Anker A17A1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Product Number: A17A1
51005003860 V01
@AnkerDeutschland
@AnkerJapan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp
For tutorial videos, FAQs, manuals, and more
information, please visit:
Or scan the QR code below:
https://support.anker.com
USER MANUAL
Anker EverFrost Powered Cooler 40
Live Charged.
English 01-15
Deutsch 16-30
Español 31-45
Français 46-60
Italiano 61-75
Nederlands 76-90
Português 91-105
 106-121

122-138
EN 0201 EN
Attention
Not permitted on aircraft.
Important Safety Instructions
GWP: R1234yf: 4
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance safely and understand
the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without
supervision.
Children aged 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
Refrigeration appliances can be used by children aged 3 and above and people with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance safely and understand the
hazards involved.
Children of less than 3 years old should be kept away unless continuously supervised.
The appliance is only to be used with the Power supply unit provided with the appliance.
When connecting to the DC power supply, the appliance must only be supplied at safety extra low
voltage corresponding to the marking on the appliance.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Instructions for appliances incorporating batteries that are intended to be replaced by the user
shall include the following:
Battery type: Rechargeable lithium-ion battery (A17B0)
Disposal of a battery into a fire or hot oven, or mechanically crushing or cutting o a battery,
can result in an explosion.
CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not use non-
rechargeable batteries!
A battery subjected to extremely low air pressure may cause an explosion or leakage of
flammable liquid or gas. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery—
avoid contact. If contact accidentally occurs, rinse with water. If liquid gets in your eyes, seek
medical help as it may cause irritation or burns.
The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
The appliance must be disconnected from the main power supply when removing the battery.
Do not dispose of the battery in heat or fire.The battery is to be disposed of safely.
When disposing of secondary cells or batteries, keep cells or batteries of dierent electrochemical
systems separate from each other.
WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit
provided with this appliance.
When connected to the DC power, the appliance must only be supplied at the safety voltage
specified by the marking on the appliance.
Detachable Supply Unit GM95-145600-D
Disconnect the power supply before cleaning and maintenance.
Suitable for camping.
The appliance shall not be exposed to rain.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the appliance's food storage compartments,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Risk of fire/flammable materials.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the power cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
To avoid contamination of food, please read the following instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant increase in the temperature in the
compartments of the appliance.
Clean surfaces regularly that can come in contact with food and accessible drainage systems.
Clean water tanks if not used for 48 hours. Flush the water system connected to a water supply
if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that they do not come in
contact with other food.
If the appliance is left empty for long periods, switch it o, defrost, clean, dry, and leave the
door open to prevent mold from developing within the appliance.
EN 0403 EN
Declaration of Conformity
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment type A17A1 is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the
following website: https://www.anker.com.
Maximum output power: +4 dBm (For EU)
Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz - 2.4835GHz)
GB Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance with Radio
Equipment Regulations 2017. The full text of the GB Declaration of Conformity is available at the
following website: https://www.anker.com.
The following importer is the responsible party for EU and UK matters.
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Bluetooth: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Manufacturer:
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
What's in the Box
User ManualXT-60 Cable
XT60
Anker EverFrost Powered
Cooler 40
Anker Battery for Powered Cooler
Car Charging Cable AC Adapter and Charging Cable
Storage Basket
Overview
2
1
3
4
5
6
7
Cooler Cover Wheels
LCD Screen Screwdriver
Handle Tray Table
Battery Cover
Prop up the tray and set up the kickstand underneath the cooler.
EN 0605 EN
LCD Screen
2
1
4
3
5
Temperature Bluetooth
Temperature Unit Remaining Battery in Percentage (if using
battery to power)
Voltage Protection Level
Powering Your Cooler
We do not recommend using multiple charging methods at the same time.
Without the Battery
Input Port
AC Power
Power the cooler by connecting to a wall outlet with the AC charging cable.
Power via Car
Connect the cooler to a car's output port with the car charging cable.
EN 0807 EN
Recharging via Solar Panel
Power the cooler by connecting the battery to a solar panel with an XT-60 to XT-60 cable.
Input Port
USB-C Recharging
Power the cooler by connecting the battery to a wall outlet with the USB-C cable.
Input Port
With the Battery
Input Port
AC Power
Power the cooler by connecting to a wall outlet with the AC charging cable.
Power via Car
Connect the cooler to a car's output port with the car charging cable.
EN 1009 EN
Using Your Cooler
1. Press the power button for two seconds to turn on your cooler. The LCD screen will light up.
2s
2. Push the cover up to open the cooler.
3. Press the power button once to light up the LCD screen.
x1
Installing the battery
Press the snap-fi ts to remove the battery cover. Place the battery inside and you will hear a click when the
installation is successful. Then, place the battery cover back.
Input Port
Input Port
Input Port
Input Port
1 2
3 4
The battery cover will automatically open when lifted up.
EN 1211 EN
Setting the Temperature
To enter the temperature adjustment mode, press the settings button until the temperature number fl ashes.
Press the up or down buttons to adjust the zone temperature, and confi rm your temperature by pressing the
settings button again.
x1
1
2
Setting the Temperature Unit
To enter the temperature adjustment mode, press the settings button until the temperature unit icon fl ashes.
Press the up or down buttons to choose between "Celsius/Fahrenheit," and confi rm the unit by pressing the
settings button again.
x1
1
2
Bluetooth
Press the settings button for 2 seconds to turn on Bluetooth. The Bluetooth icon on the screen will fl ash.
It will automatically connect to your phone with Bluetooth on, and the icon will turn steady white.
1
2
2s
The Bluetooth function will be turned o after 12 hours without any connection.
Car Battery Protection Grades
To enter the voltage level adjustment mode, press the settings button until the voltage level icon fl ashes. Press
the up or down buttons to choose between "L/M/H", and confi rm it by pressing the settings button again.
Select "M/H" gear when the product is powered via a car. It's recommended to select "L" gear when powered
by an independent power supply.
When the car's battery voltage is lower than the set value without the battery, your cooler will stop working.
When the car's battery voltage is lower than the set value, the cooler switches to its own battery for power
supply. Once the car battery is restored, it switches to the car battery's power source.
The Anker App for Smart Control
You can remotely control your powered cooler using the Anker app. Please download the app and its
user manual by scanning this QR code.
Connect the device to a network before using the app for the fi rst time. After connecting successfully,
you can connect your devices o -grid.
EN 1413 EN
Specifications
Storage Capacity 43L
Battery Capacity 299.52Wh
AC Input Voltage 100V-240V, 50Hz/60Hz
AC Input Power 95W Max
DC Input 5.5A(12V)/ 2.5A(24V)
Refrigerant R1234yf (30g)
Size 73.2 x 43.0 x 48.7cm
Net Weight 21.8kg/48lb
Temperature Range In the Fridge -20 ~ 20° C / -4~68° F
Operating Temperature Range 0 - 40℃ / 32 ~ 104° F
Troubleshooting
Reminder to Close Doors: The buzzer will send a reminder if the cooler's cover is not closed for
more than 180 seconds.
The cooler will stop working if the tilt angle exceeds 30 degrees. Place it horizontally, and it will
resume normal operation in 5 minutes.
FAQ
Q1: How long does the cooler's battery last when fully charged?
The battery capacity of the cooler is 299.52Wh. When the cooler's temperature is at 25°C (77°F
) ambient
temperature, it will run for 35.8 hours with 4°C (39.2°F
) storage temperature.
Q2: What ambient temperature can the cooler be used normally?
The recommended ambient temperature is 32°F - 104°F (0 - 40°C).
Q3: What should I do when using a solar charger to charge Anker EverFrost Powered Cooler?
The solar input supports an 11-30V solar charger with an XT-60 connector. We recommend using Anker 100W
Solar Panel to get the best compatibility.
Anker EverFrost Powered Cooler Warranty Policy
This Anker EverFrost Powered Cooler purchased on AnkerDirect and Anker authorized resellers to come with
a limited warranty (“warranty”) as set out below. By using an Anker EverFrost Powered Cooler, you agree to be
bound by the terms of the Anker limited warranty.
2-year limited warranty for Anker EverFrost Powered Cooler and 3-year limited warranty for the compressor
for purchases made on AnkerDirect and Anker authorized resellers. The warranty period starts from the date
of purchase.
Anker's limited warranty is restricted to the country of purchase. The limited warranty is void on items taken
outside the country they were originally bought in or shipped to directly from an authorized online purchase.
Exclusions and Limitations
Not covered under warranty:
Products that are damaged or modified.
Products operated with a damaged cord, plug, or output cable.
Products that are disassembled.
Products that are cleaned with harmful chemicals or detergents.
Non-quality related issues (after 30 days of purchase).
Products purchased from unauthorized resellers.
Products without sucient proof of purchase.
Products that have been refunded.
Products with an expired warranty.
Lost, stolen, or free products.
Damage from outside sources.
Repairs through 3rd parties.
Damage from misuse of products (including, but not limited to falls, use of the product in excess of its
output rating, exposure of the product to rain or snow, extremely low air pressure, extreme temperatures).
Purchases from illegitimate sources.
Batteries that are damaged when not used for a long time or not properly maintained according to the user
manual.
Anker is Not Liable For:
Loss of data incurred from the use of Anker products.
Returning personal items sent to Anker.
When returning items with a prepaid shipping label provided by Anker, Anker takes responsibility for
any damage or loss incurred in transit. When returning items for non-quality issues, the buyer assumes
responsibility for any damage or loss incurred in transit. Anker does not provide refunds for items damaged in
transit due to non-quality related warranty claims.
Refund and Warranty Claims
For more details please refer to www.anker.com/anker-portable-power-station-warranty-policy
For warranty claims, you can send an email to:
US/CA/UK/DE/JP market: support@anker.com
MEA market: support.mea@anker.com
CN market: CED-CN@anker.com
Or you can call us at:
US/CA: +1 (800) 988 7973 UK: +44(0)1604 936 200
DE: +49(0)69 9579 7960 JP: +81 03 4455 7823
UAE: +971 8000 320 817 KSA: +966 8008 500 030
Kuwait: +965 2206 9086 Egypt: +20 8000 000 826
AU: +61 3 8331 4800 TR: +90(850)460 1414
RU: +8(800)511 8623 CN: +86 400 0550 036
KR: +82 0216 7070 98 IN: +91 1800 3138 831
Middle East & Africa: +971 4242 8633
Valid Proof of Purchase
Please refer to: https://us.anker.com/policies/refund-policy
Shipping Costs Must Be Covered by the Buyer in the Following Situations
Please refer to: https://us.anker.com/policies/refund-policy
This page is attached to the Anker warranty page, and Anker reserves the right of final interpretation of the
content.
DE 1615 EN
Register Your Anker PowerHouse Today
Why Register?
1. Hassle-Free Warranty: Confi rm the 2-year limited warranty for your Anker EverFrost Powered Cooler and
3-year limited warranty for the compressor.
2. Fast Customer Service: Enjoy exclusive customer service and get what you need quickly.
3. Receive the Latest News: Get exclusive fi rst looks at new products and instant updates on o cial events.
Scan the QR code below to enter the smart self-service page for more information about your Anker EverFrost.
Achtung
In Flugzeugen nicht erlaubt.
Wichtige Sicherheitshinweise
GWP: R1234yf: 4
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Benutzung des Geräts eingewiesen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem Gerät spielen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Die Reinigung und
Benutzerwartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und ausladen.
Kühlgeräte können von Kindern ab 3 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig
beaufsichtigt werden.
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil betrieben werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifi zierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Die Anleitungen für Geräte, die Akkus enthalten, die zum Austausch durch den Benutzer
vorgesehen sind, müssen Folgendes enthalten
Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (A17B0)
Bei der Entsorgung eines Akkus in Feuer oder einem heißen Ofen sowie beim mechanischen
Zerquetschen oder Zerschneiden eines Akkus besteht Explosionsgefahr.
VORSICHT: Bei Austausch des Akkus durch einen ungeeigneten Akkutyp besteht
Explosionsgefahr. Verwenden Sie keine nicht-aufl adbaren Batterien!
Die Lagerung oder Nutzung eines Akkus bei extrem niedrigem Luftdruck kann zu einer
Explosion oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen. Unter
unsachgemäßen Bedingungen kann Flüssigkeit aus der Batterie auslaufen. Vermeiden Sie den
Kontakt. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser ausspülen. Wenn Flüssigkeit in Ihre Augen
gelangt, suchen Sie einen Arzt auf, da sie Reizungen oder Verbrennungen verursachen kann.
Der Akku muss aus dem Gerät genommen werden, bevor es entsorgt wird.
Dieses Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden, wenn der Akku entfernt wird.
Entsorgen Sie den Akku nicht in Hitze oder Feuer.
Trennen Sie bei der Entsorgung von Sekundärzellen oder Akkus Zellen oder Akkus verschiedener
DE 1817 DE
elektrochemischer Systeme voneinander.
WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufl aden des Akkus ausschließlich das mit diesem Gerät
mitgelieferte abnehmbare Netzteil.
Wenn das Gerät an die Gleichstromversorgung angeschlosssen ist, darf es nur mit der durch die
Kennzeichnung auf dem Gerät angegebenen Sicherheitsspannung versorgt werden.
Abnehmbares Netzteil
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung von der Stromversorgung.
Geeignet für Camping.
Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus.
Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Spraydosen mit entfl ammbarem Treibgas in
diesem Gerät auf.
WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsö nungen im Gerätegehäuse bzw. in der Einbaustruktur frei
von Hindernissen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder anderen Mittel zur Beschleunigung
des Auftauprozesses als diejenigen, die von dem Hersteller empfohlen wurden.
WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen.
WARNUNG: Verwenden Sie in den für Lebensmittel vorgesehenen Aufbewahrungsfächern
des Kühlschranks keine elektrischen Geräte, sofern diese nicht über die Typenzulassung des
Herstellers verfügen.
WARNUNG: Brandgefahr/brennbare Materialien.
WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt wird.
WARNUNG: Platzieren Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite
des Geräts.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen:
Ein längeres Ö nen der Tür kann zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des
Geräts führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberfl ächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können,
und zugängliche Entwässerungssysteme.
Reinigen Sie den Wassertank, wenn er 48 Stunden lang nicht in Gebrauch war. Spülen Sie das
an eine Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser
entnommen wurde.
Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit sie
nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen.
Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es,
trocknen Sie es und lassen Sie die Tür o en, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft an Funkstörungen.
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass Produkttyp A17A1 die Funkanlagenrichtlinie
2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Website verfügbar: https://www.anker.com.
Maximale Ausgangsleistung: +4 dBm (für EU)
Frequenzband: 2,4 G-Band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
GB-Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Funkanlagenrichtlinie 2017
erfüllt. Der vollständige Text der GB-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website
verfügbar: https://www.anker.com.
Der folgende Importeur ist verantwortlich für EU- und UK-Belange.
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Bluetooth: Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG,
Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Anker Innovations Limited erfolgt unter Lizenz.
Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Hersteller:
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
ist es an der jeweiligen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
abzugeben.
DE 2019 DE
Lieferumfang
BenutzerhandbuchXT-60-Kabel
XT60
Anker EverFrost Powered
Cooler 40
Anker-Akku für Kühlbox mit
Stromanschluss
Auto-Ladekabel Netzteil und Ladekabel
Ablagekorb
Overview
2
1
3
4
5
6
7
Kühlboxabdeckung Räder
LCD-Bildschirm Schraubendreher
Gri Tabletttisch
Batteriefachabdeckung
Stützen Sie das Tablett ab und stellen Sie den Ständer unter der Kühlbox auf.
LCD-Bildschirm
2
1
4
3
5
Temperatur Bluetooth
Temperature Unit Verbleibende Akkuleistung in Prozent
(bei Verwendung eines Akkus zur
Stromversorgung)
Schutzpegel
DE 2221 DE
Stromversorgung der Kühlbox
Wir raten davon ab, mehrere Lademethoden gleichzeitig zu verwenden.
Ohne Akku
Input Port
Wechselstrom
Versorgen Sie die Kühlbox mit Strom, indem Sie sie mit dem AC-Ladekabel an eine Steckdose anschließen.
Stromversorgung über ein Auto
Schließen Sie die Kühlbox mit dem Autoladekabel an den Ausgangsanschluss im Auto an.
Mit Akku
Input Port
Wechselstrom
Versorgen Sie die Kühlbox mit Strom, indem Sie sie mit dem AC-Ladekabel an eine Steckdose anschließen.
Stromversorgung über ein Auto
Schließen Sie die Kühlbox mit dem Autoladekabel an den Ausgangsanschluss im Auto an.
DE 2423 DE
Aufl aden über Solarmodul
Versorgen Sie die Kühlbox mit Strom, indem Sie den Akku mit einem XT-60 auf XT-60 Kabel an ein Solarmodul
anschließen.
Input Port
Aufl aden über USB-C
Versorgen Sie die Kühlbox mit Strom, indem Sie den Akku mit dem USB-C-Kabel an eine Steckdose
anschließen.
Input Port
Verwenden Ihrer Kühlbox
1. Halten Sie zum Einschalten der Kühlbox die Ein-/Aus-Taste zwei Sekunden lang gedrückt. Der LCD-
Bildschirm leuchtet auf.
2s
2. Schieben Sie die Abdeckung nach oben, um die Kühlbox zu öff nen.
3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einmal, um den LCD-Bildschirm einzuschalten.
x1
DE 2625 DE
Einstellen der Temperatureinheit
Um in den Temperaturanpassungmodus zu gelangen, drücken Sie die Einstellungstaste, bis die
Temperatureinheit blinkt. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, um zwischen „Celsius/Fahrenheit“ zu
wählen, und bestätigen Sie die gewünschte Einheit durch erneutes Drücken der Einstellungstaste.
x1
1
2
Bluetooth
Halten Sie zum Aktivieren von Bluetooth die Einstellungstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Das Bluetooth-
Symbol auf dem Bildschirm blinkt.
Es wird automatisch eine Verbindung zu Ihrem Telefon mit aktiviertem Bluetooth hergestellt und das Symbol
leuchtet dauerhaft weiß.
1
2
2s
Die Bluetooth-Funktion schaltet sich nach 12 Stunden ohne Verbindung ab.
Einlegen des Akkus
Drücken Sie auf die Schnappverschlüsse, um die Batteriefachabdeckung zu entfernen. Legen Sie den Akku
ein. Sie hören ein Klicken, wenn der Vorgang erfolgreich war. Bringen Sie dann die Batteriefachabdeckung
wieder an.
Input Port
Input Port
Input Port
Input Port
1 2
3 4
Die Batteriefachabdeckung ö net sich automatisch, wenn sie angehoben wird.
Einstellen der Temperatur
Um in den Temperaturanpassungmodus zu gelangen, drücken Sie die Einstellungstaste, bis der
Temperaturwert blinkt.
Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, um die Temperatur der Zone einzustellen, und bestätigen Sie
die gewünschte Temperatur durch erneutes Drücken der Einstellungstaste.
x1
1
2
DE 2827 DE
Schutzgrade für Autobatterien
Um in den Modus zur Einstellung des Spannungspegels zu gelangen, drücken Sie die Einstellungstaste, bis
das Symbol für den Spannungspegel blinkt. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, um zwischen „L/M/
H“ zu wählen, und bestätigen Sie dies durch erneutes Drücken der Einstellungstaste.
Wählen Sie die Getriebeart „M/H“, wenn das Produkt über ein Auto betrieben wird. Es wird empfohlen, die
Getriebeart „L“ zu wählen, wenn das Gerät über eine unabhängige Stromversorgung betrieben wird.
Low
Medium/High
12 V
Niedrig
Mittel
Hoch 12 V 12,5 V
11,4 V 12,2 V
10,4 V 11,3 V
24,7 V 26,1 V
24,3 V 25,3 V
21,9 V 22,9 V
Betriebsspannung Startspannung
24 V
Betriebsspannung Startspannung
Wenn die Spannung der Autobatterie unter den eingestellten Wert ohne Batterie sinkt, schaltet sich die
Kühlbox ab.
Wenn die Spannung der Autobatterie unter dem eingestellten Wert liegt, schaltet die Kühlbox auf ihre
eigene Batterie zur Stromversorgung um. Sobald die Autobatterie wiederhergestellt ist, schaltet sie auf die
Autobatterie als Stromquelle um.
Die Anker-App zur intelligenten Steuerung
Mit der Anker-App können Sie Ihre Kühlbox mit Stromanschluss aus der Ferne steuern. Laden Sie die
App und ihre Bedienungsanleitung herunter, indem Sie diesen QR-Code scannen.
Verbinden Sie das Gerät mit einem Netzwerk, bevor Sie die App zum ersten Mal verwenden. Nach
erfolgreicher Verbindung können Sie Ihre Geräte netzunabhängig verbinden.
Technische Daten
Lagerkapazität 43L
Akkukapazität 299,52 Wh
AC-Eingangsspannung 100V-240V, 50Hz/60Hz
AC-Eingangsleistung 95W Max
DC-Eingang 5,5A(12V)/ 2,5A(24V)
Kühlmittel R1234yf (30g)
Abmessungen 73,2 x 43,0 x 48,7cm
Nettogewicht 21,8kg/48lb
Temperaturbereich im Kühlschrank -20 ~ 20° C
Betriebsstemperaturbereich 0 - 40℃
Fehlerbehebung
Erinnerung an das Schließen der Türen: Der Summer sendet eine Erinnerung, wenn der Deckel der
Kühlbox länger als 180 Sekunden nicht geschlossen ist.
Die Kühlbox funktioniert nicht mehr, wenn der Neigungswinkel mehr als 30 Grad beträgt. Stellen
Sie sie waagerecht auf und sie nimmt innerhalb von 5 Minuten den normalen Betrieb wieder auf.
FAQ
F1: Wie lange hält der Akku der Kühlbox bei vollständiger Aufl adung?
Die Akkukapazität der Kühlbox beträgt 299,52Wh. Wenn die Umgebungstemperatur der Kühlbox 25°C
beträgt, läuft sie 35,8Stunden lang bei einer Lagertemperatur von 4°C.
F2: Bei welcher Umgebungstemperatur kann die Kühlbox normalerweise genutzt werden?
Die empfohlene Umgebungstemperatur liegt zwischen 0 und 40 °C.
F3: Was kann ich tun, wenn ich ein Solarladegerät zum Laden der Anker EverFrost Powered Cooler verwende?
Der Solareingang unterstützt ein 11-V- bis 30-V-Solarladegerät mit einer XT-60-Buchse. Wir empfehlen die
Verwendung des Anker 100-W-Solarmoduls, um die beste Kompatibilität sicherzustellen.
Anker EverFrost Powered Cooler Garantierichtlinie
Für diese Anker EverFrost Powered Cooler die auf AnkerDirect und über autorisierte Anker Wiederverkäufer
gekauft wurde, gilt eine eingeschränkte Garantie („Garantie“), wie unten dargelegt. Durch die Verwendung
einer Anker EverFrost Powered Cooler stimmen Sie zu, an die Bedingungen der eingeschränkten Garantie von
Anker gebunden zu sein.
Wir gewähren eine eingeschränkte Garantie von 2 Jahren für die Anker EverFrost Powered Cooler und von
3 Jahren für den Kompressor für Käufe, die auf AnkerDirect und über autorisierte Anker Wiederverkäufer
getätigt wurden. Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum.
Die eingeschränkte Garantie von Anker ist auf das Kaufl and beschränkt. Die eingeschränkte
Garantie gilt nicht für Artikel, die aus dem Land, in dem sie ursprünglich gekauft oder in das sie
direkt von einem autorisierten Online-Kauf versandt wurden, ausgeführt werden.
DE 3029 DE
Registrieren Sie Ihre Anker EverFrost noch heute
Warum registrieren?
1.Problemlose Garantie: Bestätigen Sie die 2-Jahres-Garantie für Ihre Anker EverFrost Powered Cooler und die
3-Jahres-Garantie für den Kompressor.
2.Schneller Kundendienst: Genießen Sie exklusiven Kundenservice und erhalten Sie schnell, was Sie brauchen.
3.Erhalten Sie die neuesten Nachrichten: Erhalten Sie exklusive erste Blicke auf neue Produkte und sofortige
Updates zu o ziellen Veranstaltungen.
Scannen Sie den nachstehenden QR-Code, um die intelligente Selbstbedienungsseite für weitere Informationen
über Ihre Anker EverFrost aufzurufen.
Ausschlüsse und Beschränkungen
Nicht von der Garantie abgedeckt:
Beschädigte oder modifi zierte Produkte.
Mit einem beschädigten Kabel, Stecker oder Ausgangskabel betriebene Produkte.
Demontierte Produkte.
Mit schädlichen Chemikalien oder Reinigungsmitteln gereinigte Produkte.
Nicht qualitätsbezogene Probleme (nach 30 Tagen nach dem Kauf).
Von nicht autorisierten Wiederverkäufern gekaufte Produkte.
Produkte ohne ausreichenden Kaufnachweis.
Produkte, die erstattet wurden.
Produkte mit abgelaufener Garantie.
Verlorene, gestohlene oder kostenlose Produkte.
Schäden durch externe Quellen.
Reparaturen durch Dritte.
Schäden durch den Missbrauch von Produkten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Stürze,
Verwendung des Produkts über seine Nennleistung hinaus, Aussetzen des Produkts von Regen oder
Schnee, extrem niedrigem Luftdruck, extremen Temperaturen).
Käufe aus unrechtmäßigen Quellen.
Beschädigte Akkus, die über einen längeren Zeitraum nicht verwendet oder nicht entsprechend der
Bedienungsanleitung gewartet wurden.
Anker übernimmt keine Haftung für:
Datenverluste, die durch die Verwendung von Anker-Produkten entstehen.
Rücksendung von persönlichen Objekten, die an Anker gesendet wurden.
Bei der Rücksendung von Artikeln mit einem von Anker zur Verfügung gestellten, vorausbezahlten
Versandetikett übernimmt Anker die Verantwortung für jegliche Schäden oder Verluste, die während des
Transports entstehen. Bei der Rücksendung von Artikeln mit nicht qualitätsbezogenen Problemen übernimmt
der Käufer die Verantwortung für eventuelle Schäden oder Verluste während des Transports. Anker bietet
keine Rückerstattung für Artikel, die während des Transports aufgrund von nicht qualitätsbezogenen
Garantieansprüchen beschädigt wurden.
Rückerstattung und Garantieansprüche
Weitere Informationen fi nden Sie unter www.anker.com/anker-portable-power-station-warranty-policy
Senden Sie eine E-Mail mit Ihren Garantieansprüchen an:
USA/Kanada/GB/DE/Japan: support@anker.com
Nahost und Afrika: support.mea@anker.com
China: CED-CN@anker.com
Sie können uns auch anrufen:
USA/Kanada: +1 (800) 988 7973 UK: +44(0)1604 936 200
DE: +49(0)69 9579 7960 Japan: +81 03 4455 7823
Vereinigte Arabische Emirate: +971 8000 320 817 Königreich Saudi-Arabien: +966 8008 500 030
Kuwait: +965 2206 9086 Ägypten: +20 8000 000 826
Australien: +61 3 8331 4800 Türkei: +90(850)460 1414
Russland: +8(800)511 8623 China: +86 400 0550 036
Südkorea: +82 0216 7070 98 Indien: +91 1800 3138 831
Nahost und Afrika: +971 4242 8633
Gültiger Kaufnachweis
Weitere Informationen fi nden Sie unter: https://us.anker.com/policies/refund-policy
Die Versandkosten müssen in den folgenden Situationen vom Käufer getragen werden
Weitere Informationen fi nden Sie unter: https://us.anker.com/policies/refund-policy
Diese Seite ist an die Garantieseite von Anker angehängt und Anker behält sich das Recht auf letztliche
Interpretation des Inhalts vor.
ES 3231 ES
Atención
No se permite usar en aviones.
Instrucciones de seguridad importantes
GWP: R1234yf: 4
Este aparato no lo pueden utilizar personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les vigile o
reciban instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar bajo vigilancia para evitar que jueguen con el aparato.
Este aparato lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros que
comporta. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración.
Los aparatos de refrigeración lo pueden utilizar niños a partir de 3 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos,
si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los
peligros que comporta.
Los niños menores de 3 años deben estar alejados de estos a menos que se los vigile en todo
momento.
El aparato solo se debe utilizar con la unidad de alimentación incluida con el aparato.
Si el cable de corriente está dañado, lo deberá reemplazar el fabricante, el responsable del
servicio técnico o una persona igualmente cualifi cada para evitar posibles peligros.
Las instrucciones de aparatos que incorporen baterías o pilas que el usuario tenga que
reemplazar deberán incluir lo siguiente:
Tipo de batería: batería de iones de litio recargable (A17B0)
Si tira la batería al fuego o la pone en un horno caliente, así como si la aplasta o la corta por
medios mecánicos, podría provocar una explosión.
PRECAUCIÓN: Puede existir riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo
incorrecto. No utilice baterías que no sean recargables.
Si la batería se somete a una presión de aire extremadamente baja, podría causar una
explosión o fugas de líquidos o gases infl amables. Si se usa de forma indebida, el líquido podría
salirse de la batería y debe evitar tocarlo. Si se produce contacto por accidente, lave la zona
con agua. Si le entra líquido en los ojos, busque ayuda médica ya que puede causar irritación o
quemaduras.
La batería debe sacarse del aparato antes de tirarlo o desecharlo.
El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica al retirar la batería.
No arroje la batería al calor o al fuego.
Al desechar pilas secundarias o baterías que tengan diferentes componentes electroquímicos,
procure ponerlas separadas unas de otras.
ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación extraíble
que viene incluida con el aparato.
Al conectarlo a una toma de corriente de CC, el aparato solo debe alimentarse con el valor de
tensión de seguridad indicado en el etiquetado del aparato.
Unidad de alimentación extraíble
Desenchufe la fuente de alimentación antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento.
Es apto para acampar.
El aparato no debe exponerse a la lluvia.
No guarde sustancias explosivas, como latas de aerosol con combustible infl amable, en este
aparato.
ADVERTENCIA: Deje abiertos y sin obstrucciones los conductos de ventilación de la carcasa del
aparato o de la estructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación que sean distintos a los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento
de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales infl amables.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de corriente no quede atrapado ni
presente daños.
ADVERTENCIA: No coloque varias tomas de corriente o fuentes de alimentación portátiles en la
parte de atrás del aparato.
Para evitar que los alimentos se contaminen, lea las siguientes instrucciones:
Si deja mucho tiempo abierta la puerta, esto podría dar lugar a un aumento signifi cativo de la
temperatura en los compartimentos del aparato.
Limpie frecuentemente las superfi cies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los
sistemas de drenaje accesibles.
Limpie los depósitos de agua si no se utilizan durante 48 horas. Descargue el sistema de agua
conectado al suministro si no se ha sacado agua durante 5 días.
Conserve la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en la nevera para que no
entren en contacto con otros alimentos.
Si el aparato se ha dejado vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo,
séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el interior.
ES 3433 ES
Declaración de conformidad
Este producto cumple con la normativa en materia de radiointerferencias de la Comunidad
Europea. Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el equipamiento de radio tipo
A17A1 cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad
de la UE está disponible en el siguiente sitio web: https://www.anker.com.
Potencia de salida máxima: +4 dBm (para la UE)
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 G (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Declaración de conformidad de Reino Unido
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el producto cumple con las regulaciones
en materia de equipos de radio de 2017. El texto completo de la declaración de conformidad de
Reino Unido está disponible en el siguiente sitio web: https://www.anker.com.
La siguiente empresa importadora es la parte responsable en el ámbito de la UE y Reino Unido.
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Bluetooth: La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Anker
Innovations Limited está cubierto mediante licencia. El resto de marcas y nombres comerciales
son de sus respectivos propietarios.
Fabricante:
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Este aparato de refrigeración no está diseñado para usarse como aparato encastrable.
Este símbolo indica que el producto no puede desecharse junto con los residuos domésticos. En
su lugar, debe llevarse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Contenido de la caja
Manual de usuarioCable XT-60
XT60
Anker EverFrost Powered
Cooler 40
Batería Anker para nevera eléctrica
Cable de carga para coche Cargador y cable de carga
Cesta de
almacenamiento
Vista general
2
1
3
4
5
6
7
Tapa/puerta de la nevera Ruedas
Pantalla LCD Destornillador
Asa Mesa-bandeja
Tapa de la batería
Apoye la bandeja y coloque la pata de soporte debajo de la nevera.
ES 3635 ES
Pantalla LCD
2
1
4
3
5
Temperatura Bluetooth
Unidad de temperatura Nivel de batería restante en porcentaje
(si se usa la batería como fuente de
alimentación)
Nivel de protección de tensión
Cómo dar corriente a la nevera
No le recomendamos utilizar métodos distintos a la vez para cargarla.
Sin la batería
Input Port
Toma de corriente de CA
Enchufe la nevera a una toma de corriente con el cable de carga de CA.
Toma de coche
Conecte la nevera a la toma de salida de coche con el cable de carga para coche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Anker A17A1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur