Whirlpool ACM 847/BA Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
FR23
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION
Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l’appareil. Nous vous
invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Les messages de sécurité précisent le danger auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
lésions, de dégâts matériels et d’électrocution qui peuvent résulter d’une mauvaise utilisation de l’appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les instructions suivantes.
- Débranchez l’appareil du secteur avant l’installation.
- Linstallation et l’entretien doivent être exécutés par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du
fabricant et à la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité. Ne réparez pas et ne remplacez pas les
pièces de l’appareil si ces opérations ne figurent pas dans le manuel.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre de brancher au secteur l’appareil encastré dans un
meuble.
- Pour réaliser une installation conforme aux normes de sécurité en vigueur, prévoyez un interrupteur
omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon de l’appareil.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- La table de cuisson est un appareil électroménager conçu exclusivement pour la cuisson des aliments. Toute
autre utilisation est considérée comme impropre (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’usage impropre ou de mauvais réglage des commandes.
- Lappareil et ses parties accessibles chauffent en cours d’utilisation. Évitez de toucher les résistances. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être tenus à distance ou être surveillés en permanence.
- Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Assurez-vous que les enfants
restent à l’écart et quils ne jouent pas avec l’appareil.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances de l’appareil. Évitez tout contact avec des
chiffons ou autre matière inflammable tant que les composants de l’appareil n’ont pas refroidi.
- Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou à proximité.
- L’huile et la graisse peuvent devenir très chaudes et senflamment facilement. Surveillez la cuisson des aliments
qui contiennent beaucoup de graisse ou d’huile.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum et des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, inexpérimentées ou ignorantes, sous surveillance ou après avoir reçu des
instructions relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition de comprendre les risques
impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillères,
couvercles, etc.) sur les foyers, ils risqueraient de surchauffer.
- Il est obligatoire d’installer une cloison de séparation (non fournie) sous l’appareil.
- En cas de fissuration de la surface, mettez l’appareil hors tension pour éviter tout risque de choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les
dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
AVERTISSEMENT
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
FRANÇAIS Installation Page 2 Mode d’emploi Page
FR24
- Cet appareil na pas été conçu pour être mis en marche par un minuteur externe ou un système de commande à
distance.
- Une cuisson non surveillée sur la plaque de cuisson avec de l’huile ou de la graisse peut s’avérer dangereuse et
risque de résulter en un incendie. NE TENTEZ JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais mettez l’appareil
hors tension puis étouffez la flamme (par exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu).
Risque d’incendie : ne stockez rien sur les surfaces de cuisson.
- N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
- Les objets métalliques, tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles, ne doivent pas être placés sur
la surface de la table de cuisson, car ils peuvent devenir brûlants.
- Après utilisation, mettez la résistance de la plaque de cuisson hors tension à l’aide de son dispositif de
commande ; ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
FR25
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les
réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, l’utilisateur contribue à la prévention des impacts nocifs sur l’environnement et la santé.
Le symbole sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu’il doit être
remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est conseillé :
d’utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d’un diamètre identique à celui du foyer ;
d’utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson ;
d’utiliser un autocuiseur qui permet d’économiser encore plus d’énergie et de temps (ne l’utilisez pas en mode 6e sens).
de placer la casserole au centre du foyer tracé sur la table de cuisson.
- Cet appareil, destiné à entrer en contact avec des aliments, est conforme au règlement ( ) n.1935/2004 et a été conçu, réalisé et mis sur le marché conformément aux objectifs
de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la 73/2 3/CEE et modifications), ainsi qu’aux objectifs de protection de la directive CEM 2004/108/CE.
Pour vérifier si une casserole est compatible avec la table à induction, utiliser un aimant : si l’aimant est attiré par la casserole, celle-ci est adaptée.
- N’utilisez pas de casseroles avec un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson. Contrôlez les récipients.
- Ne posez jamais les casseroles et les poêles chaudes sur la surface du bandeau de commande de la table de cuisson, sous peine de l’endommager.
REMARQUE IMPORTANTE : pour connaître le diamètre du fond de la casserole relatif aux foyers disposant de la fonction « 6e Sens », consultez le paragraphe « Fonction 6e Sens ».
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
REMARQUE IMPORTANTE : si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction,
portant le symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant d’allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
ANCIENS RÉCIPIENTS
DIAMÈTRES FOND DE CASSEROLE CONSEILLÉS
NONOK
Ø
30 cm
Ø
24 cm
Ø
18 cm
Ø
Ø
Ø
14 cm
17 cm
14 cm
30 cm
24 cm
18 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
Ø
Ø
Ø
18 cm
14 cm (foyer double)
15 cm
11 cm
28 cm
21 cm
14,5 cm
XL
L
S
XL
L
M
(Double zone)
Ø
14 cm
Flexi cook
39 cm
18 cm
Max. Min.
FR26
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé durant le transport et en cas de problèmes, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
Connexions au bornier
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme l’indique le tableau ci-dessous.
Reliez le fil de terre jaune/vert à la borne portant le symbole .
Ce fil doit être plus long que les autres.
1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en dévissant la vis et insérez le couvercle dans la charnière (B) du bornier.
2. Introduisez ensuite le cordon d’alimentation dans le serre-ble et connectez les fils sur le bornier en suivant les indications données sur le schéma à côté du bornier.
3. Fixez le cordon d’alimentation avec le serre-câble.
4. Fermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis enlevée - point (1).
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
Si la table est déjà équipée d’un cordon d’alimentation, suivez les instructions de l’étiquette fixée au cordon. Effectuez le branchement au secteur par l’intermédiaire d’un
interrupteur multipolaire ayant une distance entre les contacts ouverts d’au moins 3 mm.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
- Installez une cloison de séparation
sous la table de cuisson.
- La partie inférieure de l’appareil ne
doit plus être accessible après
l’installation.
- Si la table de cuisson est installée
au-dessus d’un four, il est inutile
d’utiliser la cloison de séparation.
Respectez les cotes indiquées sur la figure entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
Pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble (min. 5 mm).
Découpez le meuble avant d’installer la table de cuisson et éliminez tous les copeaux et les résidus.
Si vous installez un four sous la table de cuisson, vérifiez quil est équipé d’un système de refroidissement.
Si vous souhaitez réaliser une installation bord à bord, appelez le service après-vente et demandez le montage du kit vis 4801 211 00112.
Pour retirer la table de cuisson du plan de travail, utilisez un tournevis (non fourni) pour débloquer les ressorts situés sur la partie inférieure de l’appareil.
Évitez d’installer la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge pour que les circuits électriques ne risquent pas d’être endommagés par la vapeur ou
la moisissure.
BRANCHEMENT AU SECTEUR
AVERTISSEMENT
- Débranchez lappareil.
- L’appareil doit être installé par un technicien spécialisé, connaissant parfaitement les normes en vigueur
en matière de sécurité et d’installation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, animaux ou choses résultant du non-respect des consignes fournies dans
ce chapitre.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre de retirer la table de cuisson du plan de travail.
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le fond de l’appareil correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
- N’utilisez pas de rallonge.
Conducteurs Nombre x section
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(Australie uniquement)
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~
4 x 1,5 mm
2
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
400 V 3N ~ 230 V ~
230-240 V ~
(Australie uniquement)
230 V ~ (GB uniquement)
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (Belgique uniquement)
400 V 2N ~
(Pays-Bas uniquement)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
FR27
Description du bandeau de commande
Le bandeau présente des touches à effleurement : pour les utiliser, il suffit d’appuyer sur le symbole correspondant (n’appuyez pas trop fort).
Première utilisation / après une coupure de courant
Après avoir branché la table de cuisson, le bandeau de commande est bloqué (le témoin lumineux du bouton est allumé).
Pour débloquer le bandeau de commande, appuyez pendant 3 secondes sur la touche. Le témoin lumineux s’éteint et il possible d’utiliser la table de cuisson normalement.
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table, appuyez sur la touche pendant environ 2 secondes : le témoin lumineux de la touche s’allume et des tirets apparaissent à l’intérieur des ronds qui
identifient les foyers.
Pour éteindre, appuyez sur la même touche jusqu’à ce que la table s’éteigne. Tous les foyers sont désactivés.
Activation et réglage des foyers
Après avoir allumé la table de cuisson, posez une casserole sur le foyer de votre choix.
Activez le foyer en appuyant sur la touche ronde correspondante : le chiffre s’affiche dans le cercle, indiquant le niveau de puissance intermédiaire.
Pour modifier le niveau de puissance, déplacez le doigt horizontalement sur le clavier progressif : le numéro dans le cercle varie de 1 (minimum) à 9 (maximum) en fonction de
la position du doigt sur le clavier. Le clavier progressif permet d’activer la fonction booster en appuyant sur « BOOST » (« P » sur l’afficheur). Le niveau de puissance « BOOST »
peut être utilisé pendant un temps maximum de 10 minutes, après quoi l’appareil règle automatiquement le niveau de puissance 9. Sur les modèles à trois foyers, il est possible
de régler simultanément trois niveaux « BOOST » : l’appareil répartit automatiquement la puissance entre les foyers de façon homogène.
Désactivation des foyers
Sélectionnez le foyer à éteindre en appuyant sur la touche ronde correspondante (le point en bas à droite du niveau de puissance est visualisé sur l’afficheur). Appuyez sur la
commande OFF du clavier progressif.
MODE D’EMPLOI
Si dans les 10 secondes qui suivent, aucune fonction n’est sélectionnée, la table de cuisson s’éteint automatiquement.
Si plusieurs foyers sont allumés, le clavier progressif permet de modifier la puissance du foyer sélectionné, reconnaissable par le point lumineux en bas à droite
de l’indicateur de puissance. Pour sélectionner un foyer, il suffit d’appuyer sur la touche circulaire correspondante.
Si la casserole n’est pas compatible avec la table à induction, si elle est mal posée ou que sa taille est inappropriée, le message « casserole absente » s’affiche
(figure ci-contre). Si la casserole n’est pas détectée dans les 60 secondes qui suivent, la table de cuisson s’éteint automatiquement.
Le foyer s’éteint et, s’il est chaud, l’indicateur « H » de chaleur résiduelle apparaît.
« H » est l’indicateur de chaleur résiduelle. La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer ; cet indicateur signale les foyers encore
à température élevée. Lorsque le foyer refroidit, l’afficheur s’éteint.
Pour sélectionner et allumer un foyer
Allumage/extinction
de la table de cuisson
Pour régler le compte-
minutes
Pour mettre la table
de cuisson en pause
Pour lancer une des fonctions
automatiques
Clavier progressif
Pour bloquer le bandeau de commande
Pour sélectionner la fonction Flexi cook
MIN.
i
In
d
ique qu’une
d
es
f
onctions automatiques est active
Minuteur pour foyer
Touche de sélection du foyer et indication du foyer sélectionné/puissance
Clavier progressif (réglage de la puissance)
FR28
Sélection du minuteur
Le minuteur permet de programmer une durée de cuisson jusqu’à un temps maximum de 90 minutes.
Sélectionnez le foyer à associer au minuteur (un point lumineux apparaît en bas à droite de l’indicateur de puissance sur l’afficheur), puis entrez le temps désiré à l’aide des
touches « + » et « - » du minuteur. le temps est visualisé en minutes à côté de l’afficheur de la zone de cuisson.
Après quelques secondes, le minuteur commence le compte à rebours (le point de sélection du foyer se met à clignoter).
À la fin du temps, un signal sonore retentit et le foyer s’éteint automatiquement.
Pour le minuteur associé à la fonction 6e sens, référez-vous à la description de la fonction aux pages suivantes.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour éviter son activation accidentelle (par ex. pendant son nettoyage).
Appuyez pendant trois secondes sur la touche : un signal sonore et un indicateur lumineux au-dessus du symbole du cadenas signalent l’activation. Le bandeau de
commande est verrouillé, exception faite de la fonction d’arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux s’éteint et la table est à nouveau
active.
REMARQUE IMPORTANTE : La présence d’eau, de liquide ayant débordé des casseroles ou d’objets en général posés sur la touche sous le symbole peuvent provoquer l’activation
ou la désactivation involontaire de la fonction de verrouillage du bandeau de commande.
Pause
La fonction permet de bloquer momentanément le fonctionnement de la table de cuisson pour le retrouver par la suite avec les mêmes configurations (à l’exception de la fonction
6e sens et minuteur programmés). Appuyez sur la touche : lindication clignote à la place des niveaux de puissance. Pour reprendre la cuisson, appuyez de nouveau sur
la touche .
Flexi cook
Cette fonction vous permet d'utiliser la zone de cuisson comme deux foyers distincts ou comme foyer unique extra large.
Elle est idéale en cas d'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée (avec un fond de 38x18 cm maximum) ou de plusieurs casseroles standard. Pour
activer la fonction Flexi cook, mettez la plaque de cuisson sous tension puis appuyez sur la touche : les deux foyers affichent le niveau « 5 » ; les deux points afférents au
numéro de niveau sont allumés, ce qui indique l'activation de la fonction Flexi cook.
Pour modifier le niveau de puissance, déplacez votre doigt sur le clavier progressif : le numéro affiché à l'intérieur du cercle est modifié de la valeur minimale 1 à la valeur
maximale 9 via un simple glissement de doigt. Pour désactiver la fonction de zone flexible, appuyez sur la touche : le fonctionnement indépendant des foyers est rétabli.
Appuyez sur OFF pour éteindre le foyer.
Le message “casserole absente” apparaît dans la zone d'affichage du foyer pour lequel aucune casserole n'est détectée (casserole manquante, incorrectement
positionnée, non adaptée aux tables à induction). Ce message reste actif pendant 60 secondes : pendant ce délai, vous pouvez ajouter ou déplacer des casseroles dans la zone
Flexi cook, selon vos préférences.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n'est placée dans la zone, le système arrête de “chercher” des casseroles dans cette zone ; le symbole reste affiché pour rappeler
que la zone a été désactivée.
Pour réactiver la fonction Flexi cook sur les deux foyers, appuyez sur la touche .
La fonction Flexi cook est également en mesure de détecter le déplacement d'une casserole d'un foyer à l'autre au sein de la zone Flexi cook et de régler le même niveau de
puissance que sur le foyer sur lequel la casserole se trouvait au préalable (voir l'exemple sur la figure ci-après : si la casserole est déplacée du foyer avant vers le foyer arrière, le
niveau de puissance apparaît dans la zone d'affichage correspondant à la zone où la casserole est placée).
Il est également possible d'utiliser la zone Flexi cook comme deux zones de cuisson indépendantes, en utilisant la touche correspondante de la zone unique. Placez la casserole
au centre de la zone unique et réglez le niveau de puissance à l'aide du clavier progressif.
Important : veillez à centrer les casseroles sur le foyer de façon que le logo situé au centre du foyer unique soit recouvert.
En cas d'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée, veillez à centrer ces dernières sur le foyer en recouvrant les deux logos .
i
i
FR29
Exemples de placement correct et de placement incorrect de casseroles
Description des fonctions automatiques
Fonction 6e Sens
La fonction 6e sens sélectionne automatiquement le niveau de puissance idéal pour amener l’eau à la phase d’ébullition et signale quand elle y arrive.
Après avoir posé une casserole contenant de l’eau, allumez la table de cuisson et sélectionnez un foyer. Appuyez sur la touche : lafficheur visualise « A », le témoin lumineux
s’allume. Durant la phase de réchauffement, une animation s’affiche à côté du foyer.
Une fois la phase d’ébullition atteinte, la table de cuisson émet un signal sonore. Ce signal se répète trois fois à des intervalles réguliers. Après le deuxième signal, un minuteur
démarre automatiquement pour compter le temps d’ébullition. Après le troisième signal, la table de cuisson sélectionne automatiquement un niveau de puissance inférieur qui
servira à maintenir l’état d’ébullition. Vous pouvez désormais verser les ingrédients, programmer le minuteur ou modifier le niveau de puissance. Si vous changez le niveau de
puissance ou mettez la table en mode « pause », vous quittez la fonction 6e sens.
Fonction Simmering
Dès que l’ébullition est atteinte, en appuyant sur la touche , la table règle automatiquement un niveau de puissance apte à maintenir un niveau d’ébullition minimale.
L’afficheur visualise « A » : le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver la fonction, il suffit d’appuyer sur OFF du clavier progressif.
Fonction Melting
La fonction melting maintient le foyer à une température basse et uniforme. Après avoir posé une casserole/un accessoire sur la table de cuisson, allumez l’appareil et
sélectionnez le foyer. Appuyez sur la touche : l’afficheur visualise « A », le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver la fonction, il suffit d’appuyer sur OFF du clavier
progressif.
La fonction Flexi cook ne permet pas d’utiliser le niveau de puissance booster ou la fonction 6e sens. SI vous programmez le minuteur, la durée sera visualisée sur
l’afficheur du foyer le plus haut.
La table de cuisson est dotée de fonctions automatiques associées aux foyers. Les icônes des fonctions disponibles se trouvent à côté de la touche de sélection
de chaque foyer. Chaque fois que vous sélectionnez une fonction automatique, un témoin s’allume à côté de l’icône et la lettre « A » apparaît sur l’afficheur du
foyer choisi.
Pour assurer le fonctionnement correct de la fonction 6e sens, suivez ces conseils :
- utilisez exclusivement de l’eau (à température ambiante) ;
- n’ajoutez pas de sel, d’ingrédients ou de condiments jusqu’à l’ébullition ;
- ne modifiez pas le niveau de puissance du foyer, n’ôtez pas et ne déplacez pas la casserole ;
- ne remplissez la marmite qu’au 1/3 de sa capacité (min. 1 litre), jamais jusqu’au bord (voir le
tableau ci-contre).
- n’utilisez pas d’autocuiseur sur le foyer où la fonction 6e sens est active.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous conseillons en outre :
- ne de pas activer la fonction 6e sens si le foyer est déjà chaud (lettre « H » visible sur l’afficheur).
Diamètre
du foyer
Diamètre du fond de
la casserole pouvant
être utilisée avec la
fonction 6e Sens
Quantité d’eau
maximale dans
la casserole
18 cm 17-19 cm 5 litres
24 cm 23-25 cm 7 litres
28 cm 24-28 cm 7 litres
La table de cuisson commande la fonction 6e sens et les niveaux booster de manière autonome ; par conséquent, dans certains cas, il pourrait s’avérer impossible
d’activer le booster si la fonction 6e sens est activée sur d’autres foyers.
La qualité des casseroles utilisées pourrait influencer les prestations de la fonction 6e sens.
i
i
i
FR30
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez pas d’éponges abrasives ou métalliques ou de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la en veillant à éliminer les résidus d’aliments qui s’incrustent et tachent.
Le sucre et les aliments à haute teneur en sucre endommagent la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
Lisez et suivez les instructions de la section « Instructions pour l’utilisation ».
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupures de courant.
Essuyez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si des codes alphanumériques s’affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau suivant.
Si vous n’arrivez pas à éteindre la table de cuisson après son utilisation, débranchez-la.
Avant de contacter le Service Après-vente
1. Consultez le chapitre « Diagnostic des pannes » et vérifiez qu’il n’est pas possible de remédier au problème par vous-même.
2. Éteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description de la panne ;
le type et le modèle exact de la table de cuisson ;
le code service (numéro suivant le mot Service sur la plaque signalétique) indiqué sous l’appareil (sur la plaque métallique) ;
votre adresse complète ;
votre nuro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (afin de garantir l’emploi de pièces détachées d’origine et une réparation réalisée
correctement). Les pièces détachées sont disponibles pendant une période de 10 ans.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez jamais d’appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
- Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l’indicateur de chaleur résiduelle (« H ») a
disparu.
DIAGNOSTIC DES PANNES
CODE D’ERREUR DESCRIPTION CAUSES PROBABLES ÉLIMINATION ERREUR
La table de cuisson s’éteint et, après
30 secondes, elle émet un signal sonore
toutes les 10 secondes.
Pression permanente sur la zone des
commandes.
Eau ou ustensiles de cuisine sur la zone
des commandes.
Nettoyez la zone des commandes.
C81, C82, C83
La zone des commandes s’éteint à cause
d’une température trop élevée.
La température interne des composants
électroniques est trop élevée.
Attendez que la table refroidisse
avant de l’utiliser à nouveau.
F42 ou F43
La tension d’alimentation de la table n’est
pas correcte.
Le capteur détecte une tension différente
de la tension d’alimentation.
Débranchez la table du secteur et
contrôlez le branchement.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Contactez le service après-vente en lui communiquant le code d’erreur.
SERVICE APRÈS-VENTE
FR31
TABLEAU DES PUISSANCES
Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation du niveau
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l’expérience et des habitudes
de chacun)
Puissance maxi
Boost Chauffer rapidement
Idéale pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu’à l’ébullition rapide de l’eau ou
pour chauffer rapidement des liquides
8-9 Frire - bouillir
Idéale pour rissoler, commencer une cuisson, frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition
Haute puissance
7-8
Rissoler - faire revenir - bouillir
- griller
Idéale pour faire revenir, maintenir à ébullition, cuire et griller (cuisson de courte durée, 5-10 minutes)
6-7
Rissoler - cuire - cuire à
l’étouffée - faire revenir -
griller
Idéale pour faire revenir, maintenir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson de durée moyenne,
10-20 minutes), préchauffer des accessoires
Puissance
moyenne
4-5
Cuire - cuire à l’étouffée - faire
revenir - griller
Idéale pour cuire à l’étouffée, maintenir une légère ébullition, cuire (cuisson de longue durée).
Mélanger les pâtes
3-4
Cuire - mitonner - épaissir -
mélanger
Idéale pour les cuissons prolongées (riz, sauces, viandes, poisson) dans du liquide (ex. eau, vin,
bouillon, lait) et pour mélanger les pâtes
2-3
Idéale pour les cuissons prolongées (volumes inférieurs à un litre : riz, sauces, viandes, poissons) dans
du liquide (par ex. eau, vin, bouillon, lait)
Faible puissance
1-2
Faire fondre - décongeler -
maintenir au chaud -
mélanger
Idéale pour ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des aliments de petite
taille et maintenir à température des aliments à peine cuits (par ex. sauces, potages, minestrones)
1
Idéale pour garder au chaud de petites portions à peine cuisinées ou des plats de service et pour
mélanger des risottos (avec l’accessoire approprié pour la plaque à induction).
OFF
Puissance
zéro
Surface d’appui
Table de cuisson en veille ou éteinte (présence de chaleur résiduelle après la fin de la cuisson, signalée
par la lettre H)
Fonction Description de la fonction
Fonction
Simmering
Identifie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire revenir un plat pour une durée prolongée. Parfaite pour la
cuisson de sauces tomate, sauces Bolognaise, soupes, etc., parce que le niveau de cuisson est toujours contrôlé (idéale pour la cuisson
au bain-marie). Évite les débordements (éclaboussures) ou de brûler le fond de la casserole, problèmes typiques de ce genre de
préparations. Activez cette fonction après avoir porté l’aliment à ébullition.
Fonction Melting
Identifie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire fondre lentement des produits délicats sans compromettre
leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, beurre etc.).
6e Sens
Fonction 6e Sens
ébullition de
l’eau
Identifie automatiquement le moment où l’eau arrive à ébullition et réduit la puissance à une valeur qui la maintient à ce niveau
jusqu’à ce que l’on y verse les ingrédients. Lorsque l’eau arrive à ébullition, un signal sonore retentit et indique qu’il est possible
d’ajouter les ingrédients (ex. condiments, pâtes, riz, légumes, viande et poisson à pocher) mais aussi conserves fait maison ou
accessoires à stériliser.
Flexi cook
Fonction qui associe deux foyers et permet d’utiliser des casseroles ou des grilles rectangulaires et ovales en exploitant toute la
surface disponible. Pour griller des aliments de grandes dimensions ou en grande quantité (poissons, brochettes, légumes tels que
« radicchio » de Trévise, bifteck, saucisses).
Idéale pour la cuisson en cocotte/poissonnre/ple pour rôtis roulés, poissons entiers généralement accompagnés de jus ou de
fumets
FR32
TABLEAU DE CUISSON
Catégories
d’aliments
Plats ou type
de cuisson
Puissance et phase de cuisson
Première phase Puissances Seconde phase Puissances
Pâtes, riz
tes fraîches Faire chauffer l’eau Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à
ébullition
7-8
Pâtes sèches Faire chauffer l’eau Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à
ébullition
7-8
Riz à l’eau Faire chauffer l’eau Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à
ébullition
5-6
Risotto Faire revenir et brunir 7-8 Cuire 4-5
Légumes
verts et
légumes secs
À l’eau Faire chauffer l’eau Booster - 9 Cuire à l’eau 6-7
Frits Faire chauffer l’huile 9 Frire 8-9
Sautés Faire chauffer la poêle 7-8 Cuire 6-7
À l’étouffée Faire chauffer la poêle 7-8 Cuire 3-4
Revenus Faire chauffer la poêle 7-8 Faire revenir 7-8
Viande
Rôtie
Faire revenir la viande dans de l’huile (pour le beurre,
puissance 6)
7-8 Cuire 3-4
Grillé Préchauffage de la poêle 7-8 Griller des deux côtés 7-8
Rissolée Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6) 7-8 Cuire 4-5
À l’étouffée Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6) 7-8 Cuire 3-4
Poisson
Grillé Préchauffage de la poêle 7-8 Cuire 7-8
À l’étouffée Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6) 7-8 Cuire 3-4
Frit Faire chauffer l’huile ou la matière grasse 8-9 Frire 7-8
Oeufs
Frits
Faire chauffer la poêle avec du beurre ou une matière
grasse
6Cuire6-7
Omelette
Faire chauffer la poêle avec du beurre ou une matière
grasse
6Cuire5-6
À la coque/durs Faire chauffer l’eau Booster - 9 Cuire 5-6
Pancake Faire chauffer la poêle avec du beurre 6 Cuire 5-6
Sauces
Tomate Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6) 6-7 Cuire 3-4
Sauce bolonaise Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6) 6-7 Cuire 3-4
Béchamel Préparer la base (faire fondre le beurre avec la farine) 5-6 Porter à légère ébullition 3-4
Desserts
Crème pâtissière Porter le lait à ébullition 4-5
Maintenir à légère
ébullition
4-5
Flans Porter le lait à ébullition 4-5
Maintenir à légère
ébullition
2-3
Riz au lait Faire chauffer le lait 5-6 Cuire 2-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Whirlpool ACM 847/BA Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur