Kicker 2012 EB92 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PHENOM OWNER’S MANUAL
PHENOM MANUAL DEL PROPIETARIO
PHENOM HANDBUCH
NOTICE D’UTILISATION PHENOM
Cord Slider
PHENOM IN-EAR MONITORS
PHENOM OWNER’S MANUAL
1/8”
3.5mm
WARNING!
Exposure to excessive sound levels can cause
permanent hearing damage.
Keep out of reach of children. The content of
this package includes small parts and cords
that can cause choking or strangulation.
If an earbud or earbud tip becomes lodged
in the ear canal, seek professional medical
assistance for its removal.
Never pull on the cord to remove the earbuds.
Use a slow twisting motion to remove from ear.
PHENOM Earbud Speci cations
Frequency Response, Hz 23-19.5k Weight/Mass, oz (g) .4 (11.3)
Sensitivity, dB/1mW 100 Speaker Diameter, in (mm) Impedance-Aligned 8mm
Nominal Impedance, ohm 16 Max Input Power, mW 10
Cord Length, in (cm) 53.15 (135) Max Output, dB 110 @ 10mW
Cable Type, ga (mm) Braided cloth cable with Kevlar
®
reinforced Kicker
®
Ultra Gauge Wire
Plug Type, in (mm) 1/8 (3.5) plug with corrosion resistant nickel plating
Magnet Material Neodymium Iron Boron (Nd-Fe-B) Magnet
PHENOM Especi caciones de auricular
Respuesta en frecuencia, Hz 23-19.5k Peso/Masa, oz (g) .4 (11.3)
Sensibilidad, dB/1mW 100 Diámetro del altavoz, in (mm) 8mm
Impedancia nominal, ohmios 16 Potencia máx. de entrada, mW 10
Longitud de cable, in (cm) 53.15 (135) Salida máxima, dB 110 @ 10mW
Tipo de cable, calibre (mm) Tela trenzada con alambre de calibre ultra no Kicker® reforzado con Kevlar®
Tipo de conector, in (mm) Conector de 1/8 (3.5) con niquelado resistente a la corrosión
Material del imán Imán de neodimio-hierro-boro (Nd-Fe-B)
ENGLISH VERSION
PHENOM AURICULARES
PHENOM MANUAL DEL PROPIETARIO
Tope
deslizante
1/8"
3.5 mm
¡ADVERTENCIA!
La exposición a niveles sonoros excesivos
puede causar daños auditivos permanentes.
Mantenga alejado de los niños. El contenido de
esta caja incluye piezas pequeñas y cables que
pueden causar as xia o estrangulamiento.
Si un auricular o extremo de auricular queda
atascado en el canal auditivo, busque ayuda
médica profesional para quitarlo.
No tire del cable para quitarse los auriculares.
Gírelos lentamente para quitarlos de los oídos.
VERSIÓN ESPAÑOL
WARNUNG!
Ohrhörer können sehr hohe Schallpegel
erzeugen, welche zu permanenten
Hörschäden führen können.
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Diese Verpackung enthält
Kleinteile an denen sie ersticken und Kabel mit
denen sie sich strangulieren können.
Wenn ein Ohrhörer oder ein Stöpsel im
Gehörkanal festsitzt, suchen Sie ärztliche Hilfe
auf, um diesen zu entfernen.
Ziehen Sie zum Entfernen der Ohrhörer
niemals am Kabel. Drehen Sie die Ohrhöhrer
leicht, um sie aus dem Ohr zu entfernen.
AVERTISSEMENT !
Une exposition à des niveaux sonores
excessifs peut provoquer des dégâts
permanents pour l’ouïe.
Conserver hors de portée des enfants. Ce
conditionnement comprend des petites pièces
et des cordons risquant d’étouffer ou d’étrangler
les enfants.
Si une oreillette ou une pointe d’oreillette se
bloquait dans le canal auditif, consulter une
assistance médicale professionnelle pour la retirer.
Ne jamais tirer sur le cordon pour retirer les
oreillettes. Effectuer un lent mouvement de
torsion pour le sortir de l’oreille.
Micro, X-Small, Small, and Medium ultra-soft silicone tips ensure a
comfortable t!
Note: These tips are of a different form factor than
previous Kicker earbuds and cannot be used with other models.
¡Puntas de silicón ultrasuaves extrachicas, chicas, medianas y grandes que
garantizan un ajuste cómodo!
Nota: Estas puntas tienen una forma diferente a la de los audífonos tipo earbud anteriores
de Kicker y no se pueden usar con otros modelos.
The PHENOM is made with a light-
weight, comfortable t for extended
listening sessions in ears of all sizes.
Los PHENOM están hechos para
ofrecer un ajuste cómodo y son muy
ligeros lo cual permite sesiones de
audio prolongadas para los oídos de
todos los tamaños.
The Impedance-Aligned Micro driver
delivers Legendary Kicker Bass™.
El microcontrolador alineado a la
impedancia permite aprovechar al
máximo el sonido del legendario
Kicker Bass™.
33% Smaller
33% más pequeños
HomeLimitedWarranty
KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1)
YEAR from date of original purchase with the original receipt from an Authorized KICKER Dealer. Should service be necessary
under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the warranty period, KICKER will repair or
replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at no charge. Warranty replacements may have
cosmetic scratches and blemishes. Discontinued products may be replaced with more current equivalent products.
This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the original
purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided herein
beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply to this
product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore these exclusions may not apply to you.
This warranty gives you speci c legal rights; however you may have other rights that vary from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE
Defective merchandise should be returned to your local Authorized KICKER Dealer for warranty service. Assistance in locating
an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting KICKER directly.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (KICKER), call the KICKER
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all defective
items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 3100 North Husband, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Include a copy of the original receipt with the purchase
date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing your name and return shipping address, the Dealer’s name and
invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-purchase will be determined from the
type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.
It does not cover:
o Damage due to improper use.
o Damage due to improper installation of components or audio/video devices.
o Subsequent damage to other components or audio/video devices.
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation.
o Damage through negligence, misuse, ood, re, earthquake, accident, or abuse. Repeated returns for the same
damage may be considered abuse.
o Items previously repaired or modi ed by any unauthorized repair facility or person.
o Return shipping on non-defective items.
o Products with tampered or missing barcode labels.
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number.
o Freight Damage.
o The cost of shipping product to KICKER.
o Service performed by anyone other than KICKER.
HOW LONG WILL IT TAKE?
Kicker strives to maintain a goal of 48-hour service for all electronics returns. Delays may be incurred if lack of replacement
inventory or parts is encountered.
Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service Department
at (405) 624-8510.
GARANTÍA INTERNACIONAL VersiónEspañol
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos
especí cos relacionados con las normas de garantía de su país.
INTERNATIONALE GARANTIE DeutscheVersion
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in
Ihrem Land zu erfahren.
GARANTIE INTERNATIONALE VersionFrançaise
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur
International Kicker.
PHENOM ÉCOUTEURS INTRA AURICULAIRES
NOTICE D’UTILISATION PHENOM
Coulisseau
de cordon
Spéci cations de l’oreillette PHENOM
Réponse en fréquence, Hz 23-19,5k Poids/masse, onces (g) 0,4 (11,3)
Sensibilité, dB/1mW 100 Diamètre de haut-parleur, pouces (mm) 0,31 (8)
Impédance nominale, ohms 16 Puissance d’entrée maximale, mW 10
Longueur de cordon, pouces (cm) 53,15 (135) Sortie maxi, dB 110 @ 10mW
Type de câble, GA (mm) Câble tressé revêtu de tissu avec Kevlar® renforcé par le l Ultra Gauge Kicker®
Type de che, pouces (mm) Fiche 1/8 (3,5) avec placage nickel résistant à la corrosion
Matériau d’aimant Aimant néodyme-fer-bore (Nd-Fe-B)
VERSION FRANÇAISE
PHENOM
IM-OHR-KOPFHÖRER
PHENOM-HANDBUCH
Schieber
1/8"
3,5 mm
1/8"
3,5 mm
PHENOM Ohrhörer - Technische Daten
Frequenzbereich, Hz 23 - 19,5k Gewicht, oz (g) 0,4 (11,3)
Emp ndlichkeit, dB/1 mW 100 Lautsprecherdurchmesser (mm) 8mm
Nennimpedanz, Ohm 16 Max. Eingangsleistung, mW 10
Kabellänge, Zoll (cm) 53,15 (135) Max. Ausgang, dB 110 @ 10mW
Kabeltyp, ga (mm) Ein mit Stoff ummanteltes Kabel mit Kevlar®verstärkter Kicker® Ultra-Gauge-Draht
Stecker, Zoll (mm) 1/8 (3,5) Stecker mit korrosionsbeständiger Nickelbeschichtung
Magnetisches Material Neodym-Eisen-Bor (Nd-Fe-B) Magnet
DEUTSCHE VERSION
Extrakleine, kleine, mittelgroße und große, ultraweiche Silikon-Ohrpassstücke
stellen einen komfortablen Sitz sicher.
Hinweis: Diese Ohrpassstücke haben einen anderen Formfaktor als frühere Kicker-
Ohrhörer und können nicht mit unseren anderen Modellen benutzt werden.
Les pointes en silicone ultra-souple Micro, X-Small, Small, et Medium
s’adaptent confortablement !
Remarque : ces pointes ont un coef cient de forme différent des autres mini-oreillettes
Kicker et ne peuvent pas être utilisées avec d’autres modèles.
Der Impedanz-angepasste Micro-
Treiber ermöglicht den legendären
Kicker Bass™.
Le micro-ampli cateur aligné sur
l’impédance fournit le son légendaire
des basses Kicker™.
33 % Kleiner
Taille réduite de 33 %
Der PHENOM zeichnet sich durch
ein leichtes Gewicht und einen hohen
Tragekomfort für ausgedehntes
Hörvergnügen für Ohren aller Größen
aus.
Le dispositif PHENOM est léger et
s’adapte confortablement dans les
oreilles de toute taille.
pour une écoute prolongée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kicker 2012 EB92 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à