Crane 2315.228.020 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur
OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS
Spatule de vitrier Tournevis plat Clé universelle Scellant Metre à ruban
Scie à métaux Rondelle/ Tuyau d'alimentation Boulons de toilette Niveau
joint en cire flexible
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE
COLLERETTE DE
LA TOILETTE
BOULONS DE
LA TOILETTE
7301860-100FR
ATTENTION: CE PRODUIT EST FRAGILE. POUR ÉVITER LES BRIS ET DES BLESSURES, MANIPULER AVEC SOIN!
Les noms des produits listés dans ce document sont des marques de commerce d'AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2011
NOTE: Les dessins peuvent ne pas correspondre exactement aux contours de l'appareil ou des composantes.
RONDELLE
EN CIRE
SCELLANT
BOULON
DE LA
TOILETTE
ÉCROU
RONDELLE
CONIQUE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard, synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour s'assurer
que ce produit soit bien installé, veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer. (Certaines installations peuvent
requérir une aide professionnelle.) Assurez-vous également que votre installation se conforme aux codes locaux.
INSTALLER LE JOINT EN CIRE
Renverser la toilette sur le plancher
(protéger contre les dommages), et
installer la rondelle en cire uniformément
autour de la collerette de vidange (garde),
le côté plus étroit de la rondelle vers la
toilette. Appliquer un mince filet de scellant
autour de la base de la toilette.
PLACER LA TOILETTE SUR LA COLLERETTE
a. Dégager l'ouverture de l'évacuation dans le plancher et
installer la toilette sur la collerette de manière à ce que les
boulons passent à travers les trous de montage.
b. Installer sans serrer les rondelles et écrous de retenue. Le
côté des rondelles marqué "CE CÔTÉ EN HAUT" doit être
vers le haut!
!
A
5
4
3
INSTALLER LES BOULONS
DE LA TOILETTE
Glisser les boulons de la toilette dans
les ouvertures de la collerette. Ils
doivent être espacer de 6" (152 mm)
et positionner parallèle au mur.
COLLERETTE
BABY DEVORO - 1,28 GPF TOILETTE DEUX PIÈCES
Modéle 2315
MUR FINI
PLANCHER
FINI
ALIMENTATION
TEL QUE
REQUIS
a. Fermer le robinet d'alimentation de la toilette et
vider le réservoir complètement. Essuyer le reste
de l'eau du réservoir et de la toilette avec une
serviette ou une éponge.
b. Débrancher et enlever le tuyau d'alimentation.
NOTE: Si le robinet doit être remplacé, fermer
d'abord l'alimentation d'eau!
c. Enlever les vieux boulons de montage, enlever
la toilette et fermer l'ouverture du renvoi pour
éviter les odeurs d'égout.
d. Enlever les boulons de la collerette et retirer la
vieille cire, le vieux mastic, etc à la base.
NOTE: La surface de montage doit être propre et
de niveau avant d'installer la nouvelle toilette!
2
10"
(254mm)
1
DIMENSIONS D'INSTALLATION:
NOTE: La distance entre le mur et l'axe de la collerette de la toilette
doit être la suivante:
ENLEVER LA VIEILLE TOILETTE
7301860-100FR
6
8
7
INSTALLER LA TOILETTE
a. Placer la toilette alignée droite avec le mur et, en la balançant,
presser la cuvette vers le bas complètement sur la rondelle en
cire et la collerette. Resserrer les écrous en alternant jusqu'à
ce que la toilette soit solidement appuyée au sol.
ATTENTION:
NE PAS TROP SERRER LES ÉCROUS
OU LA BASE POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉE!
b. Installer les cache-boulons sur les rondelles. (Si nécessaire,
couper le boulon à la bonne longueur avant d'installer les
cache-boulons.)
c. Ajouter de un filet de joint de collage autour de la base.
Enlever l'excédent de scellant.
INSTALLER L'ABATTANT Installer l'abattant selon les instructions du fabriquant.
!
- 2 -
9a
9b
COLLERETTE
BOULON DE LA TOILETTE
ÉCROU
RONDELLE
CACHE-BOULON
Avant de poursuivre, déterminer le type de connexion pour l'approvisionnement
d'eau dont vous disposez à partir du schéma ci-dessous et utiliser les pièces
d'assemblage appropriées pour rebrancher comme il se doit la conduite
d'amenée d'eau. Ne JAMAIS utiliser de mastic de plomberie pour sceller ces
raccords de tuyauterie.
ATTENTION: NE PAS UTILISER DE
RONDELLE CONIQUE AVEC UNE
TUYAUTERIE D'ALIMENTATION EN
PLASTIQUE.
Ces pièces doivent être utilisées
comme sur l'illustration afin
d'assurer un raccordement
étanche. L'utilisation des écrous de
raccordement déjà en place peut
occasionner des fuites d'eau. Le
tube ou le tuyau servant à
l'approvisionnement en eau doit se
prolonger d'au moins 1/2 po, à
l'intérieur du raccord fileté de la
valve (ne s'applique pas dans le
cas de tuyaux à collerette).
Utiliser les écrous
de raccordement
et la rondelle
d'étanchéité
en place.
Utiliser la rondelle
conique en spirale en
place. Les rondelles
coniques Fluidmaster
peuvent ne pas offrir
un scellement
complet en présence
d'un tuyautage
d'alimentation
en spirale.
Des rondelles
coniques
captives sont
fournies. Aucune
autre rondelle
n'est requise.
ATTENTION: Si les ÉCROUS
AUTO-BLOQUANTS ou les ÉCROUS
DE RACCORDEMENT sont trop serrés,
il pourrait en résulter un bris, voir une
inondation.
TUBE BISEAUTÉ EN
MÉTAL/CUIVRE
TUBE MÉTALLIQUE
À COLLERETTE
TUBE MÉTALLIQUE
EN SPIRALE
RACCORD EN
VINYLE TRESSÉ
ÉCROU
AUTO-BLOQUANT
ÉCROU
AUTO-BLOQUANT
ÉCROU
AUTO-BLOQUANT
ÉCROU
AUTO-BLOQUANT
ÉCROU DE
RACCORDEMENT
ÉCROU DE
RACCORDEMENT
ÉCROU DE
RACCORDEMENT
DÉJÀ EN PLACE
ÉCROU DE
RACCORDEMENT
ROBINET
D'ARRÊT D'EAU
ROBINET
D'ARRÊT D'EAU
ROBINET
D'ARRÊT D'EAU
ROBINET
D'ARRÊT D'EAU
RONDELLE
CONIQUE
RONDELLE
D'ÉTANCHÉITÉ
CONIQUE DÉJÀ
EN PLACE
RONDELLE
DÉJÀ EN PLACE
Ayant positionné les rondelles
appropriées (voir l'étape 9A),
resserrer manuellement l'ÉCROU DE
RACCORDEMENT de 1/4 de tour.
ÉVITER DE TROP SERRER.
!
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de mastic de plombier, pâte lubrifiante ou autre produit d'étanchéité sur les raccords de la conduite
d’alimentation d’eau reliés à ce réservoir. Si le raccordement présente une fuite après le serrage à la main, remplacer la conduite
d’alimentation. Si le raccordement présente toujours une fuite avec une conduite d'alimentation neuve, remplacer le robinet de remplissage.
La garantie sera annulée si un produit d’étanchéité est utilisé sur ce raccordement de conduite d'alimentation d'eau.
AVERTISSEMENT :
IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE TROP SERRER LES
ÉCROUS POUR UN EMBOÎTEMENT PARFAIT !
INSTALLATION DU RÉSERVOIR
a. Insérer les rondelles en caoutchouc dans les trous de
montage du réservoir puis placer les boulons de fixation.
b. Installer le gros joint de caoutchouc autour de la
sortie filetée sous le réservoir et descendre le
réservoir sur la cuvette, le côté étroit du joint
s'ajustant uniformément dans l'ouverture de l'entrée
d'eau de la cuvette et les boulons du réservoir
correspondent aux trous de montage.
c. Lorsque le réservoir est parallèle au mur, resserrer
les écrous en alternant, jusqu'à ce que le réservoir
soit emboîté uniformément sur la surface de la cuvette.
!
JOINT DE
CAOUT-
CHOUC
BOULONS DE
MONTAGE DE
RÉSERVOIR
RONDELLE/
ÉCROU
RONDELLE EN
CAOUTCHOUC
7301860-100FR
10
11
- 3 -
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyer votre toilette, avec de l'eau êt du savon doux, rincer abondamment à l'eau claire et essuyer avec un
chiffon doux. Éviter les détergents, désinfectants ou les produits de nettoyage en aérosol. Ne JAMAIS utiliser
de poudre à récurer abrasives ou de tampons abrasifs sur votre siège de toilette. Certains produits chimiques
ou cosmétiques pour salles de bains peuvent endommager l’abattant.
ATTENTION: Ne pas utiliser de nettoyants à l'intérieur du réservoir. Les produits contenant du chlore
(hypochlorite de calcium) peuvent endommager gravement la robinetterie dans le réservoir. Ces dommages
peuvent causer des fuites et des bris.
American Standard n'est pas responsable des dommages à la robinetterie des réservoirs causés par
l'utilisation de nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de calcium).
!
Empaque de Acoplamiento
de Taza a Tanque
Ajustez le niveau d'eau
sur le niveau indiqué sur
le réservoir en tournant le
bouton d'ajustement de
niveau de l'eau dans la
tasse de flotteur de
mouvement vers le haut
ou vers le bas.
B
A
Niveau d'eau
approximatif
Chaîne de
soupape
de vidange
Tube de
trop-plein
Joint de valve
de chasse
Remplissez
Commande De
Valve Ou D'eau
Tige de levier de
déclenchement
Robinet de
chasse d’eau
Flotteur
Tube de
remplissage
Pièces pour raccordement
à l’eau
Clapet
Tuyau
d’alimentation
en eau
Bouton d'ajustement
de niveau de l'eau
7301860-100FR
12
- 4 -
Pour tout renseignement concernant le dépannage, voici nos coordonnées:
DÉPANNAGE
SI LA VALVE DE REMPLISSAGE SE FERME, MAIS CONTINUE
TOUJOURS À FUIR LENTEMENT, répéter l'étape 12.
SI LA VALVE DE REMPLISSAGE SE FERME ET S'OUVRE, MÊME
LORSQUE PERSONNE NE L'UTILISE, cela indique qu'il y a une fuite
d'eau parce que:
• l'extrémité du tube de remplissage de la cuvette est inséré dans le tuyau
de trop-plein, sous le niveau d'eau dans le réservoir. Fixer alors le tuyau
de remplissage au tuyau de trop-plein, à l'aide du collier de serrage «S»
fourni;
• la valve de chasse fuit car elle est trop usée, sale ou mal alignée avec la
boule ou le clapet de réservoir (la remplacer par un nouveau clapet).
SI VOUS ÊTES INCAPABLE D'OUVRIR OU DE FERMER LA VALVE ou
si le REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU SE FAIT TROP
LENTEMENT après que la valve ait été en usage pendant un certain
temps, il faudrait songer à opter pour le scellant de remplacement modèle
242 de Fluidmaster.
À tout problème de cuvette, il existe une solution. Visitez notre site
Web, à l'adresse www.fluidmaster.com, pour tout savoir.
© 2001 Fluidmaster, Inc.
MD Marque déposée de Fluidmaster, Inc.
Il importe de toujours utiliser des pièces de rechange de qualité Fluidmaster au moment d'effectuer
l'entretien de vos produits Fluidmaster. Fluidmaster ne peut être tenue responsable des dommages
causés par des produits qui sont utilisés avec des valves Fluidmaster mais qui n'ont pas été
fabriqués par Fluidmaster, Inc.
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
(949) 728-2000 (800) 631-2011
www.fluidmaster.com
S'assurer que la conduite d'amenée
d'eau est fermée. Enlever le
CAPUCHON de la valve en levant
le bras et en tournant le dessus et
le bras de 1/8 de tour, dans le sens
antihoraire, poussant légèrement le
capuchon vers le bas.
IMPORTANT: Il ne doit jamais
y avoir ni trace de sable ni de
rouille dans le système.
LEVER LE
BRAS EN
PREMIER
Tout en tenant un récipient
au-dessus de la VALVE qui se
trouve à découvert afin
d'éclabousser le moins
possible, ouvrir et fermer la
conduite d'amenée d'eau à
quelques reprises, puis la
fermer.
Replacer le CAPUCHON en
enclenchant le cran et en le faisant
tourner de 1/8 de tour, dans le sens
horaire. S'ASSURER QUE
L'EMBOUT EST À LA POSITION
VERROUILLÉE. IL SE PEUT QUE
LA VALVE NE PUISSE S'OUVRIR
SI LE CAPUCHON N'EST PAS
COMPLÈTEMENT TOURNÉ À LA
POSITION VERROUILLÉE.
Au Mexique:
Directeur, Service à la clientèle
AS Maquila, S.A. de C.V.
Via Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexico
www.americanstandard.com.mx
Au Canada:
AS Canada ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3M3
Sans frais: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
Aux États-Unis:
American Standard Brands
P.O. Box 6820
Piscataway, New Jersey 08855
Attention: Directeur à la consommation
Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir
l'information sur la garantie en composant sans frais le (800) 442-1902
www.americanstandard.com
Guide de Dépannage
Voir le schéma à l’étape 10
Mesure corrective
L'eau ne
chasse pas
Chasse faible
ou paresseuse
Fuite de la
toilette
L'eau ne
s'arrête pas
La cuvette
bouge après
l’installation
a. Alimentation de l'eau fermée.
b. Tuyau d’alimentation bloqué.
c. Chaîne du robinet de chasse d’eau desserrée ou
débranchée.
d. Sable ou débris logé dans le régulateur de débit d’eau.
a. Niveau d'eau de la cuvette trop bas.
b. Robinet d'alimentation partiellement fermé.
c. Siphon ou tuyau de chute ou orifice bouché.
d. Pression d'eau à l'entrée trop faible.
a. Mauvais raccordements des tuyaux d’alimentation.
b. Mauvaise installation de la cuvette sur le plancher.
a. Le garde d’eau du clapet fuit ou est déformé.
b. Sable ou débris logé dans le régulateur de débit d’eau.
c. La chaîne de la chasse d’eau est trop serrée, en
tenant le clapet ouvert.
a. L’anneau de cire n’est pas bien comprimé.
b. Le plancher n’est pas de niveau.
a. Ouvrir le robinet pour permettre à l'eau d'entrer dans le réservoir.
b. Fermer le robinet, débrancher le tuyau du réservoir et vérifier les joints et rondelles.
Réassembler le tout.
c. Ajuster la longueur de la chaîne si nécessaire.
d. Couper l’alimentation en eau. Enlever le capuchon et nettoyer selon les consignes
d’entretien de Fluidmaster au www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf
a. Vérifier que le tube de remplissage est raccordé au régulateur de débit d’eau et inséré
dans le tuyau de trop-plein sans être entortillé ou endommagé.
b. Ouvrir le robinet d'alimentation complètement. S'assurer aussi que la dimension des
tuyaux est appropriée.
c. Éliminer l’obstruction. Consulter un plombier, si nécessaire.
d. La pression devrait normalement atteindre au moins 20 lb/po2.
a. Revoir l'étape 8 pour la procédure d'installation.
b. Revoir les étapes 1 à 6 pour la procédure d'installation.
a. Nettoyer les débris de la surface du garde d’eau. Remplacer le clapet si nécessaire.
b. Couper l’alimentation en eau. Enlever le capuchon et nettoyer selon les consignes
d’entretien de Fluidmaster au www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf
c. Ajuster la longueur de la chaîne si nécessaire.
a. Resserrer les boutons fixant la cuvette au plancher.
b. Utiliser les cales de toilette et/ou mettre une petite quantité de mastic isolant autour de la
base de la toilette.
Problème Cause/problème
POUR CONSULTER LA LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE, VOIS LE COUVERCLE SOUS LE RÉSERVOIR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Crane 2315.228.020 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues