ils
risquent d'exploser.
N’utilisez jamais aucun récipient scel. Retirer les
rubans d’étancité et le couvercle avant tout
utilisation d’un tel récipient. Un récipient scel
peut exploser en raison de laugmentation de
pression et ce, même après que le four a été mis
hors service. Prenez des précautions lorsque
vous employez les micro-ondes pour chauffer
des liquides. Utilisez des récipients à large
ouverture de manière que les bulles puissent
s’échapper.
Le chauffage par micro-
ondes des boissons peut
avoir comme conséquence
l'ébullition éruptive retardée,
donc le soin doit être pris en
manipulant le récipient.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque :
1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le
réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet similaire
dans le récipient contenant le liquide.
3. Conservez le liquide quelque temps dans le
four pendant au moins 20 secondes à la fin de
la période de chauffage de manière à éviter
toute ébullition soudaine difrée.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs
dans cet appareil.
Ne pas cuire les oeufs dans
leur coquille et ne pas
réchauffer les oeufs durs
entiers dans le four micro-
ondes car ils risquent
d'exploser même après que
le four ait fini de chauffer.
Pour cuire ou réchauffer des
œufs qui nont pas été
brouillés ou mélangés,
percez le jaune et le blanc
pour afin déviter quils
nexplosent. Retirer la
coquille des œufs durs et
coupez-les en tranches
avant de les réchauffer dans
un four à micro-ondes.
Percez la peau des aliments tels que les pommes
de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils
peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de
protection lorsque vous retirez les aliments du
four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les
récipients, les plats à popcorn, les sacs de
cuisson, etc. de telle manre que la vapeur qui
peut s’en échapper ne puisse vous brûler les
mains ou le visage.
FRANÇAIS
43
Pour éviter toute brûlure,
contrôlez la température
des aliments et remuez-les
avant de les servir, en
particulier lorsquils sont
destinés à des bébés, des
enfants ou des personnes
âgées. Réchauffez les
biberons sans la tétine.
La température du récipient est trompeuse et ne
reflète pas celle des aliments que vous devez
rier. Tenez-vous éloigné du four au moment où
vous ouvrez sa porte de manre à éviter toute
brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez
en tranches les plats cuisinés farcis après
chauffage an de laisser séchapper la vapeur et
d’éviter les blures.
Veillez à ce que les enfants
ne touchent pas la porte du
four ni les autres parties
accessibles afin de prévenir
les risques de brûlure
lorsque le grill est utilisé. Ne
touchez pas la porte du four,
le compartiment extérieur, le
compartiment arrière, la
cavité du four, les
ouvertures de ventilation,
les accessoires et les plats
en mode GRIL, CUISSON
COMBINEE ou cuisson
automatique, car ils
séchauffent. Avant
nettoyage, sassurer quils
ne soient pas chauds. Pour
éviter toute mauvaise
utilisation par les enfants
ADVERTISSEMENT!
Lappareil et ses
éléments accessibles
deviennent très chauds
en cours dutilisation. Il
est donc important
déviter de toucher les
éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à
lécart sauf sils sont sous
surveillance continue.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants dau moins
8 ans et par des personnes
dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou
qui manquent dexpérience
ou de connaissances, à
condition quils soient
supervisés ou quils aient
reçu des instructions
préalables concernant
lutilisation en toute sécurité
de lappareil et quils en
comprennent les dangers.
Les enfants ne doivent se
servir du four que sous la
surveillance dun adulte.
Les enfants ne doivent pas
nettoyer lappareil ni
effectuer dopérations
dentretien utilisateur, à
moins quils aient au moins
www.electrolux.com
44
8 ans et quils le fassent
sous surveillance.
Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la
ramique, la terre cuite non poreuse résistent
aux temratures élevées et peuvent satisfaire à
toutes les utilisations. Les récipients de cuisson
peuvent devenir brûlants par conduction de la
chaleur des aliments vers le récipient. Portez des
gants de protection pour les retirer du four. Il est
recommandé de couvrir les aliments dans la
plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre
appareil restera propre. Cependant, avant de
cuire des aliments ou de réchauffer des liquides
dans une bouteille ou un récipient hermétique,
retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention
en retirant les couvercles ou les films de
protection des plats car une vapeur blante est
soudainement libérée. Empêchez qu’ils ne
s’appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas
jouer avec le four qui n’est pas un jouet. Vous
devez enseigner aux enfants les consignes de
curité telles : l’usage d’un porte-récipient, le
retrait avec précaution des produits d’emballage
des aliments. Vous devez leur dire de porter une
attention particulière aux emballages (par
exemple, ceux qui sont destinés à griller un
aliment) dont la température peut être très élevée.
Autres avertissement.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le
four. Vous ne devez pas placer le four pendant
son fonctionnement. Votre appareil est destiné à
un usage domestique normal. Ce four a é
cou pour la préparation d'aliments et ne doit
être utilisé que pour leur cuisson. Il na pas é
étudié pour un usage commercial ou scientifique.
Pour éviter une anomalie de
fonctionnement et pour éviter
d’endommager le four
Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau
tournant ou à vide, sauf recommendation du
mode d’emploi, voir note 2, page 53. Sinon vous
risquez dendommager le four. Si vous utilisez un
plat brunisseur ou un plat en matière
autochauffante, interposez une protection contre
la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de
manière à ne pas endommager le plateau
tournant et le pied du plateau. Le temps de
préchauffage précisé dans le guide de recette ne
doit pas être dépas. Assurez-vous que la porte
est bien fere, que ses surfaces sont propres.
Nettoyez-les régulièrement avec une éponge
humide, pour éviter l’accumulation de toutes
graisses, salissures, éclaboussures. Ces pôts
absorbent l’énergie et réduisent d’autant
l’efcacité du four. N’utilisez pas la cavi du four
pour stocker. Ne laissez pas de produits en
papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments
dans la cavi lorsque l‘appareil n’est pas utilisé.
Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur
du four à micro-ondes. N’utilisez pas une sonde
thermique d’un four traditionnel dans votre four à
micro-ondes. Cependant, afin de connaître la
température de cuisson à cœur, vous pouvez
mesurer le degré de cuisson de l’aliment avec un
thermomètre <scial viande>. Ne laissez pas ce
thermomètre dans le four en fonctionnement.
branchez l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant
un certain temps (vacances, ...). N’utilisez aucun
ustensile tallique car ils réfléchissent les micro-
ondes et peuvent provoquer un arc électrique.
N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes
talliques. Ne tentez pas de cuire ou de
réchauffer les aliments dans une bte de
conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsues.
N’utilisez que le plateau tournant et le pied du
plateau cous pour ce four. N’utilisez jamais le
four sans plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant :
a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-
le refroidir.
b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat
chaud sur le plateau tournant lorsqu’il est froid.
c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat
froid sur le plateau tournant lorsqu’il est chaud.
N’utilisez aucun cipient en matière plastique
prévu pour les fours à micro-ondes si le four est
encore chaud du fait d’une cuisson précédente
au GRIL, en mode CUISSON COMBINEE ou en
mode AUTOMATIQUE, ces récipients peuvent
fondre. Les récipients en matre plastique sont à
proscrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur
fabricant a préci qu’ils conviennent à cet usage.
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four
pendant son fonctionnement.
Remarques!
Si vous avez des doutes quant à la manière de
brancher le four, consulter un technicien qualié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être
tenus pour responsable des dommages caus
au four ou des blessures personnelles qui
résulteraient de l’inobservation des consignes de
branchement électrique. Des gouttes d’eau
peuvent se former sur les parois de la cavi du
FRANÇAIS
45
four, autour des joints et des portées
d’étanci. Cela ne traduit pas un défaut de
fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.
Assurez-vous également que les décors ne sont
pas à base d’éments métalliques. Dans le
doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre
d’eau.
Test du verre d’eau. Ce test très simple vous
permet de juger si un récipient est apte à la
cuisson par micro-ondes. Placez dans le four
le récipient à tester vide et posez à l’intérieur
ou à de celui-ci un verre rempli d’eau qui
absorbera l’énergie micro-ondes. Faites
fonctionner le four pendant 1 minute à la
puissance maximum. Si le récipient à tester
reste froid, il convient à la cuisson par micro-
ondes.
Le papier absorbant vous rendra de grands
services, vous l’utiliserez par exemple pour
envelopper le pain, les brioches, les cakes...à
congeler, pour griller le bacon dont il
absorbera l’exs de matres grasses. Evitez
l’emploi des serviettes en papier de couleur
qui pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et
le papier paraffi conviennent parfaitement
pour les cuissons en papillotes et pour couvrir
les plats. Les assiettes et les gobelets en
carton seront résers pour réchauffer à faible
température.
Les matres plastiques (plats, tasses, btes
de congélation et emballages en plastique) de
quali alimentaire agissent plus ou moins
bien aux temratures élevées et aux matières
grasses chaudes. Réservez plut ces
récipients aux utilisations à faibles
températures et à la décongélation.
Respectez les instructions du fabricant en
utilisant du plastique dans le four. Evitez
d’utiliser des matières plastiques avec des
aliments ayant une forte teneur en matières
grasses ou en sucre, (ou des boissons) car
ceux-ci atteignent des temratures élevées et
pourraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de récipients favorisent une
tration plus homones des micro-ondes
dans les aliments. Préférez les récipients peu
profonds aux angles arrondis (plats ronds ou
ovales), adaptez au mieux les dimensions du plat
au volume des préparations, choisissez un plat
de forme circulaire du genre moule à savarin
chaque fois que la nature de la préparation le
permet.
Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être
utilies en toute curité pour réchauffer des
aliments dans le four à micro-ondes, dans les
conditions suivantes :
1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas
passer 4 cm de profondeur.
2. N’utilisez pas de couvercles en film
d’aluminium.
3. Les barquettes en aluminium doivent être
remplis d’aliments au moins aux deux tiers.
N’utilisez jamais de récipients vides.
4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas
être en contact ou proche des parois du four
(distance minimum 1 cm). La barquette en
aluminium devra être plae sur un plat
retourné allant au four.
5. Les barquettes en aluminium ne doivent
jamais être réutilies dans le four à micro-
ondes.
6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant
15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de
le réutiliser.
7. Le récipient et le plateau tournant peuvent
devenir très chauds pendant leur utilisation.
Utilisez des gants de protection.
8. Les durées de réchauffage ou de cuisson
peuvent être prolones avec un récipient en
film d’aluminium. Assurez-vous que les
aliments sont chauds avant de servir.
www.electrolux.com
46
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL
FOUR MICRO-ONDES ET ACCESSOIRES
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
14
Elément chauffant du gril
Encadrement avant
Eclairage du four
Bandeau de commande
Touche ouverture de la porte
Cadre du répartiteur d'ondes
Cavité du four
Entraînement
Cadre douverture de la porte
Points de fixation (x4)
Ouvertures de ventilation
Enveloppe exrieure
Compartiment arrière
Cordon d'alimentation
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis :
Plateau tournant
Support d'entraînement
Tpied haut
Tpied bas
4 vis dexation (non visualisées)
Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base
inrieure de la cavité.
Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez
à ce que les plats ou les récipients soient les sans toucher le
bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.
Remarque !
Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner
deux éléments : le nom de la pièce et le nom du mole à votre
revendeur ou à votre service après vente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
FRANÇAIS
47
BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
AFFICHAGE numérique
Gril
Micro-ondes
Cuisson combinée
Horloge
Etapes de cuisson
Symboles CUISSON AUTOMATIQUE
Touche CUISSON AUTOMATIQUE
Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Touche NIVEAUX DE PUISSANCE
Touche GRIL
Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
Touche START/+30
Touche STOP
Touche OUVERTURE DE LA PORTE
Plus/Moins
Décongélation
automatique pain
Décongélation
automatique
Quantité
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
AVANT LA MISE EN SERVICE
MODE ECONOMIE D'ÉNERGIE
Le four est rég en mode ‘ECONOMIE
D'ENERGIE’ (Econ).
1. Branchez l'appareil.
2. L'écran affiche: «Econ»
3. L'afchage effectue un décompte de 3
minutes.
4. Une fois le compte termi, le four entre en
mode ’Economie dnergieet l'écran
d'afchage devient vide.
Pour annuler le modeEconomie dnergie’,
réglez l'horloge.
RÉGLER L’HORLOGE
Le four est équi d'une horloge réglable sur 12
et 24 heures.
Exemple : Pour régler l'horloge sur 11:30
(horloge 12 heures).
1. Ouvrez la porte.
2. L'écran affiche: «Econ»
3. Appuyez sur la touche START/+30 et
maintenez-la abaissée pendant 5 secondes.
Le four émet alors un signal sonore. Lcran
affiche:
4. glez l'heure en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS.
5. Appuyez une fois sur la touche START/+30,
puis tournez le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
6. Appuyez sur la touche START/+30.
7. Vérifiez l'affichage:
8. Fermez la porte.
Vous pouvez tourner le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire.
Si vous appuyez sur la touche STOP, le
réglage de l'heure ne s'effectuera pas et
l'écran continuera d'afcher : «Econ»
www.electrolux.com
48
Exemple : Pour régler l’horloge à 23:30 (24
heures).
1. Ouvrez la porte.
2. L'écran affiche: «Econ»
3. Appuyez sur la touche START/+30 et
maintenez-la abaissée pendant 5 secondes.
Le four émet alors un signal sonore. Lcran
affiche:
4. Appuyez sur la touche START/+30.
L'écran d'affichage :
5. glez l'heure en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS.
6. Appuyez une fois sur la touche START/+30,
puis tournez le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
7. Appuyez sur la touche START/+30.
8. Vérifiez l'affichage:
9. Fermez la porte.
Vous pouvez tourner le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire.
Si vous appuyez sur la touche STOP, le
réglage de l'heure ne s'effectuera pas et
l'écran continuera d'afcher : «Econ»
CHANGEMENT DE L’HEURE
LORSQUE L’HORLOGE EST
RÉGLÉE
Exemple : Pour régler l’horloge à 11:45 (12
heures).
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez sur la touche START/+30 et
maintenez-la abaissée pendant 5 secondes.
Le four émet alors un signal sonore. Lcran
affiche:
(Si vous souhaitez mettre l'horloge en mode
24 h, appuyez de nouveau sur la touche
START/+30).
3. glez l'heure en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS.
4. Appuyez une fois sur la touche START/+30,
puis tournez le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
5. Appuyez sur la touche START/+30.
6. Vérifiez l'affichage:
POUR ANNULER L'HORLOGE ET
RÉGLER LE MODE ECON
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez sur la touche START/+30 et
maintenez-la abaissée pendant 5 secondes.
Le four émet alors un signal sonore. Lcran
affiche:
(Si vous souhaitez mettre l'horloge en mode
24 h, appuyez de nouveau sur la touche
START/+30).
3. Appuyez sur la touche STOP.
4. L'écran affiche: «Econ»
5. Fermez la porte.
6. L'afchage effectue un décompte de 3
minutes.
7. Une fois le compte termi, le four entre en
modeEconomie dnergie et lcran
d'afchage devient vide.
UTILISATION DE LA TOUCHE STOP
Utilisez la touche STOP pour :
1. Effacer une erreur durant la programmation
du four.
2. Interrompre momentanément la cuisson.
3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce
cas, appuyez deux fois sur cette touche).
SÉCURITÉ ENFANT
Votre four est équipé d'une fonction de sécurité
coue pour emcher un enfant de le démarrer
accidentellement. Une fois cette fonction de
verrouillage sélectione, aucune des fonctions
du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce
qu'elle ait été annulée.
Exemple : glage de la sécuri enfant.
1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche
STOP.
Le four émet un signal sonore et le message
‘LOC s'affiche :
Pour annuler la sécuri enfant, appuyez
pendant 5 secondes sur la touche STOP. Le
four émettra un double signal sonore et
l'heure s'affichera.
Pour activer la sécuri enfants, l'horloge doit
être réglée.
FRANÇAIS
49
UTILISATION
CUISSON AUX MICRO-ONDES
L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir
traverser le matériau du récipient pour
cuire/décongeler les aliments. Il est par
conséquent important de choisir des plats
adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.
Choisissez de préférence des plats ronds/ovales
plutôt que des récipients cars/ou longs, car les
aliments plas dans les angles tendent à être
trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste
éventail de plats.
Il est par conséquent important de retourner,
redisposer ou remuer les aliments durant la
cuisson pour assurer une cuisson uniforme.
Il est cessaire de laisser les aliments
reposer après la cuisson, afin de permettre à la
chaleur de se propager de manre uniforme.
Caracristiques des aliments
Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces
minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient
prendre feu en cas de surchauffe !
Densi La densi des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments légers
et poreux, tels que les teaux et le pain, cuisent plus rapidement que les aliments
lourds et denses, tels que les rôtis et les ragoûts.
Quantité Le temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des aliments placés
dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux.
Taille Les aliments/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les
micro-ondes peuvent se propager au centre des aliments de tous les côtés. La
cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
Forme Les aliments dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons
exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les aliments
de forme arrondie cuisent de fon plus uniforme que les aliments de forme carrée.
Température La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson cessaire. Les
aliments conges cuisent moins vite que les aliments qui se trouvent à temrature
ambiante. Faites une entaille dans les aliments fourrés (beignets à la conture, etc.)
pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez les
aliments
Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
Recouvrez Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
Percez Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être
pers à plusieurs reprises avant dtre cuits ou réchauffés, car l'accumulation de
vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).
Important ! il est conseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci
risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pocs, durs).
Remuez,
tournez et
redisposez les
aliments
Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer
les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en
partant de l'extérieur vers le centre.
Laissez
reposer
Il est cessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à
la chaleur de se propager de manre uniforme.
Protégez Certaines parties des aliments peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégez
ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui refléteront les micro-
ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).
www.electrolux.com
50
VAISSELLE POUR FOURS À MICRO-ONDES
CUISSON AUX MICRO-ONDES
Plats Transparent
aux micro-
ondes
Remarques
Film aluminium/
barquettes en
aluminium
/
Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour
prévenir la surchauffe des aliments. Lelm aluminium doit être
distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la
formation d'arcs électriques. Il est déconseil d'utiliser des
barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifié
par le fabricant. Respectez soigneusement les consignes
d'utilisation.
Plats brunisseurs
Respectez toujours les consignes du fabricant. Ne passez
jamais les temps de cuisson indiqués. Procédez avec soin car
ces plats peuvent être très chauds.
Porcelaine et
ramique
/
Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelaine tendre
conviennent néralement à une utilisation en micro-ondes, sauf
s'ils comportent des corations métalliques.
Plats en verre
(p. ex. Pyrex ®)
Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre n, car
ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement
de température soudain.
tal
L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est
déconseile, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie.
cipient en
plastique/polystyrène
(contenants de
restauration rapide)
Procédez avec soin car certains récipients peuvent se former,
fondre ou se décolorer à température élevée.
Film alimentaire
Lelm ne doit pas être au contact des aliments et doit être per
pour laisser la vapeur schapper.
Sacs de
congélation/
brunisseurs
Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifiez que
les sacs conviennent à une utilisation en micro-ondes. N'utilisez pas
d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre
ou de prendre feu (arc électrique).
Assiettes, gobelets
essuie-tout en
papier
Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber
l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas
de surchauffe.
cipients en paille
ou en bois
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez ces
mariaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Papier recyc
journaux
Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles et
journaux de produire un arc électrique et de provoquer un
incendie.
Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu
90 minutes. Laugmentation du temps de
cuisson varie de 15 secondes à cinq minutes.
Elle pend de la durée totale de cuisson
indiqe dans le tableau.
Temps de cuisson Palier de
0-5 minutes 15 secondes
5-10 minutes 30 secondes
10-30 minutes 1 minute
30-90 minutes 5 minutes
FRANÇAIS
51
NIVEAUX DE PUISSANCE DU
MICRO-ONDES
Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance.
glage de
la puissance
Suggestions d'utilisation
900 W/HAUT Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragts,
conserves, boissons chaudes, gumes, poisson, etc).
630 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de
viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et
les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance duit évitera de faire border vos
sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les s ne seront pas
trop cuits).
450 W Convient aux aliments denses cessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les
plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recomman pour obtenir
une viande tendre.
270 W/
DECON-
LATION
Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Ial
pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée.
90 W Pour congeler licatement les aliments tels que les teaux à la crème ou les
tisseries.
0 W Minuterie autonome/de cuisine.
W = WATT
Exemple : Vous souhaitez réchauffer une soupe
pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puis-
sance 630 W.
1. Appuyez deux fois sur la touche de
sélection NIVEAUX DE PUISSANCE.
2. Entrez la durée de cuisson en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le
sens des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 2.30 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Important !
Si vous ne choisissez aucun niveau de
puissance, c’est le niveau 900 W/HAUT qui est
automatiquement utili.
Quand la porte est ouverte pendant le
processus de cuisson, le temps de cuisson
de laffichage numérique s’arrête automat-
iquement. Le temps de cuisson reprend le
compte quand la porte est fere et que la
touche START/+30 est appuyée.
Si vous voulez conntre le niveau de
puissance pendant la cuisson, appuyez sur la
touche NIVEAUX DE PUISSANCE.
Pour augmenter ou réduire le temps de
cuisson pendant la cuisson, tournez le bouton
MINUTEUR/POIDS.
Pour modifier le niveau de puissance pendant
la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAUX
DE PUISSANCE.
Pour annuler un programme durant la cuisson,
appuyez deux fois sur la touche STOP.
x1
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Effectuez la décongélation manuelle à 270 W
(sans fonction de décongélation automatique).
Le symbole de conlation s'affiche à chaque
fois que ce niveau de puissance est lectionné.
x2
MINUTERIE
Exemple : glez la minuterie pour 7 minutes.
1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE
PUISSANCE 7 fois.
2. Entrez la durée de cuisson en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le
sens des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 7.00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la
touche STOP. Pour redémarrer la minuterie,
appuyez sur la touche START/+30. Pour
quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau
sur la touche STOP.
AJOUTER 30 SECONDES
La touche START/+30 vous permet d’utiliser
les deux fonctions suivantes.
1. marrage direct
Vous pouvez commencer directement la
cuisson micro-ondes à la puissance 900 W/
HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur
la touche START/+30.
2. Augmentation du temps de cuisson
Vous pouvez prolonger le temps de cuisson
pendant la cuisson manuelle par paliers de 30
secondes en appuyant de nouveau sur la
touche pendant le fonctionnement du four.
Vous pouvez également utiliser la fonction
+30 secondes en mode grill.
Cette fonction ne peut être utilisée en mode
CUISSON AUTOMATIQUE ou
CONLATION AUTOMATIQUE.
FONCTION PLUS ET MOINS
La fonction PLUS / MOINS vous
permet d'augmenter ou de réduire le temps de
cuisson lors de l'utilisation des programmes
automatiques.
Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais
fermes, sélectionnez MOINS .
Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais
moins fermes, sélectionnez PLUS .
Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de pommes
de terre cuites.
1. lectionnez le menu nécessaire en appuyant
deux fois sur la touche CUISSON
AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
jusqu ce que 0.3 soit affiché.
3. Appuyez une fois sur la touche de lection
de NIVEAUX DE PUISSANCE, puis
lectionnez PLUS .
4. Appuyez sur la touche START/+30.
5. Vérifiez l’affichage :
Pour annuler la fonction PLUS/MOINS,
appuyez 3 fois sur la touche de sélection
NIVEAUX DE PUISSANCE.
Si vous sélectionnez PLUS, l'écran
affichera .
Si vous sélectionnez MOINS, l'écran
affichera .
www.electrolux.com
52
x2
x1
x1
x1
x7
FRANÇAIS
53
CUISSON AU GRIL ET CUISSON
COMBINÉE
Ce four à micro-ondes possède deux modes de
cuisson au GRIL :
1. Gril seul
2. Gril Combi (micro-ondes et gril)
Remarque !
1. Le trépied haut ou bas est recommandé pour
faire griller des aliments plats.
2. Vous pouvez détecter de la fue ou une
odeur de b lorsque vous utilisez le gril
pour la premre fois, c’est normal et ne
signifie pas que le four est défectueux. Afin
d’éviter ce problème, lorsque vous utilisez le
four pour la premre fois, faites fonctionner le
gril à vide pendant 20 minutes.
1. Cuisson au gril seul
Ce mode peut servir à griller ou à brunir les
aliments.
Exemple : Pour faire griller le pain pendant 4
minutes.
1. Appuyez une fois sur la touche GRIL.
2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des
aiguilles d’une montre ou en sens inverse
jusqu'à ce que 4.00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
2. Cuisson combinee
Ce mode utilise une combinaison de la
puissance du Gril et de celle du Micro-ondes (90
W à 630 W). Le niveau de puissance du Micro-
ondes est préréglé à 270 W.
Exemple : Pour faire cuire des Brochettes de
viande panacchées pendant 7 minutes sur
CUISSON COMBINEE (450 W).
1. Appuyez 3 fois sur la touche GRIL.
2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des
aiguilles d’une montre ou en sens inverse
jusqu'à ce que 7.00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
x1
x3
x1
x1
Touche Configuration de
puissance
Gril x 1 0 W
Gril x 2 270 W
Gril x 3 450 W
Gril x 4 630 W
Gril x 5 0 W
www.electrolux.com
54
CUISSON À SÉQUENCES
MULTIPLES
Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être
programmée à l’aide de combinaisons de
MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON
COMBINEE.
Exemple : Pour cuire :
2 minutes et 30 secondes à
puissance 630 W (Etape 1)
5 minutes en Gril seul (Etape 2)
Etape 1
1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection
NIVEAU DE PUISSANCE.
2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles
d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce
que 2.30 soit affiché.
3. Vérifiez l’affichage :
Etape 2
1. Appuyez une fois sur la touche GRIL.
2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles
d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce
que 5.00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Le four cuira d’abord pendant 2 minutes et 30
secondes à puissance 630 W, puis pendant 5
minutes en Gril seul.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Le fonction automatique calcule
AUTOMATIQUEMENT le mode et le temps de
cuisson corrects. Vous disposez de 6
programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2
programmes de CONLATION
AUTOMATIQUE.
Cuisson Automatique
Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de pommes
de terre cuites.
1. lectionnez le menu nécessaire en appuyant
deux fois sur la touche CUISSON
AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
jusqu ce que 0.3 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Lorsqu’une action de votre part est cessaire
(par exemple retourner les aliments), le four
s’arrête, les signaux sonores retentissent et le
temps restant et le voyant clignotent sur
l’afchage. Pour continuer la cuisson, appuyez
x1
x1
x2
x1
x2
Aliments Symbole Configuration
Boisson Micro-ondes
Pommes de terre
cuites/en robe en
champs
Micro-ondes
Brochettes de
viande panaces
Micro-ondes +
gril
Filet de poisson
grati
Micro-ondes +
gril
Cuisses de poulet Micro-ondes +
gril
Graten Micro-ondes +
gril
FRANÇAIS
55
sur la touche START/+30. Le programme
s'arrête automatiquement à l'issue de la durée
de CUISSON AUTOMATIQUE. Un signal sonore
retentit et le symbole de cuisson clignote. Après
1 minute et un rappel sonore, le four afchera
l'heure.
Décongélation Automatique
Exemple : Pour décongélation 0,2 kg de
pain.
1. lectionnez le menu nécessaire en appuyant
deux fois sur la touche CONLATION
AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
jusqu ce que 0.2 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Lorsqu’une action de votre part est cessaire
(par exemple retourner les aliments), le four
s’arrête, les signaux sonores retentissent et le
temps restant et le voyant clignotent sur
l’afchage. Pour continuer la cuisson, appuyez
sur la touche START/+30. Le programme
s'arrête automatiquement à l'issue de la durée
de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Le signal
sonore retentit et le symbole de cuisson clignote.
Aps 1 minute et un rappel sonore, le four
affichera l'heure.
Aliments Symbole
Viande/Poisson/Volaille
Pain
x2
x1
www.electrolux.com
56
TABLEAUX DE PROGRAMMATION
TABLEAUX DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Cuisson
automatique
Quantité
(Incrément)/
Utensiles
Touche Procédure
Boisson
(T/Ca)
1-6 tasses
1 tasse=200 ml
Placez la tasse au centre du plateau tournant.
Pommes de
terre cuites et
Pommes de
terre en robe des
champs
0,2-1,0 kg (100 g)
Bol et couvercle
Pommes de terre cuites : Pelez les pommes de terre
et coupez-les en morceaux de taille similaire.
Pommes de terre en robe des champs : Choisissez
des pommes de terre de taille similaire et lavez-les.
Placez les pommes de terre dans un bol.
Ajoutez la 2 CS d’eau par 100 g et un peu de sel.
Recouvrez d’un couvercle.
Quand que le signal sonore retentit, remuez et
couvrez à nouveau.
Aps cuisson, laissez reposer les pommes de
terre pendant 2 min.
Brochettes de
viande
panaces
0,2-0,8 kg (100 g)
Tpied haut
Préparer les brochettes du grill selon la recette de
la page 58.
Placez sur un trépied et faites cuire.
Quand le signal sonore retentit, retournez.
Aps cuisson, enlevez et mettez sur une assiette
pour servir. (Il n’est pas nécessaire de laisser
reposer.)
Filet de poisson
grati
0,5-1,5 kg* (100 g)
Plat à gratin
Tpied bas
Voir recettes pour le “Filet de Poisson Gratiné” à la
page 58.
* Poids total de tous les ingrédients.
Cuisses de
poulet
0,9-1,8 kg (100 g)
Plat à tarte
Tpied bas
langez les ingrédients 2 CS d’huile, 1 CC de
paprika, sel et poivre et étalez les sur les cuisses de
poulet.
Percez la peau des cuisses de poulet.
Mettez les cuisses de poulet sur le trépied,
peau vers le bas, les bouts minces diris vers le
centre.
Quand le signal sonore retentit, retournez.
Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5 min.
Après cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min.
Graten 0,5-1,5 kg* (100 g)
Plat à gratin
Tpied bas
Voir recettes pour leGratin” à la page 59.
* Poids total de tous les ingrédients.
La température initiale des aliments réfrigérés est de 5
o
C. Celle des aliments congelés est
de -18
o
C.
x1
x2
x3
x4
x5
x6
FRANÇAIS
57
conlation
automatique
Quantité
(Incrément)/
Utensiles
Touche Procédure
Viande/Poisson/
Volaille
(Poisson entier, tranches
de poisson, filets de
poisson, pattes de poulet,
poitrine de poulet, viande
hachée, steaks,
telettes, hamburgers,
saucisses)
0,2-1,0 kg (100 g)
Plat à gratin
Placer les aliments dans un plat à gratin au
centre du plateau tournant.
Quand que le signal sonore retentit,
retourner les aliments, redisposer et séparer.
Protéger lesparties minces et les parties
chaudes avec du papier aluminium.
Aps décongélation, emballer dans du
papier aluminium pendant 15-45 min,
jusqu’à compte congélation.
Viande hace : Quand le signal sonore
retentit, retourner la viande. Retirer les
parties décongees si possible.
Ne convient pas à une volaille entre.
Pain 0,1-1,0 kg (100 g)
Plat à gratin
partir sur un plat à gratin, au centre du
plateau tournant. Pour un pain de 1,0 kg,
disposer directement sur le plateau
tournant.
Quand le signal sonore retentit, retourner,
redisposer et enlever les tranches
congees.
Aps décongélation, couvrir de papier
aluminium et laisser reposer pendant 5-15
min, jusqu’à compte décongélation.
Indiquez le poids des aliments seulement.
N'incluez pas le poids du récipient.
Pour un aliment dont le poids est surieur ou
inrieur aux quantités données dans le
tableaux de programmes automatiques,
utilisez les programmes manuels.
La températurenale varie selon la
température initiale des aliments. Vérifiez que
la nourriture est très chaude après cuisson.
Lorsqu’une action de votre part est
cessaire (par exemple retourner les
aliments), le four s’arrête, les signaux sonores
retentissent et le temps restant et le voyant
clignotent sur l’affichage. Pour continuer la
cuisson, appuyez sur la touche START/+30.
Le ventilateur pourra se mettre en marche
aps un fonctionnement en mode
Micro/Gril/Double.
Décongélation Automatique
Les steaks et côtelettes doivent être
congelés en une couche.
Congelez la viande hachée en tranches
fines.
Après avoir retourné, protégez les parties
décongelées avec de petits morceaux plats
de papier aluminium.
La volaille doit être cuite immédiatement
après décongélation.
La température initiale des aliments réfrigérés est de 5
o
C. Celle des aliments congelés est
de -18
o
C.
x1
x2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Electrolux EMS26204OW Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur