Electrolux EWF1676HDW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................. 28
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 29
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................... 31
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 32
5. PROGRAMMES ................................................................................................33
6. VALEURS DE CONSOMMATION.......................................................................37
7. OPTIONS...........................................................................................................38
8. RÉGLAGES....................................................................................................... 40
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................40
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................... 40
11. CONSEILS.......................................................................................................44
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 45
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 49
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................52
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
27
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
www.electrolux.com28
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs
fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser
des ensembles de raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable,
résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface
en moquette.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
FRANÇAIS
29
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
www.electrolux.com30
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1 2 3
5
6
7
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Panneau de commande
4
Poignée d'ouverture du couvercle
5
Plaque de calibrage
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
3.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de
fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
FRANÇAIS
31
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
r
uu
ta
repm
e
T
eru
t
ar
épmeT
ner
egufirtneC
egar
o
ssE
letstiutratS
é
réf
fid trapéD
jirvkjirtS
egas
s
a
p
eR
elicaF
n
e
leopS artxE
sulP ega
ç
niR
sawr
o
oV
egavalérP
regana
Mem
iT
ezua
P/trat
S
e
s
uaP
/trapéD
Jeans
Wol/Handwas
Laine/Lavage à la main
Fijne Was
Délicats
Dekbed
Couette
Outdoor
Sport
Synthetica
Synthétiques
Katoen
Coton
Opfrissen
Rafraîchir
Synthetica
Synthétiques
Katoen/Coton
Centr./Pompen
Essorage/
Vidange
Spoelen
Rinçage
14 Min.
Aan/Uit Marche/Arrêt
Katoen Eco
Coton Eco
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
1
Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit
Marche/Arrêt)
2
Sélecteur de programme
3
Touche de réduction de la vitesse
d'essorage (Centrifugeren -
Essorage)
4
Touche Température (Temperatuur
- Température)
5
Affichage
6
Touche Prélavage (Voorwas -
Prélavage)
7
Touche Départ différé (Startuitstel -
Départ différé)
8
Touche Rinçage plus (Extra
Spoelen - Rinçage Plus)
9
Touche Repassage facile
(Strijkvrij - Repassage Facile)
10
Touche Départ/Pause (Start/
Pauze - Départ/Pause)
11
Touches Time Manager
(TimeManager)
www.electrolux.com32
4.2 Affichage
A B C D
E
FG
A) La zone de température :
: voyant de température
: voyant d'eau froide
B) : voyant Time Manager.
C) La zone de l'horloge :
: la durée du programme
: le départ différé
: les codes d'alarme
: le message d'erreur
: le programme est terminé.
D) : l'indicateur de la sécurité enfants.
E) Indicateurs de lavage :
: la phase de lavage
: la phase de rinçage
: la phase d'essorage
: la phase vapeur
: l'option Rinçage plus activée
en permanence.
F) La zone de vitesse d'essorage :
: voyant de vitesse
d'essorage
: voyant d'absence
d'essorage
: voyant Arrêt cuve pleine
: l'indicateur Extra silence.
G) : l'indicateur de verrouillage du
hublot
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge
maximale
Vitesse
d'essor-
age max-
imale
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Katoen - Coton
90°C - Froid
7 kg
1600 tr/mi
n
Coton blanc et couleurs. Normalement sale
ou légèrement sale.
FRANÇAIS
33
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge
maximale
Vitesse
d'essor-
age max-
imale
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Katoen Eco - Co-
ton Eco
1)
60°C - 40°C
7 kg
1600 tr/mi
n
Coton blanc et couleurs grand teint. Normal-
ement sale. La consommation d'énergie diminue
et la durée du programme de lavage est prolon-
gée.
Synthetica - Synthé-
tiques
60°C - Froid
3.5 kg
1200 tr/mi
n
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Fijne Was - Délicats
40°C - Froid
3.5 kg
1200 tr/mi
n
Vêtements en textiles délicats tels que
l'acrylique, la viscose ou le polyester. Nor-
malement sale.
Wol/Handwas -
Laine/Lavage à la main
40°C - Froid
2 kg
1200 tr/mi
n
Laine lavable en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats avec le symbole « lav-
able à la main ».
2)
Jeans
60°C - Froid
7 kg
1200 tr/mi
n
Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées.
Spoelen - Rinçage
7 kg
1600 tr/mi
n
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
Centr./Pompen -
Essorage/Vidange
3)
7 kg
1600 tr/mi
n
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-
bour. Tous textiles.
Dekbed - Couette
60°C - 30°C
2 kg
800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé-
tique.
Outdoor - Sport
30°C
2.5 kg
800 tr/min
Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
14 min.
30°C
1.5 kg
800 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
www.electrolux.com34
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge
maximale
Vitesse
d'essor-
age max-
imale
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes vapeur
4)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro-
grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus
doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant
un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche-
linge.
tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Stoom Opfrissem
-Vapeur Rafraîchir
40°C
1.5 kg Programme vapeur pour les articles en coton
et textiles synthétiques. Ce cycle élimine les
odeurs du linge.
5)
Stoom synthetica
- Vapeur Synthétiques
40°C
1.5 kg Programme de vapeur pour les articles syn-
thétiques. Ce cycle contribue à défroisser le
linge.
FRANÇAIS
35
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge
maximale
Vitesse
d'essor-
age max-
imale
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Stoom katoen -
Vapeur Coton
40°C
1.5 kg Programme vapeur pour le coton. Ce cycle
contribue à défroisser le linge.
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergé-
tique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro-
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ».
Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité
pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température in-
diquée pour le programme sélectionné.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se com-
porte normalement.
3)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éli-
minez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
4)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cy-
cle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à
cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du
tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec
plus de facilité !
5)
La vapeur n'élimine pas les odeurs animales.
Compatibilité des options avec les programmes
Vidange
1)
www.electrolux.com36
Vidange
1)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éli-
minez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent dif-
férer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
ambiante ou de l'eau.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme
pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automati-
quement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la ca-
pacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la
capacité maximale est de 7 kg, la durée du programme est de plus de
2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est infé-
rieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
programme.
Programmes Charge
(kg)
Consom-
mation én-
ergétique
(kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proxima-
tive du
pro-
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Katoen - Coton
60 °C
7 1.25 70 146 44
Katoen - Coton
40 °C
7 0.78 70 161 44
Synthetica - Syn-
thétiques 40 °C
3.5 0.47 50 171 35
Fijne Was - Délicats
40 °C
3.5 0.53 62 121 35
Wol/Handwas -
Laine/Lavage à la
main 30 °C
2 0.25 45 58 30
Programmes coton standard
FRANÇAIS
37
Programmes Charge
(kg)
Consom-
mation én-
ergétique
(kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proxima-
tive du
pro-
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Coton 60 °C
standard
7 0.72 47 232 44
Coton 60 °C
standard
3.5 0.62 35 190 44
Coton 40 °C
standard
3.5 0.46 35 186 44
1)
Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0,48 0,48
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'ap-
plication 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
7. OPTIONS
7.1 Temperatuur - Température
Sélectionnez cette option pour modifier la
température par défaut.
Voyant = eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
7.2 Centrifugeren - Essorage
Cette touche vous permet de réduire la
vitesse d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnée
s'affiche.
Options d'essorage supplémentaires :
Sans essorage
Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de rinçage.
Le voyant s'allume.
Arrêt Cuve Pleine
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
Le voyant s'allume.
Pour effectuer la vidange,
reportez-vous au chapitre « À
la fin du programme ».
Extra Silence
Réglez cette option pour supprimer
toutes les phases d'essorage et
effectuer un lavage silencieux.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de rinçage.
Le programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
www.electrolux.com38
Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
Le voyant s'allume.
Pour effectuer la vidange,
reportez-vous au chapitre « À
la fin du programme ».
7.3 Voorwas - Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale.
Lorsque vous réglez cette option, la durée
du programme est allongée.
Le voyant correspondant s'allume.
7.4 Startuitstel - Départ différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
L'indicateur correspondant s'affiche.
7.5 Extra Spoelen - Rinçage
Plus
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
7.6 Strijkvrij - Repassage Facile
L'appareil lave et essore délicatement le
linge afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage,
utilise plus d'eau et adapte la durée du
programme au type de linge.
Le voyant correspondant s'allume.
7.7 Time Manager
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, sa durée par défaut s'affiche.
Appuyez sur la touche ou pour
réduire ou augmenter la durée du
programme.
L'option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes indiqués
dans le tableau.
Voy
ant
1) 1)
2)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Si présent.
2)
Le plus court : pour rafraîchir le linge.
3)
Durée du programme par défaut.
4)
Le plus long : L'augmentation de la durée
du programme diminue graduellement la
consommation d'énergie. L'optimisation de
la phase de chauffe permet d'économiser de
l'énergie et sa durée plus longue permet
d'obtenir les mêmes résultats de lavage (en
particulier pour un linge normalement sale).
FRANÇAIS
39
8. RÉGLAGES
8.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches et jusqu'à ce que le
voyant s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
Après avoir appuyé sur
: les options
et le sélecteur de programme sont
verrouillés.
Avant d'appuyer sur : l'appareil ne
peut pas démarrer.
8.2 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches et jusqu'à ce que le
voyant s'allume/s'éteigne.
8.3 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches
et pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
2. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
3. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du
tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
1. Ouvrez la porte de l'appareil
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Refermez la porte.
www.electrolux.com40
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé
entre le joint et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
10.2 Utilisation de lessive et
d'additifs
1. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
2. Fermez soigneusement la boîte à
produits.
10.3 Compartiments
ATTENTION!
Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
10.4 Lessive liquide ou en
poudre
1.
A
2.
FRANÇAIS
41
3.
B
4.
Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
Ne dépassez pas le niveau maximum.
Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
10.5 Activation de l'appareil
Appuyez sur la touche pour allumer ou
éteindre l'appareil. Un son retentit lorsque
l'appareil s'allume.
10.6 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
Le voyant correspondant au
programme s'allume.
Le voyant de la touche
clignote.
L'affichage indique le niveau de
Time Manager, la durée du
programme et les voyants des
phases du programme.
2. Si nécessaire, modifiez la température,
la vitesse d'essorage, la durée du
cycle ou ajoutez des options
disponibles. Lorsque vous activez une
option, le voyant correspondant
s'allume.
En cas de réglage incorrect,
le message s'affiche.
10.7 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche .
Le voyant cesse de clignoter et
reste fixe.
Le voyant clignote sur
l'affichage.
Le programme démarre, le hublot
se verrouille et le voyant
s'affiche.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre en
route lorsque l'appareil se remplit
d'eau.
Au bout d'environ 15 minutes
après le départ du
programme :
L'appareil règle
automatiquement la durée
du programme en fonction
de la charge de linge.
La nouvelle valeur
s'affiche.
10.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le délai que vous
souhaitez sélectionner s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur :
www.electrolux.com42
L'appareil commence le
décompte.
Lorsque le décompte est terminé,
le programme démarre
automatiquement.
Vous pouvez à tout moment
modifier ou annuler le départ
différé, avant d'appuyer sur la
touche . Pour annuler le
départ différé :
Appuyez sur pour
mettre l'appareil en
pause.
Appuyez sur
jusqu'à ce que '
s'affiche.
Appuyez de nouveau
sur
pour démarrer
le programme
immédiatement.
10.9 Interruption d'un
programme et modification des
options
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche
.
Le voyant clignote.
2. Modifiez les options.
3. Appuyez de nouveau sur
.
Le programme se poursuit.
10.10 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche pendant
quelques secondes pour annuler le
programme et désactiver l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur cette même
touche pour mettre l'appareil en
marche. Maintenant, vous pouvez
sélectionner un nouveau programme
de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans le
compartiment de produit de
lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
10.11 Ouverture du couvercle
ATTENTION!
Si la température et le niveau
de l'eau dans le tambour sont
trop élevés et que le tambour
continue de tourner, vous ne
pouvez pas ouvrir le hublot.
Lors du fonctionnement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de l'appareil
est verrouillé et le voyant est allumé.
Pour ouvrir le hublot lorsque le
programme ou le départ différé est en
cours :
1.
Appuyez sur pour mettre l'appareil
en pause.
2. Attendez que le voyant Hublot
verrouillé s'éteigne.
3. Ouvrez le hublot.
4. Fermez le hublot et appuyez à
nouveau sur .
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
10.12 À la fin du programme
L'appareil se met automatiquement à
l'arrêt.
Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Le symbole s'affiche.
Le voyant s'éteint.
Le voyant de verrouillage du hublot
s'éteint.
Vous pouvez ouvrir le hublot.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
Fermez le robinet d'eau.
Appuyez sur la touche
pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
FRANÇAIS
43
Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du hublot
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Appuyez sur la touche . L'appareil
effectue la vidange et l'essorage.
2. Pour effectuer uniquement la vidange
de l'appareil, sélectionnez . Si
besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures (sauf
pour le programme Laine).
10.13 Option Veille auto
L'option Veille auto éteint
automatiquement l'appareil pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur .
Appuyez sur la touche pour mettre
à nouveau l'appareil en marche.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage
Appuyez sur la touche pour mettre
à nouveau l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Chargement du linge
Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Enlevez les taches tenaces.
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac
de lavage pour les articles très petits
et/ou délicats (par exemple les
soutiens-gorge à armatures, les
ceintures, les bas, etc.).
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
www.electrolux.com44
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et
additifs
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
lessives en poudre pour les textiles
délicats (40 °C max.) et les
lainages,
lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
Utilisez des produits adaptés au type et
à la couleur du textile, à la température
du programme et au niveau de
salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit de
lavage).
11.4 Conseils écologiques
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
11.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-
linge. Dans les régions où l'eau est douce,
il n'est pas nécessaire d'utiliser un
adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
12.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un détartrant pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire et
de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits spéciaux
pour lave-linge. Procédez séparément
d'un lavage de linge.
FRANÇAIS
45
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Procédez régulièrement à un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
12.4 Joint du couvercle
Examinez régulièrement le joint et enlevez
tous les objets situés à l'intérieur.
12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1.
1
2
2.
3. 4.
12.6 Nettoyage du filtre de vidange
AVERTISSEMENT!
Ne nettoyez pas le filtre de
vidange si l'eau dans
l'appareil est chaude.
www.electrolux.com46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWF1676HDW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues