Bosch HBE5451UC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
23
Table des Matières
Notice dutilisation
Définitions de Sécurité ................................................ 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 25
Installation et entretien corrects ..................................... 25
Sécurité-incendie ............................................................... 25
Prévention des brûlures ................................................... 26
Sécurité des enfants ......................................................... 26
Consignes en matière de nettoyage ............................. 27
Sécurité pour la batterie de cuisine ............................... 27
Avertissements de la Proposition 65 de l’État
de la Californie ................................................................. 27
Causes des dommages ............................................... 28
Protection de l'environnement ................................... 28
Conseils d'économie d'énergie ...................................... 28
Votre nouvel appareil .................................................. 29
Four ...................................................................................... 29
Sélecteur des fonctions ................................................... 29
Sélecteur de température ................................................ 30
Minuterie ............................................................................. 30
Accessoires ........................................................................ 31
Avant la première utilisation ....................................... 32
Réglage de l’heure ............................................................ 32
Chauffe à vide du four ...................................................... 32
Nettoyer les accessoires ................................................. 32
Fonctionnement ........................................................... 32
Allumer le four .................................................................... 32
Minuterie de cuisine .......................................................... 33
Réglage de la minuterie automatique ........................... 33
Réglages de base ............................................................. 33
Entretien et nettoyage ................................................. 34
Nettoyants ........................................................................... 34
Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson 35
Dépose et pose des vitres de la porte ......................... 35
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ............. 36
Retrait et montage des grilles porte-accessoires ....... 37
Dépannage ................................................................... 38
Changer la lampe du four ............................................... 39
Soutien Bosch
®
............................................................ 40
Avant d'appeler le service de dépannage .................... 40
Plaque signalétique ........................................................... 40
Service ................................................................................. 40
Pièces et accessoires ..................................................... 40
Conseils pour l'utilisation ........................................... 41
Cuisson de pain et de pâtisseries ................................. 41
Rôtissage et grillade ......................................................... 42
Testés pour vous dans notre laboratoire ...................... 43
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE ........................ 44
Couverture de la garantie : ............................................. 44
Durée de la garantie ......................................................... 44
Réparation ou remplacement comme solution
exclusive ............................................................................. 44
Produit hors garantie ........................................................ 45
Exclusions à la garantie ................................................... 45
Produktinfo.
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
24
Définitions de Sécurité
9 AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
9 ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou
aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet
avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes
ou des conseils.
4XHVWLRQV"
ZZZERVFKKRPHFRP

1RXVDWWHQGRQVGHYRVQRXYHOOHV
&HWDSSDUHLOpOHFWURPpQDJHUGH%RVFKHVWIDLWSDU
%6++RPH$SSOLDQFHV&RUSRUDWLRQ
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
25
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.
Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de
choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager,
quelques précautions de sécurité élémentaires doivent
être observées, y compris celles qui figurent aux pages
suivantes.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve
le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la
terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil
uniquement dans une prise correctement reliée à la
terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice
d'installation.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits
non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil.
Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le
chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de
produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer
l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer
des blessures.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer
avec un réparateur autorisé.
Ne pas obstruer les évents du four.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à
moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par
ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un
centre de réparation autorisé par l'usine.
En cas d'erreur, l'affichage clignote et émet un signal
sonore continu. Débrancher l'appareil de l'alimentation et
appeler un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
Avant de démonter la porte, s'assurer que le courant qui
alimente le four est coupé. Le non respect de cette
instruction peut entraîner des brûlures.
La porte du four est lourde et fragile. Utilisez les deux
mains pour retirer la porte du four. La face avant de la
porte est en verre. Manipuler avec précaution pour éviter
les cassures.
Saisir la porte uniquement par les côtés. Ne pas tenir la
porte par la poignée car elle risque de tourner et
provoquer des blessures ou des dommages.
Si la porte n'est pas maintenue fermement et
correctement, des lésions corporelles ou des dommages
matériels pourraient survenir.
Placer la porte sur une surface plane et stable afin
qu'elle ne puisse pas tomber. Le non respect de cette
consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des
dommages à l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures dues à l'enclenchement des
charnières, s'assurer que les deux leviers sont bien en
place avant de retirer la porte. D'autre part, ne pas forcer
la porte pour la fermer ou l'ouvrir - cela pourrait
endommager une charnière et provoque des blessures.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et
que le courant qui alimente l'appareil a été coupé avant
de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect
de cette instruction peut entraîner un choc électrique ou
des brûlures. Les lentilles (le cas échéant) doivent être
mises en place lors de l'utilisation de l'appareil. Les
lentilles (le cas échéant) permettent d'éviter que les
ampoules ne se brisent. Les lentilles (le cas échéant)
sont en verre. Manipuler avec précaution pour éviter les
cassures. Le verre brisé peut être une cause de
blessures.
AVERTISSEMENT
Si l'alimentation principale n'est pas coupée, la douille
reste sous tension lorsque la porte est ouverte.
Sécurité-incendie
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages
pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir
complètement la grille avec des matériaux tels que le
papier d'aluminium. Vous risquez autrement de bloquer
la circulation de l'air à l'intérieur du four. Les feuilles
d'aluminium peuvent également emprisonner la chaleur
et présenter ainsi un risque d'incendie.
Si des matériaux à l'intérieur d'un four ou d'un tiroir-
réchaud venaient à prendre feu, conserver la porte
fermée. Éteindre l'appareil et déconnecter le circuit
depuis le boîtier de disjoncteurs.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
26
AVERTISSEMENT
Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de
l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE
JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce.
Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil. L'appareil ne
doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit.
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche
près de la cuisine.
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre
immédiatement pour éteindre les flammes.
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie
en bon état de marche, placé visiblement près de
l'appareil et facile d'accès.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu
de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais
utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS
CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE
GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
a.
ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien
hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en
métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE
PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas
immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE
APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
b.
NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous
pourriez vous brûler.
c.
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou
serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur
risque de se produire.
d.
Utiliser un extincteur uniquement si :
- Vous savez que vous possédez un extincteur de
CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà le
maniement.
- L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la
zone où il s'est déclaré.
- Le service d'incendie est appelé.
- On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la
sortie.
Prévention des brûlures
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments
chauffants peuvent être chauds même s'ils ne sont pas
rouges. Les parois intérieures d'un four peuvent devenir
suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
Avant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants ou les surfaces intérieures du four et ne pas
mettre des vêtements, des maniques ou d'autres
matériaux inflammables en contact avec ces éléments et
ces surfaces tant qu'ils n'auront pas suffisamment
refroidi. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir
suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
Parmi ces surfaces, citons les ouvertures d'évent, les
surfaces situées près de ces ouvertures et les portes du
four.
Faire attention en ouvrant le tiroir-réchaud. En se plaçant
sur le côté, ouvrir la porte (ou le tiroir) lentement et
légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur
s'échapper du four. Éloigner le visage de l'ouverture et
s'assurer qu'aucun enfant ou animal ne se trouve près
de l'appareil. Une fois l'air chaud et/ou la vapeur sortis,
continuez la cuisson. Ne pas laisser les portes ouvertes
à moins que vous ne soyez en train de cuisiner ou de
nettoyer. Ne pas laisser les portes ouvertes sans
surveillance.
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments
non ouverts. L'accumulation de pression peut faire
exploser le contenant et provoquer desblessures.
Prendre des précautions lors de la cuisson d'aliments au
contenu élevé en alcool (e.g. le rhum, le brandy, le
bourbon) dans le four. L'alcool s'évapore à des
températures élevées. Il existe un risque d'incendie car
les vapeurs d'alcool peuvent prendre feu à l'intérieur du
four. Utiliser de petites quantité d'alcool dans les
aliments et ouvrir la porte du four avec précautions.
Placez toujours les grilles du four à la position souhaitée
alors que le four est froid. Toujours utiliser des maniques
quand le four est chaud. Si une grille doit être déplacée
alors que le four est chaud, ne pas laisser les poignées
isolantes entrer en contact avec les éléments chauffants.
ATTENTION
Afin d'éviter toute blessure ou dommage potentiels,
s'assurer d'installer la grille en suivant exactement les
instructions d'installation, et ne pas la mettre à l'envers ni
dans le mauvais sens.
Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des
poignées mouillées ou humides entrant en contact avec
les surfaceschaudes peuvent provoquer des blessures
par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées
toucher les éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser
de serviette ni de chiffon volumineux.
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer.
Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne
pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou
d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates,
foulards, bijoux ou manches.
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser
l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de
veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires
par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout,
s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un
appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un
tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui
risque de basculer et causer des blessures sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf
sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser
27
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance
lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser
jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en
service ou non.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être
rangés dans un appareil électroménager, dans les
armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les
enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces
objets et se blesser sérieusement.
Consignes en matière de nettoyage
Ne laissez jamais de graisse s'accumuler dans le four.
Sécurité pour la batterie de cuisine
AVIS : Ne pas placer les aliments directement sur la
sole du four.
Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation
de sacs de cuisson ou de rôtissage.
Ne déposez pas d'ustensiles sur la porte ouverte du four.
Avertissements de la Proposition 65 de
l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus de
l’État de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.
28
Causes des dommages
AVIS:
Accessoires, films plastiques, papier de cuisson ou
ustensiles de cuisson se trouvant sur le fond du four :
ne rien déposer sur le fond du four. Ne pas recouvrir
le fond du four de films ou autres papiers de cuisson
quelqu'ils soient. Ne pas déposer d'ustensiles de
cuisson sur le fond du four lorsque la température est
réglée à plus de 122°F (50 °C), car cela génère une
accumulation de chaleur, une modification des temps
de cuisson et une détérioration de l'émail.
N'utilisez pas le four si le revêtement de voûte est
installé dans la portion inférieure de la cavité.
Eau dans le four chaud : ne jamais verser d'eau dans
le four chaud, car cela produit de la vapeur qui peut
endommager l'enceinte émaillée sous l'effet du
changement de température.
Ne pas laisser pendant une période prolongée dans le
four fermé des produits alimentaires humides, car cela
peut favoriser l'apparition de corrosion dans le four.
Le jus de fruit peut tacher l'enceinte du four. Toujours
enlever le jus de fruit sans attendre, en utilisant
d'abord un chiffon mouillé, puis un chiffon sec. Laisser
refroidir le four pour éviter les brûlures de vapeur
causées par un chiffon humide.
Refroidissement avec la porte ouverte : laisser le four
refroidir sans ouvrir la porte. Même si la porte n'est
que légèrement entrouverte, cela peut à la longue
endommager les façades des meubles voisins.
Joint de porte très encrassé : lorsque le joint est très
sale, la porte ne se ferme plus correctement. Les
façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées. Faire en sorte que le joint de la porte
soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne
pas monter sur la porte du four, ni s'asseoir dessus ou
s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des
accessoires ou ustensiles de cuisson quelconques.
Montage des accessoires : selon le type de four, les
accessoires peuvent rayer la porte lors de la fermeture
de cette dernière. Toujours mettre les accessoires
entièrement dans le four.
Ne pas tenir ni porter l'appareil en le prenant par la
poignée de la porte. La poignée de la porte ne peut
pas supporter le poids de l'appareil et risque de se
casser.
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect
de l'environnement.
Conseils d'économie d'énergie
Pendant la cuisson, ouvrez le moins possible la porte
du four.
Pour les gâteaux, utilisez des moules foncés, laqués
noir ou émaillés, car ils absorbent particulièrement
bien la chaleur .
Si vous avez plusieurs gâteaux, faites-les cuire de
préférence l'un après l'autre. Le four est encore chaud
permet de réduire la durée de cuisson du gâteau
suivant. Vous pouvez aussi placer l'un à côté de l'autre
deux moules à cake.
En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire en
même temps sur plusieurs niveaux.
Dans le cas de cuissons longues, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de cuisson, afin
de profiter de la chaleur résiduelle.
29
Votre nouvel appareil
Nous vous présentons ici votre nouvel appareil. Voici des
informations sur le bandeau de commande, le four, les
modes de cuisson et les accessoires.
Four
AVIS : Ne pas placer les aliments directement sur la
sole du four.
Ne pas obstruer les évents du four.
Sélecteur des fonctions
Avec le sélecteur des fonctions, vous réglez le mode de
cuisson.
1 Sélecteur de température
2 Témoin de service
3 Sélecteur des fonctions
4 Affichage et touches de fonction
Position Utilisation
Off (Désactivé) Le four est éteint.
Bake (Cuisson) Pour les gâteaux, les ragoûts et les
pièces minces à rôtir. La chaleur pro-
vient de façon égale de l'élément
chauffant supérieur et inférieur.
7,0(56
Broil Plus
(Gril Plus)
La chaleur provenant de l'élément
chauffant du gril donne des résultats
de cuisson parfaits, particulièrement
pour les coupes minces et moyennes
de viande, et avec l'option rôtissage
(si présente), vous pouvez faire dorer
les aliments à la fin de la cuisson.
Idéal pour les saucisses, les côtes et
le bacon. Cette fonction permet de
faire griller uniformément de gran-
des quantités de nourriture, particu-
lièrement la viande.
Warm (Réchaud) La chaleur provenant seulement du
bas permet de compléter la cuisson
des aliments qui nécessitent une
température de dessous plus élevée
sans affecter la façon de les dorer.
Idéal pour les gâteaux, les tartes, les
tartelettes et les pizzas.
Frozen Foods
(Aliments
congelés)
La combinaison de la cuisson assis-
tée par ventilateur et de la cuisson
traditionnelle permet de faire cuire
différents aliments sur plusieurs
niveaux rapidement et efficacement.
Idéal pour une grande quantité de
nourriture nécessitant une cuisson
intense, très utile pour les aliments
congelés en plus des aliments frais.
Defrost (Décon-
gélation)
La décongélation rapide est assistée
par l'activation du ventilateur et de
l'élément chauffant supérieur pour
assurer une distribution uniforme de
l'air à basse température à l'intérieur
du four.
Conv Bake
(Cuisson à
convection)
L'activation du ventilateur en plus de
la cuisson traditionnelle permet
d'obtenir une cuisson uniforme
même avec les recettes les plus
complexes. Idéal pour tous les types
de nourriture, même pour la cuisson
simultanée sur plusieurs niveaux.
Conv Broil Plus
(Gril plus à
convection)
L'air généré par le ventilateur adoucit
les puissantes ondes de chaleur pro-
duites par le gril, permettant de dorer
parfaitement même les aliments les
plus épais. Idéal pour les grosses
coupes de viande.
Position Utilisation
30
Remarque : Lorsque vous réglez le mode de cuisson, la
lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume.
Sélecteur de température
Avec le sélecteur de température vous réglez la
température.
Le voyant lumineux clignote lorsque le four chauffe.
Lorsque la température réglée est atteinte, le voyant est
allumé en continu et un signal retentit.
Minuterie
Avec la minuterie, vous pouvez contrôler votre four. Ainsi,
vous pouvez présélectionner par ex. le moment auquel le
four doit se mettre en marche ou bien auquel la
minuterie automatique doit terminer le processus de
cuisson. La minuterie peut aussi être utilisée comme
minuteur courte durée.
Touches de fonction
Symboles de l'affichage
Conv Multi-Rack
(Convection
Multi-Rack)
La combinaison du ventilateur et de
l'élément circulaire (incorporé dans la
partie arrière du four) permet de
cuire de la nourriture différente sur
plusieurs niveaux, à condition que la
température et le type de cuisson
soient identiques. La circulation de
l'air chaud assure une distribution
instantanée et uniforme de la cha-
leur. Pour la cuisson sur plusieurs
niveaux, nous vous recommandons
d'utiliser les positions 2 et 4.
Conv Broil
(Gril à
convection)
Grâce à l'action combinée du ventila-
teur et de la chaleur de l'élément
central seulement, cette fonction est
idéale pour la cuisson rapide et pour
gratiner de petites quantités de nour-
riture (particulièrement les viandes),
en alliant les avantages nutritionnels
du gril et la cuisson uniforme du ven-
tilateur.
Pie (Tarte) La combinaison du ventilateur et
d'une chaleur plus faible avec l'ajout
de l'élément supérieur permet à la
cuisson d'être effectuée plus rapide-
ment. Idéal pour tous les types de
nourriture, et tout particulièrement
pour les tartes et les gâteaux.
Position Signification
0 Position zéro Le four ne chauffe pas.
100-
500
Plage de
température
La température dans le com-
partiment de cuisson en °F.
Position Utilisation
Symbole Signification Emploi
TIMERS Fonctions de
minuterie
Réglage d'une durée ou
du temps
A
Moins Réduire la durée ou
l'heure
@
Plus Augmenter la durée ou
l'heure
Symbole Signification
‹‹:‹‹
Heure / durée de fonctionnement / heure
de la fin / minuteur
Ž
Le four est prêt à fonctionner
auto Ž
Une durée de fonctionnement / durée de
fonctionnement avec heure de la fin est
programmée
Le minuteur est actif
/
Affichage de l'heure : format 12 h
Pour passer au format 24 h, voir le para-
graphe "Adapter l'heure"
7,0(56
31
Accessoires
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 hauteurs
différentes. Introduire l'accessoire toujours jusqu'au fond,
afin qu'il ne touche pas la vitre de la porte. Veillez à
toujours introduire les accessoires dans le bon sens
dans le compartiment de cuisson.
Vous pouvez sortir les accessoires aux deux tiers sans
qu'ils ne basculent. Il est ainsi plus facile de retirer les
plats.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer.
Cela n'a aucune influence sur sa fonction, il reprend sa
forme dès qu'il a refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service
après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur
Internet.
Les rails télescopiques permettent de retirer l'accessoire
complètement.
--------
Insertion du revêtement de voûte
Insérez le revêtement de voûte en le glissant lentement
au-dessus de l'élément de gril. Pour le retirer, tirez-le
lentement de la cavité du four.
Accessoires Description
Grille à pâtisserie/de rôtissage
Pour des récipients, des moules
à gâteaux, rôtis, grillades, plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour des gâteaux fondants,
pâtisseries, plats surgelés et
gros rôtis. Également utilisable
comme collecteur de graisse.
Tiges de sécurité
Pour bloquer les charnières.
Revêtement de voûte
Le revêtement de voûte peut
être inséré de façon perma-
nente au-dessus de l'élément du
gril afin d'éviter de salir la cavité
de la voûte. Il peut être retiré et
est recouvert d'un émail en por-
celaine pour faciliter le net-
toyage.
Remarque : La couche en por-
celaine du revêtement de voûte
n'est pas uniforme, certaines
sections auront une surface
moins reluisante. Ceci est nor-
mal, le métal demeure entière-
ment recouvert et protégé
malgré tout.
32
Avant la première utilisation
Vous trouverez ici des instructions à suivre avant
d'utiliser votre appareil pour la première fois et de
préparer des mets. Avant de commencer, lisez le
chapitre Consignes de sécurité.
Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le
conformément aux réglementations en la matière.
Réglage de l’heure
Après le raccordement électrique de l'appareil ou après
une panne de courant, :‹‹ et auto clignotent dans
l'affichage.
1.
Maintenir la touche TIMERS appuyée jusqu'à ce que le
deux-points clignote dans l'affichage.
2.
Régler l'heure actuelle à l'aide des touches @ et A.
Maintenir la touche @ ou A appuyée pour changer la
valeur plus rapidement.
Le temps réglé est validé au bout de 5 secondes.
Réglage de l'heure pendant le fonctionnement
1.
Maintenir les touches @ et A appuyées, jusqu'à ce que
le deux-points clignote dans l'affichage.
2.
Régler l'heure actuelle à l'aide des touches @et A.
Maintenir la touche @ ou A appuyée pour changer la
valeur plus rapidement.
Le temps réglé est validé au bout de 5 secondes.
Chauffe à vide du four
Nettoyage préalable du four
1.
Retirez les accessoires, les grilles à accrocher et le
revêtement de voûte du compartiment de cuisson.
2.
Enlevez tous les résidus d'emballage, par ex. petits
morceaux de polystyrène, du compartiment de
cuisson.
3.
Certaines parties sont recouvertes d'un film protecteur.
Retirez ce film protecteur.
4.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux
humide.
5.
Nettoyez le compartiment de cuisson à l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
Chauffer le four
Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer le four à
vide, la porte fermée.
1.
Réglez le sélecteur des fonctions sur le mode de
fonctionnement Bake (cuisson).
2.
Réglez le sélecteur de température sur la température
maximale.
3.
Éteignez le four au bout de 40 minutes.
Nettoyage de finition du four
1.
Nettoyez le compartiment de cuisson à l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
2.
Remettez les grilles porte-accessoires en place.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les
soigneusement avec de l'eau chaude additionnée de
produit à vaisselle et une lavette.
Fonctionnement
Allumer le four
1.
Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
2.
Régler la température au moyen du sélecteur de
température.
Le four commence à chauffer.
Éteindre le four
Régler le sélecteur des fonctions et le sélecteur de
température sur la position zéro.
Modifier les réglages
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson
et la température ou la puissance du gril au moyen du
sélecteur correspondant.
Chauffe
Pour chauffer rapidement le compartiment de cuisson,
utiliser le mode de cuisson "Conv Bake". Lorsque la
température réglée est atteinte (le voyant lumineux est
allumé en continu et un signal retentit), régler le mode de
cuisson désiré.
33
Minuterie de cuisine
Le minuteur courte durée n'a pas d'influence sur les
fonctions du four. La durée du minuteur peut être réglée
de 1 minute à 23 heures et 59 minutes.
1.
Maintenir la touche TIMERS appuyée jusqu'à ce que le
symbole
clignote dans l'affichage et :‹‹ s'affiche.
2.
Régler la durée désirée à l'aide des touches @ et A.
Le temps réglé est validé au bout de 5 secondes.
Après écoulement du temps, un signal sonore retentit
et le symbole
clignote.
Remarque : Pendant l'écoulement du minuteur, l'heure
est affichée et le symbole est allumé en continu.
Modifier le temps réglé :
Pour modifier le temps de marche résiduel, appuyer sur
la touche TIMERS jusqu'à ce que le symbole
clignote
dans l'affichage. Modifier ensuite le temps de marche
résiduel à l'aide des touches
@ et A.
Annuler le minuteur
Pour effacer le réglage, maintenir la touche TIMERS
appuyée, jusqu'à ce que le symbole
clignote dans
l'affichage. Appuyer ensuite simultanément sur les
touches
@ et A.
Désactiver le signal sonore
Maintenir la touche TIMERS appuyée jusqu'à ce que
l'horloge s'éteigne. Le signal s'arrête automatiquement
au bout de sept minutes.
Réglage de la minuterie automatique
À l'aide de la fonction MINUTERIE vous pouvez régler
une durée de fonctionnement et programmer une heure
de début et de fin.
Arrêt automatique
1.
Maintenir la touche TIMERS appuyée, jusqu'à ce que
le symbole clignote.
2.
Réappuyer sur la touche TIMERS.
auto et šž§ clignotent dans l'affichage.
3.
Régler la durée de fonctionnement à l'aide des
touches @ et A.
La durée de fonctionnement peut être réglée de 1
minute à 10 heures.
4.
Régler le mode de cuisson et la température désirés.
Le four démarre. Le symbole Ž et auto sont allumés
dans l'affichage, l'heure actuelle est affichée.
La durée de fonctionnement est écoulée
Un signal retentit, auto clignote dans l'affichage.
1.
Éteindre le sélecteur de température et le sélecteur
des fonctions.
2.
Maintenir la touche TIMERS appuyée, jusqu'à
l'apparition du symbole Ž.
Le four repasse au mode manuel.
Annuler la durée de fonctionnement
Pour effacer le réglage, maintenir la touche TIMERS
appuyée jusqu'à ce que le symbole clignote dans
l'affichage. Appuyer ensuite simultanément sur les
touches @ et A.
Mise en marche et arrêt automatiques
La cuisson ou le rôtissage pour la durée réglée
commence à un moment ultérieur que vous avez
sélectionné.
1.
Maintenir la touche TIMERS appuyée, jusqu'à ce que
le symbole
clignote.
2.
Réappuyer sur la touche TIMERS.
auto et šž§ clignotent dans l'affichage.
3.
Régler la durée de fonctionnement à l'aide des
touches
@ et A.
La durée de fonctionnement peut être réglée de 1
minute à 10 heures.
4.
Réappuyer sur la touche TIMERS. auto et le symbole
Ž clignotent dans l'affichage.
L'heure de la fin de la durée de fonctionnement
programmée est affichée.
5.
Modifier l'heure de la fin à l'aide des touches @ et A.
L'heure de la fin peut être différée de max. 23 heures
et 59 minutes.
Le four calcule l'heure du démarrage. Le temps réglé
est validé au bout de 5 secondes.
Le symbole Ž et auto s'éteignent, l'heure actuelle
s'affiche.
6.
Régler le mode de cuisson et la température désirés.
Le four commence à chauffer à l'heure de départ
calculée. Le symbole Ž et auto s'allument dans
l'affichage.
La durée de fonctionnement est écoulée
Un signal retentit, auto clignote dans l'affichage.
1.
Éteindre le sélecteur de température et le sélecteur
des fonctions.
2.
Maintenir la touche TIMERS appuyée, jusqu'à
l'apparition du symbole Ž.
Le four repasse au mode manuel.
Annuler la durée de fonctionnement
Pour effacer le réglage, maintenir la touche TIMERS
appuyée jusqu'à ce que le symbole clignote dans
l'affichage. Appuyer ensuite simultanément sur les
touches @ et A.
Réglages de base
Vous pouvez régler les réglages de base suivants de
manière permanente :
Réglage de base Options
Signal sonore faible
moyen
fort*
Format horaire 24 h*
12 h am/pm
* Réglage usine
34
Modifier le volume du signal sonore
Le four doit être éteint.
1.
Maintenir les touches @ et A appuyées, jusqu'à ce que
le deux-points clignote dans l'affichage.
2.
Appuyer une fois sur la touche TIMERS.
Signal apparaît dans l'affichage.
3.
Appuyer répétitivement sur la touche A, jusqu'à ce
que le volume souhaité soit atteint.
Modifier le format horaire
Le four doit être éteint.
Maintenir la touche @ appuyée pendant 3 secondes.
/ apparaît dans l'affichage. Pour revenir au format
horaire 24h, réappuyer sur la touche @ pendant
3 secondes.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four
il gardera longtemps son aspect neuf et restera
opérationnel. Nous vous expliquons ici comment
entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
Les légères variations de couleur apparaissant sur la
façade du four sont dues aux différents matériaux tels
que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres semblables à des stries sur la vitre de la
porte sont des reflets de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci
peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le
fonctionnement. Les bords de plaques minces ne
peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent
donc présenter des aspérités. La protection contre la
corrosion n'en est pas compromise.
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
La pénétration d'humidité peut provoquer un choc
électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute
pression ou à vapeur.
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE
L'appareil chauffe beaucoup. Ne jamais toucher aux
surfaces intérieures du four chaud ni aux
résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants à distance.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par
des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les
indications suivantes.
Ne pas utiliser
de produits agressifs ou récurants
de nettoyants fortement alcoolisés
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à
vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, les rincer
soigneusement.
Surface Nettoyants
Extérieur de
l'appareil
Eau chaude additionnée de liquide à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher
avec un chiffon doux. Ne pas utiliser
de nettoyant pour vitres ni de racloir
à verre.
Inox Eau chaude additionnée de liquide à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher
avec un chiffon doux. Éliminer immé-
diatement les dépôts calcaires, de
graisse, de fécule et de blanc
d'oeuf. De la corrosion peut se for-
mer sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux
pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes sont en vente
auprès du service après-vente ou
dans les commerces spécialisés.
Appliquer une pellicule mince de
produit d'entretien avec un chiffon
doux.
Aluminium et
plastique
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
35
Panneaux catalytiques du compartiment
de cuisson
Les panneaux catalytiques du compartiment de cuisson
sont revêtus d'un émail autonettoyant.
Les parois se nettoient automatiquement pendant le
fonctionnement du four. Les projections plus importantes
disparaissent seulement au bout de plusieurs utilisations
du four.
Surfaces autonettoyantes
Les parois latérales et la paroi arrière sont dotées d'un
revêtement catalytique. Ne nettoyez jamais ces surfaces
avec un produit de nettoyage pour four. Une légère
décoloration du revêtement en émail n'a aucune
influence sur l'autonettoyage.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte du four.
Dépose des vitres de la porte
1.
Ouvrir complètement la porte du four.
2.
Bloquer les deux charnières à gauche et à droite à
l'aide des tiges de sécurité.
Remarque : Les tiges de sécurité doivent être
complètement introduites dans les trous des
charnières.
3.
Lever légèrement la partie inférieure de la vitre
intérieure, jusqu'à ce que les tiges de fixation sortent
de la fixation (1).
4.
Lever délicatement la partie supérieure de la vitre
intérieure, jusqu'à ce que les tiges de fixation sortent
de la fixation (2).
9 ATTENTION
En levant la vitre intérieure, il se peut que la vitre
du milieu reste collée à la vitre intérieure. Veiller à
ce que la vitre du milieu ne tombe pas.
5.
Enlever la vitre intérieure.
Surfaces
émaillées
(surface lisse)
Pour faciliter le nettoyage vous pou-
vez allumer l'éclairage du comparti-
ment de cuisson et décrocher la
porte de l'appareil, le cas échéant.
Appliquer un produit à vaisselle
usuel en vente libre ou de l'eau au
vinaigre avec un chiffon doux,
humide ou une peau de chamois;
sécher avec un chiffon doux. Ramol-
lissez les résidus d'aliment incrustés
avec un chiffon humide et du produit
à vaisselle. Après le nettoyage, lais-
ser le compartiment de cuisson
ouvert, afin qu'il sèche.
Surfaces autonet-
toyantes (surface
rugueuse)
Respectez les indications dans le
chapitre : Surfaces autonettoyantes
Vitres de porte Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne
pas utiliser de racloir à verre.
Couvercle en
verre de la lampe
du four
Eau chaude additionnée de liquide à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Joint
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de liquide à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas
récurer.
Supports Eau chaude additionnée de liquide à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec
une lavette ou une brosse.
Accessoires Eau chaude additionnée de liquide à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec
une lavette ou une brosse.
Déflecteur du gril Eau chaude additionnée de liquide à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec
une lavette ou une brosse.
Surface Nettoyants


36
6.
Enlever la vitre du milieu.
Remarque : La vitre du milieu n'est pas fixée avec
des tiges de fixation mais est maintenue en position
par des supports en caoutchouc.
Nettoyer les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Lorsque le verre de la porte est rayé, il peut
sauter.Ne pas utiliser de grattoir à verre, ni de
produits agressifs ou abrasifs.
Pose des vitres de la porte
1.
Remettre la vitre du milieu.
Remarque : Veiller à ce que la vitre soit correctement
en place. Tous les supports en caoutchouc doivent
reposer à plat sur la vitre extérieure.
2.
Remettre la vitre intérieure.
Remarque : Les quatre tiges de fixation doivent
s'enclencher dans les fixations prévues à cet effet.
3.
Enlever les tiges de sécurité et fermer la porte du four.
Décrocher et accrocher la porte de
l'appareil
En cas d'encrassement très important, la porte du four
peut être décrochée pour faciliter le nettoyage.
Cependant, cela n'est pas nécessaire en cas
d'encrassement normal.
9 ATTENTION
Avant d'enlever la porte, s'assurer que le four est
froid et que le courant qui l'alimente a été coupé.
Le non-respect de cette précaution pourrait
entraîner un choc électrique ou des brûlures.
La porte du four est lourde et certaines parties
sont fragiles. Utilisez les deux mains pour
l'enlever. Le devant de la porte est en verre.
Manipuler avec précautions pour éviter les
cassures.
Saisir uniquement les côtés de la porte. Ne
prenez pas la poignée, car elle peut osciller dans
la main et causer des dommages ou des
blessures.
Si la porte du four n'est pas saisie fermement et
correctement, il y a un risque de lésion corporelle
ou de dommage au produit.
Pour éviter toute blessure causée par
l'enclenchement soudain du support charnière,
s'assurer que les deux leviers sont bien
enclenchés avant d'enlever la porte. En outre, ne
forcez la porte pour l'ouvrir ou la fermer, car la
charnière pourrait s'endommager et vous
pourriez vous blesser.
Après avoir démonté la porte, ne pas la poser sur
des objets acérés ou pointus car ceux-ci risquent
de briser la vitre. Disposer la porte sur une
surface plane et lisse afin qu'elle ne risque pas
de tomber.
Décrocher la porte de l'appareil
1.
Ouvrir complètement la porte du four.
2.
Bloquer les deux charnières à gauche et à droite au
moyen de la tige de sécurité (a).
Remarque : Les tiges de sécurité doivent être
complètement introduites dans les trous des
charnières.
3.
Saisir la porte du four des deux mains sur les côtés et
la fermer d'env. 30° (b).
DE
37
4.
Soulever légèrement la porte du four et la retirer.
Remarque : Ne pas fermer la porte du four
complètement. Cela risque de tordre les charnières et
d'endommager l'émail.
Accrocher la porte de l'appareil
1.
Saisir la porte du four des deux mains sur les côtés.
2.
Pousser les charnières dans les trous du four (a).
Remarque : L'encoche du bas des charnières doit
s'enclencher dans le cadre du four (b).
3.
Abaisser la porte.
4.
Retirer les tiges de sécurité.
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une
charnière se ferme, ne pas toucher la charnière.
Appeler le service après-vente.
Retrait et montage des grilles porte-
accessoires
Pour pouvez décrocher les grilles porte-accessoires pour
faciliter le nettoyage.
Retrait des grilles porte-accessoires
Les grilles porte-accessoires sont fixées respectivement
à trois points sur les parois latérales dans le
compartiment de cuisson.
1.
Saisir les grilles porte-accessoires sur le devant et les
tirer vers le milieu du compartiment de cuisson.
Le crochet avant de la grille porte-accessoires se
détache du trou.
2.
Ouvrir davantage les grilles porte-accessoires et les
retirer des trous arrière de la paroi latérale.
3.
Retenir les panneaux catalytiques du compartiment de
cuisson.
4.
Enlever les grilles porte-accessoires du compartiment
de cuisson.
Montage des grilles porte-accessoires
1.
Retenir les panneaux catalytiques du compartiment de
cuisson.
2.
Engager les crochets de la grille porte-accessoires
dans les trous arrière de la paroi latérale.
3.
Pousser le crochet avant de la grille porte-accessoires
dans le trou.
ED
D
E
38
Dépannage
Si vous éprouvez un problème, la cause sera
habituellement mineure. Avant de contacter le service à
la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et
les instructions ci-dessous :
9 AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Des réparations non conformes sont dangereuses.
Les réparations doivent être effectuées par un de
nos techniciens qualifiés du service après-vente.
Des réparations non conformes sur votre appareil
peuvent présenter des risques considérables pour
l'utilisateur.
Problème Cause possible Notes/solution
L'appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux. Regardez dans la boîte à fusibles et vérifiez que le disjoncteur
pour l'appareil est fonctionnel.
Panne de courant. Vérifiez si la lumière de la cuisine fonctionne.
Le four ne peut pas être éteint. Les composants
électroniques sont
défectueux.
Désactivez le disjoncteur. Contactez le service après-vente.
L'affichage de l'horloge cli-
gnote.
Panne de courant. Réinitialisez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Fusible défectueux. Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Le sélecteur de
fonction n'est pas
réglé.
Réglez le sélecteur de fonction.
La porte en vitre est brisée. Éteignez l'appareil. Contactez le service après-vente.
Taches de jus de fruit ou
d'albumen sur les surfaces
émaillées.
Gâteau humide ou
jus de viande.
Changement sans conséquence sur l'émail, ne peut être enlevé.
Le four cesse de fonctionner
au cours d'un programme et
le ventilateur de refroidisse-
ment continue de fonctionner
à une vitesse élevée même
lorsque le sélecteur de fonc-
tion est réglé à la position
Désactivé. La sonnerie retentit
de façon intermittente et la
lampe de contrôle clignote.
Problème avec le
thermostat
1.
2.
3.
Réglez le sélecteur de fonction à la position Désactivé.
Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner à
une vitesse élevée.
Attendez 10 secondes.
Réglez le sélecteur de fonction à une nouvelle position.
Si l'erreur se produit de nouveau en réglant une nouvelle
fonction : Débranchez le four de l'alimentation électrique
puis rebranchez l'alimentation électrique.
Si l'erreur se produit de nouveau après avoir rebranché
l'alimentation électrique : Contactez le service après-vente.
39
Changer la lampe du four
Si la lampe du four est défectueuse, vous devez la
changer. Des ampoules de rechange résistantes aux
températures élevées sont en vente auprès du service
après-vente ou dans les commerces spécialisés. Veuillez
indiquer les numéros E et FD de votre appareil. N'utilisez
pas d'autres ampoules.
9 ATTENTION
PENDANT LE REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU
FOUR :
Avant de remplacer une ou plusieurs ampoules,
s'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids
et veiller à couper l'alimentation électrique de
l'appareil. Le non-respect de cette précaution
pourrait entraîner un choc électrique ou des
brûlures.
Les lentilles doivent être en place lors de
l'utilisation de l'appareil.
Elles permettent d'éviter que les ampoules ne se
cassent.
Les lentilles sont en verre. Manipuler avec
précautions pour éviter les cassures. Les brisures
de verre peuvent blesser quelqu'un.
La douille d'éclairage est sous tension lorsque la
porte est ouverte.
9 AVERTISSEMENT
Si l'alimentation principale n'est pas coupée, la
douille reste sous tension lorsque la porte est
ouverte.
1.
Retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le
boîtier à fusibles
2.
Laisser refroidir le compartiment de cuisson.
3.
Ouvrir la porte de l’appareil.
4.
Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
afin d'éviter des dommages.
5.
Retirer les grilles porte-accessoires.
6.
Enlever le couvercle en verre. Pour ce faire, ouvrir le
couvercle en verre frontal avec la main. Si le couvercle
en verre s'enlève difficilement, utiliser une cuillère
comme aide.
7.
Retirer l'ampoule du four.
8.
Remplacer l'ampoule du four par une ampoule de type
identique :
Tension : 12 V;
Puissance : 20 W;
Culot : G4
Résistance à la température : 570 °F (300 °C)
9.
Remettre en place le couvercle en verre de la lampe
du four.
10.
Monter les grilles porte-accessoires.
11.
Retirer le torchon à vaisselle.
12.
Réarmer le fusible.
13.
Vérifier si l'éclairage du four refonctionne.
40
Soutien Bosch
®
Avant d'appeler le service de dépannage
Pour des informations sur le dépannage, se reporter au
Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la “Énoncé
de la Garantie Limitée” figurant dans le Manuel
d'utilisation et d'entretien.
Pour contacter un technicien de dépannage, voir les
coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque
vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations
imprimées sur la plaque signalétique de votre produit.
Plaque signalétique
La plaque signalétique affiche le modèle et le numéro de
série. Consultez la plaque signalétique de l’appareil
lorsque vous sollicitez une réparation.
La plaque signalétique se trouve sur le côté droit à
l’intérieur de la porte de l’appareil.
Pour éviter de devoir chercher chaque information lors
de votre appel, vous pouvez inscrire les quatre éléments
requis dans les espaces fournis ci-dessous.
Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de
validation de garantie si jamais vous avez besoin d'une
réparation.
Service
Nous réalisons que vous avez effectué un investissement
considérable dans votre cuisine. Nous nous engageons
à offrir tout le support dont vous et votre appareil avez
besoin afin que vous puissiez profiter pleinement de
votre appareil.
Ne pas hésiter à contacter notre département de service
à la clientèle si vous avez des questions ou dans le cas
peu probable que votre appareil Bosch® ait besoin
d’entretien. Notre équipe de service est prête à vous
aider.
USA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canada
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Pièces et accessoires
Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants
en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés
dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022
ou
Reliable Parts 800-941-9217
Numéro de modèle
Numéro FD
Date d'achat
Service
après-vente O
41
Conseils pour l'utilisation
Vous trouverez ici des conseils concernant les récipients
et la préparation.
Remarques
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente dans les
commerces spécialisés ou auprès du service après-
vente comme accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson
tous les accessoires et récipients qui ne sont pas
nécessaires.
Utilisez toujours des maniques pour retirer des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Moules
Utilisez avant tout des moules ou plaques à pâtisserie
de couleur claire.
Placez toujours les moules à gâteaux au centre de la
grille.
Conseils pour la pâtisserie
Comment vérifier si votre gâteau est
bien cuit.
À l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la
pâte n'adhère plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la
température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués
dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au
centre que sur les bords.
Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soi-
gneusement le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournez-le plus bas, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec. À l'aide d'un cure-dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arro-
sez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, aug-
mentez la température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (par ex.
gâteau au fromage blanc) a un bel
aspect mais l'intérieur est pâteux
(filets d'eau à l'intérieur)
La prochaine fois, utilisez moins de liquide, réduisez la température et augmen-
tez le temps de cuisson. En cas de gâteau avec une garniture fondante, faites
d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure
et mettez ensuite la garniture. Respectez les recettes et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas unifor-
mément dorées.
Baissez la température, la cuisson sera plus uniforme. Le papier cuisson
dépassant de la plaque peut gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le
papier aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est
trop clair.
La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte
levée collent ensemble pendant la
cuisson.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env.
2 cm autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que
les pièces de pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
La cuisson de gâteaux aux fruits
juteux produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la
porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur
les façades des meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là un
phénomène physique normal.
42
Rôtissage et grillade
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur.
Placez toujours le récipient au centre de la grille. La
plaque à pâtisserie émaillée est également appropriée
pour les gros rôtis.
Conseils pour le rôtissage
Une température plus basse permet d'obtenir des
mets dorés plus uniformément.
Versez 2 à 3 cuillerées à soupe de liquide sur la
viande maigre et 8 à 10 cuillerées à soupe sur les
rôtis à braiser, selon leur taille.
Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les
ailes afin que la graisse puisse s'écouler.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et
croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez de
l'eau salée ou du jus d'orange sur la peau vers la fin
de la cuisson.
Retournez les pièces de viande à mi-cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer encore 10
minutes dans le four éteint et fermé. Cela permet au
jus de rôti de mieux se répartir.
Lors du rôtissage de gros morceaux de viande, une
plus forte formation de vapeur peut se produire et se
condenser sur la porte du four. C'est un phénomène
normal qui n'a aucune influence sur le bon
fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson,
essuyez la porte du four et la vitre avec un chiffon.
Si vous faites des grillades sur la grille, enfournez en
plus la plaque à pâtisserie émaillée au niveau 1 pour
récupérer la graisse.
Conseils pour les grillades
Prenez si possible des pièces à griller de la même
épaisseur. Elles doivent faire au moins 1 pouce (2 à 3
cm) d'épaisseur. Elles seront alors uniformément
dorées et bien juteuses.
Placez les pièces à griller au centre de la grille. Versez
un peu d'eau sur la plaque à pâtisserie émaillée et
enfournez-la en plus sous la grille, afin de récupérer la
graisse. Ne la placez jamais sur la sole du
compartiment de cuisson.
Badigeonnez les pièces à griller d'un peu d'huile,
avant de les placer sur la grille sous le gril.
Retournez à mi-cuisson les pièces peu épaisses,
retournez les pièces épaisses plusieurs fois pendant le
temps de cuisson. Utilisez pour cela une pince à
grillade, les pièces à griller ne seront ainsi pas
transpercées et le jus de viande restera dans le rôti
par exemple.
Les types de viande rouge comme l'agneau et le bœuf
brunissent davantage et plus rapidement que la
viande blanche comme le porc et le veau.
Conseils pour le rôtissage
Comment savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans les commerces) ou bien
faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sen-
tez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de
cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la
sauce est brûlée.
La fois suivante, choisissez un plat à rôtir plus petit et ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la
sauce est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôtir plus grand et ajoutez moins de
liquide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bosch HBE5451UC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire