Zanussi ZWG680K Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EN
User manual 2
FR
Notice d'utilisation 16
Washing Machine
Lave-linge
ZWG 680K
ZWG 6100K
Contents
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Washing programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Consumption values _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Options _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Technical information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance,
carefully read the supplied instructions. The
manufacturer is not responsible if an incorrect
installation and use causes injuries and dam-
ages. Always keep the instructions with the ap-
pliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or
permanent disability.
Do not let persons, children included, with
reduced physical sensory, reduced mental
functions or lack of experience and knowl-
edge use the appliance. They must have su-
pervision or instruction for the operation of
the appliance by a person who is responsible
for their safety.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the appli-
ance door when it is open.
If the appliance has a child safety device, we
recommend you activate it.
Installation
Remove all the packaging and the transit
bolts.
Keep the transit bolts. When you move the
appliance again you must block the drum.
Do not install or use a damaged appliance.
Do not install or use the appliance where the
temperature is less than 0 °C or where it is
exposed to the weather.
Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
Make sure that the floor where you install the
appliance is flat, stable, heat resistant and
clean.
Do not install the appliance where the appli-
ance door can not be fully opened.
Always be careful when you move the appli-
ance because it is heavy. Always wear safety
gloves.
Make sure that there is air circulation be-
tween the appliance and the floor.
Adjust the feet to have the necessary space
between the appliance and the carpet.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical information on
the rating plate agrees with the power sup-
ply. If not, contact an electrician.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Do not use multi-plug adapters and exten-
sion cables.
Make sure not to cause damage to the mains
plug and to the mains cable. Contact the
Service or an electrician to change a dam-
aged mains cable.
Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure
that there is access to the mains plug after
the installation.
2
www.zanussi.com
Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
Do not touch the mains cable or the mains
plug with wet hands.
Water connection
Make sure not to cause damage to the water
hoses.
The appliance is to be connected to the wa-
ter mains using the new supplied hose-sets.
Old hose sets must not be reused.
Before you connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time, let
the water flow until it is clean.
The first time you use the appliance, make
sure that there is no leakage.
Use
Warning! Risk of injury, electrical shock,
fire, burns or damage to the appliance.
Use this appliance in a household environ-
ment.
Do not change the specification of this appli-
ance.
Obey the safety instructions on the detergent
packaging.
Do not put flammable products or items that
are wet with flammable products in, near or
on the appliance.
Do not touch the glass of the door while a
programme operates. The glass can be hot.
Make sure that you remove all metal objects
from the laundry.
Care and Cleaning
Warning! Risk of injury or damage to the
appliance.
Before maintenance, deactivate the appli-
ance and disconnect the mains plug from the
mains socket.
Do not use water spray and steam to clean
the appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, abrasive cleaning pads,
solvents or metal objects.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent children
and pets to get closed in the appliance.
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product,
please contact your local council, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Packaging materials
Recycle the materials with the symbol
.
Put the packaging in applicable containers to
recycle it.
Ecological hints
To help the environment, use less water and
energy, obey these instructions:
Set a programme without the prewash phase
to wash laundry with normal soil.
Always start a washing programme with the
maximum load of laundry.
3
www.zanussi.com
If necessary, use a stain remover when you
set a programme with a low temperature.
To use the correct quantity of the detergent,
check the water hardness of your domestic
system
Product description
1 2 3
5
6
4
1
Worktop
2
Detergent dispenser
3
Control panel
4
Door handle
5
Rating plate
6
Feet for the appliance level
Fixing plate kit (405517114)
Available from your authorized dealer.
If you install the appliance on a plinth, secure
the appliance in the fixing plates.
Follow the instructions supplied with the kit.
Control panel
90°
60°
40°
30°
3h
6h
9h
31 2
5 467
1
Programme knob
2
Delay start button
3
Programme phase indicators:
Washing phase indicator
Extra rinse indicator
End cycle indicator
4
Start/pause button
5
Super quick button
6
Automatic spin reduction
and Rinse
hold
button
7
Temperature button
4
www.zanussi.com
Washing programmes
Programme
Temperature range
Type of load and soil
Maximum load, Maximum spin
Cotton
90 °C — Cold
White cotton and coloured cotton (normal soil and light soil).
6 kg, 800 rpm (ZWG680K), 1000 rpm (ZWG6100K)
+ Cotton with prewash
90 °C — Cold
White cotton and coloured cotton (heavy soil and normal soil).
6 kg, 800 rpm (ZWG680K), 1000 rpm (ZWG6100K)
Eco Cotton economy
1)
60 °C – 40 °C
White cotton and colour-fast cotton. Normal soil.
6 kg, 800 rpm (ZWG680K), 1000 rpm (ZWG6100K)
Synthetics
60 °C— Cold
Synthetic items or mixed fabric items. Normal soil.
3 kg, 800 rpm (ZWG680K), 1000 rpm (ZWG6100K)
Mixed fabrics
Cold
Very energy efficient cold wash programme. Light soil.
3 kg, 800 rpm (ZWG680K), 1000 rpm (ZWG6100K)
Delicates
40 °C - Cold
Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items. Normal soil.
3 kg, 700 rpm
Wool/Handwash
40 °C – Cold
Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics
with «hand washing» care symbol.
2 kg, 800 rpm (ZWG680K), 1000 rpm (ZWG6100K)
Rinse
To rinse and spin the laundry. All fabrics.
6 kg, 800 rpm (ZWG680K), 1000 rpm (ZWG6100K)
2)
Drain
To drain the water in the drum. All fabrics.
6 kg
Spin
To spin the laundry and to drain the water in the drum. All fabrics.
6 kg, 800 rpm (ZWG680K), 1000 rpm (ZWG6100K)
Easy iron
60 °C - Cold
Synthetic fabric items. Normal soil. It prevents the laundry crea-
ses.
1 kg, 900 rpm
Refresh 20
30 °C
Synthetic and mixed fabric items. Light soil and items to freshen
up.
For 5 - 6 shirts, 900 rpm
Mini 30
30 °C
Synthetic and delicate items. Light soil or items to freshen up.
3 kg, 700 rpm
Jeans
60 °C - Cold
Items in denim and jersey. Also for items in dark colours. The Extra
Rinse option activates automatically.
3 kg, 800 rpm (ZWG680K), 1000 rpm (ZWG6100K)
1) Standard programmes for the Energy Label consumption values
According to regulation 1061/2010, the “Cotton economy 60 °C” and “Cotton economy 40 °C” are
respectively the “standard 60 °C cotton programme” and the “standard 40 °C cotton programme”. They are
the most efficient programmes in terms of mixed energy and water consumptions for washing the cotton
laundry with normal soil.
The water temperature of the washing phase can be different from the temperature declared for the set
programme.
2) The default speed is 700 rpm.
5
www.zanussi.com
Consumption values
The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity
and type of laundry, the water and ambient temperature.
Programmes Load
(kg)
Energy con-
sumption
(kWh)
Water con-
sumption (li-
tre)
Approxi-
mate pro-
gramme
duration
(minutes)
Remaining
moisture
(%)
1)
ZWG680K
Remaining
moisture
(%)
1)
ZWG6100K
Cottons 60 °C 6 1.05 60 160 66 60
Cottons 40 °C 6 0.65 60 140 66 60
Synthetics 40
°C
3 0.47 45 90 37 37
Delicates 40
°C
3 0.5 60 80 37 37
Wool/Hand
wash 30 °C
2 0.27 47 55 37 32
Standard cotton programmes
Standard 60 °C
cotton
6 0.98 47 185 66 60
Standard 60 °C
cotton
3 0.76 35 173 66 60
Standard 40 °C
cotton
3 0.59 37 169 66 60
1) At the end of spin phase.
Off Mode (W) Left On Mode (W)
0.65 0.65
Options
Programme
1)
Cotton
+ Cotton with prewash
Eco Cotton economy
Synthetics
Mixed fabrics
Delicates
Wool/Handwash
Rinse
6
www.zanussi.com
Drain
Spin
Easy iron
Refresh 20
Mini 30
Jeans
1) When you set the Super Quick option, we recommend that you decrease the quantity of the laundry. It is
possible to keep the full load but the washing results can be unsatisfactory. Recommended load: cotton: 3
kg, synthetics and delicates: 1,5 kg.
Temperature button
Press this button to change the default temper-
ature.
Symbol
— cold water.
Spin
With this button you can set one of these op-
tions:
Automatic spin reduction
Set this function to decrease the spin seed to a
half, but not less than 400 rpm.
Rinse hold
Set this function to prevent the laundry creases.
There is a water in the drum when the pro-
gramme is completed.
Super quick
Press this button to decrease the programme
duration.
Set this function for items with light soil or
items to refresh.
Extra rinse
Press the button and together the button
for some seconds to add the rinsing phase
to a programme.
This function stays permanently on when you
deactivate the appliance. To remove this func-
tion press the same buttons again.
Use this function for persons allergic to deter-
gents and in areas where the water is soft.
Delay start
Press this button to delay the start of a pro-
gramme by 9, 6 or 3 hours.
Before first use
Put a small quantity of detergent in the main
wash compartment of the detergent dispenser.
Set and start a programme for cotton at the
highest temperature without laundry. This re-
moves all possible dirt from the drum and the
tub.
Daily use
1. Open the water tap.
2. Connect the mains plug to the mains sock-
et.
3. Put the laundry in the appliance.
4. Use the correct quantity of detergent and
additives.
5. Set and start the correct programme for
the type of laundry and soil.
7
www.zanussi.com
Loading the laundry
1. Open the appliance door.
2. Put the laundry in the drum, one item at a
time. Shake the items before you put
them in the appliance. Make sure not to
put too much laundry in the drum.
3. Close the door.
Caution! Make
sure that no
laundry stays be-
tween the seal and
the door. There is a
risk of water leakage
or damage to the
laundry.
Using the detergent and additives
The detergent compartment for the
washing phase.
If you use a liquid detergent, put it im-
mediately before you start the pro-
gramme.
Liquid additives compartment (fabric
conditioner, starch).
Put the product in the compartment be-
fore you start the programme.
Flap for powder or liquid detergent.
When you set a programme with a prewash,
put the detergent directly into the drum.
Using the liquid and the powder
detergent
A
The default position
of the flap is A (pow-
der detergent).
To use liquid deter-
gent:
1. Remove the
drawer. Push the
drawer edge in
the place with
the arrow
(PUSH) to re-
move the drawer
easily.
B
2. Adjust the flap in
position B.
3. Put back the
drawer in the re-
cess.
When you use the liquid detergent:
Do not use gelatinous or thick liquid de-
tergents.
Do not put more liquid then 120 ml.
Do not set the prewash phase.
Do not set the delay start.
8
www.zanussi.com
A
When the flap is in
position B and you
want to use powder
detergent:
1. Remove the
drawer.
2. Adjust the flap in
position A.
3. Put back the
drawer in the re-
cess.
Measure out the detergent and the fabric
conditioner.
Put the detergent and the fabric condition-
er into the compartments.
Carefully close the detergent drawer.
Setting a programme
1. Turn the programme knob and set the pro-
gramme.
2. The indicator of Start button flashes.
3. If necessary, change the temperature and
the spin speed or add available functions.
When you press the relevant button, the in-
dicator of the set function comes on.
Starting a programme without the delay
start
Press the Start button
:
the indicator of button Start stops to flash
and the indicator
is on.
the programme starts and the door locks
Starting a programme with the delay start
Press the Delay start button
to set neces-
sary delay. The indicator of the set delay is
on.
Press the Start button
:
The appliance starts the countdown.
When the countdown is completed, the pro-
gramme starts automatically.
You can change or cancel the delay start
before you press the Start button. After
pressing the Start button you can only cancel
the delay.
To cancel the delay start:
1.
Press the Start button
to set the appli-
ance to PAUSE.
2.
Press the Delay button
one time, the in-
dicator of the set delay goes off.
3.
Press the Start button
again to start the
programme immediately.
Interruption of a programme
1.
Press the button
. The indicator flashes.
2.
Press the button
again. The washing
programme continues.
Cancel a programme
1.
Turn the programme knob to
to cancel
the programme and to deactivate the appli-
ance.
2. Turn the programme knob again to activate
the appliance. You can set a new washing
programme then.
The appliance does not drain the water.
Changing the options
You can change only some options before they
operate.
1.
Press the button
. The indicator flashes.
2. Change the options.
3.
Press the button
again. The programme
continues.
Open the door
While a programme or the delay start operates,
the appliance door is locked.
Caution! If the temperature and level of
the water in the drum are too high, you
cannot open the door.
To open the appliance door when the
delay start operates:
1.
Press the button
to set the appliance to
PAUSE.
2. Wait for some minutes and then you can
open the appliance door.
3. Close the appliance door.
4.
Press the button
again and the delay
start continues to operate.
9
www.zanussi.com
To open the appliance door when the
programme operates:
1.
Turn the programme knob to
to deacti-
vate the appliance.
2. Wait for some minutes and then open the
appliance door.
3. Close the appliance door.
4. Set the programme again.
At the end of the programme
The appliance stops automatically.
The start button
indicator goes off.
The End indicator
is on.
1.
Turn the programme knob to
to deacti-
vate the appliance.
2. Remove the laundry from the appliance.
Make sure that the drum is empty.
3. Keep the door ajar, to prevent the mildew
and odours.
4. Close the water tap.
The washing programme is completed,
but there is water in the drum:
The drum turns regularly to prevent the crea-
ses in the laundry.
The door stays locked and the start button
indicator flashes.
You must drain the water before you can
open the door.
To drain the water:
1. Set the Drain or the Spin programme.
2.
Press the start button
. The appliance
drains the water and spins.
3. When the programme is completed:
The start button
indicator goes off
and the End indicator
is on.
You can open the door.
4.
Turn the programme knob to
to deacti-
vate the appliance.
Stand by
Some minutes after the end of the washing pro-
gramme, if you do not deactivate the appliance,
the energy saving status activates.
The energy saving status decreases the energy
consumption when the appliance is on the
standby.
All indicators go off.
The indicator of button Start flashes slowly
Press one of the buttons to deactivate the en-
ergy saving status.
Hints and tips
The laundry load
Divide the laundry in: white, coloured, syn-
thetics, delicates and wool.
Obey the washing instructions that are on
the laundry care labels.
Do not wash together white and coloured
items.
Some coloured items can discolour with the
first wash. We recommend that you wash
them separately for the first times.
Button up pillowcases, close zippers, hooks
and poppers. Tie up belts.
Empty the pockets and unfold the items.
Turn inside out multilayered fabrics, wool and
items with painted illustrations.
Remove hard stains.
Wash with a special detergent heavy soil
stains.
Be careful with the curtains. Remove the
hooks or put the curtains in a washing bag or
pillowcase.
Do not wash in the appliance :
Laundry without hems or with cuts
Underwired bras.
Use a washing bag to wash small items.
A very small load can cause balance prob-
lems with the spin phase. If this occurs, ad-
just manually the items in the tub and start
the spin phase again.
Stubborn stains
For some stains, water and detergent is not
sufficient.
10
www.zanussi.com
We recommend that you remove these stains
before you put the items in the appliance.
Special stain removers are available. Use the
special stain remover that is applicable to the
type of stain and fabric.
Detergents and additives
Only use detergents and additives specially
made for washing machines.
Do not mix different types of detergents.
To help the environment, do not use more
than the correct quantity of detergent.
Obey the instructions that you find on the on
packaging of these products.
Use the correct products for the type and
colour of the fabric, the programme tempera-
ture and the level of soil.
If you use liquid detergents, do not set the
prewash phase.
If your appliance has not the detergent dis-
penser with the flap device, add the liquid
detergents with a dosing ball.
Water hardness
If the water hardness in your area is high or
moderate, we recommend that you use a water
softener for washing machines. In areas where
the water hardness is soft it is not necessary to
use a water softener.
To know the water hardness in your area, con-
tact your local water authority.
Obey the instructions that you find on the pack-
aging of the products.
Care and cleaning
External cleaning
Clean the appliance only with soap and warm
water. Fully dry all the surfaces.
Caution! Do not use alcohol, solvents or
chemical products.
Descaling
The water we use contains limescale. If it be-
comes necessary, use a water softener to re-
move limescales.
Use a special product made for washing ma-
chines. Obey the instructions that you find on
the packaging of the manufacturer.
Do this separately from the laundry wash.
Maintenance wash
With the low temperature programmes it is
possible that some detergent stays in the drum.
Make regularly a maintenance wash. To do this:
Empty the laundry from the drum.
Set the hottest cotton wash programme
Use a correct quantity of powder detergent
with biological properties.
After each wash, keep the door open for a
while to prevent mould and to let unpleasant
smells go out.
Drum
Regularly examine the drum to prevent lime-
scale and rust particles.
Only use special products to remove rust parti-
cles from the drum.
To do this:
Clean the drum with special product for
stainless steel.
Start a short programme for cotton at the
maximum temperature with a small quantity
of detergent.
Door seal
Regularly examine the
seal and remove all
objects from the inner
part.
11
www.zanussi.com
Detergent dispenser
To clean the dispenser:
1.
2.
3. 4.
5. 6.
The inlet hose filter and the valve filter
To clean the water inlet filters:
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
Frost precautions
If the appliance is installed in an area where the
temperature can be less than 0 °C, remove the
remaining water from the inlet hose and the
drain pump.
1. Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2. Close the water tap.
3. Remove the water inlet hose
4. Remove the drain hose from the rear
support and unhook it from sink or spigot
5. Put the ends of the drain and inlet hose
in a container. Let the water flow out of
the hoses.
6. When no more water flows, install the in-
let hose and the drain hose again.
Warning! Make sure that the temperature
is more than 0 °C before you use the
appliance again.
The manufacturer is not responsible for
damages caused by low temperatures.
12
www.zanussi.com
Troubleshooting
The start of the appliance does not occur or the
appliance stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer
to the table). If not, contact the Service.
During appliance operation it is possible that
the red indicator of button Start flashes and
one of the indicators comes on, to show that
the appliance does not operate:
: the appliance does not fill with water.
: the appliance does not drain the water.
: the appliance door is open or not
closed correctly.
Problem Possible solution
The appliance does not
start.
Make sure that the mains plug is connected in the mains socket.
Make sure that the appliance door is closed.
Make sure that there is not a damaged fuse in the household fuse box.
Make sure that the button Start/Pause has been pressed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
Make sure that the programme knob is in the correct position.
Deactivate the Child Lock function if it is on.
The appliance does not
fill with water.
Make sure that the water tap is opened.
Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this informa-
tion, contact your local water authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are not clogged.
Refer to 'Care and cleaning'.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
Make sure that the connection of the water inlet hose is correct.
The appliance does not
drain the water.
Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the water drain hose has no kinks or bends.
Make sure that the connection of the water drain hose is correct.
Set the drain programme if you set a programme without the drain phase.
Set the drain programme if you set an option which ends with water in the drum.
If above mentioned solutions do not help, contact the Service (as the filter of the
drain pump may be clogged).
The spin phase does
not operate
or
the washing cycle lasts
longer than usually.
Adjust manually the items in the drum and start the spin phase again. This problem
may be caused by balance problems.
Set the spin programme.
13
www.zanussi.com
Problem Possible solution
Set the drain programme if you set an option which ends with water in the drum.
If above mentioned solutions do not help, contact the Service (as the filter of the
drain pump may be clogged).
There is water on the
floor.
Make sure that the couplings of the water hoses are tight and there are no water
leakages.
Make sure that the water inlet hose and the water drain hose has no damages.
Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of it.
You cannot open the
appliance door.
Make sure that the washing programme is finished.
Set the drain or the spin programme if there is water in the drum.
The appliance makes an
unusual noise.
Make sure that the leveling of the appliance is correct. Refer to 'Installation in-
struction'.
Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed. Refer to 'Instal-
lation instruction'.
Add more laundry in the drum. The load may be too small.
The appliance fills with
water and drain immedi-
ately.
Make sure that the drain hose is in the correct position. The end of the hose may
be is too low. Refer to 'Installation instruction'.
The washing results are
not satisfactory.
Increase the detergent quantity or use a different detergent.
Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry.
Make sure that you set the correct temperature.
Decrease the laundry load.
After the check, activate the appliance. The
programme continues from the point of inter-
ruption.
If the problem occurs again, contact the Serv-
ice.
Service
We recommend the use of original spare parts.
When contacting the Service, make sure that
these data are available. You can find the infor-
mation on the rating plate: model (Mod.), PNC
(Prod.No.), Serial number (Ser.No.).
Technical information
Dimensions Width / Height / Depth 600 / 850 / 452 mm
Total depth 502 mm
Electrical connection: Voltage
Overall power
Fuse
Frequency
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
Level of protection against ingress of solid particles and moisture en-
sured by the protective cover, except where the low voltage equip-
ment has no protection against moisture
IPX4
14
www.zanussi.com
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Water supply
1)
Cold water
Maximum load Cotton 6 kg
Spin speed Maximum 800 rpm (ZWG680K)
1000 rpm (ZWG6100K)
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
15
www.zanussi.com
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Options _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 28
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fa-
bricant ne peut être tenu pour responsable des
dommages et blessures liés à une mauvaise in-
stallation ou utilisation. Conservez toujours cet-
te notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de
blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur sécu-
rité ne les supervise ou leur donne des ins-
tructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appa-
reil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des
enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du
hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ou-
vert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sé-
curité enfants, nous vous recommandons de
l'activer.
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les bou-
lons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si vous
devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C ou exposé aux condi-
tions météorologiques.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous in-
stallez l'appareil est plat, stable, résistant à la
chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
ne pourrait pas être complètement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours prudent
lorsque vous le déplacez. Portez toujours des
gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'ap-
pareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace suf-
fisant entre l'appareil et la surface en mo-
quette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
16
www.zanussi.com
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Contactez le servi-
ce après-vente ou un électricien pour rem-
placer le câble d'alimentation s'il est endom-
magé.
Ne connectez la fiche d'alimentation à la pri-
se de courant qu'à la fin de l'installation. As-
surez-vous que la prise de courant est ac-
cessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou
la prise avec des mains mouillées.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau
à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez
pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit
propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage domestique et des situations telles
que :
Cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de
travail
Bâtiments de ferme
Pour une utilisation privée, par les clients,
dans des hôtels et autres lieux de séjour
En chambre d'hôtes.
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut
être chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge
avant chaque lavage.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de la-
vage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la por-
te pour empêcher les enfants et les animaux
de s'enfermer dans l'appareil.
17
www.zanussi.com
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l'achat.
Matériaux d’emballage
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins
d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
Réglez un programme sans prélavage pour
laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme de lava-
ge avec une charge maximum de linge.
Si nécessaire, utilisez un détachant quand
vous réglez un programme à basse tempéra-
ture.
Pour utiliser la quantité correcte de produit
de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre
système domestique
Description de l'appareil
1 2 3
5
6
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Kit de plaques de fixation (405517114)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabili-
sez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
18
www.zanussi.com
Bandeau de commande
90°
60°
40°
30°
3h
6h
9h
31 2
5 467
1
Sélecteur de programme
2
Touche Départ différé
3
Voyants de phase du programme :
Voyant de phase du programme de la-
vage
Voyant rinçage plus
Voyant fin de cycle
4
Touche Départ/Pause
5
Touche Rapide
6
Réduction automatique de la vitesse d'es-
sorage
et touche Arrêt cuve pleine
7
Touche de sélection de la température
Programmes de lavage
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Coton
90 °C - Froid
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou légèrement sale).
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
+ Coton avec prélavage
90 °C - Froid
Coton blanc et couleurs (très sale ou normalement sale).
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Eco Coton éco
1)
60 °C - 40 °C
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement sale.
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Synthétiques
60 °C - Froid
Vêtements en textiles synthétiques ou mélangés. Normalement
sale.
3 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Textiles mixtes
Froid
Programme de lavage à froid très économe en énergie. Légère-
ment sale.
3 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Délicats
40 °C - Froid
Textiles délicats comme les articles en acrylique, viscose et poly-
ester. Normalement sale.
3 kg, 700 tr/min
Laine/Lavage à la main
40 °C - Froid
Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles
délicats portant le symbole « Lavage à la main ».
2 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
19
www.zanussi.com
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Rinçage
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
2)
Vidange
Pour vidanger l'eau dans le tambour. Tous textiles.
6 kg
Essorage
Pour essorer le linge et vidanger l'eau dans le tambour. Tous texti-
les.
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Repassage facile
60 °C - Froid
Articles en textiles synthétiques. Normalement sale. Évite le frois-
sement du linge.
1 kg, 900 tr/min
Rafraîchir 20
30 °C
Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Légèrement sale ou
articles à rafraîchir.
Pour 5 - 6 chemises, 900 tr/min
Mini 30
30 °C
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légèrement sale ou
articles à rafraîchir.
3 kg, 700 tr/min
Jeans
60 °C - Froid
Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de cou-
leurs foncées. L'option Rinçage plus est automatiquement activée.
3 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « coton éco 60 °C » et « coton éco 40 °C » sont
respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le
coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour
laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
sélectionné.
2) La vitesse par défaut est 700 tr/min.
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différen-
tes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau
(litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
(minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
ZWG680K
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
ZWG6100K
Coton 60 °C 6 1.05 60 160 66 60
Coton 40 °C 6 0.65 60 140 66 60
Synthétiques
40 °C
3 0.47 45 90 37 37
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZWG680K Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues