BEGLEC DMS-26 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
BRITEQ
®
5/26 DMS-26
SPECIFICATIONS
Power Input: 230V
ac
/ 50Hz.
DMX in/outputs: 3pin + 5pin XLR
DMX refresh rate: 23ms (44Hz) 45ms (22Hz)
Size: 482 x 44 x 150mm (19/1U)
Weight: 2,9kg
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
BRITEQ
®
6/26 DMS-26
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit BRITEQ
®
. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement
afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
La solution "tout-en-un" parfaite pour sécuriser vos installations DMX. Isolation électrique à 100 % entre
toutes les entrées et toutes les sorties.
Présence de 2 entrées DMX + 6 sorties DMX, chacune étant équipée de connecteurs à 3 et à 5 broches.
La fonction 'merger' mélange deux signaux DMX de différentes manières :
HTP : la valeur la plus élevée de deux canaux identiques émanant de deux signaux DMX aura
priorité.
Backup : quand un signal DMX est absent sur l'entrée A, le signal DMX présent sur l'entrée B prend
le relais immédiatement.
Merger : les signaux DMX en provenance de deux contrôleurs différents peuvent être combinés et
envoyés via un même câble ; on peut choisir l'adresse de départ du second contrôleur (par exemple :
combiner un CMX-24 et et un Scanmaster sur un même câble).
La fonction 'splitter', quant à elle, distribue les signaux DMX présents aux entrées vers les six sorties de
manière identique, sorties qui sont isolées à 100 % les unes des autres : donc, si des problèmes
surviennent sur la sortie 1, cela n'aura aucune influence sur les autres sorties !
Le timing des sorties DMX peut être adapté de 23 ms à 45 ms, ce qui a pour but d'augmenter la
compatibilité si l'on connecte des appareils DMX "lents" à des contrôleurs DMX "rapides".
On peut choisir la manière dont doivent réagir les sorties si subitement, les deux entrées DMX venaient à
ne plus recevoir de signal :
Null : aucun signal DMX sur les sorties
Hold : on garde les dernières valeurs DMX sur les sorties
Clear : on règle toutes les valeurs DMX à zéro sur toutes les sorties
Configuration aisée grâce à un écran à LED de 4 caractères.
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:
appareil DMS26 DMX merger/splitter
Mode d’emploi
Quelques instructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage l à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
BRITEQ
®
7/26 DMS-26
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension
si le cordon est écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
CAUTION
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe I
Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces
surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des
matériaux à base de bois d'une épaisseur supérieure à 2 mm.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
BRITEQ
®
8/26 DMS-26
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
ENTRETIEN
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner' qui peuvent endommager
l’appareil.
FONCTIONS (FACE AVANT)
1. Sorties DMX : la section Splitter du DMS26 possède 6 sorties DMX qui sont identiques, mais
néanmoins complètement isolées les unes des autres : par conséquent, quand un problème se présente
sur l'une des sorties (court-circuit, pics de courant, etc …), les autres sorties et les 2 entrées seront
protégées et resteront en état de fonctionner à 100 %. Toutes les sorties ont des connecteurs XLR à 3 et
à 5 broches afin de garantir une compatibilité maximale face à n'importe quelle situation. (broche 1 =
terre/blindage ; broche 2 = data - ; broche 3 = data + ; les broches 4 et 5 ne sont pas utilisées).
2. TOUCHE MENU : touche utilisée pour naviguer dans le menu principal à la recherche des différentes
options. Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour enregistrer vos choix en permanence et
pour retourner vers le mode utilisateur normal. Prière de se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour
comprendre comment utiliser l'appareil.
3. TOUCHES UP/DOWN : touches utilisées pour modifier les valeurs ou pour naviguer dans les différentes
options des sous-menus.
4. Touche ENTER : utilisée pour confirmer votre sélection. Veuillez cependant noter qu'il convient de
presser la touche MENU (2) pendant 2 secondes pour enregistrer vos choix en permanence !
5. ECRAN : Ecran à LED multifonctionnel ; il montre le mode de fonctionnement en cours et aide à
sélectionner différentes fonctions.
6. ENTREES A/B : montrent quelle est l'entrée DMX (A et/ou B) qui est reliée aux 6 sorties.
FONCTIONS (FACE ARRIERE)
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
BRITEQ
®
9/26 DMS-26
7. Entrée DMX A : la section 'merger' du DMS26 a deux entrées : l'entrée A (appelée "l'entrée principale")
est celle que l'on utilise quand il n'y a qu'un seul contrôleur qui est connecté. Prière de se reporter au
chapitre 'UTILISATION' pour comprendre comment utiliser l'appareil.
8. Entrée DMX B : l'entrée B (appelée "l'entrée de réserve") est utilisée quand on connecte un second
contrôleur. Prière de se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour comprendre comment utiliser l'appareil.
9. INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION : utilisée pour mettre l'appareil en ou hors service. Les
derniers réglages sont mis en mémoire.
10.ENTREE POUR L'ALIMENTATION SECTEUR : doté d'un socket IEC et d'une protection à fusible
intégrée ; c'est ici que vous devez connecter le câble d'alimentation secteur.
UTILISATION
Le menu principal contient 4 sous-menus ; ci-dessous, nous expliquons chaque option en détail, ainsi que la
manière dont elle doit être utilisée.
Important : pour enregistrer vos réglages en permanence, il faut toujours appuyer sur la touche MENU (2)
pendant 2 secondes.
MODE MENU OPTION HTP
En mode HTP (Highest Takes Precedence), deux
contrôleurs sont connectés aux entrées A (7) et B (8).
Les deux contrôleurs fonctionnent en même temps,
par conséquent, les lampes témoins (6) des entrées A
et B sont allumées toutes les deux. Les valeurs DMX
des deux contrôleurs sont amenés jusqu'aux sorties,
mais pour les canaux correspondants, c'est le canal
possédant la valeur la plus haute qui sera
prépondérant et dont le signal sera amené jusqu'aux
sorties.
Exemple :
Contrôleur A : ch1=102 + ch2=88 + ch3=246 +
ch4=000
Contrôleur B : ch1=105 + ch2=186 + ch3=101 +
ch4=005
Sorties ch1=105 + ch2=186 + ch3=246 +
ch4=005
MODE MENU OPTION BACKUP
En mode BACKUP (affiché “b-uP” à l'écran), deux
contrôleurs sont connectés aux entrées A (7) et B (8).
Le contrôleur connecté à l'entrée A est le contrôleur
principal, et ce sont ses signaux qui seront amenés
vers les sorties. Mais si, pour quelque raison que ce
soit, le contrôleur A présente une défaillance, le contrôleur B (dit "de réserve") prendra le relais
immédiatement. Grâce aux lampes témoins (6) des entrées A et B, on peut toujours savoir quel est le
contrôleur qui commande !
Quand les deux contrôleurs ont une défaillance, c'est vous qui devez décider de la manière dont les sorties
doivent réagir : prière de se reporter ci-dessous, au chapitre "Option NO INPUT ".
MODE MENU OPTION 'MERGER'
Normalement, il n'est pas possible de faire fonctionner deux contrôleurs DMX sur un seul câble DMX : les
deux contrôleurs envoient leurs signaux aux mêmes canaux, et donc, les signaux se détruiraient. Mais il y a
une solution : en mode MERGER (le message “MErg” et l'adresse de départ du contrôleur B s'affichent à
tour de rôle à l'écran), on peut effectivement connecter deux contrôleurs aux entrées A (7) et B (8) et les
faire travailler ensemble sur un seul câble DMX. Le contrôleur connecté à l'entrée A (7) est le premier
contrôleur, et il a l'adresse de départ 001. Quant au contrôleur connecté à l'entrée B (8), vous pouvez lui
donner une adresse DMX à votre guise (voir ci-dessous, Option ADDR).
Exemple :
Le contrôleur A est un contrôleur DMX à 24 canaux destiné à gérer l'éclairage d'un théâtre.
Le contrôleur B est un contrôleur DMX à 192 canaux qui pilote des moving heads et des scanners.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
BRITEQ
®
10/26 DMS-26
Les deux contrôleurs peuvent travailler ensemble via un seul câble DMX, il suffit simplement de fixer
l'adresse de départ du contrôleur B à 025 et d'ajouter la valeur 24 à la valeur d'origine des canaux DMX
du contrôleur du scanner : l'adresse d'origine 001 devient 025, et l'adresse d'origine 130 devient 154 (=
130 + 024).
OPTION ADDR
Cette option ne sera utilisée qu'en mode MERGER pour fixer l'adresse de départ du contrôleur connecté à
l'entrée B (8). Pour de plus amples informations sur le mode MERGER, prière de se reporter aux options
précédentes.
Astuce : Si vous disposez d'un contrôleur à 24 canaux connecté à l'entrée A et que vous voulez n'utiliser
que les 12 premiers canaux, vous pouvez alors fixer l'adresse DMX de départ du contrôleur B à 013. Vous
économiserez ainsi des canaux
OPTION TIMING
Les contrôleurs DMX modernes, dits haute vitesse", envoient un ensemble complet de 512 canaux, et ce,
avec une vitesse d'actualisation d'un maximum de 44 Hz (ou 23 ms). La plupart du temps, cette vitesse
d'actualisation est réglée à 40 Hz (ou 25 ms). Certains appareils DMX chinois très bon marché ne sont pas à
même de travailler à une telle vitesse, et par conséquent, certaines données sont perdues et l'appareil
produit toutes sortes de réactions imprévisibles. Pour trouver une solution à ce problème, le DMS26 est
capable d'adapter la vitesse d'actualisation dans la fourchette suivante : de rapide (23 ms - 44 Hz) à lent (45
ms - 22 Hz). Cette souplesse d'utilisation permet d'augmenter la compatibilité entre les appareils DMX.
Donc, s'il vous arrive de rencontrer des problèmes de timing, essayez de régler le timing à des valeurs plus
élevées (et donc, à une vitesse d'actualisation plus lente). Dans la plupart des cas, 30 ms sera une valeur
qui conviendra.
OPTION “NO INPUT”
Quand aucun signal DMX n'est détecté, ni sur l'entrée A (7), ni sur l'entrée B (8), vous pouvez choisir la
manière dont les sorties doivent réagir. Trois options sont disponibles :
Null : aucun signal DMX n'est transmis vers les sorties (dans ce cas, certains appareils DMX se
mettront automatiquement à travailler en mode autonome) ;
Hold : cette option conserve les dernières valeurs DMX présentes aux sorties (ce qui évite un black
out général de la scène !) ;
Clear : cette option met les valeurs DMX de toutes les sorties à zéro (tous les projecteurs s'éteignent
pour un black out général).
C'est à vous de choisir l'option qui convient le mieux à votre situation.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation: 230V
ac
/ 50Hz.
Entrées/Sorties DMX: connecteur XLR à 3 et à 5 broches
Vitesse d'actualisation DMX : 23ms (44Hz) 45ms (22Hz)
Dimensions: 482 x 44 x 150mm (19/1U)
Poids: 2,9kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

BEGLEC DMS-26 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à