Ditel KOS517A Quick Start

Taper
Quick Start
1
KOS517A
20230420
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
ESPAÑOL
AISLADOR UNIVERSAL ±V/I DC CON ALIMENTACIÓN 24VDC
FRANÇAIS
ISOLATEUR UNIVERSEL ±V/I DC AVEC ALIMENTATION 24VDC
ENGLISH
UNIVERSAL ISOLATOR ±V/I DC WITH 24VDC POWER SUPPLY
GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN ............................................... 02/03
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE ............................................. 04/05
QUICK INSTALLATION GUIDE ................................................. 06/07
DOWNLOAD
USER MANUAL
2
ENTRADA TENSIÓN (50mV - 1000 VDC)
ENTRADA CORRIENTE (0/4 - 20mA, 0 - 5mA)
RANGOS DE ENTRADA AJUSTABLES EN EL FRONTAL
DOBLE SALIDA TENSIÓN Y CORRIENTE (ACTIVA)
ALIMENTACIÓN 24 VDC
DESCRIPCIÓN
Aislador universal de 2 vías para señales de tensión o intensidad contínua. Admite entradas desde mV hasta
elevadas tensiones de VDC con valores ±, así como intensidad 0/4 - 20mA pudiendo alimentar el bucle con una
excitación aislada (activo/pasivo).
Los rangos de tensión y de intensidad se configuran fácilmente y con gran precisión en el frontal, quedando
protegidos por una tapa abatible.
Proporciona una salida de tensión ±10V o intensidad 0/4 - 20mA (activa).
La alimentación es de 24 VDC con amplios márgenes.
Filtro pasabajos parametrizable para estabilización se señales.
DATA SHEET GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
AISLADOR UNIVERSAL ±V/I DC CON ALIMENTACIÓN 24VDC
KOS517A
AJUSTES ESCALA Y RANGO DE SALIDA
El ajuste de CERO (inicio escala)
y SPAN (final de escala) se realiza
en 3 pasos
1. Selección de GAMA (x1 - x2)
2. Ajuste GRUESO
3. Ajuste FINO
CALIBRACIÓN ESCALA (EJEMPLO 0-10 VDC <> 4-20mADC)
6.1. Colocar el microswitch de CERO en x1
6.2. Girar el rotativo de CERO grueso, seleccionando el valor más próximo. Si no llega al valor usar el x2
6.3. Ajustar al valor exacto con el potenciómetro de CERO fino.
Selección tipo de entrada Selección tipo
salida Filtro de respuesta
de salida
1. Antes de comenzar la calibración colocar el filtro de estabilización en OFF (bajo)
2. Conectar la alimentación de 24 VDC
3. Aplicar a la entrada un simulador de V o I, o bien el transductor que genera la señal de entrada y un instrumento de medida en la salida V
o I deseada.
4. Antes de proceder a la calibración mantenerlo conectado al menos 15 minutos, para que se estabilicen térmicamente el convertidor y el
instrumento de medida.
5. Generar el valor de inicio de escala deseado
6. Ajustar el INICIO de escala de salida (V o I)
7. Generar el valor de final de escala deseado
8. Ajustar el FINAL de escala de salida (V o I)
9. Volver a ajustar el inicio y final de escala, retocando solo los ajustables de fino, hasta conseguir en la salida la escala deseada.
10. Colocar el filtro de estabilización en ON (alto)
8.1. Colocar el microswitch de SPAN en x1
8.2. Girar el rotativo de SPAN grueso, seleccionando el valor más próximo. Si no llega al valor usar el x2
8.3. Ajustar al valor exacto con el potenciómetro de SPAN fino.
3
20230420
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ENTRADA
Intensidad ……………..…………………….. 0/4 - 20mA, 0-5 mA
Excitación para bucles pasivos …………..…………..12V @ 20mA
Impedancia de entrada ……………..…………………………..... 90Ω
Protegida contra sobrecorrientes ………………….. max 500 mA
Tensión ………….. ± mV (50 a 1000), ±10V, ±100V, ±1000V
Impedancia entrada (1V) 10M/ (100V) 500kΩ / 1000V/1M
Protegido contra inversión de polaridad
PRECISIÓN
Máximo error global …………………………………………….. 0.05%
Error de linealidad ……………………………………………….. 0.03%
Deriva térmica ………………………………..... 0.5uA/ºC 0.2mV/ºC
SALIDA
Intensidad ………………………………..… 0-20mA/4-20mA/0-5mA
Capacidad de carga máxima …...…………………………………≤700Ω
Protegida contra inversión de polaridad
Protegida con limitación de corriente de salida …………….. 25mA
Tensión …………………………………………….. 10V 0-10V / 0-5V
Capacidad de carga máxima……………………………………... ≥ 1k
Protegida contra cortocircuitos
Protegida con limitación de tensión de salida …………………<12V
Tiempo de respuesta (10 a 90%)
ALTO (ON) …………………………………………………………... 250 ms
BAJO (OFF) ……………………………………………………………… 25 ms
ALIMENTACIÓN
Tensión ……….……………………………………. 24V DC (20V a 30V)
Consumo máximo …………….……………………………………… 50 mA
Aislamiento (entrada/salida) ……………..…………………. 1500 VAC
Aislamiento (entrada/alimentación) ………………………. 1500 VAC
MULTIRANGO
Seleccionables, alta estabilidad.
2 Pasos para escala de V / I y entrada / salida
GRUESO Microswitch rotativo ……………………... 16 Escalones
FINO Ajustable multivuelta ……………………………...15 Vueltas
Protegidos por …………………………………………………..tapa abatible
CONDICIONES AMBIENTALES
Temperatura trabajo ……………………………………. 25ºC ÷ +70ºC
Temperatura almacenamiento ….……………………. 25ºC ÷ +70ºC
Tiempo de calentamiento …...……………………………….. 5 minutos
Coeficiente de temperatura ………………………………... 50ppm / ºC
FORMATO
Protección …………………………………………………………………….. IP20
Material……………………………….………………………...Poliamida PA6.6
Peso ………..……………………………………….…………………………….70g
Combustibilidad según UL ………………………………………………...V0
Montaje ……………………………………………………………. rail EN50022
CONEXIONES
Bornes por tornillo M3…………………………….. par de apriete 0.5Nm
Cable de conexión……………………………………….≤2.5mm² (12AWG)
DIMENSIONES
CONEXIONADO
Directivas EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU
Normas EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 EN 61010-1
Conformidad CE .
ATENCIÓN: Si este instrumento no se instala y utiliza de acuerdo con estas
instrucciones, la protección que brinda contra riesgos puede verse
afectada
Para cumplir con los requisitos de la norma EN 61010-1, donde la unidad está
permanentemente conectada a la fuente de alimentación principal, es obligatorio
instalar un dispositivo de corte de circuito fácilmente accesible para el operador y
claramente marcado como dispositivo de desconexión.
6...1
ENTRADA 50mV/1V (*)
PIN 2 +mV
PIN 3 -mV
De acuerdo con la Directiva 2012/19 / UE, no puede desecharlo al final
de su vida útil como basura municipal sin clasificar. Puede devolverlo,
sin ningún costo, al lugar donde fue adquirido para proceder a su
tratamiento y reciclaje controlados.
ALIMENTACIÓN
PIN 12 DC (-)
PIN 10 DC (+)
SALIDA 0/4-20mA
ACTIVA
PIN 8 -I (mA)
PIN 9 +I (mA)
SALIDA 0-10V (*)
PIN 7 + V
PIN 8 - V
ENTRADA 1,1/10V (*)
PIN 2 +V
PIN 3 -V
(*) Switch frontal en mV
(*) Switch frontal en V
ENTRADA 11/100V
PIN 1 +V
PIN 3 -V
ENTRADA 110/1000V
PIN 3 -V
PIN4 +V
ENTRADA 0/4-20mA
ACTIVA
PIN 3 -i (mA)
PIN 6 +I (mA)
ENTRADA 0/4-20mA
PASIVA
PIN 5 +i (mA) EXC
PIN 6 -I (mA)
(*) Admite salidas ±V
(*) Admite entradas ±V
ENTRADAS SALIDAS
ESPAÑOL
4
ENTRÉE DE TENSION (50mV - 1000 VDC)
ENTRÉE DE COURANT (0/4 - 20mA, 0 - 5mA)
PLAGES D'ENTRÉE RÉGLABLES À L'AVANT
SORTIE DOUBLE TENSION ET COURANT (ACTIF)
ALIMENTATION 24 VDC
DESCRIPTION
Isolateur universel à 2 voies pour signaux de tension ou de courant continu. Il admet des entrées de mV à
des tensions élevées en VDC avec des valeurs ±, ainsi que de courant 0/4 - 20mA, pouvant alimenter la boucle
avec une excitation isolée (active/passive).
Les gammes de tension et de courant se configurent facilement et avec une grande précision en façade, étant
protégées par un capot à charnière.
Fournit une sortie de tension ±10V ou intensité 0/4 - 20mA (actif).
L'alimentation est de 24 VDC avec de larges marges.
Filtre passe-bas paramétrable pour la stabilisation du signal.
DATA SHEET GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
ISOLATEUR UNIVERSEL ±V/I DC AVEC ALIMENTATION 24VDC
KOS517A
AJUSTEMENTS DE L'ÉCHELLE ET DE LA PLAGE DE SORTIE
Ajustement ZERO (début d'échelle)
et SPAN (fin d'échelle) est effectuée
en 3 étapes
1. Sélection GAMME (x1 - x2)
2. Réglage GROSSIER
3. Réglage FIN
CALIBRAGE DE L'ÉCHELLE (EXEMPLE 0-10 VDC <> 4-20mADC)
6.1. Réglez le micro-interrupteur ZERO sur x1
6.2. Tournez le bouton rotatif ZERO grossier, en sélectionnant la valeur la plus proche. S'il n'atteint pas la valeur, utilisez x2
6.3. Réglez à la valeur exacte avec le potentiomètre ZERO fin.
Sélection du type d'entrée Sélection du
type de sortie Filtre de réponse
de sortie
1. Avant de commencer l'étalonnage, réglez le filtre de stabilisation sur OFF (bas)
2. Connecter l'alimentation 24 VDC
3. Appliquez un simulateur V ou I à l'entrée, ou le transducteur qui génère le signal d'entrée et un instrument de mesure sur la sortie V ou I
souhaitée.
4. Avant de procéder à l'étalonnage, maintenez-le connecté pendant au moins 15 minutes, afin que le convertisseur et l'instrument de mesu-
re soient thermiquement stabilisés.
5. Générer la valeur de début d'échelle souhaitée
6. Réglez le DÉBUT déchelle de la sortie (V ou I)
8. Générer la valeur de fin d'échelle souhaitée
9. Réglez la FIN déchelle de la sortie (V ou I)
9. Réajustez le début et la fin de l'échelle, en ajustant uniquement les réglages fins, jusqu'à ce que l'échelle souhaitée soit obtenue dans la
sortie.
10. Réglez le filtre de stabilisation sur ON (haute)
8.1. Réglez le micro-interrupteur SPAN sur x1
8.2. Tournez le bouton rotatif SPAN grossier, en sélectionnant la valeur la plus proche. S'il n'atteint pas la valeur, utilisez x2
8.3. Réglez à la valeur exacte avec le potentiomètre SPAN fin.
UNIPOLAIRE (+)
0 / 10 V
BIPOLAIRE (±)
-10 V / +10V
UNIPOLAIRE (+)
0 / 10 V
BIPOLAIRE (±)
-10 V / +10V
OFF - FILTRE BAS
Temps de réponse 25 ms
Pour obtenir des réponses rapides
ON - FILTRE HAUTE
Temps de réponse 250 ms
Pour stabiliser les signaux fluctuants
5
20230420
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ENTRÉES
Courant …..……………..…………………….. 0/4 - 20mA, 0-5 mA
Excitation pour boucles passives ………..…………..12V @ 20mA
Impedance dentrée …..……………..…………………………..... 90Ω
Protégé contre les surintensités ..………………….. max 500 mA
Tension ………….. ± mV (50 à 1000), ±10V, ±100V, ±1000V
Impedance dentrée (1V) 10M/ (100V) 500kΩ / 1000V/1M
Protégé contre l'inversion de polarité
PRÉCISION
Erreur globale maximale …………………………………….. 0.05%
Erreur de linéarité ……………………………………………….. 0.03%
Dérive thermique …………………………..... 0.5uA/ºC 0.2mV/ºC
SORTIES
Courant …..………………………………..… 0-20mA/4-20mA/0-5mA
Capacité de charge maximale ...…………………………………≤700Ω
Protégé contre l'inversion de polarité
Protégé avec limitation du courant de sortie …………….. 25mA
Tension …………………………………………….. 10V 0-10V / 0-5V
Capacité de charge maximale …………………………………... ≥ 1k
Protégé contre les courts-circuits
Protégé avec limitation de tension de sortie …………………<12V
Temps de réponse (10 à 90%)
HAUTE (ON) ………………………………………………………... 250 ms
BAS (OFF) ..……………………………………………………………… 25 ms
ALIMENTATION
Tension ……….……………………………………. 24V DC (20V a 30V)
Consommation maximale .……………………………………… 50 mA
Isolement (entrée/sortie) ….……………..…………………. 1500 VAC
Isolement (entrée/alimentation) …..………………………. 1500 VAC
MULTIGAMME
Sélectionnable, haute stabilité.
2 étapes pour les échelles V / I et entrée / sortie
GROSSIER micro-interrupteur rotatif .……………... 16 étapes
FIN multi-tour réglable .…...………………………………...15 tours
Protégé par …………………………………………..couvercle à charnière
ENVIRONNEMENT
Température fonctionnement ………………………. 25ºC à +70ºC
Température de stockage …...….……………………. 25ºC à +70ºC
Temps de chauffage …...…...……………………………….. 5 minutes
Coéfficent de température ..……………………………... 50ppm / ºC
FORMAT
Protection …………………………………………………………………….. IP20
Materiel …………………………….………………………...Polyamide PA6.6
Poids………..……………………………………….…………………………….70g
Combustibilité selon UL ….………………………………………………...V0
Montage …………………………………………………………. rail EN50022
CONNEXIONS
Bornes a vis M ………………...…………………………….. Torque 0.5Nm
Câble de connexión ………………………………….≤2.5mm² (12AWG)
DIMENSIONS
RACCORDEMENT
6...1
ENTRÉE 50mV/1V (*)
PIN 2 +mV
PIN 3 -mV
ALIMENTATIÓN
PIN 12 DC (-)
PIN 10 DC (+)
SORTIE 0/4-20mA
ACTIVE
PIN 8 -I (mA)
PIN 9 +I (mA)
SORTIE 0-10V (*)
PIN 7 + V
PIN 8 - V
ENTRÉE 1,1/10V (*)
PIN 2 +V
PIN 3 -V
(*) Switch avant en mV
(*) Switch avant en V
ENTRÉE 11/100V
PIN 1 +V
PIN 3 -V
ENTRÉE 110/1000V
PIN 3 -V
PIN4 +V
ENTRÉE 0/4-20mA
ACTIVE
PIN 3 -i (mA)
PIN 6 +I (mA)
ENTRÉE 0/4-20mA
PASSIVE
PIN 5 +i (mA) EXC
PIN 6 -I (mA)
(*) Sortie ±V
(*) Entrées ±V
ENTRÉES SORTIES
Directives EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU
Normes EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 EN 61010-1
Conformité CE .
ATTENTION : Si cet instrument n'est pas installé et utilisé conformément à
ces instructions, la protection qu'il offre contre les dangers peut être
altérée.
Pour répondre aux exigences de la norme EN 61010-1, l'unité est connectée en
permanence à l'alimentation principale, il est obligatoire d'installer un dispositif de
coupure facilement accessible à l'opérateur et clairement identifié comme un
dispositif de déconnexion.
Selon la Directive 2012/19/UE, lutilisateur ne pout se défaire de cet
appareil comme dun residu urbain courant. Vous pouvez le restituer,
sans aucun coût, au lieu il a eté acquis afin quil soit procédé à son
traitement et recyclage contrôlés.
FRANÇAIS
6
VOLTAGE INPUT (50mV - 1000 VDC)
CURRENT INPUT (0/4 - 20mA, 0 - 5mA)
ADJUSTABLE INPUT RANGES ON THE FRONT
DOUBLE VOLTAGE AND CURRENT OUTPUT (SOURCE)
ALIMENTACIÓN 24 VDC
DESCRIPTION
Universal 2-way isolator for DC voltage or current signals. It admits inputs from mV to high VDC voltages with ±
values, as well as current 0/4 - 20mA, being able to power the loop with an isolated excitation (source/sink).
The voltage and current ranges are configured easily and with great precision on the front, being protected by a
hinged cover.
Provides a voltage output ±10V or intensity 0/4 - 20mA (active).
The power supply is 24 VDC with wide margins.
Parameterizable low-pass filter for signal stabilization.
DATA SHEET QUICK INSTALLATION GUIDE
UNIVERSAL ISOLATOR ±V/I DC WITH 24VDC POWER SUPPLY
KOS517A
SCALE AND OUTPUT RANGE SETTINGS
The adjustment of ZERO (start of scale)
and SPAN (end of scale) is done in 3 steps
1. Range Selection (x1 - x2)
2. COARSE setting
3. FINE setting
SCALE CALIBRATION (EXEMPLE 0-10 VDC <> 4-20mADC)
6.1. Set the ZERO microswitch to x1
6.2. Turn the coarse ZERO rotary, selecting the closest value. If it does not reach the value, use x2
6.3 Adjust to the exact value with the fine ZERO potentiometer.
Input type selection Output type
selection Response filter
output
1. Before starting the calibration, set the stabilization filter to OFF (low)
2. Connect the 24 VDC power supply
3. Apply a V or I simulator to the input, or the transducer that generates the input signal and a measuring instrument on the desired V or I
output.
4. Before proceeding with the calibration, keep it connected for at least 15 minutes, so that the converter and the measuring instrument
are thermally stabilized.
5. Generate the desired start of scale value
6. Set the output scaling START (V or I)
8. Generate the desired end of scale value
9. Set output END of scale (V or I)
9. Re-adjust the start and end of the scale, adjusting only the fine adjustments, until the desired scale is obtained in the output.
10. Set the stabilization filter to ON (high)
8.1. Set the SPAN microswitch to x1
8.2. Turn the coarse SPAN rotary, selecting the closest value. If it does not reach the value, use x2
8.3. Adjust to the exact value with the fine SPAN potentiometer.
OFF - LOW FILTER
Response time 25 ms
To get fast response speed
OFF - LOW FILTER
Response time 250 ms
To stabilize fluctuating signals
7
20230420
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
TECHNICAL SPECIFICATIONS
INPUTS
Current …...……………..…………………….. 0/4 - 20mA, 0-5 mA
Excitation for passive loops ....…………..…………..12V @ 20mA
Input impedance ……….……………..…………………………..... 90Ω
Protected against overcurrents ...………………….. max 500 mA
Voltage ..…….. ± mV (50 to 1000), ±10V, ±100V, ±1000V
Input impedace ….. (1V) 10MΩ / (100V) 500kΩ / 1000V/1M
Protected against reverse polarity
ACCURACY
Overall maximum error ……………………………………….. 0.05%
Linearity error …..……………………………………………….. 0.03%
Thermal drift ...………………………………..... 0.5uA/ºC 0.2mV/ºC
OUTPUTS
Current …..………………………………..… 0-20mA/4-20mA/0-5mA
Maximum load capacity …..…...…………………………………≤700Ω
Protected against reverse polarity
Protected with output current limitation ……….…………….. 25mA
Voltage …………………………………………….. 0±10V 0-10V / 0-5V
Maximum load capacity …...……………………………………... ≥ 1k
Short circuit protected
Protected with output voltage limitation …….…………………<12V
Response time (10 to 90%)
HIGH (ON) ……………………………………………………... 250 ms
LOW (OFF) ……………………………………………………………… 25 ms
POWER SUPPLY
Voltage …….……………………………………. 24V DC (20V to 30V)
Maximum consumption …….……………………………………… 50 mA
Isolation (input/output) …….……………..…………………. 1500 VAC
Isolation (input/power supply) …….………………………. 1500 VAC
MULTIRANGE
Selectable, high stability.
2 steps for scale of V / I and input / output
COARSE Micro Rotary Switch ..………………………... 16 Steps
FINE Adjustable Multi-turn ………………………………...15 Turns
Protected by ..…………………………………………………..hinged cover
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Operating temperature ………………………………. 25ºC to +70ºC
Storage temperature …………...….……………………. 25ºC to +70ºC
Warm-up time ……………...…...……………………………….. 5 minutes
Temperature coefficient …...………………………………... 50ppm / ºC
FORMAT
Protection ………………………………………………………………….. IP20
Material …………………………….………………………...Polyamide PA6.6
Weight …..……………………………………….…………………………….70g
UL CombustibilityL ………...………………………………………………...V0
Montage …………………………………………………………. rail EN50022
WIRING
Screw terminals M3 ………...…………………………….. Torque 0.5Nm
Connection cable …………………………………….≤2.5mm² (12AWG)
DIMENSIONS
WIRING
6...1
INPUT 50mV/1V (*)
PIN 2 +mV
PIN 3 -mV
POWER SUPPLY
PIN 12 DC (-)
PIN 10 DC (+)
OUTPUT 0/4-20mA
SOURCE
PIN 8 -I (mA)
PIN 9 +I (mA)
OUTPUT 0-10V (*)
PIN 7 + V
PIN 8 - V
INPUT 1,1/10V (*)
PIN 2 +V
PIN 3 -V
(*) Front switch in mV
(*) Front switch in V
INPUT 11/100V
PIN 1 +V
PIN 3 -V
EINPUT 110/1000V
PIN 3 -V
PIN4 +V
INPUT 0/4-20mA
SOURCE
PIN 3 -i (mA)
PIN 6 +I (mA)
INPUT 0/4-20mA
SINK
PIN 5 +i (mA) EXC
PIN 6 -I (mA)
(*) Supports ±V outputs
(*) Supports ±V inputs
INPUTS OUTPUTS
Directives EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU
Standarts EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 EN 61010-1
CE Conformity.
ATTENTION: If this instrument is not installed and used in accordance with
these instructions, the protection it provides against hazards may be
impaired.
To meet the requirements of EN 61010-1, where the unit is permanently connected
to the main power supply, it is mandatory to install a circuit-breaking device easily
accessible to the operator and clearly marked as a disconnect device.
According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end
of its lifetime as unsorted municipal waste. You can give it back,
without any cost, to the place where it was adquired to proceed to its
controlled treatment and recycling.
ESPAÑOL
8
20230420
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
Los instrumentos están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de materiales por un
periodo de 3 AÑOS desde la fecha de su adquisición.
En caso de observar algún defecto o avería en la utilización normal del instrumento durante el periodo
de garantía, diríjase al distribuidor donde fue comprado quien le dará instrucciones oportunas.
Esta garantía no podrá ser aplicada en caso de uso indebido, conexionado o manipulación erróneos por
parte del comprador.
El alcance de esta garantía se limita a la reparación del aparato declinando el fabricante cualquier otra
responsabilidad que pudiera reclamársele por incidencias o daños producidos a causa del mal
funcionamiento del instrumento.
GARANTÍA
Les instruments sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une période de
3 ANS depuis la date d´acquisition.
En cas de constatation d´un quelconque défaut où avarie dans l´utilisation normale de l´instrument
pendant la période de garantie, il est recommandé de s´adresser au distributeur auprès de qui il a
été acquis et qui donneras les instructions opportunes.
Cette garantie ne pourra être appliquée en cas d´utilisation anormale, raccordement ou
manipulations erronés de la part de l´utilisateur.
La validité de cette garantie se limite a la réparation de l´appareil et n´entraîne pas la responsabilité
du fabricant quant aux incidentes ou dommages causés par le mauvais fonctionnement de
l´instrument.
GARANTIE
The instruments are warranted against defective materials and workmanship for a period of 3 YEARS
from date of delivery.
If a product appears to have a defect or fails during the normal use within the warranty period, please
contact the distributor from which you purchased the product.
This warranty does not apply to defects resulting from action of the buyer such as mishandling or
improper interfacing.
The liability under this warranty shall extend only to the repair of the instrument. No responsibility is
assumed by the manufacturer for any damage which may result from its use.
WARRANTY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ditel KOS517A Quick Start

Taper
Quick Start

dans d''autres langues