Zanussi ZWG6100K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
ZWG 680K
ZWG 6100K
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Options _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 14
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fa-
bricant ne peut être tenu pour responsable des
dommages et blessures liés à une mauvaise in-
stallation ou utilisation. Conservez toujours cet-
te notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de
blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur sécu-
rité ne les supervise ou leur donne des ins-
tructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appa-
reil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des
enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du
hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ou-
vert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sé-
curité enfants, nous vous recommandons de
l'activer.
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les bou-
lons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si vous
devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C ou exposé aux condi-
tions météorologiques.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous in-
stallez l'appareil est plat, stable, résistant à la
chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
ne pourrait pas être complètement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours prudent
lorsque vous le déplacez. Portez toujours des
gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'ap-
pareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace suf-
fisant entre l'appareil et la surface en mo-
quette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
2
www.zanussi.com
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Contactez le servi-
ce après-vente ou un électricien pour rem-
placer le câble d'alimentation s'il est endom-
magé.
Ne connectez la fiche d'alimentation à la pri-
se de courant qu'à la fin de l'installation. As-
surez-vous que la prise de courant est ac-
cessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou
la prise avec des mains mouillées.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau
à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez
pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit
propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage domestique et des situations telles
que :
Cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de
travail
Bâtiments de ferme
Pour une utilisation privée, par les clients,
dans des hôtels et autres lieux de séjour
En chambre d'hôtes.
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut
être chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge
avant chaque lavage.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de la-
vage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la por-
te pour empêcher les enfants et les animaux
de s'enfermer dans l'appareil.
3
www.zanussi.com
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l'achat.
Matériaux d’emballage
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins
d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
Réglez un programme sans prélavage pour
laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme de lava-
ge avec une charge maximum de linge.
Si nécessaire, utilisez un détachant quand
vous réglez un programme à basse tempéra-
ture.
Pour utiliser la quantité correcte de produit
de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre
système domestique
Description de l'appareil
1 2 3
5
6
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Kit de plaques de fixation (405517114)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabili-
sez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
4
www.zanussi.com
Bandeau de commande
90°
60°
40°
30°
3h
6h
9h
31 2
5 467
1
Sélecteur de programme
2
Touche Départ différé
3
Voyants de phase du programme :
Voyant de phase du programme de la-
vage
Voyant rinçage plus
Voyant fin de cycle
4
Touche Départ/Pause
5
Touche Rapide
6
Réduction automatique de la vitesse d'es-
sorage
et touche Arrêt cuve pleine
7
Touche de sélection de la température
Programmes de lavage
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Coton
90 °C - Froid
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou légèrement sale).
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
+ Coton avec prélavage
90 °C - Froid
Coton blanc et couleurs (très sale ou normalement sale).
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Eco Coton éco
1)
60 °C - 40 °C
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement sale.
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Synthétiques
60 °C - Froid
Vêtements en textiles synthétiques ou mélangés. Normalement
sale.
3 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Textiles mixtes
Froid
Programme de lavage à froid très économe en énergie. Légère-
ment sale.
3 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Délicats
40 °C - Froid
Textiles délicats comme les articles en acrylique, viscose et poly-
ester. Normalement sale.
3 kg, 700 tr/min
Laine/Lavage à la main
40 °C - Froid
Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles
délicats portant le symbole « Lavage à la main ».
2 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
5
www.zanussi.com
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Rinçage
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
2)
Vidange
Pour vidanger l'eau dans le tambour. Tous textiles.
6 kg
Essorage
Pour essorer le linge et vidanger l'eau dans le tambour. Tous texti-
les.
6 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
Repassage facile
60 °C - Froid
Articles en textiles synthétiques. Normalement sale. Évite le frois-
sement du linge.
1 kg, 900 tr/min
Rafraîchir 20
30 °C
Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Légèrement sale ou
articles à rafraîchir.
Pour 5 - 6 chemises, 900 tr/min
Mini 30
30 °C
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légèrement sale ou
articles à rafraîchir.
3 kg, 700 tr/min
Jeans
60 °C - Froid
Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de cou-
leurs foncées. L'option Rinçage plus est automatiquement activée.
3 kg, 800 tr/min (ZWG680K), 1000 tr/min (ZWG6100K)
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « coton éco 60 °C » et « coton éco 40 °C » sont
respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le
coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour
laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
sélectionné.
2) La vitesse par défaut est 700 tr/min.
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différen-
tes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau
(litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
(minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
ZWG680K
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
ZWG6100K
Coton 60 °C 6 1.05 60 160 66 60
Coton 40 °C 6 0.65 60 140 66 60
Synthétiques
40 °C
3 0.47 45 90 37 37
6
www.zanussi.com
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau
(litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
(minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
ZWG680K
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
ZWG6100K
Textiles délicats
40 °C
3 0.5 60 80 37 37
Laine/Lavage à
la main 30 °C
2 0.27 47 55 37 32
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
6 0.98 47 185 66 60
Coton 60 °C
standard
3 0.76 35 173 66 60
Coton 40 °C
standard
3 0.59 37 169 66 60
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.65 0.65
Options
Programme
1)
Coton
+ Coton avec prélavage
Eco Coton éco
Synthétiques
Textiles mixtes
Délicats
Laine/Lavage à la
main
Rinçage
Vidange
Essorage
Repassage facile
Rafraîchir 20
Mini 30
7
www.zanussi.com
Jeans
1) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible
de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge
conseillée : coton : 3 kg, textiles synthétiques et délicats : 1,5 kg
Touche de sélection de la température
Appuyez sur cette touche pour modifier la tem-
pérature par défaut.
Symbole
- eau froide.
Essorage
Avec cette touche vous pouvez sélectionner
l'une des options suivantes :
Réduction automatique de la vitesse d'es-
sorage
Sélectionnez cette fonction pour réduire la vi-
tesse d'essorage de moitié, et à un minimum de
400 tr/min.
Arrêt cuve pleine
Sélectionnez cette fonction pour éviter que le
linge ne se froisse.
Il reste de l'eau dans le tambour lorsque le
programme est terminé.
Rapide
Appuyez sur cette touche pour réduire la durée
d'un programme.
Sélectionnez cette fonction pour le linge légè-
rement sale ou à rafraîchir.
Rinçage plus
Appuyez simultanément sur la touche et sur
la touche
pendant quelques secondes
pour ajouter la phase de rinçage à un program-
me.
La fonction reste active en permanence, même
lorsque vous éteignez l'appareil. Pour désacti-
ver la fonction, appuyez à nouveau sur les mê-
mes touches.
Utilisez cette fonction pour les personnes aller-
giques aux produits de lavage et dans les ré-
gions où l'eau est douce.
Départ différé
Appuyez sur cette touche pour différer le dé-
marrage d'un programme de 9, 6 ou 3 heures.
Avant la première utilisation
Mettez une petite quantité de produit de lavage
dans le compartiment de lavage principal de la
boîte à produits. Sélectionnez et lancez, sans
linge, un programme pour le coton à la tempé-
rature la plus élevée. Ceci permet d'éliminer
toutes salissures du tambour et de la cuve.
Utilisation quotidienne
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil sur le secteur.
3. Introduisez le linge dans l'appareil.
4. Utilisez la bonne quantité de produit de la-
vage et d'additifs.
5. Sélectionnez et lancez le programme de la-
vage adapté en fonction de la charge et du
degré de salissure.
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot.
2. Mettez le linge dans le tambour, un arti-
cle à la fois. Dépliez-les le plus possible.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
3. Fermez le hublot.
8
www.zanussi.com
Attention Veil-
lez à ce qu'il n'y
ait pas de linge coin-
cé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite
d'eau ou endomma-
ger le linge.
Utilisation du produit de lavage et des
additifs
Compartiment à lessive pour la phase
de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide,
versez-la immédiatement avant de dé-
marrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liqui-
des (assouplissant, amidon).
Versez le produit dans le compartiment
avant de démarrer le programme.
Volet pour produit de lavage en poudre
ou liquide.
Si vous sélectionnez un programme avec pré-
lavage, versez la lessive directement dans le
tambour.
Utilisation du produit de lavage en poudre
ou liquide
A
La position par défaut
du volet est A (lessi-
ve en poudre).
Pour utiliser une les-
sive liquide :
1. Retirez la boîte à
produits. Pous-
sez le bord de la
boîte vers l'exté-
rieur au niveau
de la flèche
(PUSH) pour fa-
ciliter son retrait.
B
2. Ajustez le volet
en position B.
3. Remettez la boîte
dans son loge-
ment.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides gélati-
neuses ou épaisses.
Ne versez pas plus de 120 ml de liquide.
Ne sélectionnez pas de phase de prélava-
ge.
Ne sélectionnez pas la fonction Départ dif-
féré.
A
Le volet est en posi-
tion B alors que vous
souhaitez utiliser de
la lessive en poudre :
1. Retirez la boîte à
produits.
2. Ajustez le volet
en position A.
3. Remettez la boîte
dans son loge-
ment.
Dosez les produits de lavage et l'assouplis-
sant.
Mettez le produit de lavage et l'assouplis-
sant dans les compartiments.
Fermez soigneusement la boîte à produits.
9
www.zanussi.com
Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir votre pro-
gramme.
2. Le voyant de la touche Départ clignote.
3. Si nécessaire, modifiez la température et la
vitesse d'essorage ou sélectionnez les
fonctions dont vous avez besoin.
Quand vous appuyez sur la touche corres-
pondante, le voyant de la fonction sélec-
tionnée s'allume.
Démarrage d'un programme sans départ
différé
Appuyez sur la touche Départ
:
le voyant de la touche Départ arrête de cli-
gnoter et le voyant
s'allume.
le programme démarre et le hublot est ver-
rouillé.
Démarrage d'un programme avec départ
différé
Appuyez sur la touche
pour sélectionner
le départ différé. Le voyant du départ différé
sélectionné s'allume.
Appuyez sur la touche Départ
:
L'appareil commence le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le pro-
gramme démarre automatiquement.
Vous pouvez à tout moment modifier ou
annuler le départ différé, avant d'appuyer
sur la touche Départ. Une fois que vous avez
appuyé sur la touche Départ, il n'est possible
que d'annuler le départ différé.
Pour annuler le départ différé :
1.
Appuyez sur la touche Départ
pour
mettre l'appareil en PAUSE.
2.
Appuyez une fois sur la touche
, le voy-
ant du départ différé sélectionné s'allume.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ
pour lancer le programme immédiate-
ment.
Interruption d'un programme
1.
Appuyez sur la touche
. Le voyant cli-
gnote.
2.
Appuyez de nouveau sur la touche
. Le
programme de lavage se poursuit.
Annuler un programme
1.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour annuler le programme et mettre à l'ar-
rêt l'appareil.
2. Tournez de nouveau le sélecteur pour met-
tre en fonctionnement l'appareil. Vous pou-
vez alors sélectionner un nouveau pro-
gramme de lavage.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Modification des options
Vous ne pouvez modifier que quelques options
avant qu'elles ne soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
. Le voyant cli-
gnote.
2. Modifiez les options.
3.
Appuyez de nouveau sur la touche
. Le
programme se poursuit.
Ouvrez la porte
Lors du fonctionnement d'un programme ou du
départ différé, le hublot de l'appareil est ver-
rouillé.
Attention Si la température et le niveau
de l'eau dans le tambour sont trop élevés,
vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
Pour ouvrir le hublot lorsque le départ
différé est en marche :
1.
Appuyez sur la touche
pour mettre l'ap-
pareil en PAUSE.
2. Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le
hublot.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
4.
Appuyez sur la touche
et le départ dif-
féré se poursuit.
Pour ouvrir le hublot lorsqu'un
programme est en marche :
1.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil.
2. Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le
hublot.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
10
www.zanussi.com
4. Sélectionnez à nouveau le programme.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le voyant de la touche
s'éteint.
Le voyant de fin
est allumé.
1.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil.
2. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le
tambour est vide.
3. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la
formation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
4. Fermez le robinet d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé et le voyant de la
touche Départ clignote.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir
le hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Sélectionnez le programme de vidange ou
d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche Départ
. L'appa-
reil effectue la vidange et l'essorage.
3. Lorsque le programme est terminé :
Le voyant de la touche
s'éteint et le
voyant Fin
s'allume.
Vous pouvez ouvrir le hublot.
4.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil.
Veille
Quelques minutes après la fin du programme,
si vous n'avez pas mis à l'arrêt l'appareil, la
fonction d'économie d'énergie désactive auto-
matiquement l'appareil.
La fonction d'économie d'énergie réduit la con-
sommation d'énergie lorsque l'appareil est en
veille.
Tous les voyants s'éteignent.
Le voyant de la touche Départ clignote lente-
ment.
Appuyez sur l'une des touches pour désactiver
la fonction d'économie d'énergie.
Conseils
Chargement du linge
Répartissez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
Respectez les instructions de lavage qui fi-
gurent sur les étiquettes des vêtements.
Ne lavez pas ensemble les articles blancs et
en couleur.
Certains articles en couleur peuvent détein-
dre lors des premiers lavages. Il est recom-
mandé de les laver séparément lors des pre-
miers lavages.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fer-
metures à glissière et à pression et les cro-
chets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dépliez-
les.
Tournez vers l'intérieur les tissus multi-cou-
ches, la laine et les articles portant des illus-
trations imprimées.
Enlevez les taches.
Lavez avec un produit spécial les taches in-
crustées.
Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez
les crochets et placez les rideaux dans un
sac de lavage ou une taie d'oreiller.
Ne lavez pas dans l'appareil :
Le linge sans ourlet ou déchiré
Les soutien-gorges à armatures.
Utilisez un sac de lavage pour les articles
très petits.
Un très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase d'es-
sorage. Si cela se produit, répartissez ma-
11
www.zanussi.com
nuellement les articles dans la cuve et lancez
à nouveau la phase d'essorage.
Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de
lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant
de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Uti-
lisez le détachant spécial adapté au type de ta-
che et au tissu.
Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage
et des additifs spécialement conçus pour les
lave-linge.
Ne mélangez pas différents types de produits
de lavage.
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez
que la quantité nécessaire de produit de la-
vage.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Utilisez les produits adaptés au tissu, à la
température du programme et au niveau de
salissure.
Si vous utilisez des produits de lavage liqui-
des, ne sélectionnez pas la phase de préla-
vage.
Si votre appareil ne dispose pas d'un distri-
buteur de produit de lavage avec volet, ajou-
tez les produits de lavage avec une boule
doseuse.
Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est éle-
vée ou moyenne, il est recommandé d'utiliser
un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans
les régions où l'eau est douce, il n'est pas né-
cessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre ré-
gion, prenez contact avec l'organisme local de
distribution d'eau.
Respectez les instructions figurant sur l'embal-
lage des produits.
Entretien et nettoyage
Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savon-
neuse chaude. Séchez complètement toutes
les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ou de produits chimiques.
Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela
s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur
d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu pour les
lave-linge. Respectez les instructions inscrites
sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
Entretien régulier
Avec les programmes à basse température, il
est possible que certains produits de lavage
restent dans le tambour. Procédez à un entre-
tien régulier. Pour ce faire :
Videz le linge du tambour.
Sélectionnez le programme de lavage pour le
coton le plus chaud
Utilisez une quantité correcte de poudre de
lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte
pendant un moment pour éviter les moisissures
et les mauvaises odeurs.
Tambour
Examinez régulièrement le tambour pour éviter
la formation de calcaire ou de particules de
rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour élimi-
ner les particules de rouille du tambour.
Pour ceci :
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial inox.
Mettez en route un programme coton court à
température maximale avec une petite quan-
tité de lessive.
12
www.zanussi.com
Joint du hublot
Examinez régulière-
ment le joint et enle-
vez tous les objets si-
tués à l'intérieur.
Distributeur de produit de lavage
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
2.
3. 4.
5. 6.
Filtre du tuyau d'arrivée d'eau et filtre de
la vanne
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée
d'eau :
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la tem-
pérature peut être négative, évacuez toute l'eau
restant dans le tuyau d'arrivée d'eau et la pom-
pe de vidange.
1. Débranchez la fiche de l'appareil de la
prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
4. Retirez le tuyau de vidange du support
arrière et décrochez-le de l'évier ou du
siphon.
13
www.zanussi.com
5. Placez les extrémités du tuyau de vidan-
ge et du tuyau d'arrivée d'eau dans un ré-
cipient. Laissez l'eau s'écouler des
tuyaux.
6. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallez
le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi-
dange.
Avertissement Assurez-vous que la
température est supérieure à 0 °C avant
d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages dus aux
basses températures.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou l'appareil s'arrête
en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une
solution au problème (reportez-vous au ta-
bleau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le
service après-vente.
Pendant le fonctionnement, il se peut que le
voyant rouge de la touche Départ clignote et
que l'un des voyants s'allume pour indiquer que
l'appareil ne fonctionne pas :
: l'appareil n'est pas approvisionné en
eau.
: l'appareil ne se vidange pas.
: le hublot de l'appareil est ouvert ou
n'est pas fermé correctement.
Problème Solution possible
L'appareil ne démarre
pas.
Assurez-vous que la fiche est branchée sur la prise secteur.
Assurez-vous que le hublot est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles de votre habi-
tation.
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou attendez la fin du dé-
compte.
Vérifiez que le sélecteur de programme est correctement positionné.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
L'appareil ne se remplit
pas d'eau.
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Si nécessaire, contac-
tez votre Compagnie locale de distribution des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne sont pas
obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou tordu.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou tordu.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
14
www.zanussi.com
Problème Solution possible
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans
phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant
avec de l'eau dans le tambour.
Si les solutions mentionnées ci-dessus s'avèrent inefficaces, contactez le service
après-vente (le filtre de la pompe de vidange peut être bouché).
La phase d'essorage ne
fonctionne pas
ou
le cycle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
Répartissez manuellement les vêtements dans le tambour et lancez à nouveau la
phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant
avec de l'eau dans le tambour.
Si les solutions mentionnées ci-dessus s'avèrent inefficaces, contactez le service
après-vente (le filtre de la pompe de vidange peut être bouché).
Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a au-
cune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas en-
dommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tam-
bour.
L'appareil fait un bruit
inhabituel.
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions
d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-
vous au chapitre « Instructions d'installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. Il est possible que la charge soit trop légè-
re.
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange im-
médiatement.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Il est possible que l'ex-
trémité du tuyau de vidange soit placée trop bas. Reportez-vous au chapitre « Ins-
tructions d'installation ».
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfai-
sants.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre mieux adapté.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le
linge.
Veillez à sélectionner la température correcte.
Réduisez la charge de linge.
15
www.zanussi.com
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'ap-
pareil en fonctionnement. Le programme re-
prend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service
après-vente.
Maintenance
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes. Vous trou-
verez ces informations sur la plaque signaléti-
que : Modèle (Mod.), PNC (Prod.No.), numéro
de série (Ser.No.).
Caracteristiques techniques
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 600 / 850 / 452 mm
Profondeur totale 502 mm
Branchement électrique : Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'hu-
midité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipe-
ment basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Eau froide
Charge maximale Coton 6 kg
Vitesse d'essorage Maximum 800 tr/min (ZWG680K)
1000 tr/min (ZWG6100K)
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
16
www.zanussi.com
17
www.zanussi.com
18
www.zanussi.com
19
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
192982100-A-162012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZWG6100K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à