Remington Power Dry 2000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire
12 13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.
Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver
dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant
utilisation.
C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Revêtement Ceramic Ionic
2 3 temratures
3 3 vitesses
4 Air frais
5 Concentrateur
6 Filtre arrière amovible
7 Anneau de suspension
8 Cordon
C FONCTIONS DU PRODUIT
• 1650-2000Watts
• Grille en céramique ionique pour une chaleur uniforme et une protection contre
l’électricité statique
• ModeÉco–L’utilisationdusèche-cheveuxenmodedechaleurmoyenne(
) permet
d'économiser plus d’énergie qu'une utilisation en mode de chaleur maximale
• Garantie2ans
A CONSIGNES DE SECURITE
1 AVERTISSEMENT:Pouruneprotectionsupplémentaire,l’installationdecourant
résiduel(RCD)avecundierentielresiduelnominalnedépassantpas30mAest
recommane dans la salle de bain.
2 L’appareil y compris son cordon d’alimentation ne sont pas fait pour jouer. Ils ne
doivent ni être nettoyés ni entretenus par des personnes ayant moins de 8 ans. Cet
appareil doit rester hors de pore des enfants.
L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins
huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
réduitesouunmanqued’expérienceoudesavoir-faire,devrasefaireuniquement
après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d’un
adulte responsable an d‘assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout
risque de danger.
3 Ne pas le plonger dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser à
proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou de tout
autre équipement contenant de l’eau ni à l’extérieur.
4 Ne dirigez pas le ux d’air vers les yeux ou vers les zones sensibles.
5 Eviteztoutcontactdusèche-cheveuxaveclevisage,lecououlecuirchevelu.
6 Lors de l’utilisation, veillez à ce que les grilles d’ente et de sortie ne soient pas
obstruées, car cela entraînerait l’arrêt automatique de l’appareil.
Si cela vous arrivait, débranchez l’appareil et laissez le refroidir.
7 Assurez-vousquelagrilleinternenesoitpasobstruéepardespoussières,descheveux,
etc.
8 Ne pas laisser le lisseur sans surveillance tant qu’il est branché.
9 Ne pas déposer l’appareil sur une surface tant qu’il est allumé.
10 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
11 N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
12 N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux fournis.
13 Si le cordon est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses
techniciens agréés ou une personne également qualiée, pour éviter tout danger.
14 Cet appareil électrique n’est pas destiné à un usage commercial ou en salon.
15 Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 Lavez et traitez vos cheveux comme vous en avez l’habitude.
2 Essorez l’excédent d’humidité à l’aide d’une serviette et passer le peigne dans les
cheveux
* . Les sprays pour cheveux contiennent des produits inammables – ne pas les utiliser
lorsque l’appareil est en cours d’utilisation
3 Branchez l’appareil.
4 Pour un séchage rapide et pour retirer l’excès d’humidité de vos cheveux, utilisez le
che-cheveuxsurtempératureélee/vitesseélevée.
5 lectionnez la vitesse et la temrature souhaitée à l’aide des fonctions situés sur la
poignée.
6 Pourcerdesstyleslisses,utilisezleconcentrateuretunebrosseronde(non-inclue)
lors du séchage.
7 Pour xer la coiure, actionnez le bouton d’air froid tout en coiant. Repositionnez le
bouton dans la position centrale pour réactiver la chaleur.
8 Lorsquevousavezterminé,éteignezl’appareiletdébranchez-le.
C NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vousquel’appareilsoitdébranchéetfroid.
An de maintenir la meilleure performance du produit et pour prolonger la durée de vie du
moteur, il est important de retirer régulièrement poussière et les saletés retenues par la grille
arrre et de la nettoyer.
Pourretirerleltrearrrepourlenettoyage–maintenirlapoignéedusèche-cheveuxdans
une main et avec l’autre main, placer le pouce et l’index sur les dents de chaque côté du ltre
arrre.Tirezpourretirerleltrearrièredusèche-cheveux.
Pourreplacerleltrearrière,lemaintenirànouveauaveclepouceetl’indexetremettez-le
enplacesurlesèche-cheveux.
14 15
FRANÇAIS
ESPAÑOL
H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
An d’éviter des probmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances
dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques,
les appareils présentant ce symbole ne peuvent pas être éliminés
avec les déchets ménagers, mais doivent faire l’objet d’une récuration
lective en vue de leur réutilisation ou recyclage.
E SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a été contrôlé et ne psente aucun défaut.
Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée
de garantie, à compter de la date d’achat initiale.
Si ce produit devenait défectueux durant la période de garantie, nous nous engagerions à le
réparer ou le remplacer, en partie ou en totalité, sur présentation d’une preuve d’achat.
Cela n’implique aucune prolongation de la période de garantie.
Sil’appareilestsousgarantie,contactezsimplementleserviceaprès-ventedevotrerégion.
Cette garantie est oerte en plus de vos droits statuaires normaux.
La garantie s’applique à tous les pays dans lesquels notre produit a été vendu par un
revendeur agréé.
Cette garantie n’inclut pas les déts causés à l’appareil suite à un accident, une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive, une modication du produit ou une utilisation ne
respectant pas les consignes techniques et/ou de sécrité.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non
autorisée par Remington.
Si vous appelez le service consommateurs, veuillez avoir en votre possession le nuro du
mole,nousneseronsenmesuredevousaidersanscelui-ci.
Il est situé sur la plaque signalétique, se situant sur l’appareil.
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todo el embalaje antes de usar el producto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Rejilla revestida de cemica iónica
2 3 posiciones de calor
3 2 posiciones de velocidad
4 Aire frío
5 Concentrador
6 Filtro trasero extraíble y fácil de limpiar
7 Anillo para colgar
8 Cable
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• 1650-2000vatios
• Rejilla de cemica iónica antiestática que genera un calor uniforme.
• PosiciónEco:utilizarelsecadorenlaposicndetemperaturaintermedia(
) ahorra
más energía que si se utiliza en la posicn de temperatura alta.
• 2añosdegarantía
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 ADVERTENCIA:Paraprotecciónadicional,deberáinstalarunInterruptorDiferencial
(RCD),conclasicacióndecorrienteresidualdefuncionamientoquenosuperelos30
mA,enelcircuitodesuministroeléctricodelcuartodebo.
2 Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido),jugarconél,
limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
Eluso,lalimpiezaolaconservacndelaparatoporpartedeniñosmayoresdeocho
añosoporcualquierpersonasinelconocimientoolaexperiencianecesariosocon
limitaciones físicas, mentales o sensoriales solo debería realizarse tras recibir las
instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para
garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que
conlleva su uso.
3 No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua
(delabera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)ytampoco
en exteriores.
4 No dirija el ujo de aire hacia los ojos ni hacia otras zonas sensibles.
5 No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello ni el cuero cabelludo.
6 Cuando utilice el aparato, procure que las rejillas de entrada y salida no queden
bloqueadas ya que, de ser así, el aparato se apagará automáticamente.
Si esto ocurriese, apague el aparato y deje que se enfríe.
7 Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté obstruida por pelusa, pelos etc.
8 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Remington Power Dry 2000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire